P Wake-up Light Instruções de uso WL 90
|
|
- Terezinha Rijo Mendonça
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 P Wake-up Light Instruções de uso WL 90
2 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas. Índice 1. Conhecer o equipamento Explicação dos símbolos Utilização prevista Avisos/instruções de segurança Descrição do aparelho Colocar o aparelho em funcionamento Colocar a aplicação em funcionamento Aplicação "Beurer LightUp" Altifalante Bluetooth Função de simulação do pôr-do-sol Utilização do aparelho Acertar a hora e a data Ativar/desativar o alarme Acertar a hora para o alarme Desligar o alarme Definir a luminosidade do visor Modo de rádio Função "boa noite" (temporizador sleep do rádio) Função de candeeiro Função de luz ambiente O que fazer em caso de problemas? Limpeza/Armazenamento Eliminação Dados técnicos... 8 Material fornecido Wake-up Light com antena flexível Fonte de alimentação Instruções de uso Instruções abreviadas 2
3 Estimado(a) cliente: Agradecemos a preferência que deu à nossa marca ao optar por um produto da nossa gama. A nossa marca é sinónimo de produtos de alta qualidade das áreas calor, peso, pressão arterial, temperatura corporal, pulsação, terapia suave, massagem, ventilação e beleza, submetidos a controlos rigorosos. Com os melhores cumprimentos, A sua equipa da beurer 1. Conhecer o equipamento O Wake-up Light WL 90 da Beurer permite um despertar suave e natural. A luz de LEDs de intensidade gradualmente crescente simula o nascer do sol. Desta forma, os seus olhos podem adaptar-se lentamente às condições de luminosidade, ao mesmo tempo que o corpo se prepara calmamente para despertar. Adicionalmente, também poderá definir um som de despertar, que será emitido após a simulação do nascer do sol. As opções para o som de despertar são o rádio e também vários sons de toque. Por meio da aplicação "Beurer LightUp", também poderá controlar todas as funções do aparelho comodamente através do seu smartphone. O Wake-up Light WL 90 da Beurer é meio caminho andado para começar o seu dia relaxado e satisfeito. Funções: Controlo das funções do aparelho via smartphone, com a aplicação "Beurer LightUp" Simulação do pôr-do-sol (o Wake-up Light vai escurecendo lentamente dentro de um período pré-definido) Função de luz (luz branca/luz de leitura) Luz ambiente com fixação personalizada de uma cor (10 cenários diferentes selecionáveis) Indicação da hora no visor Utilização como altifalante via Bluetooth Rádio FM Alarme através do rádio ou com sons Função de boa noite (o Wake-up Light desliga-se automaticamente após um tempo pré-definido) Definir configurações de alarme especiais Ligar e desligar o som das teclas Ativar o pôr-do-sol Requisitos do sistema: Bluetooth 4.0, ios a partir da versão 7.1, dispositivos Android a partir da versão 4.3 com Bluetooth Smart Ready Para obter uma listagem de todos os dispositivos móveis compatíveis, faça a leitura do seguinte código de barras QR: 2. Explicação dos símbolos AVISO ATENÇÃO Advertência para o risco de lesões ou perigos para a sua saúde. Indicação de segurança alertando para o risco de danos no aparelho e/ou nos acessórios. Chamada de atenção para informações importantes. Eliminação de acordo com a diretiva da CE (diretiva REEE), relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos AVISO O Wake-up Light WL 90 só se pode usar com todas as O aparelho só pode ser utilizado para os fins para os funcionalidades usando a aplicação "Beurer LightUp". quais foi desenvolvido e da forma descrita nas presentes Adicionalmente podem definir-se funções básicas instruções de uso. Qualquer utilização imprópria pode diretamente no aparelho. ser perigosa. O fabricante não assume a responsabilidade por danos que resultem de uma utilização imprópria ou errada. As funções indicadas a seguir só podem ser controladas através da aplicação: Altifalante Bluetooth Seleção de 10 cenários de luz ambiente pré-definidos Seleção direta da cor da luz ambiente Ligar e desligar o alarme para cada dia 3 Fabricante 3. Utilização prevista Este produto cumpre os requisitos das normas europeias e nacionais aplicáveis.
4 4. Avisos/instruções de segurança AVISO Use o aparelho unicamente com a fonte de alimentação fornecida e sempre só com a tensão de rede especificada na fonte de alimentação. A tomada de ligação deve estar localizada perto do WL90 e ser fácil de aceder. Antes de usar o aparelho, verifique se existem danos visíveis no aparelho e nos acessórios. Em caso de dúvida, não o utilize e dirija-se ao seu revendedor ou ao serviço de assistência técnica indicado. O aparelho só se destina a ser usado a nível doméstico/ privado e não no âmbito comercial. Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 ou mais anos de idade e por pessoas limitadas nas suas faculdades psíquicas, sensoriais ou mentais ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, desde que o façam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem sido instruídos na utilização segura do aparelho e tomado conhecimento dos perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. Os trabalhos de limpeza e manutenção que sejam da responsabilidade do utilizador não podem ser realizados por crianças, a não ser sob vigilância. No caso de detetar defeitos ou falhas de funcionamento, desligue o aparelho imediatamente e tire a ficha da tomada de corrente. Nunca ligue nem desligue a fonte de alimentação se tiver as mãos húmidas. Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças (perigo de asfixia). Disponha o cabo elétrico sempre de maneira a que ninguém possa tropeçar nele. Mantenha o aparelho, a fonte de alimentação e o cabo elétrico longe de água! ATENÇÃO Proteja o dispositivo contra embates, humidade, sujidade, variações acentuadas de temperatura e exposição à luz solar direta. Não deixe cair o aparelho Descrição do aparelho Visor 6 Botão MODE/ENTER 2 Superfície de luz 7 Botão DESPERTADOR 3 Função Snooze (vibração do aparelho) 2 8 Porta USB (só para carregar, não para reproduzir música) 4 Altifalante 9 Entrada para a ligação à rede elétrica 5 Botões SET p / q 10 Botões +/
5 Visor Modo de rádio 7 Função "Boa Noite" 2 Mês (M) / Dia (D) 8 Modo de rádio 3 Volume do som 9 Bip 4 Bluetooth 10 Melodia de despertar 5 Modo de hora 11 Posições de memória de alarme Hora/data/ 12 Configuração ativa frequência do rádio Recomendamos que controle a funções do Wake-up Light através da aplicação no seu smartphone, uma vez que é bastante mais confortável do que através dos botões no aparelho. Para poder usar as funções do aparelho através da aplicação no seu smartphone, proceda da seguinte forma: 1. Certifique-se de que o seu smartphone está ligado à internet. 2. Ative a função de Bluetooth no seu smartphone. 3. Descarregue a aplicação "Beurer LightUp" na App Store da Apple (ios) ou na Google Play (Android). 4. Execute a aplicação "Beurer LightUp" e adicione o Wake-up Light na aplicação. 5. Agora poderá usar todas as funcionalidades do Wake-up Light através da aplicação. As funções indicadas a seguir só podem ser controladas através da aplicação: Altifalante Bluetooth Seleção de 10 cenários de luz ambiente pré-definidos Seleção direta da cor da luz ambiente Ligar e desligar o alarme para cada dia Definir configurações de alarme especiais Ligar e desligar o som das teclas Ativar o pôr-do-sol 6. Colocar o aparelho em funcionamento Remova o material de embalagem. Verifique se a embalagem contém todos os componentes pertencentes ao volume de entrega previsto. Verifique se o aparelho, a fonte de alimentação e o cabo elétrico apresentam quaisquer danos. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável. Insira a ficha da fonte de alimentação na entrada respetiva na parte de trás do aparelho. Ligue a fonte de alimentação à tomada elétrica na parede. No visor do aparelho aparece a indicação da hora. Coloque a antena flexível do aparelho para trás. 7. Colocar a aplicação em funcionamento 7.1 Aplicação "Beurer LightUp" Assim que tiver descarregado a aplicação "Beurer LightUp" e o Wake-up Light estiver ligado via Bluetooth a um smartphone, poderá controlar todas as funções do Wake-up Light através da aplicação no seu smartphone Altifalante Bluetooth Para ativar o altifalante Bluetooth, é necessário emparelhar pelo menos uma vez da seguinte forma: 1. Encerre a aplicação "Beurer LightUp", caso já esteja em execução. 2. Prima o botão MODE / ENTER 2 vezes, até ser apresentado "bt" no visor. A pesquisa por dispositivos Bluetooth foi iniciada. 3. Nas configurações de Bluetooth do seu sistema operativo (configurações ios/android), selecione a opção "WL 90 Speaker" na lista dos dispositivos, para o emparelhar. 4. Logo que o Wake-up Light estiver ligado ao smartphone, é apresentado o logótipo azul de Bluetooth no visor do Wake-up Light. 5. Selecione a função de música no menu da aplicação LightUp. 6. Para desligar o altifalante, prima o botão de modo duas vezes. Para o fazer, desligue a app. Se usar o mesmo smartphone com o mesmo Wake-up Light, o emparelhamento fica memorizado. Assim sendo, esta ligação Bluetooth pode ser emparelhada automaticamente ao executar a função de música na aplicação
6 LightUp. Este automatismo pode ter um comportamento divergente, dependendo do modelo do smartphone. Regra geral, é usado o Bluetooth Smart (low energy), por ex., para controlar as funções de luz e alarme. Para a transmissão de música é usado o Classic Bluetooth complementar. Só aqui é que o símbolo de Bluetooth é apresentado no visor do Wake-up Light (ligação Bluetooth ativa ou pesquisa em curso). 7.3 Função de simulação do pôr-do-sol O Wake-up Light também permite simular o pôr-do-sol. A função consiste em definir um determinado tempo ao longo do qual a luz vai escurecendo gradualmente até se apagar por completo. A função de simulação do pôr-do-sol só pode ser ajustada através do menu da aplicação "Beurer LightUp". 8. Utilização do aparelho As funções básicas indicadas a seguir também podem ser controladas diretamente com os botões do aparelho, sem usar a aplicação, mas só se a aplicação no seu smartphone estiver encerrada. O Wake-up Light só se pode usar com todas as funcionalidades usando a aplicação "Beurer LightUp". 8.1 Acertar a hora e a data Se usar a aplicação "Beurer LightUp", a hora e a data já estão acertadas, uma vez que são sincronizadas automaticamente com o smartphone cada vez que usa a aplicação. 1. Mantenha o botão MODE / ENTER premido durante três segundos. 2. O modo de hora 24 hr começa a piscar no visor. Defina o modo de horas pretendido usando os botões SET p / q (modo de 24 h ou modo de 12 h). Confirme com o botão MODE / ENTER. 3. A indicação das horas no visor está intermitente. Defina as horas com os botões SET p / q. Confirme com o botão MODE / ENTER. 4. A indicação dos minutos no visor está intermitente. Defina os minutos com os botões SET p / q. Confirme com o botão MODE / ENTER. 5. O ano 2015 é exibido intermitente no visor. Defina o ano com os botões SET p / q. Confirme com o botão MODE / ENTER. 6. O mês (M) 1 é exibido intermitente no visor. Defina o mês com os botões SET p / q. Confirme com o botão MODE / ENTER O dia (D) 1 é exibido intermitente no visor. Defina o dia com os botões SET p / q. Confirme com o botão MODE / ENTER. É exibida a hora que foi acertada. 8.2 Ativar/desativar o alarme Ativar o alarme Antes de definir um alarme, ative primeiro a posição de memória do alarme que pretende definir. O Wake-up Light dispõe de três posições de memória de alarme (,, ), que poderá configurar de modo diferente. Para despertar, poderá optar por uma das 10 melodias, por toque de despertar ou por rádio. Para selecionar uma posição de memória para o alarme, proceda da seguinte forma: 1. Selecione a posição de memória pretendida para o alarme premindo o botão DESPERTADOR que é exibido no visor (também é possível selecionar várias posições de memória de alarme ao mesmo tempo). 2. Para desativar um alarme, prima o botão DESPER- TADOR as vezes necessárias até o respetivo símbolo do despertador desaparecer do visor. 8.3 Acertar a hora para o alarme Acertar a hora para o alarme no Wake-up Light Para acertar uma hora para o alarme para a posição de memória selecionada, proceda da seguinte forma: 1. Estando um alarme ativado, mantenha o botão DESPERTADOR premido durante dois segundos. 2. A casa das horas do alarme no visor está intermitente. Defina o valor das horas do alarme com os botões SET p / q. Confirme com o botão DESPERTADOR. 3. A casa dos minutos do alarme no visor está intermitente. Defina o valor dos minutos do alarme com os botões SET p / q. Confirme com o botão DESPER- TADOR. 4. O som de despertar no visor está intermitente. Selecione o som de despertar que pretende usando os botões SET p / q (melodia de despertar 1-10, bip ou rádio ). Confirme com o botão DESPER- TADOR. 5. O volume de som do alarme (VOLUME) no visor está intermitente. Defina o valor do volume de som do alarme com os botões SET p / q. Confirme com o botão DESPERTADOR. 6. A duração da função de adormecer (Sn) no visor está intermitente. Defina a duração da função de adormecer (1, 2, 5, 10, 20 ou 30 minutos) com os botões SET p / q. Confirme com o botão DESPERTADOR.
7 Acertar a hora para o alarme através do smartphone Para acertar a hora do alarme e ser despertado através da aplicação basta que o smartphone esteja ligado via Bluetooth com o Wake-up Light no momento em que se acerta a hora do alarme. Depois de ter definido a hora de despertar e o som de despertar, poderá desativar a função de Bluetooth no seu smartphone ou desligar o smartphone. Não é necessário manter uma ligação via Bluetooth permanente durante a noite. 8.4 Desligar o alarme Durante a simulação do nascer do sol: A função de simulação do nascer do sol e o alarme podem ser desligados premindo qualquer um dos botões. O toque de despertar não será emitido. A luz será ligeiramente reduzida durante 2 minutos. Se premir de novo qualquer um dos botões, a luz apaga-se. Modo de silêncio temporário (Snooze) ao ser emitido o toque de despertar O aparelho dispõe de um modo de silêncio temporário (Snooze). Se o alarme estiver a tocar e você premir o botão da função Snooze (tocando na superfície de luz), o som de toque será emitido de novo depois de ter decorrido a duração de silêncio temporário predefinida. Desligar o alarme ao ser emitido o som de toque Quando o som de toque é emitido, prima qualquer botão menos o da função de silêncio temporário (Snooze). O alarme fica desativado e só voltará a tocar na hora de despertar predefinida. A luz continua acesa durante mais dois minutos para lhe dar a possibilidade de se levantar, mas depois desse tempo, a luz apagar-se-á automaticamente. Para voltar a acender a luz, veja o capítulo Definir a luminosidade do visor O Wake-up Light dispõe de quatro níveis de luminosidade para o visor (0, 1, 2, 3, A). No nível de luminosidade "A" (automático), a luminosidade do visor adapta-se automaticamente ao ambiente. Para configurar a luminosidade do visor, proceda da seguinte forma: 1. Premir os botões + /- ao mesmo tempo. No visor surge a indicação "BL:". Use o botão MODE para ajustar a luminosidade que pretende para o visor (0, 1, 2, 3 ou A). 2. Para confirmar a luminosidade do visor, mantenha ambos os botões + /- premidos ao mesmo tempo. 8.6 Modo de rádio Para ligar o rádio, proceda da seguinte forma: 1. Prima o botão MODE / ENTER as vezes necessárias até ser apresentado RADIO no visor. 2. Use os botões + / - para definir o volume de som do rádio. 3. Mudar de posição de memória usando o botão SET p. 4. Para iniciar uma pesquisa automática por emissoras de rádio, mantenha o botão SET q premido durante três segundos. Para alterar a frequência da emissora sintonizada em passos de 0,1 MHz, prima brevemente os botões SET p / q. 5. Para guardar uma emissora nesse número do programa, prima o botão MODE / ENTER. O respetivo número de programa (por ex. P1) é apresentado no visor. 8.7 Função "boa noite" (temporizador sleep do rádio) Estando ligado o modo de rádio, ou o altifalante Bluetooth, pode ativar adicionalmente uma função de "boa noite", para adormecer ao som de música( ). Esta função de boa noite permite-lhe definir após quantos minutos o rádio ou o altifalante Bluetooth se deverá desligar automaticamente. Se quiser usar o modo de boa noite, proceda da seguinte forma: 1. Estando em modo de rádio, ou de altifalante Bluetooth, prima os botões SET p / q brevemente e ao mesmo tempo. 2. A indicação do temporizador no visor está intermitente. Use o botão DESPERTADOR para selecionar a duração de temporização que pretende (2, 5, 10, 15, 30, 45 ou 60 minutos). 3. Para confirmar, prima os botões SET p / q brevemente e ao mesmo tempo. 8.8 Função de candeeiro 1. Bater com a mão ao de leve na lateral do Wake-up Light, de modo a que o Wake-up Light vibre ligeiramente. A iluminação do visor fica mais clara. 2. Dentro de um intervalo de três segundos, bata de novo ao de leve na lateral do Wake-up Light. A luz branca da lâmpada de leitura acende-se. 8.9 Função de luz ambiente 1. Bater com a mão ao de leve na lateral do Wake-up Light, de modo a que o Wake-up Light vibre ligeiramente. A iluminação do visor fica mais clara. 7
8 2. Dentro de um intervalo de três segundos, bata de novo ao de leve na lateral do Wake-up Light. A luz branca da lâmpada de leitura acende-se. 3. Para agora ligar a luz ambiente com mudança de cor, bata de novo com a mão ao de leve na superfície de luz do Wake-up Light. 4. Para fixar uma determinada cor durante a mudança de cores da luz, bata de novo com ao mão ao de leve na superfície de luz do Wake-up Light. 5. Para desligar a função de luz, bata de novo com a mão ao de leve na superfície de luz do Wake-up Light. 9. O que fazer em caso de problemas? Em encontrará mais informações e uma lista das perguntas mais frequentes (FAQs) referentes a este produto. 10. Limpeza/Armazenamento Limpe o aparelho usando um pano seco. Não use produtos de limpeza abrasivos. Assegure-se de que não entra água no interior do dispositivo. Se, contudo, isso acontecer, o aparelho só pode voltar a ser usado depois de secar. Nunca mergulhe o aparelho nem a fonte de alimentação em água ou em outros líquidos. Proteja o aparelho contra embates, humidade, pó, produtos químicos, variações acentuadas de temperatura e fontes de calor demasiado próximas (fornos, radiadores). 11. Eliminação Por motivos ecológicos, quando estiver inutilizado, o aparelho não pode ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deverá ser feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país de residência. Respeite as regulamentações locais referentes à eliminação deste tipo de material. Elimine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável pelo tratamento de resíduos. 12. Dados técnicos Intensidade da iluminação No máx. aprox lux (a uma distância de 15 cm) Tecnologia LED (duração de vida útil dos LEDs: > horas, Luz LEDs não podem ser substituídos) Regulação progressiva através Níveis de luz da aplicação Mudança de cor RGB automática Luz ambiente com fixação de cor personalizada Função de despertar com luz 60 minutos antes do alarme Desligar, 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, Função de simulação do nascer do sol alarme: Nível de luz 5, 10, 15, 20 Intensidade de luz máxima até ao Duração da função 1, 2, 5, 10, 20, 30 minutos Snooze Função de simulação do pôr-do-sol 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minutos Função de boa 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minutos noite (sleep, rádio) Retroiluminação Automático, Desligado, 1, 2, 3 LCD Hora Alternável entre 12 h/24 h 3 horas de alarme (Desligar, Ligar, Dia) Alarme Som de despertar, 10 melodias de despertar, rádio Som dos botões Desligar, Ligar Função de carregamento por USB USB para smartphone com 5 V/500 ma (exceto tablets). Intervalo de frequência FM 87,0 - Rádio 108 MHz, 10 posições de memória Streaming de música Bluetooth Altifalante 2 x 3 watts Alimentação de Entrada: V, CA, tensão da fonte de 50/60 Hz, 0,5 A alimentação Saída: 5 V, CC, 3000mA Classe de proteção da fonte de Classe de proteção II alimentação Reservado o direito a alterações técnicas. Garantimos, pela presente, que o produto cumpre os requisitos da diretiva europeia R&TTE 1999/5/CE. Contacte o endereço do serviço de assistência especificado para obter dados mais precisos, por exemplo, a Declaração CE de Conformidade. WL _P Salvo erro ou omissão BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) 8
WL 70 P Wake-up Light Instruções de uso
WL 70 P P Wake-up Light Instruções de uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com PORTUGUES Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as
Leia maisP Wake-up Light Instruções de uso... 2 WL 75
P Wake-up Light Instruções de uso... 2 WL 75 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas
Leia maisWL 80. P Wake-up Light Instruções de uso. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
WL 80 P P Wake-up Light Instruções de uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com PORTUGUES Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as
Leia maisWL 30. P Despertador com luz. Instruções de utilização
WL 30 P Despertador com luz Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Português
Leia maisP Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55
P Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55 PORTUGUÊS Índice 1. Material fornecido... 4 2. Conhecer o equipamento... 5 3. Descrição do aparelho... 6 4. Colocação em funcionamento... 7 5. O que fazer
Leia maisP Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48
P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações
Leia maisLS 50 Travelmeister. P Travelmeister Instruções de uso... 2
LS 50 Travelmeister P Travelmeister Instruções de uso... 2 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações
Leia maisBY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização
BY 52 P P Aquecedor para biberões e comida de bebé Instruções de utilização PORTUGUÊS Conteúdo 1. Conhecer o equipamento...3 2. Explicação dos símbolos...3 3. Utilização prevista...3 4. Indicações de segurança...3
Leia maisP Dispositivo antirressono Instruções de uso... 2 SL 70
P Dispositivo antirressono Instruções de uso... 2 SL 70 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações
Leia maisJBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização
P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisP Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65
P Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas
Leia maisP Aquecedor de pés. Instruções de utilização FWM 45
P Aquecedor de pés Instruções de utilização FWM 45 PORTUGUÊS Conteúdo 1. Material fornecido...3 1.1 Descrição do aparelho...3 2. Indicações importantes...3 3. Utilização prevista...5 4. Utilização...5
Leia maisBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização
BY 76 P P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização Português Conteúdo 1. Conhecer o equipamento...3 2. Explicação dos símbolos...3 3. Utilização prevista...3 4. Nota...3 5. Descrição do dispositivo...4
Leia maisBY 33. P Babyphone. Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany
BY 33 P Babyphone Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com PORTUGUÊS Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...3 2 Explicação dos símbolos...3 3 Utilização prevista...3
Leia maisP Escova facial Instruções de uso FC 95
P Escova facial Instruções de uso FC 95 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas.
Leia maisEliminação do seu aparelho ou pilha antiga
AVISO 1. Mantenha uma distância mínima de 5 cm à volta do aparelho para ventilação suficiente. 2. A ventilação não deve ser impedida cobrindo-se as fendas de ventilação com jornais, panos de mesa, cortinas,
Leia maisFW 20 Cosy Hohenstein. P Aquecedor de pés Instruções de utilização
FW 20 Cosy P 06.0.43510 Hohenstein P Aquecedor de pés Instruções de utilização Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho... 3 2. Indicações importantes Convém guardar para consulta
Leia maisP Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76
P Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76 Índice 1. Conhecer o equipamento... 3 2. Explicação dos símbolos... 4 3. Utilização prevista... 4 4. Avisos e indicações de segurança... 5 5.
Leia maisP Escova para alisar Instruções de uso... 2 HS 60
P Escova para alisar Instruções de uso... 2 HS 60 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas
Leia maisSE 80. SleepExpert. P Sensor de sono Instruções de uso... 2
SE 80 SleepExpert P Sensor de sono Instruções de uso... 2 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações
Leia maisJBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização
P JBY 76 P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...2
Leia maisJABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost
Manual de Utilizador jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são propriedade
Leia maisFW 20 Cosy. P Aquecedor de pés Instruções de utilização
FW 20 Cosy P 06.0.43510 Hohenstein P Aquecedor de pés Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com
Leia maisLOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS
DENVER CRP-717 PORTUGUESE LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CONTROLADOR DE NITIDEZ/ÂNGULO 2. PROJEÇÃO DAS HORAS COM ROTAÇÃO DE 180 3. AJUSTE RELÓGIO/MEMÓRIA/M+ 4.
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR CR-422 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.
MANUAL DO UTILIZADOR CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. CONTROLOS E INDICADORES Vista Frontal Vista traseira 1. Botão
Leia maisAW 85. Relógio de atividade Instruções de uso... 2 23
P AW 85 Relógio de atividade Instruções de uso... 2 23 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações
Leia maisAndroid Ver Português
ENDEAVOUR 800QC Manual de consulta rápida do tablet Android Ver. 4.2.2 Português Obrigado por ter decidido adquirir um produto Blaupunkt. Fez uma escolha sensata. Naturalmente, fornecer-lhe-emos também
Leia maisJabra. Speak 710. Manual de utilizador
Jabra Speak 710 Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
Leia maisP Secador de cabelo. Instruções de uso HC 60
P Secador de cabelo Instruções de uso HC 60 P PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas
Leia maisColuna Sonar II LED Bluetooth
Coluna Sonar II LED Bluetooth Manual do Utilizador 33047 Instruções Importantes de Segurança Manter a coluna afastada de água e de outros líquidos. Manter a coluna afastada de qualquer fonte de calor.
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR CR-420 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.
MANUAL DO UTILIZADOR CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. CONTROLOS E INDICADORES 1. Botão ON/OFF 2. Botão HOUR TU - 3.
Leia maisCOLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED
COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED Modelo Nr.: BTB-410 Ler esta brochura totalmente antes de usar e guardá-la para referência futura A unidade deve ser totalmente carregada antes de usar Manual do Aparelho
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR CR-421 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.
MANUAL DO UTILIZADOR CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. CONTROLOS E INDICADORES Vista traseira 1. Botão SNOOZE/DIM/SLEEP
Leia maisCompatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Transmissor FM Bluetooth Sytech SY-1536BT. Para beneficiar totalmente desta unidade leia este manual de instruções com atenção. Para evitar danos ou lesões,
Leia maisJABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc
Manual de Utilizador jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são
Leia maisLigue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida
Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida No seu lar, o futuro começa agora! Obrigado por utilizar a Home Connect * Muitos parabéns pelo seu frigorífico do futuro que já hoje facilita
Leia maisManual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português
Leia maisColuna Aura LED Bluetooth Manual do Utilizador
Coluna Aura LED Bluetooth Manual do Utilizador 33049 Caro Cliente, Obrigado por comprarr colunas Ednet. Para assegurar o funcionamento harmonioso, ler atentamente estee manual do utilizador antes de utilizar
Leia maisColunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
Leia maisBem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK5. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em
Leia maisHK Comfort. P Almofada térmico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:
HK Comfort P 06.0.43510 Hohenstein P Almofada térmico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Conteúdo 1. Volume de fornecimento...
Leia maisDescrição da função. Funções
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Altifalante sem fios portátil SY-X206BT. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em
Leia maisTransferir a aplicação WAE Music
PORTUGUÊS 3 5 12 1. Botão de ligar/desligar 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador da bateria 6. Indicador FM/Bluetooth 7. Entrada USB 8. Entrada de linha 9. Tampa de proteção 10. Rosca de parafuso
Leia maisMG 150. P Massajador para a nuca Instruções de utilização
MG 150 P P Massajador para a nuca Instruções de utilização PORTUGUES Conteúdo 1. O seu aparelho... 3 2. Destino previsto... 3 3. Instruções de segurança... 4 4. Descrição do aparelho... 5 5. Colocação
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Tecla programadora Universal com Bluetooth
N.º art...1751bt.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisViva-voz Bluetooth compatível
manual de instruções Viva-voz Bluetooth compatível Référence : TES157 Version : 1.3 Language : Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado
Leia maisAltifalante boombox compatível com Bluetooth
Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,
Leia maisAplicativo Unitron Remote Plus
Aplicativo Unitron Remote Plus Guia do usuário A Sonova brand Introdução Uso previsto O aplicativo Unitron Remote Plus é destinado a usuários de aparelhos auditivos para o ajuste de certos aspectos dos
Leia maisP Balança de vidro Instruções de utilização GS 280. BMI Genius
P Balança de vidro Instruções de utilização GS 280 BMI Genius PORTUGUES Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as
Leia maisTablet PC POLARIS 803
Tablet PC POLARIS 803 Inhaltsverzeichnis / Table of content 53-60 Manual de consulta rápida do tablet / PT 2 Polaris 803 Manual de consulta rápida do tablet Android Ver. 4.4.2 Português Obrigado por ter
Leia maisHD Hohenstein. P Cobertor elétrico Instruções de utilização
HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho... 3 2. Indicações importantes Convém guardar para consulta
Leia maisP Cobertor térmico Instruções de utilização HD 100
P Cobertor térmico Instruções de utilização HD 100 PORTUGUES Conteúdo 4.4 Regular a temperatura...5 4.5 Desligar...6 4.6 Função de desligamento automático...6 5. Limpeza e conservação...6 6. Armazenamento...7
Leia maisP Difusor de aromas Instruções de uso LA 20
P Difusor de aromas Instruções de uso LA 20 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas.
Leia maisHK 25 / HK 35 / HK 63
HK 25 / HK 35 / HK 63 P HK 25 HK 35 HK 63 06.0.43510 Hohenstein P Almofada térmica Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731
Leia maisVersão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM
Versão: 1.0 Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM Generalidades do produto 1. Em Espera/Modo Premir para alternar entre o modo FM e DAB no modo de funcionamento, manter premido para ir para o modo em espera.
Leia maisFT 58. P Termómetro de ouvido Instruções de uso
FT 58 P Termómetro de ouvido Instruções de uso PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisAroma diffuser NERTA USER GUIDE
Aroma diffuser NERTA USER GUIDE 2 BEM-VINDO Neste guia poderá encontrar toda a informação necessária para aproveitar ao máximo o seu difusor de aromas Smart SPC Nerta. CRIE UMA CONTA SPC Inúmeras vantangens
Leia maisCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisPT Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76
PT Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações
Leia maisMG 21. P Massageador de infravermelhos Instruções de utilização
MG 21 P P Massageador de infravermelhos Instruções de utilização 1 PORTUGUES Conteúdo 1. O seu aparelho...3 2. Destino previsto...3 3. Instruções de segurança...4 4. Descrição do aparelho...5 5. Colocação
Leia maisJABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm
Manual de Utilizador jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S/GN Netcom US, Inc. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/ S. Todas as outras marcas comerciais aqui
Leia maisCarregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2
Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),
Leia maisP Pureo Derma Peel - Abrasão Microdérmica Instruções de uso FC 100
P Pureo Derma Peel - Abrasão Microdérmica Instruções de uso FC 100 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize- -as a outros utilizadores e respeite
Leia maisEmparelhar e ligar o adaptador
Adaptador de Áudio Sem Fios Nokia AD-47W O adaptador AD-47W permite-lhe ligar um auricular compatível, que suporte a tecnologia sem fios Bluetooth, a um computador (ou a outro dispositivo compatível).
Leia maisEcrã tátil de 2,4'' Monitor de vídeo de bebé sem fios. Manual do Utilizador 87250
Ecrã tátil de 2,4'' Monitor de vídeo de bebé sem fios Manual do Utilizador 87250 Figuras e Guia Rápido Esquema do produto Câmara Fig. 1 Monitor Fig. 2 i Configuraçãoo 1 Configuração da câmara 1.1 Alimentação
Leia maisCompatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Transmissor FM Bluetooth Sytech SY-1537BT. Para um uso adequado deste produto, leia cuidadosamente o manual de instruções. Para evitar danos ou lesões, respeite
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Leia maisBX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT
BX09 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 As versões atuais do manual de instruções e da declaração de conformidade
Leia maisCentronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
Leia maisHeadphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções
vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia
Leia maisLÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH
LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH Manual 33040 Devee certificar-se que está informadoo acerca das orientações quando utilizar a 33040 1. Para ligar o interruptorr de alimentação na base
Leia maisJabra. Elite 25e. Manual de utilizador
Jabra Elite 25e Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
Leia maisVelas de árvore de Natal sem fios com comando
Velas de árvore de Natal sem fios com comando 695-S (comando) 695-R (velas) SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt MODELO: 695-S (comando) 695-R (velas) 10/27/2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia maisStraightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Português Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
Leia maisRECEPTOR ÁUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR ÁUDIO BLUETOOTH Manual do Utilizador DA-30500 Índice 1.0 Introdução... 2 2.0 Especificações... 3 3.0 Conteúdo da Embalagem... 3 4.0 DESCRIÇÃO DOS PAINÉIS... 4 5.0 Ligação e Funcionamento... 5
Leia maisBem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias
Leia maisViva-voz Bluetooth compatível
manual de instruções Viva-voz Bluetooth compatível Référence : TES153 Version : 1.3 Language : Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado
Leia maisColuna Spectro II LED Bluetooth
Coluna Spectro II LED Bluetooth Manual 33048 Instruções Importantes de Segurança Esta coluna foi concebida para estar protegida de salpicos ou jactos de água em todos os ângulos. Mergulhar todo o equipamento
Leia maisLigue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida
Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida No seu lar, o futuro começa agora! Obrigado por utilizar a Home Connect * Muitos parabéns pela sua máquina de café do futuro, que já hoje
Leia maisFOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS
FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS 2 G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3 4 PORTUGUÊS 30-35 5 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este
Leia maisÍndice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...
Índice Indicações de segurança... 4 Utilização correcta... 4 Indicações gerais... 4 Posicionar o aparelho de forma segura... 5 Deixar a tomada eléctrica acessível.... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa
Leia maisManual de instruções. Altifalante Bluetooth BTL-62. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa
Manual de instruções Altifalante Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e completamente este manual de instruções. Instruções de Funcionamento
Leia maisRádio Despertador Digital
Rádio Despertador Digital Manual do utilizador CRD-510 Importador: xxxxxx Endereço: xxxxxx Descrição do produto 1. Botão SUBIR VOL 2. Botão SCAN 3. Botão MENU/Botão INFO/Botão BACK 4. Botão ALIMENTAÇÃO/Botão
Leia maisManual de instruções BTE-100.
Manual de instruções BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instruções do botão: Ligar/desligar Entrar no modo de emparelhamento Pausar/Reproduzir Atender o telefone Terminar uma chamada Rejeitar
Leia maisEdimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida
Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida 02-2017 / v2.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - RE11S x 2 - CD com QIG para vários
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Leia maisA. Painel de controlo operacional
A. Painel de controlo operacional EN PT Timer Temporizador Memory/Screen lock (unlock) Memória/Bloqueio (desbloqueio) do ecrã Downward movement Movimento descendente Upward movement Movimento ascendente
Leia maisLâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth
Lâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth Referência: TES159 Versão: 1.3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no
Leia maisStraightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo
Leia maisMini câmara Wifi prática
Mini câmara Wifi prática Referência: X99PC Versão: 1.3 Língua: Portugués WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho, na ergonomia e na
Leia maisINSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BTL-300
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BTL-300 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ DESCRIÇÕES DO PAINEL 1.Visor LED 2.ENTRADA/ALIMENTAÇÃO: Botão do interruptor
Leia maisRegiste o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
Leia maisCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir
Leia maisCD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs)
Índice 1. Áudio... 1 2. Navegação (só com e Navi 650)... 2 3. Telefone... 3 4. Reconhecimento de voz (só com CD 600 IntelliLink e )...4 5. Outros... 5 1. Áudio P: De que forma posso alternar entre o rádio
Leia maisLigue o seu eletrodoméstico ao futuro.
Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida PT_PCG_Oefen_SE_9001270046.indd 1 17.11.16 17:39 No seu lar, o futuro começa agora! Obrigado por utilizar a Home Connect * Muitos parabéns
Leia maisJabra. Talk 2. Manual de utilizador
Jabra Talk 2 Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
Leia maisComando VR Bluetooth
Comando VR Bluetooth Manual 87002 Obrigado por adquirir o nosso produto! Este é um comando Bluetooth portátil que pode ser utilizado como controlo remoto de dispositivos VR, rato sem fios, controlo de
Leia mais