AW 85. Relógio de atividade Instruções de uso

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "AW 85. Relógio de atividade Instruções de uso... 2 23"

Transcrição

1 P AW 85 Relógio de atividade Instruções de uso

2 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas. 1. Conhecer o equipamento Explicação dos símbolos Indicações importantes Descrição do aparelho Primeiros passos Carregar e ativar o relógio de atividade Ligar o relógio de atividade a um smartphone Acertar a hora manualmente Sincronizar a hora através do smartphone Funções Mensagens Chamadas recebidas / não atendidas Alarme Objetivo da atividade para o dia Ligação Bluetooth interrompida Localização do smartphone Localização do relógio de atividade Função de disparo à distância da câmara Emparelhar o relógio de atividade ao trocar de smartphone Bateria descarregada Transmitir e memorizar os dados Limpeza O que fazer em caso de problemas? Eliminação Dados técnicos

3 Estimado(a) cliente: Agradecemos que tenha optado por um dos nossos produtos. A nossa marca é sinónimo de produtos de alta qualidade nas áreas do calor, da terapia suave, da tensão arterial, do diagnóstico, do peso, da massagem, da beleza, ventilação, bebé e desporto, submetidos a controlos rigorosos. Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas. Com os melhores cumprimentos, A sua equipa da Beurer Material fornecido 1 relógio de atividade 1 base para carregar o relógio de atividade 1 exemplar destas instruções de uso 3

4 1. Conhecer o equipamento O relógio de atividade AW 85 da Beurer não serve apenas para consultar as horas, também permite registar atividades ou informar-se sobre mensagens, s ou chamadas recebidas, e tudo isso com todo o conforto de um relógio de pulso normal. Uma forma excelente de manter o controlo total e estar sempre informado. O relógio de atividade dispõe das seguintes funções (assumindo que o relógio de atividade está emparelhado com um smartphone e a aplicação beurer Health Manager está instalada): Aviso de receção de mensagens que entraram no smartphone (SMS, WhatsApp, twitter etc.) Aviso de receção de s que chegaram ao smartphone Aviso de receção de chamadas no smartphone Função de localização do smartphone: premindo um botão no relógio de atividade, são emitidos sinais de aviso no smartphone, para o poder localizar (desde que os dispositivos se encontrem num perímetro de aprox. 5 m metros sem obstáculos entre eles). Função de localização do relógio de atividade: por ativação da função na aplicação, são emitidos sinais de aviso no relógio de atividade, para o poder localizar (desde que os dispositivos se encontrem num perímetro de aprox. 5 m metros sem obstáculos entre eles). Disparo à distância da câmara: premindo o botão no relógio de atividade, é executada a aplicação da câmara no smartphone e premindo mais uma vez o botão, a câmara dispara. Consulta de estado do objetivo definido para esse dia (passos, distância) 4

5 2. Explicação dos símbolos Nestas instruções de uso são usados os seguintes símbolos: AVISO Advertência para o risco de lesões ou perigos para a sua saúde. ATENÇÃO Indicação de segurança alertando para o risco de danos no(s) aparelho/acessório(s). Nota Chamada de atenção para informações importantes 3. Indicações importantes AVISO O aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico. Este aparelho só pode ser utilizado para os fins para os quais foi desenvolvido e da forma descrita nas presentes instruções de uso. Qualquer utilização imprópria pode ser perigosa. O fabricante não assume a responsabilidade por danos que resultem de uma utilização imprópria ou errada. O relógio de atividade é resistente à água até uma profundidade de 50 metros. Proteja o relógio e os acessórios contra embates, humidade, sujidade, variações acentuadas de temperatura e exposição à luz solar direta. 5

6 Não utilize o dispositivo próximo de fortes campos eletromagnéticos; mantenha-o afastado de sistemas de rádio. Não mantenha o relógio perto de lume, senão o relógio poderá explodir. Para assegurar uma transmissão perfeita via Bluetooth, evite campos magnéticos muito fortes (por ex., transformadores), uma vez que podem causar interferências na transmissão dos dados. Como lidar com baterias recarregáveis Se ocorrer um contacto do líquido de uma pilha com a pele ou os olhos, lave imediatamente as partes afetadas com água e consulte, o mais rapidamente possível, um médico. Perigo de engolir! As crianças pequenas podem engolir as baterias recarregáveis acidentalmente e sufocar. Por isso, guarde as baterias recarregáveis num local fora do alcance de crianças pequenas! No caso de uma pilha recarregável derramar o seu conteúdo, devem usarse luvas de proteção para limpar o compartimento das pilhas com um pano seco. Proteja as baterias recarregáveis de calor excessivo. Perigo de explosão! Não deite baterias recarregáveis para o lume. Não desfaça, não abra nem triture as baterias recarregáveis. Use exclusivamente os carregadores mencionados nas instruções de uso. As baterias recarregáveis devem ser carregadas corretamente antes de poderem ser usadas. As indicações do fabricante ou as informações contidas nestas instruções de uso referentes ao carregamento correto devem ser sempre respeitadas. 6

7 4. Descrição do aparelho Nota Em ambiente de muita claridade (por ex., forte irradiação solar), o alarme deve ser colocado em modo de vibração para garantir que o alarme se faça notar. 7

8 Vista geral dos botões 1 Botão ESTADO Premindo uma vez: visualiza todas as notificações (chamadas/ s/mensagens) Premindo o botão mais tempo (>2 segundos): apaga todas as notificações 2 Coroa Para acertar a hora manualmente 3 Botão para OB- JETIVO DO DIA/ EMPARELHA- MENTO 4 Botão CÂMARA 5 Botão PRO- CURAR Premindo uma vez: indica o grau de cumprimento atual do objetivo (exemplo: tendo sido alcançado 50-74% do objetivo definido para o dia, acendem-se 3 LEDs. Com 75-99% alcançados, acendem-se 4 LEDs) Premindo o botão mais tempo (>5 segundos): inicia o emparelhamento com o smartphone Premindo uma vez: é executada a aplicação de câmara do smartphone Premindo mais uma vez: faz disparar a câmara Premindo brevemente: é iniciada a localização do smartphone Premindo o botão mais tempo (>2 segundos): A função Bluetooth desliga-se. Premindo o botão uma segunda vez por mais tempo (>2 segundos): A função Bluetooth liga-se. Vista geral dos símbolos 6 Símbolo MENSAGENS Mostra mensagens que entram/saem 7 Símbolo Mostra s que entram/saem 8 Símbolo SINAL 9 Símbolo CHAMADA 10 Símbolo OBJETIVO DO DIA A ligação Bluetooth entre o smartphone e o relógio de atividade está interrompida. O relógio de atividade está à procura da ligação com o smartphone. Mostra as chamadas que entram ou entraram e/ou as chamadas não atendidas Mostra o objetivo definido para o dia 8

9 5. Primeiros passos 5.1 Carregar e ativar o relógio de atividade Antes de o usar pela primeira vez, carregue o relógio de atividade (pelo menos 5 horas) com a base fornecida. O relógio de atividade ativa-se automaticamente. ATENÇÃO Use exclusivamente a base contida nos itens fornecidos para carregar o dispositivo. Bases/cabos de carregamento não permitidos podem danificar o relógio de atividade! Para carregar o relógio de atividade, proceda da seguinte forma: 1. Ligue a base fornecida por USB a um computador que esteja ligado. 2. Ligue a outra extremidade da base ao relógio de atividade, conforme ilustrado. Durante o processo de carregamento, o símbolo de chamada fica intermitente. 3. Assim que a bateria estiver totalmente carregada, o símbolo apaga-se. 4. Retire a base do relógio de atividade. 9

10 5.2 Ligar o relógio de atividade a um smartphone Para poder usar todas as funcionalidades do relógio de atividade, é preciso ligar primeiro o relógio de atividade ao smartphone. Só pode estar emparelhado com o relógio de atividade um smartphone de cada vez. Certifique-se de que o seu smartphone é compatível com o relógio de atividade. Uma lista de todos os smartphones compatíveis encontrase através do código de barras QR na embalagem do produto ou em 1. Descarregue a aplicação beurer Health Manager na App Store / Google PlayStore. 2. Ative a função de Bluetooth no seu smartphone. 3. Execute a aplicação beurer Health Manager. 4. Na aplicação, selecione Settings Add device AW 85 e siga as instruções da aplicação. 5.3 Acertar a hora manualmente Para além da sincronização automática da hora, também se pode acertar o relógio de atividade manualmente, sempre que se pretenda. 1. Puxe a coroa do seu relógio de atividade para fora. 2. Para acertar a hora, rode a coroa. 3. Depois, empurre a coroa para dentro. 10

11 5.4 Sincronizar a hora através do smartphone Existe a possibilidade de sincronizar a hora no relógio de atividade com a hora no smartphone. Para o fazer, proceda da seguinte forma: 1. Na aplicação beurer HealthManager, selecione Settings AW 85 Synchronise time. O ponteiro dos segundos do relógio de atividade para. 2. Defina no respetivo campo a hora que atualmente é indicada no relógio de atividade. 3. Na aplicação, toque com o dedo em Synchronise. A hora no mostrador do relógio de atividade será então acertada automaticamente com a hora do smartphone. Se a hora exibida no mostrador for menos de 10 minutos anterior à nova hora pretendida do smartphone, o ponteiro dos segundos do relógio de atividade para até as duas horas estarem sincronizadas. 6. Funções As funções seguintes só estarão à sua disposição, se o relógio de atividade estiver emparelhado com o smartphone (ver Ligar o relógio de atividade a um smartphone ). Ative o acesso da aplicação aos serviços de notificação do smartphone. Assegure-se de que as mensagens push estão ativas. Se usar um iphone, as notificações devem ser apresentadas na Central de Notificações. A app tem de estar sempre aberta em segundo plano, senão não será possível usar as diversas funções. 11

12 6.1 Mensagens Se tiverem entrado mensagens no seu smartphone (por ex., SMS ou WhatsApp), pode definir que o relógio de atividade emita uma notificação (luz de sinalização, som de aviso ou vibração). 1. Na aplicação beurer HealthManager, selecione em Settings AW 85 Notifications Unread messages o tipo de notificação que pretende definir para as mensagens (luz de sinalização, som de aviso ou vibração). Da próxima vez que receber uma mensagem no smartphone, será emitido no relógio de atividade o tipo de notificação que selecionou. 2. Para ver se entrou uma mensagem no seu smartphone, prima o botão de ESTADO no relógio de atividade. Se o símbolo de mensagens se acender, é porque recebeu uma mensagem nova no smartphone Se tiver entrado um no seu smartphone, pode definir que o relógio de atividade emita uma notificação (luz de sinalização, som de aviso ou vibração). 1. Na aplicação beurer HealthManager, selecione em Settings AW 85 Notifications Unread s o tipo de notificação que pretende definir para os s (luz de sinalização, som de aviso ou vibração). Da próxima vez que receber um no smartphone, será emitido no relógio de atividade o tipo de notificação que selecionou. 2. Para ver se entrou um no seu smartphone, prima o botão de ESTA- DO no relógio de atividade. Se o símbolo de se acender, é porque recebeu um novo no smartphone. 12

13 Sistema ios: Situação especial no sistema ios: Se se encontrarem mais s não lidos na sua caixa de correio do que aqueles que podem ser apresentados na central de notificações do seu iphone, acontece o seguinte: Sempre que se lê um , é emitido um novo alarme até o número dos s não lidos que vão sendo apresentados sequencialmente for inferior ao número de s máximo que pode ser apresentado na central de notificações. 6.3 Chamadas recebidas / não atendidas Quando entra uma chamada no seu smartphone, pode definir que o relógio de atividade emita uma notificação (luz de sinalização, som de aviso ou vibração). 1. Na aplicação beurer HealthManager, selecione em Settings AW 85 Notifications Incoming calls o tipo de notificação que pretende definir para as chamadas (luz de sinalização, som de aviso ou vibração). Da próxima vez que receber uma chamada no smartphone, será emitido no relógio de atividade o tipo de notificação que selecionou. 2. Para ver se entrou uma chamada não atendida no seu smartphone, prima o botão de ESTADO no relógio de atividade. Se o símbolo se acender, é porque recebeu uma chamada na sua ausência. 13

14 6.4 Alarme A aplicação permite a definição de cinco horas de alarme diferentes. Assim que a hora de alarme é alcançada, o relógio de atividade começa a vibrar ou a dar sinal e os LEDs no visor acendem-se alternadamente. 1. Na aplicação beurer HealthManager, selecione em Configurações AW 85 Alarme uma das cinco horas de alarme. 2. Para definir a hora de alarme que pretende, toque com o dedo no campo com a hora ao lado do alarme. 6.5 Objetivo da atividade para o dia Por meio do sensor de aceleração 3D integrado, o relógio de atividade consegue medir a sua atividade (passos, distância, calorias ou tempo ativo) no pulso. Na aplicação beurer HealthManager, poderá definir um objetivo de atividade para esse dia (passos, calorias ou tempo ativo). 1. Na aplicação beurer HealthManager, selecione em Settings Target Activity o objetivo que pretende definir para o dia. 2. Para visualizar o progresso atual do objetivo do dia, prima o botão OBJE- TIVO DO DIA. Consoante o progresso alcançado, acendem-se LEDs no relógio de atividade (ver a tabela seguinte). 14

15 Símbolo Progresso do objetivo do dia Todos os 5 LEDs acendem-se = 100% do objetivo do dia Os 4 LEDs inferiores acendem-se = 75-99% do objetivo do dia Os 3 LEDs inferiores acendem-se = 50-74% do objetivo do dia Os 2 LEDs inferiores acendem-se = 25-49% do objetivo do dia Só o LED mais em baixo se acende = 0-24% do objetivo do dia Só poderá ver o progresso relativamente ao objetivo do dia definido no relógio de atividade. Mais informações (por ex., calorias gastas) podem ser consultadas na aplicação beurer HealthManager. A transmissão dos dados de atividade é automática, assim que o relógio estiver emparelhado com o smartphone. O sensor deteta os movimentos depois de ter havido pelo menos 30 movimentos. 6.6 Ligação Bluetooth interrompida Quando o símbolo de sinal começar a piscar, é porque a ligação Bluetooth entre o smartphone e o relógio de atividade foi interrompida. Isso pode acontecer quando o smartphone e o relógio de atividade estão demasiado afastados um do outro ou quando há interferências causadas por outros dispositivos. 15

16 1. Para verificar se a ligação Bluetooth entre o smartphone e o relógio de atividade foi interrompida, prima o botão ESTADO. Se o símbolo de sinal também estiver intermitente, é porque a ligação foi interrompida. 2. iphone: se usar um iphone e já não for possível estabelecer a ligação Bluetooth, vá às configurações do seu smartphone, opção Bluetooth, e apague o AW 85 da lista dos dispositivos Bluetooth ligados. Depois, emparelhe de novo o AW 85 na aplicação, através da opção Bluetooth. Android: se usar um smartphone Android e já não for possível estabelecer a ligação Bluetooth, apague a ligação Bluetooth na aplicação e volte a emparelhar o AW 85. Verifique também se o Bluetooth está ativado no seu AW 85. Para ativar e desativar o Bluetooth, mantenha o botão PROCURAR premido durante aprox. dois segundos. Se o Bluetooth estiver desativado no AW 85, ao premir o botão ESTADO, o botão PROCURAR ou o botão CÂMARA não serão apresentadas quaisquer informações no mostrador do relógio. O relógio de atividade emparelha-se automaticamente com o smartphone, assim que ambos os dispositivos estiverem dentro do raio de alcance (com a condição de a função Bluetooth estar ativa no smartphone e no relógio de atividade). Depois de os dois dispositivos se terem emparelhado com sucesso, o relógio de atividade vibra por instantes. Se os dois dispositivos não se emparelharem automaticamente, prima o botão de EMPARELHAR para voltar a ativar a ligação. 16

17 6.7 Localização do smartphone Se algum dia não se lembrar onde deixou o seu smartphone, poderá localizá-lo através do seu relógio de atividade por emissão de sons (com a condição de ambos os dispositivos estarem emparelhados via Bluetooth e se encontrarem dentro de um raio de aprox. 5 m sem obstáculos entre eles). Prima o botão PROCURAR no relógio de atividade. No smartphone serão emitidos sons de aviso (três segundos). 6.8 Localização do relógio de atividade Se algum dia não se lembrar onde deixou o seu relógio de atividade, poderá localizá-lo através do seu smartphone por emissão de sons (com a condição de ambos os dispositivos estarem emparelhados via Bluetooth e se encontrarem dentro de um raio de aprox. 5 m sem obstáculos entre eles). 1. Execute a aplicação beurer HealthManager. 2. Toque com o dedo em Settings AW 85 Search for watch. 3. Agora, são emitidos sons de aviso no relógio de atividade e o símbolo acende-se (ou consoante as suas definições). 4. Os sons de aviso podem ser desligados através do seu smartphone. 6.9 Função de disparo à distância da câmara Se quiser, poderá usar o relógio de atividade para fazer disparar a câmara do seu smartphone (com a condição de ambos os dispositivos estarem emparelhados via Bluetooth e se encontrarem dentro de um raio de alcance de aprox. 5 m sem obstáculos entre eles). É uma forma fácil e cómoda de usar a câmara para tirar fotografias. 17

18 1. Execute a aplicação beurer HealthManager. 2. Prima o botão CÂMARA no relógio de atividade. A aplicação da câmara no seu smartphone é executada. 3. Prima de novo o botão CÂMARA no relógio de atividade. Ouve-se um som de aviso e é transmitida uma ordem de fotografar para o smartphone. Assim que a câmara do smartphone tiver tirado a fotografia, ouvem-se dois breves sons de aviso sucessivos. Para poder usar esta função, o smartphone tem de estar ligado e a aplicação Beurer HealthManagaer em execução Emparelhar o relógio de atividade ao trocar de smartphone Se quiser emparelhar o seu relógio de atividade com um smartphone diferente, tem de apagar primeiro a ligação com o seu smartphone antigo. Para o fazer, proceda da seguinte forma: 1. iphone: se antes estava a usar um iphone, vá às configurações do seu smartphone, opção Bluetooth, e apague o AW 85 da lista dos dispositivos Bluetooth ligados. Desfaça a ligação também na aplicação. Emparelhe o smartphone novo conforme descrito no capítulo 5.2 Ligar o relógio de atividade a um smartphone. Android: se antes estava a usar um smartphone Android, desfaça a ligação Bluetooth na aplicação. Emparelhe o smartphone novo conforme descrito no capítulo 5.2 Ligar o relógio de atividade a um smartphone. 18

19 6.11 Bateria descarregada Assim que a carga da bateria baixar para menos de 20%, é emitida uma informação no seu smartphone. Adicionalmente, de cada vez que premir um botão, é apresentado o símbolo OBJETIVO DO DIA e o símbolo MENSAGENS no relógio de atividade e o ponteiro dos segundos desloca-se em passos de 5 segundos. Neste caso, carregue o relógio de atividade conforme descrito no capítulo 5.1 Carregar e ativar o relógio de atividade. Assim que o relógio de atividade estiver neste estado, as funções já não estarão disponíveis. Sempre que carregar a bateria recarregável, deixe-a carregar até aos 100% Transmitir e memorizar os dados O relógio de atividade memoriza os dados até 30 dias. Recomendamos que efetue uma transmissão dos dados dentro desses 30 dias para evitar perdas de dados. Para efetuar a transmissão dos dados, a aplicação beurer HealthManager tem de estar em execução. Os dados são transmitidos automaticamente, desde que exista uma ligação via Bluetooth e o relógio de atividade esteja emparelhado com o smartphone. 7. Limpeza Limpe o relógio com um pano seco. NÃO mantenha o relógio debaixo de água corrente durante demasiado tempo. Não use produtos de limpeza ou solventes cáusticos, gaseiformes ou químicos. 19

20 8. O que fazer em caso de problemas? Problema Não é possível estabelecer uma ligação Bluetooth entre o smartphone e o relógio de atividade. 20 Eventual solução Desligue a função Bluetooth no seu smartphone e volte a ligá-la. Se usar um iphone, siga as instruções dadas no capítulo 6.6 Ligação Bluetooth interrompida sob o ponto iphone. Reinicie a aplicação. Assegure-se de que a função Bluetooth do seu relógio de atividade está ativada (ver capítulo 8 Botão PROCURAR ). A função Bluetooth está desativada se ao premir o botão ESTADO, o botão PROCURAR ou o botão CÂMARA não forem apresentadas informações no visor. Encerre todas as outras aplicações e remova todos os outros dispositivos Bluetooth nas definições Bluetooth do smartphone.

21 Problema Não é possível transferir a hora do smartphone para o relógio de atividade. Não é possível carregar o relógio de atividade no carregador. O relógio de atividade não apresenta mensagens/ s/chamadas novas(os), embora tenham entrado no smartphone. O relógio de atividade não encontra o smartphone. O smartphone não encontra o relógio de atividade. Eventual solução Siga rigorosamente as instruções dadas no capítulo 5.4 Sincronizar a hora através do smartphone. A hora incorreta atualmente apresentada no relógio de atividade tem de ser introduzida na aplicação. Assegure-se de que o relógio de atividade está bem assente no carregador durante o processo de carregamento. Verifique se no seu smartphone está ativada a função push para mensagens/ s/chamadas. Assegure-se de que a função Bluetooth está ativada no relógio de atividade e no smartphone e que ambos os dispositivos se encontram dentro de um raio de alcance de 5 m entre eles. 21

22 9. Eliminação Por motivos ecológicos, quando estiver inutilizado, o aparelho não pode ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deverá ser feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país de residência. Elimine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável pelo tratamento de resíduos. Eliminação de baterias recarregáveis Depois de gastas e completamente descarregadas, as pilhas terão de ser depositadas nos locais de recolha próprios (pilhões) ou entregues em lojas de material elétrico. Qualquer pessoa tem a obrigação de descartar as baterias recarregáveis de forma adequada. Estes símbolos encontram-se nas baterias recarregáveis que contêm substâncias nocivas: PB = a pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha contém mercúrio. 22

23 10. Dados técnicos Dimensões da carcaça do relógio 0,47 x 25 x 0,13 cm Compatibilidade a partir do iphone 5 a partir de Android 4.3, dispositivos Bluetooth Smart 4.0 Ready (Para consultar a lista dos smartphones compatíveis, faça a leitura do código de barras QR) Peso À prova de água 61 g até 50 m Frequência de transmissão 2,4 GHz Bluetooth Smart 4.0 Tensão de entrada CC de 5 V 0,09 Wh, Bateria recarregável Bateria de iões de lítio de 3,7 V / 30 mah Garantimos, pela presente, que o produto cumpre os requisitos da diretiva europeia R&TTE 1999/5/CE. Contacte o endereço do serviço de assistência especificado para obter dados mais precisos, por exemplo, a Declaração CE de Conformidade. A designação registada Bluetooth e o respetivo logótipo são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso destas marcas por parte da Beurer GmbH está ao abrigo de uma licença. 23 Salvo erro ou omissão

24 AW _PT Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Alemanha)

P Escova facial Instruções de uso FC 95

P Escova facial Instruções de uso FC 95 P Escova facial Instruções de uso FC 95 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas.

Leia mais

P Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55

P Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55 P Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55 PORTUGUÊS Índice 1. Material fornecido... 4 2. Conhecer o equipamento... 5 3. Descrição do aparelho... 6 4. Colocação em funcionamento... 7 5. O que fazer

Leia mais

LS 50 Travelmeister. P Travelmeister Instruções de uso... 2

LS 50 Travelmeister. P Travelmeister Instruções de uso... 2 LS 50 Travelmeister P Travelmeister Instruções de uso... 2 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações

Leia mais

P Dispositivo antirressono Instruções de uso... 2 SL 70

P Dispositivo antirressono Instruções de uso... 2 SL 70 P Dispositivo antirressono Instruções de uso... 2 SL 70 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações

Leia mais

P Wake-up Light Instruções de uso WL 90

P Wake-up Light Instruções de uso WL 90 P Wake-up Light Instruções de uso WL 90 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas.

Leia mais

P Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65

P Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65 P Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65 PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas

Leia mais

BY 77 P Instruções de uso VÍDEO-Babyphone

BY 77 P Instruções de uso VÍDEO-Babyphone BY 77 P Instruções de uso VÍDEO-Babyphone Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com P PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as

Leia mais

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

WL 70 P Wake-up Light Instruções de uso

WL 70 P Wake-up Light Instruções de uso WL 70 P P Wake-up Light Instruções de uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com PORTUGUES Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as

Leia mais

P Balança de vidro Instruções de utilização GS 280. BMI Genius

P Balança de vidro Instruções de utilização GS 280. BMI Genius P Balança de vidro Instruções de utilização GS 280 BMI Genius PORTUGUES Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as

Leia mais

P Detetor de atividade Instruções de uso AS 95 Pulse

P Detetor de atividade Instruções de uso AS 95 Pulse P Detetor de atividade Instruções de uso... 2 AS 95 Pulse Índice 1. Conhecer o equipamento... 2 2. Explicação dos símbolos... 4 3. Nota... 4 4. Colocação em funcionamento... 5 5. Carregar a bateria recarregável.6

Leia mais

BY 33. P Babyphone. Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

BY 33. P Babyphone. Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany BY 33 P Babyphone Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com PORTUGUÊS Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...3 2 Explicação dos símbolos...3 3 Utilização prevista...3

Leia mais

P Wake-up Light Instruções de uso... 2 WL 75

P Wake-up Light Instruções de uso... 2 WL 75 P Wake-up Light Instruções de uso... 2 WL 75 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas

Leia mais

Bluetooth Fitness Armband

Bluetooth Fitness Armband Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Manual de Utilizador da Pulseira Inteligente Português

Leia mais

FT 58. P Termómetro de ouvido Instruções de uso

FT 58. P Termómetro de ouvido Instruções de uso FT 58 P Termómetro de ouvido Instruções de uso PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas

Leia mais

Guia de Início Rápido

Guia de Início Rápido Guia de Início Rápido BFH-11 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. Deve carregar a pulseira de fitness 30 min. antes de a usar.

Leia mais

Impressora Portátil GUIA DO USUÁRIO

Impressora Portátil GUIA DO USUÁRIO Impressora Portátil GUIA DO USUÁRIO Obrigado por adquirir a Impressora Portátil Polaroid Mint. Este Guia do Usuário destina-se a fornecer as orientações para garantir que a operação deste produto seja

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura. Obrigado por comprar a pulseira de bem estar Atrio Active Recomendamos

Leia mais

! Smart Band AT300. Pulseira inteligente 1. Separe o dispositivo da correia

! Smart Band AT300. Pulseira inteligente 1. Separe o dispositivo da correia Smart Band AT300 Pulseira inteligente 1. Separe o dispositivo da correia 2. Insira o dispositivo na correia 3. A posição ideal para a pulseira será acima da estiloide do cúbito (pulso) Estilóide do cúbito

Leia mais

Jabra. Talk 2. Manual de utilizador

Jabra. Talk 2. Manual de utilizador Jabra Talk 2 Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas

Leia mais

P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48

P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48 P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações

Leia mais

Velas de árvore de Natal sem fios com comando

Velas de árvore de Natal sem fios com comando Velas de árvore de Natal sem fios com comando 695-S (comando) 695-R (velas) SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt MODELO: 695-S (comando) 695-R (velas) 10/27/2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leia mais

JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc Manual de Utilizador jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são

Leia mais

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança

Leia mais

WL 80. P Wake-up Light Instruções de uso. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

WL 80. P Wake-up Light Instruções de uso. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) WL 80 P P Wake-up Light Instruções de uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com PORTUGUES Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as

Leia mais

JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost Manual de Utilizador jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são propriedade

Leia mais

Despertador de quartzo

Despertador de quartzo Despertador de quartzo MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 22012517 10/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B GERAL Dok./Rev.-Nr.: ALDIPTWE17_BA_V4 Este manual de instruções

Leia mais

BY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização

BY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização BY 52 P P Aquecedor para biberões e comida de bebé Instruções de utilização PORTUGUÊS Conteúdo 1. Conhecer o equipamento...3 2. Explicação dos símbolos...3 3. Utilização prevista...3 4. Indicações de segurança...3

Leia mais

WL 30. P Despertador com luz. Instruções de utilização

WL 30. P Despertador com luz. Instruções de utilização WL 30 P Despertador com luz Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Português

Leia mais

Manual de utilizador Smartwatch SW15

Manual de utilizador Smartwatch SW15 Manual de utilizador Smartwatch SW15 1. Funções Saúde e exercício - Pedómetro Acelerómetro integrado que verifica e regista o seu tempo de exercício, calorias queimadas, temperatura, velocidade e distância.

Leia mais

Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0) JBY 103 P VÍDEO-Babyphone Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.com Índice Português 1 Conhecer o equipamento...2 2 Explicação

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em  SBA3011/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

Série BackBeat 100. Manual do Utilizador

Série BackBeat 100. Manual do Utilizador Série BackBeat 100 Manual do Utilizador Sumário Descrição geral do auricular 3 Esteja em segurança 3 Emparelhamento 4 Emparelhar 4 Modo de emparelhamento 4 Princípios básicos 5 Ligar ou desligar 5 Ajustar

Leia mais

Guia de ajuda. Iniciação. Utilize este manual se tiver problemas ou dúvidas. O que pode fazer com a função Bluetooth. Acerca da orientação por voz

Guia de ajuda. Iniciação. Utilize este manual se tiver problemas ou dúvidas. O que pode fazer com a função Bluetooth. Acerca da orientação por voz Utilize este manual se tiver problemas ou dúvidas. Iniciação O que pode fazer com a função Bluetooth Acerca da orientação por voz Acessórios fornecidos Verificar o conteúdo da embalagem Peças e controlos

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

Jabra. Halo Free. Manual de utilizador

Jabra. Halo Free. Manual de utilizador Jabra Halo Free Manual de utilizador 2016 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas

Leia mais

Relógio Inteligente SW-500 Guia do Utilizador

Relógio Inteligente SW-500 Guia do Utilizador Relógio Inteligente SW-500 Guia do Utilizador PORTUGUÊS www.denver-electronics.com Atenção - leia atentamente! Não tente abrir o seu relógio inteligente. Não exponha à a água ou à humidade elevada. O relógio

Leia mais

Série Explorer 500. Manual do Utilizador

Série Explorer 500. Manual do Utilizador Série Explorer 500 Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Conteúdo 4 Acessórios 5 Descrição geral do auricular 6 Esteja em segurança 6 Emparelhamento 7 Emparelhar 7 Utilização com dois telefones 7 Ajustar

Leia mais

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga AVISO 1. Mantenha uma distância mínima de 5 cm à volta do aparelho para ventilação suficiente. 2. A ventilação não deve ser impedida cobrindo-se as fendas de ventilação com jornais, panos de mesa, cortinas,

Leia mais

Transferir a aplicação WAE Music

Transferir a aplicação WAE Music PORTUGUÊS 3 5 12 1. Botão de ligar/desligar 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador da bateria 6. Indicador FM/Bluetooth 7. Entrada USB 8. Entrada de linha 9. Tampa de proteção 10. Rosca de parafuso

Leia mais

Version 1.0. Intenso Music Runner

Version 1.0. Intenso Music Runner Version 1.0 Intenso Music Runner Manual de instruções Página 1-7 PT Índice Índice... 1 Indicações... 2 1. Geral do aparelho... 3 2. Conteúdo da embalagem... 3 3. Conectar a um computador... 3 a. Conectar

Leia mais

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2 Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),

Leia mais

Relógio Inteligente SW-450 Guia do Utilizador

Relógio Inteligente SW-450 Guia do Utilizador Relógio Inteligente SW-450 Guia do Utilizador www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics POR-2 PORTUGUÊS Atenção - leia atentamente! Não tente abrir o seu relógio inteligente. Não exponha

Leia mais

Jabra. Elite 25e. Manual de utilizador

Jabra. Elite 25e. Manual de utilizador Jabra Elite 25e Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é marca comercial dos seus proprietários e é utilizada pela Hewlett- -Packard Company sob licença. O logótipo SD

Leia mais

MultiSport DV609 Português

MultiSport DV609 Português ! MultiSport DV609 Português Notificação: Os dispositivos de captura de vídeo de alta definição e elevada velocidade de fotogramas necessitam de cartões de memória de alta velocidade. Dependendo das suas

Leia mais

Adaptador sem fios USB para o DUALSHOCK 4

Adaptador sem fios USB para o DUALSHOCK 4 Adaptador sem fios USB para o DUALSHOCK 4 Manual de Instruções CUH-ZWA1E 7028439 PT Antes de utilizar Leia atentamente este manual e os manuais do hardware compatível. Guarde as instruções para futura

Leia mais

Getfit 2.0 / X10 Pro

Getfit 2.0 / X10 Pro Getfit 2.0 / X10 Pro 1.Manual do usuário: Antes de usar este dispositivo, leia atentamente as instruções e use o relógio corretamente para não causar problemas desnecessários. Esta descrição é baseada

Leia mais

JABRA SPORT coach wireless

JABRA SPORT coach wireless JABRA SPORT coach wireless Manual de Utilizador jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes

Leia mais

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330 User manual 1 QG3330 PORTUGUÊS DO BRASIL 4 4 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo

Leia mais

Rádio R 4.0 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs)

Rádio R 4.0 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs) Índice 1. Áudio... 1 2. Telefone... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galeria... 7 6. Outros... 8 1. Áudio P: Como posso alterar a fonte de áudio, por exemplo, de rádio FM para USB? R: Para

Leia mais

JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm

JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm Manual de Utilizador jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S/GN Netcom US, Inc. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/ S. Todas as outras marcas comerciais aqui

Leia mais

FT 90. Termómetro sem contacto Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FT 90. Termómetro sem contacto Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) FT 90 P Termómetro sem contacto Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com P Termómetro sem contacto FT 90 Estimado cliente: Agradecemos a preferência que

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE A capa LifeProof é à prova d'água, à prova de queda e própria para quaisquer condições climáticas, permitindo utilizar o seu iphone dentro e debaixo d'água.

Leia mais

Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah

Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank 6.600 mah 1. Visão geral do carregador portátil 1 - Saída USB 2 - Entrada DV - Micro USB 3 - LED Indicador 4 - Botão

Leia mais

trevolo Bluetooth do Altifalante Manual do Utilizador

trevolo Bluetooth do Altifalante Manual do Utilizador trevolo Bluetooth do Altifalante Manual do Utilizador Direitos de autor Copyright 2015 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida,

Leia mais

Wireless Activity and Sleep Tracker -Dispositivo Sem Fios de Monitorização do Sono e da Atividade Quick Start Guide-Guia rápido de início

Wireless Activity and Sleep Tracker -Dispositivo Sem Fios de Monitorização do Sono e da Atividade Quick Start Guide-Guia rápido de início PT Wireless Activity and Sleep Tracker -Dispositivo Sem Fios de Monitorização do Sono e da Atividade Quick Start Guide-Guia rápido de início Bem-vindo Bem-vindo ao seu Dispositivo Sem Fios de Monitorização

Leia mais

Decoração LED tropical

Decoração LED tropical Decoração LED tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 anos SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt GARANTIA Modelo: YL-L51008-A/P/F/K 07/2018 PRODUTO 22056672 07/2018

Leia mais

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6 O símbolo da seta com forma de relâmpago, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a avisar o utilizador da presença de tensões perigosas não isoladas no interior do produto, que poderão ser de suficiente

Leia mais

Índice 85 21/01/ :29:50

Índice 85 21/01/ :29:50 Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android

Leia mais

GS 80. P Balança de vidro. Instruções de utilização

GS 80. P Balança de vidro. Instruções de utilização GS 80 P P Balança de vidro Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de começar Conteúdo da embalagem 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

P Aquecedor de pés. Instruções de utilização FWM 45

P Aquecedor de pés. Instruções de utilização FWM 45 P Aquecedor de pés Instruções de utilização FWM 45 PORTUGUÊS Conteúdo 1. Material fornecido...3 1.1 Descrição do aparelho...3 2. Indicações importantes...3 3. Utilização prevista...5 4. Utilização...5

Leia mais

Manual da base de carregamento

Manual da base de carregamento Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais

Leia mais

Comando sem fios DUALSHOCK 4 Manual de Instruções CUH-ZCT2E

Comando sem fios DUALSHOCK 4 Manual de Instruções CUH-ZCT2E Comando sem fios DUALSHOCK 4 Manual de Instruções CUH-ZCT2E 7028425 PT Antes de utilizar ˎˎLeia atentamente este manual e os manuais do hardware compatível. Guarde as instruções para futura referência.

Leia mais

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

DENVER BPB-100C. Manual de instruções DENVER BPB-100C Manual de instruções MANUAL DO UTILIZADOR 1. Precauções de segurança 1) Não use nem guarde a unidade em locais perigosos ou com temperatura alta. 2) Não exponha a unidade à chuva. 3) Não

Leia mais

Manual do utilizador do Arrancador inteligente de camião 12V/24V

Manual do utilizador do Arrancador inteligente de camião 12V/24V Manual do utilizador do Arrancador inteligente de camião 12V/24V Obrigado por escolher o nosso Arrancador Inteligente de Camião! Siga sempre as precauções de segurança ao utilizar aparelhos elétricos.

Leia mais

JBY 90. P Babyphone Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

JBY 90. P Babyphone Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0) JBY 90 P P Babyphone Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...3 2 Explicação dos

Leia mais

Conteúdos da Embalagem Auscultador Estéreo Bluetooth Cabo USB de carregamento Cabo áudio Manual do Utilizador

Conteúdos da Embalagem Auscultador Estéreo Bluetooth Cabo USB de carregamento Cabo áudio Manual do Utilizador MANUAL DO USUARI O F ONE SDEOUVI DOB L U E T OO T H SY X1238BT Índice Bem-vindo... 3 Introdução... 3 Conteúdos da Embalagem... 3 Funcionalidades principais... 3 Instruções de Segurança... 4 Descrição das

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 Obrigado por adquirir o Aquecedor Termoventilador Cadence AQC418 AQC419, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES GERAIS A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,

Leia mais

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

MEDIDOR DE HUMIDADE EM MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO E MADEIRA

MEDIDOR DE HUMIDADE EM MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO E MADEIRA MEDIDOR DE HUMIDADE EM MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO E MADEIRA 65 01 95 ATENDIMENTO AO CLIENTE DE +49 208 4432 311 kundenservice@ovibell-int.de ART.-NR.: 650195 02/2020 MANUAL DE INSTRUÇÕES 02/2020 65 01 95

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual, e guarde-o juntamente com o certificado de garantia e comprovativo

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

PM 235 P Medição da frequência cardíaca com smartphones Instruções de utilização

PM 235 P Medição da frequência cardíaca com smartphones Instruções de utilização PM 235 P Medição da frequência cardíaca com smartphones Instruções de utilização...2 11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com

Leia mais

Manual da base de carregamento

Manual da base de carregamento Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais

Leia mais

1.0 Informações de hardware

1.0 Informações de hardware 1.0 Informações de hardware 1.1 Botões e ligações 6 1 7 2 8 3 9 4 5 6 10 1 Ligar / Desligar 2 Conetor Micro USB 3 Botão Voltar 4 Conetor Mini HDMI 5 Microfone 6 Webcam 7 Entrada para fone de ouvido 8 Botão

Leia mais

P Almofada térmica Instruções de uso HK 47 To Go

P Almofada térmica Instruções de uso HK 47 To Go P Almofada térmica Instruções de uso...2 9 HK 47 To Go PORTUGUÊS Conteúdo 4.6 Regular a temperatura...7 4.7 Desligar...7 4.8 Tempo para o desligamento automático...7 5. Limpeza e conservação...8 6. Armazenamento...8

Leia mais

Manual de instruções BTE-100.

Manual de instruções BTE-100. Manual de instruções BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instruções do botão: Ligar/desligar Entrar no modo de emparelhamento Pausar/Reproduzir Atender o telefone Terminar uma chamada Rejeitar

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

Instruções breves do W410

Instruções breves do W410 Português Instruções breves do W40 Este relógio é alimentado por energia solar. Exponha o mostrador à luz e use-o com carga suficiente. Para ver detalhes de tempo de carregamento, especificações e operações,

Leia mais

Ajuste de volume baixo Controlo de Eco Controlo de volume de música

Ajuste de volume baixo Controlo de Eco Controlo de volume de música Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK10. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual

Leia mais

1 Desembalar a caixa. EziWeigh7i. Conteúdo GUÍA DE INICIO RÁPIDO. Guia de Início Rápido do Indicador de Pesagem EziWeigh7i

1 Desembalar a caixa. EziWeigh7i. Conteúdo GUÍA DE INICIO RÁPIDO. Guia de Início Rápido do Indicador de Pesagem EziWeigh7i GUÍA DE INICIO RÁPIDO EziWeigh7i Este guia ajuda na primeira utilização do indicador de pesagem EziWeigh7i. Conteúdo Desembalar a caixa... 11 Carregar a bateria... 12 Conhecer o aparelho... 13 Instalar...

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida

CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida CJB1JM0LCAJA Guia de iniciação rápida Conhecer o watch Altifalante Porta de carregamento Botão Ligar Prima sem soltar durante 3s para ligar/desligar. Prima sem soltar durante 10s para forçar a reinicialização.

Leia mais

Gestão de energia Manual do utilizador

Gestão de energia Manual do utilizador Gestão de energia Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Página 1 de 8. Manual de instruções POWERBANK A5200

Página 1 de 8. Manual de instruções POWERBANK A5200 Página 1 de 8 Manual de instruções POWERBANK A5200 Página 2 de 8 Sobre este manual: Leia atentamente este manual e observe, leia e siga todas as instruções mencionadas no mesmo, por forma a garantir uma

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em   SBA3210/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.

Leia mais

P Babyphone Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

P Babyphone Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0) JBY 96 P P Babyphone Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...3 2 Explicação dos

Leia mais

Guia de ajuda. Iniciação

Guia de ajuda. Iniciação Utilize este manual se tiver problemas ou dúvidas. Atualize o software do sistema de auscultadores e a aplicação Sony Headphones Connect para a versão mais atual. Para saber mais, consulte: https://www.sony.net/elesupport/

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Pulseira inteligente AT500

Pulseira inteligente AT500 ! Pulseira inteligente AT500 Utilização da pulseira inteligente Para uma utilização adequada da pulseira inteligente esta deverá ser colocada após o estiloide ulnar, onde se deve manter o sensor próximo

Leia mais

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Carregador de cortador de relva robô 28v PT WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor

Leia mais