Artigo nº: _PT

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Artigo nº: _PT"

Transcrição

1 Artigo nº: _PT Boule Medical AB, Domnarvsgatan 4, SE Spånga, Sweden Telefone: , Fax: info@bm.boule.se, Website:

2 Procedimentos de Rotina A. Iniciar cada dia de trabalho 1. Se o sistema está no modo de espera Toque na tela para ativar o sistema. Na tela inicial, selecione [EXIT STANDBY] [SAIR MODO DE ESPERA]. O instrumento está se preparando para o dia. Vá para a Seção B, para os menus de inicialização diários automatizados (predeterminado) ou Seção C para a verificação manual diária. 2 15

3 Coleta e Manuseio de Amostra O processamento correto da amostra é o passo mais importante para a obtenção de resultados precisos em um sistema de hematologia automatizado. A maioria dos erros de análise são causados pela coleta e manuseio inapropriados da amostra. O seguinte protocolo vai ajudar o usuário a minimizar a formação de microcoágulos e na obtenção de amostras da mais alta qualidade possível. 1. Punção venosa atraumática rápida 2. Amostras de sangue venoso humano devem ser coletadas em um tubo EDTA K3 ou EDTA K2 em quantidade suficiente. 3. Imediatamente, transfira o sangue para um tubo de coleta EDTA, se não estiver usando um vacutainer, por um dos dois métodos a seguir: A. Retire a agulha da seringa e retire a tampa do tubo. Mantenha a parte superior da seringa sobre o tubo e despeje o sangue no tubo. Encha o tubo com ½ - ¾ de sangue e depois tampe-o novamente; OU B. Coloque uma agulha de calibre na seringa e injete-a através da tampa, permitindo que o vácuo aspire o sangue para dentro do tubo. Não aperte o êmbolo da seringa! Isto causará hemólise. 4. Imediatamente, coloque o tubo de cabeça para baixo de 8-10 vezes para misturar o sangue com o anticoagulante. 5. A amostra deve ser misturada por minutos antes da análise. É recomendável usar uma centrifugadora. Uma amostra não manuseada corretamente pode apresentar resultados errados. 6. Observação: as amostras devem ser analisadas entre 15 minutos e 6 horas para resultados mais precisos. B. Seqüência de Inicialização Diária (Verificar o Funcionamento) 1. Realizar uma verificação da base Aperte a placa Iniciar para, automaticamente, iniciar a verificação da base. Ao terminar a verificação da base, selecione [IR PARA PASSO 2]. 2. Realizar uma verificação do controle de qualidade Faça a leitura do código de barras de controle do tubo. Siga a preparação de controle na tela. Introduza a amostra de controle e aperte a placa Iniciar. Os resultados de controle serão mostrados dentro de um minuto. Analise o próximo nível de controle. Quando os resultados de controle estão aceitáveis, a seqüência de inicialização diária está terminada. O analisador Medonic M-Series possui a opção de fazer a análise de amostras de sangue total capilar com o uso do Adaptador de Micropipeta (MPA). Ver a Seção 5.7 no Manual do Usuário para instruções completas sobre o uso do MPA. 14 Aperte [ANALYSE SAMPLES] [ANALISAR AMOSTRAS] para ir para a tela principal, e siga as instruções na Seção D para analisar amostras. 3

4 C. Verificação Manual Diária 1. Realizar uma verificação da base É recomendável executar uma verificação da base, no início de cada dia, dos diferentes modos de análise que serão usados. Na tela principal, aperte [NOVA AMOSTRA]. Aperte [PRÓXIMO PERFIL] ou [ANTERIOR] para passar para o BACKGROUND (BASE). 4 Aperte a placa Iniciar. O tempo de aspiração é de aproximadamente 10 segundos. Depois de ~ 10 segundos o analisador vai desligar ao não detectar sangue, e continuará seu ciclo. Verifique se os valores da base não estão mais altos que mostrados abaixo. Execute novamente a amostra se os valores não estão aceitáveis. Parâmetros Valores aceitáveis RBC 0.01 (10 12 / L) WBC 0.2 (10 9 / L) HGB 0.2 (g/ dl) PLT 10 (10 9 / L) 2. Realizar uma verificação de controle de qualidade A boa prática lobaratorial aconselha que o desempenho do sistema Medonic M-Series deve ser verificado diariamente com controles de sangue certificados autorizados pela Boule. A comparação dos resultados do analisador com os valores conhecidos da folha de ensaio de controle da Boule é uma boa garantia de que o sistema está funcionando adequadamente. D. Prevenção de Coágulo (cont.) No menu Principal, aperte [AVANÇADO], depois [MANUTENÇÃO] e, em seguida, aperte [PREVENÇÃO DE COÁGULO]. o Para o Perfurador de Tampa: coloque um tubo de limpeza cheio no perfurador de tampa, como numa análise de amostra normal, feche a porta e prossiga para o próximo passo. o Para o Dispositivo de Amostragem: coloque um tubo de limpeza cheio na Posição 1 no disco, trave o disco, e prossiga para o próximo passo. Mantenha o recipiente (com a solução de limpeza) sob a agulha OT, submergida na solução de limpeza, aperte [OK] para confirmar. Não remova o recipiente (com a solução de limpeza) por pelo menos 5 segundos depois que parar a aspiração. (Isto é importante porque o Dispositivo de Perfuração da Tampa e o de Amostragem vão demorar alguns segundos mais para realizar a aspiração antes que o OT comece a aspirar). O sistema vai realizar o processo de limpeza para todos os modos de análise, simultaneamente, e depois de terminado o instrumento estará pronto para a próxima análise. Realizar uma comprovação da base para verificar se todos os valores estão dentro da variação. Ver a Seção C para mais informação. E. Procedimento de Limpeza aos Seis (6) Meses Para aumentar a vida dos tubos internos do analisador, o seguinte procedimento de limpeza é altamente recomendado. Aperte [AVANÇADO] no menu Principal, depois [MANUTENÇÃO] e, em seguida, aperte [MENU DE LIMPEZA] para entrar no Menu de Limpeza. Siga as instruções para o kit de Limpeza Boule para limpar o analisador. (Instruções de uso são fornecidas com o kit de soluções de Limpeza Boule). O kit de Limpeza Boule contém: Hipoclorito (2%), Solução Enzimática de Limpeza e Detergente de Limpeza O procedimento de Limpeza Anual demora, aproximadamente, uma hora e 15 minutos. F. Monitor LCD Quando for necessário, limpe cuidadosamente o monitor com um pano macio, umedecido com água e um sabão suave. Seque com cuidado. G. Manutenção A manutenção deve ser realizada a cada ano ou a cada amostras, pelo distribuidor local ou pelo serviço técnico autorizado. 13

5 Procedimentos de Manutenção A maioria dos procedimentos de limpeza dos analisadores são automáticos, para manter a manutenção do usuário a um mínimo necessário. A. Limpeza Diária Limpe a sonda de amostra e o copo de enxaguar a sonda com um lenço de papel umedecido em uma solução alcoólica a 70% para remover qualquer sangue residual ou cristais de sal. B. Modo de Limpeza Automático O sistema Medonic M-Series foi projetado para limpar os componentes internos diariamente. O sistema usa o diluente para enxaguar e limpar todos os componentes que entram em contato com sangue, quando está no modo de espera ou desligado. Esta limpeza automática diária aumenta a longevidade do analisador e reduz os procedimentos de manutenção. C. Procedimento de Limpeza Mensal Para assegurar o correto funcionamento do instrumento, o seguinte procedimento de limpeza mensal é altamente recomendado. (A duração deste procedimento é de 10 minutos). Encha um copo com 10 ml de hipoclorito a 2% (água sanitária), certificado pela Boule, e um copo com 18 ml de diluente. (Recomendado o uso da função de dispensação para obter o diluente, ver a Seção 5.5 no manual do usuário). Aspire o hipoclorito como se fosse uma amostra pré-diluída, e depois repita a operação. Execute duas amostras em branco aspirando o diluente como se fosse uma amostra pré-diluída. Faça a verificação da base, no modo pré-diluído, para verificar todos os valores dentro da variação. Ver a Seção C para mais informação. D. Prevenção de Coágulos Este processo vai diminuir o risco do acúmulo de impurezas no sistema do instrumento. Ele deve ser realizado pelo menos uma vez por mês ou a cada amostras. (A duração deste procedimento é de 15 minutos). Encha um pequeno recipiente com 5 ml de Solução Enzimática de Limpeza (A Solução Enzimática de Limpeza do kit de limpeza pode ser usada). Observação: se o sistema possui o Dispositivo de Perfuração da Tampa ou de Amostragem opcional, encha até a metade um tubo padrão de ml de LIMPEZA com a Solução Enzimática de Limpeza. 12 C. Verificação Manual Diária (cont.) Consulte o Suplemento do Produto de Controle de Sangue para instruções completas sobre como manusear e usar os materiais de controle de sangue. Nunca use um frasco aberto por mais tempo que o recomendado pelo fabricante ou sujeite qualquer frasco ao calor ou agitação excessivos. Limpe a sonda de amostra com um pano seco e limpo antes de executar cada controle. Não seguir estas recomendações pode resultar na redução dos valores dos parâmetros. Escolha Lista, Amostra ou Menu Principal para iniciar a análise de controle. Com o leitor de código de barra instalado, faça a leitura da ID de Controle da etiqueta do frasco de controle de sangue. Aspire o controle de sangue e espere os resultados. O analisador Medonic M-Series vai identificar esta ID e comparar os resultados com os valores de ensaio definidos previamente. Compare os resultados de Controle com os valores de ensaio na tela de resultados. Se os resultados de controle estiverem aceitáveis, a verificação diária está terminada e o sistema está pronto para receber amostras de pacientes. 5

6 D. Análise da Amostra de Pacientes 1. Análise da amostra Escolha Lista, Amostra ou Menu Principal para iniciar uma análise de amostra. O analisador deve estar em um destes modos de operação para aspirar. Em uma destas telas aperte [NOVA AMOSTRA] ou inicie a aspiração da amostra, que automaticamente abre o menu NOVA AMOSTRA). Aperte [PRÓXIMO PERFIL] ou [ANTERIOR] para passar para o perfil desejado. H. Ativação de um Novo Lote de Controle de Sangue Quando o atual lote de controle de sangue for substituído por um novo, siga as instruções abaixo para introduzir os Valores de Ensaio de Controle da Folha de Ensaio. Selecione [CQ] no menu Principal. Selecione [INTRODUZIR CON/CAL]. Aperte as teclas numéricas para introduzir a ID da amostra ou fazer a leitura do código de barra da ID no tubo de amostra. Toque a tecla de texto para mover-se entre as telas alfa e ID numérica. Introduza a amostra na sonda de amostra e aperte na placa Iniciar para analisar a amostra. Siga as instruções no menu para retirar o tubo da amostra. O analisador também dará uma indicação sonora, um apito, quando a amostra deve ser retirada da sonda de amostra. Após 45 segundos os resultados serão mostrados no menu Lista ou Amostra. Para mais informação sobre as telas de resultados consulte a página seguinte. Quando o botão (NOVA AMOSTRA) voltar para a cor verde, o operador pode iniciar a análise da próxima amostra. Ver a Seção 5 do Manual do Usuário para mais informação sobre pré-diluição, Adaptador de Micropipeta, Dispositivo de Perfuração da Tampa e modos de análise do dispositivo de Amostragem. Em seguida, faça a leitura de todos os códigos de barra na Folha de Ensaio de Controle. Aperte e segure o botão ON no leitor de código de barra a cada leitura. Instruções mais detalhadas podem ser encontradas na folha de ensaio. Quando todos os códigos de barra foram introduzidos uma tela mostrará que os códigos de barra foram introduzidos corretamente e aceitos. Selecione [SAIR] para voltar ao menu Principal. Este procedimento introduz todas as variações dos valores de ensaio de controle para o novo lote de controle, o que significa que o sistema reconhece, automaticamente, o tubo de controle ao ser feita a sua leitura e ao ser analisado, a cada dia. Observação: os valores de ensaio para 12 lotes diferentes podem ser armazenados simultaneamente. Ao renovar os valores de ensaio, os valores de ensaio CON/CAL lidos anteriormente serão removidos em ordem cronológica, começando com os valores de ensaio que foram introduzidos primeiro. 6 11

7 G. Trocar os Reagentes O sistema interligado de reagente mostra mensagens de aviso e advertência para alertar o operador quando os reagentes estão acabando ou necessitam ser trocados. Quando isto acontecer siga as indicações abaixo: Selecione [MENU] para acessar o menu Principal e selecione [CONFIGURAR REAGENTE]. Selecione [INTRODUZIR NOVO REAGENTE]. D. Análise da Amostra do Paciente (cont.) 2. Telas de Resultado da Amostra 1. Selecione [ANTERIOR] ou [PRÓXIMO] para navegar entre as amostras na lista. 2. Selecione [AMOSTRA] para mostrar os resultados da amostra destacada na lista abaixo. 3. Selecione [PESQUISAR] para carregar uma lista de resultados na memória baseada nos critérios de busca. 4. Selecione [MENU] para ir para o menu Principal. 5. Selecione [NOVA AMOSTRA] para analisar mais amostras Faça a leitura do Código de Barra 1 e do Código de Barra 2 no recipiente do reagente. Aperte e segure o botão ON no leitor de código de barra a cada leitura. Quando todos os códigos de barra foram introduzidos uma tela mostrará que os códigos de barra do reagente foram aceitos. Selecione [SAIR] para voltar ao menu Principal. Retire a tampa e o lacre do recipiente do novo reagente. Transfira o sensor de nível do reagente do recipiente usado para o novo recipiente de reagente. O analisador está pronto para retomar a operação ou a análise de amostras. Nenhum ciclo de preparação ou de enchimento é necessário ao colocar um novo recipiente de reagente, se forem seguidas as mensagens de aviso e advertência. 6. Selecione [ i ] para visualizar as mensagens de informação do sistema. 7. Selecione [IMPRIMIR] para imprimir os resultados das amostras. 8. Selecione para ver diferentes visualizações da mesma amostra. 9. Selecione [LISTA] para ir para o menu Lista

8 E. Localizar os Registros de Amostras Para carregar uma amostra ou conjunto de registros de amostras, selecione [LISTA] e depois [PESQUISAR] para ir para os critérios de pesquisa. Uma pesquisa pode ser realizada usando os seguintes critérios: ID da Amostra, seqüência de Análise, intervalo da Data e tipo de Perfil. F. Cuidados com o sistema ao terminar o dia de trabalho Limpe a sonda de amostra e o copo de enxaguar a sonda com um lenço de papel umedecido em uma solução alcoólica a 70% para remover qualquer sangue residual ou cristais de sal. O sistema Medonic M-Series foi projetado para limpar os componentes internos diariamente. Após 12 horas de inatividade, o sistema vai iniciar um ciclo de auto-limpeza usando um diluente para enxaguar e limpar todos os componentes que têm contato com sangue. (O analisador permanece cheio com o diluente até ser ligado novamente ou sair do modo de espera). O analisador pode ser colocado no modo de espera manualmente, selecionando [MODO DE ESPERA] no menu Principal. Selecione os critérios desejados para a pesquisa e introduza-os. Selecione [SAIR] pra retornar ao menu Lista e visualizar os resultados da pesquisa. A partir do menu Lista, é possível visualizar os resultados no menu Amostra, visualizar estatísticas, imprimir e/ou enviar resultados. Para apagar os resultados de uma pesquisa e restaurar todas as amostras nos menus Lista e Amostra, aperte [SELECIONAR TUDO] na tela Selecionar Critérios da Amostra ou analisar uma nova amostra. 8 9

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO POP

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO POP 1. Sinonímia: Manual de uso para o equipamento 2. Aplicabilidade: Bioquímicos e biomédicos 3. Aplicação clínica O Roche é um analisador de estrutura modular para medição de gases sanguíneos, eletrólitos

Leia mais

CONHEÇA O MEDONIC! Repleto de inovações, preciso e com foco na qualidade.

CONHEÇA O MEDONIC! Repleto de inovações, preciso e com foco na qualidade. CONHEÇA O MEDONIC! Repleto de inovações, preciso e com foco na qualidade. Os analisadores Medonic M-series M32 ocupam o melhor lugar nos melhores laboratórios de hematologia. HEMOGRAMA COMPLETO EM MENOS

Leia mais

Utilizando o painel do operador

Utilizando o painel do operador Esta seção contém informações sobre como compreender o painel do operador, alterar as configurações da impressora e entender os menus do painel do operador. Você pode alterar a maioria das configurações

Leia mais

Limpeza do Inalador. Materiais Necessários 14/08/2017. Aparelho inalador;

Limpeza do Inalador. Materiais Necessários 14/08/2017. Aparelho inalador; Limpeza do Inalador Inaloterapia: Método utilizado para administração de medicamentos diretamente no trato respiratório. Vários tipos medicamentos são atualmente utilizados via inalação no tratamento das

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas

CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas Manual de Instrução Contadora de Moedas CS - 200 VIP Este manual se refere a Contadora de Moedas modelo CS - 200 VIP. Favor lêr o mesmo antes de utilizar o equipamento e siga as orientações para sua segurança.

Leia mais

Kit de atualização do Sistema de infusão ( ) MANUAL DO USUÁRIO

Kit de atualização do Sistema de infusão ( ) MANUAL DO USUÁRIO Kit de atualização do Sistema de infusão (1021421) MANUAL DO USUÁRIO KIT DE ATUALIZAÇÃO DO SISTEMA DE INFUSÃO P50 (1021421) Este kit de atualização permitirá melhorar seu Braço para injeções I.V. 3B Scientific

Leia mais

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp M a n u a d e O p e r a ç ã o ismp 1. Desembalar Produtos da gama ismp: IMP350 e IMP320 De acordo com o modelo, os seguintes itens abaixo estão incluídos na caixa ISMP (incluindo acessórios opcionais):

Leia mais

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida BEKS Modelos: BEKY e BEKS Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição USB Imp./Exp. Entrada e Saída de bordados a partir de uma memória USB Pen Drive. Memória Acesso às 100 posições de

Leia mais

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL MANUAL UTILIZADOR PT v1.2013 INDICE 1. CÓDIGOS DE ACESSO... 3 1.1 Tabela Códigos de Fábrica... 3 1.2 Introduzir Códigos... 3 1.3 Tabela dos Níveis de Acesso... 4 2. ESTADO

Leia mais

Ashampoo Rescue Disc

Ashampoo Rescue Disc 1 Ashampoo Rescue Disc Este programa permite você criar um CD, DVD ou Pendrive de recuperação. O Sistema de recuperação é destinado a dois tipos de situações: 1. Restaurar um backup para o seu disco principal.

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Bandeja 5 (opcional) Bandeja 6 (Insersor) (opcional) Painel de controle. Módulo de acabamento de alto volume (opcional) Painel de controle

Bandeja 5 (opcional) Bandeja 6 (Insersor) (opcional) Painel de controle. Módulo de acabamento de alto volume (opcional) Painel de controle Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Visão geral da máquina Visão geral da máquina Funções Dependendo da configuração do dispositivo, ele é capaz de: 8 Cópia E-mail Fax da Internet Fax de Servidor Alimentador de

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

Utilitário de configuração Guia do Usuário

Utilitário de configuração Guia do Usuário Utilitário de configuração Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

Manutenção. Impressora em cores Phaser 8400

Manutenção. Impressora em cores Phaser 8400 Manutenção Este tópico inclui: "Adicionando tinta" na página 4-20 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 4-23 "Substituição do kit de manutenção" na página 4-25 "Limpando a lâmina de liberação de papel"

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez MAXIFY MB5310 Sistema Operacional Windows Instalação sem fio usando a instalação padrão 1 Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

AMBICARE INDUSTRIAL Tratamento de Resíduos, S.A. HYDROSCOUT (USEPA SW-846 DRAFT METHOD 9001) Pág 1 de 5

AMBICARE INDUSTRIAL Tratamento de Resíduos, S.A. HYDROSCOUT (USEPA SW-846 DRAFT METHOD 9001) Pág 1 de 5 HYDROSCOUT (USEPA SW-846 DRAFT METHOD 9001) Pág 1 de 5 HYDROSCOUT Cada embalagem de reagentes contém: 1 40 tubos de plástico com tampa branca e septo cinzento, com uma ampola cinzenta. 2 40 ampolas de

Leia mais

Manual de Instruções. Vibrate. Medidor de vibrações ocupacionais VCI e VMB

Manual de Instruções. Vibrate. Medidor de vibrações ocupacionais VCI e VMB Manual de Instruções Vibrate Medidor de vibrações ocupacionais VCI e VMB Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA FRESHMARX 941 - R EFERÊNCIARÁPIDA Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual de Operador, disponível no nosso site (www.monarch.com). Reveja as informações de segurança da impressora na

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation. As informações contidas

Leia mais

OBSERVAÇÃO DE SERVIÇO AO CLIENTE. Limpeza, desinfecção e esterilização. Monitores, módulos, transmissores, impressoras, cabos, derivações e sensores

OBSERVAÇÃO DE SERVIÇO AO CLIENTE. Limpeza, desinfecção e esterilização. Monitores, módulos, transmissores, impressoras, cabos, derivações e sensores Limpeza, desinfecção e esterilização Monitores, módulos, transmissores, impressoras, cabos, derivações e sensores 2 de setembro de 2016 OBSERVAÇÃO DE SERVIÇO AO CLIENTE Produtos: Monitores, módulos, displays,

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado

Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado PT Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado Sobre o Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado Você pode criar projetos de alta qualidade usando a ferramenta de pressão para aplicar o ornamento

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

1 Desembalar a caixa. EziWeigh7i. Conteúdo GUÍA DE INICIO RÁPIDO. Guia de Início Rápido do Indicador de Pesagem EziWeigh7i

1 Desembalar a caixa. EziWeigh7i. Conteúdo GUÍA DE INICIO RÁPIDO. Guia de Início Rápido do Indicador de Pesagem EziWeigh7i GUÍA DE INICIO RÁPIDO EziWeigh7i Este guia ajuda na primeira utilização do indicador de pesagem EziWeigh7i. Conteúdo Desembalar a caixa... 11 Carregar a bateria... 12 Conhecer o aparelho... 13 Instalar...

Leia mais

Kit Inicial de Pedraria

Kit Inicial de Pedraria PT Kit Inicial de Pedraria Instruções de Segurança Importantes AVISO Perigo de asfixia. Este kit contém diversas peças pequenas. Este kit não foi projetado para uso por crianças de nenhuma idade. Mantenha

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1. 1 Sumário 1. Equipamento X8... 4 1.1 Sinalização de Programação:... 4 1.2 Sinalização de Verificação:... 4 1.3 Configurações de Fábrica:...

Leia mais

Porta retrato digital guia de usuário

Porta retrato digital guia de usuário Porta retrato digital guia de usuário Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP260 Sumário 1. Instruções de segurança...01 2. Painel de controle...03 3. Operações de uso...04 3.1. Ligando e desligando

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo Introdução Visão geral dos Recursos Resolução do Display TFT LCD 7 pol.: 480(L) x 234(A) Modo Display: 4:3 e 16:9 Suporta formatos de arquivo: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Informática. Backup do Windows. Professor Márcio Hunecke.

Informática. Backup do Windows. Professor Márcio Hunecke. Informática Backup do Windows Professor Márcio Hunecke www.acasadoconcurseiro.com.br Informática BACKUP DO WINDOWS Para ajudar a assegurar que você não perderá os arquivos, você deverá fazer o backup

Leia mais

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9

Leia mais

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor. VISÃO GERAL Este manual de instruções apresenta informações de segurança e cautelas. Por favor, leia as informações cuidadosamente e observe todas as Advertências e Notas rigorosamente. ITENS INCLUSOS

Leia mais

PREPARAÇÃO E INJEÇÃO. um guia para os pacientes. Veja a página 2 para a dosagem recomendada para adultos e crianças.

PREPARAÇÃO E INJEÇÃO. um guia para os pacientes. Veja a página 2 para a dosagem recomendada para adultos e crianças. PREPARAÇÃO E INJEÇÃO um guia para os pacientes Veja a página 2 para a dosagem recomendada para adultos e crianças. INSTRUÇÕES PARA USO ILARIS é um tratamento aprovado para a síndrome periódica associada

Leia mais

METAS DE USABILIDADE. Eng Mauricio F. Castagna ACRUX SOLUTIA

METAS DE USABILIDADE. Eng Mauricio F. Castagna ACRUX SOLUTIA METAS DE USABILIDADE Eng Mauricio F. Castagna ACRUX SOLUTIA METAS DE USABILIDADE Definição segundo ANSI/AAMI HE74:2001 - Human factor design process for medical devices Qualidade desejada de uma Interface

Leia mais

Substituindo a cinta de transferência. Preparando para manutenção. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas

Substituindo a cinta de transferência. Preparando para manutenção. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas Sua impressora monitora a vida útil da cinta de transferência. Quando a cinta de transferência alcança o final de sua vida útil, a impressora exibe a mensagem 80 Cinta Esgotada. Essa mensagem indica que

Leia mais

Manual de Utilização do PWAP Android

Manual de Utilização do PWAP Android Manual de Utilização do PWAP Android ACESSO 2 VENDA 3 CONSULTAS 9 PRODUÇÃO 9 PEDIDOS POR CLIENTE 11 DADOS DO CLIENTE 13 PRODUTOS 16 MENSSAGENS 18 TROCAR SENHA 19 ACESSO Na tela inicial do PWAP você deve

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Atualização do Manual do Usuário do Equipamento RAM209APT

Atualização do Manual do Usuário do Equipamento RAM209APT Atualização do Manual do Usuário do Equipamento ABX Pentra 60C+, Pentra 80, Pentra XL 80, Pentra 400, abc VET Utilização da Impressora OKI B4600 Por favor, anote as modificações nas páginas a seguir. Risque

Leia mais

S21. Analisador Estatístico de Arroz

S21. Analisador Estatístico de Arroz Manual S21 Analisador Estatístico de Arroz Índice S21 Analisador Estatístico de Arroz... 3 Classificador S21... 3 Menu Início... 5 Menu Controles... 8 Menu Resultados... 14 Menu Parâmetros... 16 S21 Analisador

Leia mais

PS 9100 Manual de Operação

PS 9100 Manual de Operação PS 9100 ÍNDICE 1 Identificação...Error! Bookmark not defined. 2 Instalação...3 2.1 Conteúdo...3 2.2 Desembalagem...3 2.3 Instruções de Instalação...3 3 Documentos...4 3.1 Especificações das Moedas...4

Leia mais

Solucionar problemas de cópia. Soluções e problemas comuns Mensagens de status de Copiar Mensagens de erro de Copiar...

Solucionar problemas de cópia. Soluções e problemas comuns Mensagens de status de Copiar Mensagens de erro de Copiar... 1 fax Soluções e problemas comuns.................... 2 Mensagens de status de Copiar.................... 5 Mensagens de erro de Copiar...................... 6 Soluções e problemas comuns Para obter ajuda

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER *Foto ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM MP4 Player. Fone de Ouvido. Cabo USB. Manual do Usuário. 2. INTRODUÇÃO Este MP4 Player é uma nova geração de áudio digital portátil

Leia mais

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO. Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz. Versão: 1.2 Data: nov de 2017

MANUAL DE USUÁRIO. Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz. Versão: 1.2 Data: nov de 2017 MANUAL DE USUÁRIO Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz Versão: 1.2 Data: nov de 2017 1 Índice Leia antes de usar... 1 Precauções de segurança... 1 Estrutura... 2 Funções Básicas...

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO

MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO Índice APRESENTAÇÃO...3 GARANTIA...4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS...4 LISTA DE PEÇAS...5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...6 OPERAÇÃO DO PLACAR ELETRÔNICO...14 COMO JOGAR...15 TERMO

Leia mais

PB 202 Contadora e Classificadora de Moedas

PB 202 Contadora e Classificadora de Moedas ProBank PB 202 Contadora e Classificadora de Moedas ÍNDICE Página 2 1Identificação :...3 2Instalação:...3 2.1Conteúdo...3 2.2Desembalagem :...3 2.3Instruções de Instalação :...3 3Documentos :...3 3.1Especificações

Leia mais

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_ Disk Station DS409+, DS409 Guia de Instalação Rápida ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia estas instruções de segurança cuidadosamente antes de usar, e mantenha este

Leia mais

Datalogger 75/75. Kit software e base

Datalogger 75/75. Kit software e base Datalogger 75/75 Kit software e base *quando a carga da bateria estiver fraca, desligue o aparelho e coloque uma bateria nova. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE Insira o Software do datalogger no PC e o procedimento

Leia mais

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300 MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300 1. INTRODUÇÃO Efetua com precisão e agilidade o cálculo de IBUTG interno e externo, é fácil de operar e manusear. Utiliza o sensor de bulbo seco para medir temperaturas

Leia mais

Horizon Press Guia Rápido

Horizon Press Guia Rápido 1 Horizon Press Guia Rápido Parabéns pela sua aquisição do Forno de cerâmica injetada Horizon Press. Abaixo nove passos para ajudar você a começar. O seu trabalho merece um novo Horizon. 1 Remova o Horizon

Leia mais

Comando 2.0 Guia utilização rápida

Comando 2.0 Guia utilização rápida Comando 2.0 Guia utilização rápida Comando Acompanhe a nova forma de ver televisão com um comando totalmente inovador. 1. Stand by 2. Sem som (Mute) 3. Controlar a televisão 4. Gravar 5. Gosto 6. Navegar

Leia mais

SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS PHONE

SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS PHONE Manual do Usuário SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS PHONE Copyright GVT 2015 1 Versão 1.4.2 www.gvtcloud.com.br 1 Cloud... 3 2 Instalação do Cloud... 4 3 Configuração e uso dos componentes Cloud... 7 3.1 Tela

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez PIXMA MG7510 Sistema Operacional Windows 1 Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez PIXMA MG7510 Sistema Operacional Windows

Leia mais

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...8

Leia mais

Manual Autorizador TOTVS

Manual Autorizador TOTVS Manual Autorizador TOTVS APRESENTAÇÃO Com o objetivo de melhorar e facilitar o processo de utilização do sistema de registros e solicitações, a Unimed Pelotas/RS implantará o Autorizador, um novo sistema

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO COLETOR OPTIMUS METROLOGIC SP5500

MANUAL DE UTILIZAÇÃO COLETOR OPTIMUS METROLOGIC SP5500 MANUAL DE UTILIZAÇÃO COLETOR OPTIMUS METROLOGIC SP5500 OBJETIVO: AUXILIAR O USUÁRIO A FAZER CONTAGENS DE ESTOQUES E IMPORTÁ-LAS PARA O SISTEMA EMSYS3 DA REZENDE OBS: É IMPORTANTE DESTACAR QUE ESTA CONEXÃO

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro GUIA DO USUÁRIO Modelo AN10 Anemômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Anemômetro Extech AN10. Este aparelho mede a velocidade do ar, através de um sensor com minipaletas anexas em unidades de m/s,

Leia mais

Utilitário de configuração

Utilitário de configuração Utilitário de configuração Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

Leituras informativas importantes ATENÇÃO

Leituras informativas importantes ATENÇÃO Índice 1 Descrição do produto 1.01 Como o Luminômetro NG Clean-Trace funciona para avaliar a contaminação 1.02 Teste de higiene de superfície e ATP 1.03 Teste de água e ATP 2 Visão geral do instrumento

Leia mais

Guia do Usuário da Mídia SUD (ios)

Guia do Usuário da Mídia SUD (ios) Guia do Usuário da Mídia SUD (ios) Introdução O aplicativo Mídia SUD foi projetado para ajudá-lo a organizar apresentações usando vários tipos de mídia nas lições de domingo ou na noite familiar. Esse

Leia mais

Seu manual do usuário KODAK ESP C310

Seu manual do usuário KODAK ESP C310 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KODAK ESP C310. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a KODAK ESP C310

Leia mais

Manual de Instruções. Accura-2. Bomba de amostragem digital programável

Manual de Instruções. Accura-2. Bomba de amostragem digital programável Manual de Instruções Accura-2 Bomba de amostragem digital programável Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Informações de Segurança 7 5. Operação 8 6. Manutenção

Leia mais

Manual de instalação do Microsoft SQL Server 2008 R2 Express no Windows 10

Manual de instalação do Microsoft SQL Server 2008 R2 Express no Windows 10 PASSO-A-PASSO Manual de instalação do Microsoft SQL Server 2008 R2 Express no Windows 10 JS SoftCom Documentação Automação Dropbox Pasta 07 Manuais e Procedimentos Instalações SQL Server Informações CÓDIGO:

Leia mais

DS409slim. Guia de Instalação Rápida

DS409slim. Guia de Instalação Rápida DS409slim Guia de Instalação Rápida Instruções de Segurança Leia estas instruções de segurança cuidadosamente antes de usar o produto, e mantenha este manual em um local seguro para referência futura.

Leia mais

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REPRODUTOR PORTÁTIL MULTIMÍDIA C/RÁDIO SX-5273USBR

MANUAL DE INSTRUÇÕES REPRODUTOR PORTÁTIL MULTIMÍDIA C/RÁDIO SX-5273USBR MANUAL DE INSTRUÇÕES REPRODUTOR PORTÁTIL MULTIMÍDIA C/RÁDIO SX-5273USBR PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes

Leia mais

STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM

STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM Select Soluções Manual de Instalação Windows SBackup STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM Sumário 1. REQUERIMENTOS DE HARDWARE E SOFTWARE... 3 1.1. SOFTWARE... 3 2. PRIMEIROS PASSOS... 4 3. DOWNLOAD E INSTALAÇÃO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AMACIADOR DE CARNE. Modelo: 403 (JULHO. 2010)

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AMACIADOR DE CARNE. Modelo: 403 (JULHO. 2010) INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AMACIADOR DE CARNE Modelo: 403 (JULHO. 2010) Índice Página 1. GERAIS 3 2. INSTALAÇÃO 3 3. SEGURANÇA 4 4. OPERAÇÃO 4 5. MANUTENÇÃO 4 6. LIMPEZA 4 7. LUBRIFICAÇÃO 6 8. LÂMINAS 6 9.

Leia mais

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner. MFP a laser Referência rápida Cópia Para fazer uma cópia rápida 3 No painel de controle da impressora, pressione. 4 Se tiver colocado o documento no vidro do scanner, toque em Concluir o Trabalho pare

Leia mais

B E X. Manual de Referência Rápida

B E X. Manual de Referência Rápida B E X T Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição Tecla 2 Memória Mostra às 100 posições de memória da máquina. Tecla 1 USB Entra no menu USB para ler pen drives e salvar bordados na

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO COLETOR OPTIMUS METROLOGIC SP5500

MANUAL DE UTILIZAÇÃO COLETOR OPTIMUS METROLOGIC SP5500 MANUAL DE UTILIZAÇÃO COLETOR OPTIMUS METROLOGIC SP5500 OBJETIVO: AUXILIAR O USUÁRIO A FAZER CONTAGENS DE ESTOQUES E IMPORTÁ-LAS PARA O SISTEMA SELLER A CONTAGEM DE ESTOQUE É DIVIDIDA EM 4 ETAPAS, SENDO

Leia mais

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.: MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ-65254 CÓD.: 6525-4 CD Player MP3 Portátil Manual do usuário. 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz CDs de MP3, CD-R e CD-RW Entrada auxiliar que

Leia mais

ECG-PS MÓDULO DE MEDIÇÕES. Manual de Operação. Março 2005

ECG-PS MÓDULO DE MEDIÇÕES. Manual de Operação. Março 2005 ECG-PS MÓDULO DE MEDIÇÕES Manual de Operação Março 2005 2555 Collins Avenue, Suite C-5 - Miami Beach FL - 33140 - U.S.A. Tel.: (305) 534-5905 Fax: (305) 534-8222 e-mail: info@galix-gbi.com INDICE 1.. INTRODUÇÃO...

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias

Leia mais

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação

Leia mais

Guia de Configuração rápida FAX-1815C

Guia de Configuração rápida FAX-1815C Guia de Configuração rápida FAX-1815C FAX-1820C Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Para o ajudar a configurar o aparelho, leia este Guia de Configuração e siga as instruções. Configurar

Leia mais

INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP

INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DO SEMI-ÁRIDO CURSO: Bacharelado em Ciências e Tecnologia INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP Profª Danielle Casillo SUMÁRIO Painel de Controle 2 PAINEL DE CONTROLE Fornece

Leia mais

Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez MAXIFY ib4010 Sistema Operacional Windows Instalação sem fio usando um cabo USB 1 Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez MAXIFY

Leia mais

KIT DE MONITORAMENTO SEM FIO

KIT DE MONITORAMENTO SEM FIO Avisos Apenas a fonte inclusa pode ser usada. Garantir a dispensa das baterias usadas de forma segura e de acordo com as leis locais. KIT DE MONITORAMENTO SEM FIO MODELO:KMC Observação: O mau uso de outros

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500 GUIA DO USUÁRIO Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente Modelo CL500 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de cloro CL500. O CL500 é um dos primeiros dispositivos revolucionários deste tipo

Leia mais

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade

Leia mais

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPFOL15 Manual de Instruções PT 1. Visão Geral das Teclas 1. M : Botão Menu 2. : Botão Reproduzir/Pausar 3. < : Música Anterior/Retorno Acelerado 4. > : Música Seguinte/Avanço Acelerado

Leia mais

Substituindo o fusor. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas. Administração. Índice

Substituindo o fusor. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas. Administração. Índice Sua impressora monitora a vida útil do fusor. Quando o fusor alcança o final de sua vida útil, a impressora exibe a mensagem 80 Fusor Esgotado. Essa mensagem indica que está na hora de substituir o fusor.

Leia mais

. Gaveta. . Parte Interna. . Filtro Pega Fiapos. . Filtro de Água

. Gaveta. . Parte Interna. . Filtro Pega Fiapos. . Filtro de Água . Parte Interna Faça a limpeza da parte interna da Lavadora pelo menos uma vez por mês. Coloque 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro do cesto. Selecione o nível de água Alto e programa "TIRA MANCHAS".

Leia mais