CL 50 Gourmet - Couv:CL 50 Gourmet couv 16/05/08 17:05 Page 1 CL 50 Gourmet
|
|
- Mateus Coimbra Laranjeira
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 CL 50 Gourmet
2 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 50 Gourmet COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS LIMPEZA MANUTENÇÃO Lâminas, pentes e raladores CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Peso Dimensões Altura de trabalho Nível de ruído Características eléctricas SEGURANÇA NORMAS DADOS TÉCNICOS Planos detalhados Esquemas eléctricos e de cablagem 51
3 LA GARANTIA LIMITADA DE ROBOT-COUPE S.N.C. A sua máquina ROBOT-COUPE é garantida um ano a partir da data de compra. Esta garantia aplicase unicamente ao comprador de origem, isto é o distribuidor ou o importador. Se comprou a sua máquina ROBOT-COUPE a um distribuidor, a garantia de referência é a do distribuidor (nesse caso, verifique os termos e condições dessa garantia com o seu distribuidor). A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se aos defeitos ligados aos materiais e/ou à montagem. OS PONTOS SEGUINTES NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARAN- TIA ROBOT-COUPE S.N.C. : 1 - Qualquer deterioração dependente de uma utilização incorrecta ou inadequada, de uma queda do aparelho, ou de qualquer deterioração do mesmo tipo causada ou resultante de má aplicação das instruções (montagem mal efectuada, erro de funcionamento, limpeza e/ou manutenção não adaptadas, localização não apropriada...) 2 - A mão-de-obra para afiar e/ou as peças que servem para substituir os diferentes elementos da montagem de uma lâmina de corte, as lâminas que ficaram embotadas, estragadas ou usadas após um certo tempo de uso considerado normal ou excessivo. 3 - As peças e/ou a mão-de-obra para substituir ou reparar as lâminas, lâminas de corte, superfícies, fixações ou ainda os acessórios manchados, riscados, estragados, amolgados ou descoloridos. 4 - Qualquer modificação, adição ou reparação efectuada por não profissionais ou por pessoas não autorizadas pela empresa. 5 - O transporte da máquina para o S.A.V. 6 - Os custos de mão-de-obra para instalar ou testar novas peças ou acessórios (ver cubas, discos, lâminas, fixações) substituídos arbitrariamente. 7 - Os custos relacionados com a mudança do sentido de rotação dos motores eléctricos trifásicos (o instalador é responsável). 8 - OS DANOS DEVIDOS AO TRANSPORTE. Os vícios, quer sejam visíveis ou ocultos, competem aos transportador. O cliente deve informar o transportador assim como o remetente logo na chegada da mercadoria ou logo que descobrir o defeito quando se trata de um vício oculto. GUARDE TODAS AS CAIXAS DE CARTÃO E EMBALAGENS ORIGINAIS que vão ser vir aquando da inspecção do transportador. A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se à substituição das peças ou máquinas defeituosas: ROBOT-COUPE S.N.C. assim como todas as filiais ou sociedades associadas, distribuidores, agentes, gerentes, empregados ou seguradores não podem ser considerados como responsáveis pelos danos, perdas ou despesas indirectas relacionadas ao aparelho ou à impossibilidade de o utilizar. 52
4 PRECAUÇÕES IMPORTANTES A T E N Ç Ã O CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES ATENÇÃO: Para limitar o número de acidentes (choques eléctricos, ferimentos...) e para reduzir os danos materiais devidos a uma má utilização da máquina, leia com atenção as instruções seguintes e respeite-as imperativamente. A leitura deste manual dá-lhe melhores conhecimentos sobre o seu aparelho e permite-lhe uma utilização correcta da sua máquina. Leia todas as instruções e faça-as ler por todas as pessoas susceptíveis de utilizar o aparelho. DESEMBALAR Retirar com cuidado o aparelho da embalagem e remover todas as caixas ou pacotes que contenham os acessórios ou material específico. ATENÇÃO aos instrumentos de corte: lâminas de corte, lâminas. INSTALAÇÃO É aconselhável instalar o aparelho no suporte mural. LIGAÇÃO Verificar sempre se a natureza da corrente da instalação eléctrica está adaptada à indicada na placa de características do bloco motor e se suporta a amperagem. E imperativo ligar a máquina a terra.. MANIPULAÇÃO Manipular sempre com precaução as lâminas de corte ou lâminas, pois são instrumentos cortantes. FASES DE MONTAGEM Respeitar bem as diversas fases de montagem (ver página 54) e certificar-se de que todos os acessórios estão posicionados correctamente. UTILIZAÇÃO Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança. Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho. Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho. Nunca fazer funcionar o aparelho em vazio. LIMPEZA Como precaução, antes de efectuar as operações de limpeza, desligar sempre o aparelho da corrente. Limpar sistematicamente a máquina assim como os acessórios no fim do ciclo de trabalho. Não pôr o bloco motor na água. Para as peças de alumínio, utilizar um produto de lavagem especial alumínio. Não pôr a tampa na máquina de lavar louça. Para as peças plásticas, não utilizar um detergente demasiado alcalino (com concentração demasiado forte em soda ou amoníaco). Em caso algum, a Robot-Coupe não pode ser considerada como responsável devido a uma deficiência do utilizador perante as regras elementares de limpeza e de higiene. MANUTENÇÃO Antes de qualquer intervenção nas partes eléctricas, desligar imperativamente o aparelho da corrente. Verificar o estado da lâmina de corte. Verificar regularmente o estado das juntas ou dos anéis assim como o bom funcionamento das seguranças. A manutenção e o exame dos acessórios serão ainda mais cuidados quando se utilizam produtos corrosivos (ácido cítrico...) nas preparações. Não fazer funcionar o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se o aparelho funcionar mal ou se foi danificado de qualquer modo. Não hesite em recorrer ao Serviço Manutenção se observar uma anomalia. 53
5 54 O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 50 Gourmet O CL 50 Gourmet é um instrumento de trabalho perfeitamente adaptado às necessidades dos profissionais. Vai prestar-lhe imensos serviços que descobrirá ao longo da sua utilização. Está equipado com uma cuba metálica e um bloco motor em inox. A concepção simples deste aparelho permite montar e desmontar num instante todas as peças que requerem manipulações frequentes, para a limpeza ou a manutenção. Este manual contém informações importantes elaboradas para que o utilizador beneficie melhor do seu investimento. Portanto, é aconselhável ler com atenção este manual antes de pôr o aparelho a funcionar Grande boca meia lua Boca cilíndrica Insert de fixação Impulsor Insert de fixação Patilha de engate Recipiente de recepção Impulsor boca grande CONSELHOS ELÉCTRICOS COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Antes de ligar à corrente, verificar se a natureza da corrente da instalação eléctrica corresponde bem à indicada na placa de características do motor. A T E N Ç Ã O ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO IMPERATIVAMENTE A TERRA. (RISCO DE CHOQUE ELECTRICO). CL 50 Gourmet MONOFÁSICO ROBOT-COUPE equipa os CL 50 Gourmet com diversos tipos de motor: 230 V / 50 Hz /1 120 V / 60 Hz /1 220 V / 60 Hz /1 O aparelho é entregue com uma ficha monofásica na extremidade do cabo de alimentação. CL 50 Gourmet TRIFÁSICO ROBOT-COUPE equipa os CL 50 Gourmet com diversos tipos de motor: 400 V / 50 Hz /3 220 V / 60 Hz /3 380 V / 60 Hz /3 O aparelho é entregue com um cabo eléctrico nu no qual basta adaptar a ficha eléctrica conveniente à instalação. Este cabo comporta quatro fios dos quais um é ligado à terra e os outros três às fases. Se a ficha tiver quatro pólos: 1) Ligar o fio de terra verde e amarelo no pólo de terra. 2) Ligar os três outros fios nos pólos restantes. Se a ficha tiver cinco pólos, como a ligação do ROBOT-COUPE não necessita de neutro, o pólo central da ficha não será utilizado. Fazer em seguida trabalhar o aparelho em vazio e verificar se o disco roda bem no sentido contrário dos ponteiros do relógio. No bloco motor, uma seta vermelha indica o sentido de rotação do disco. Se o disco rodar no sentido dos ponteiros do relógio, inverter dois fios: O VERDE E AMARELO é a terra NÃO O DESLIGAR Inverter: ou 1 e 2 ou ou 1) Com o bloco motor voltado para si, colocar o disco de evacuação no fundo da cuba: 1 e 3 2 e 3 FASES DE MONTAGEM FACE A para cima (nervura de ejecção baixa) para os legumes ou frutas frágeis (tomates, cogumelos...). FACE B para cima (nervura de ejecção alta) para todas as outras frutas ou legumes.
6 2) Posicionar o disco desejado : Posicionar a grelha macedónia na cuba do cortador de legumes. Verificar se o dente da grelha está encaixado correctamente no entalhe do bloco motor. a) Escolheu um disco de fatiados, ralador ou palito : Posicionar o disco no eixo motor. Para verificar se o disco está posicionado correctamente, fazê-lo girar no sentido dos ponteiros de um relógio. A T E N Ç Ã O Nunca utilizar um disco de fatiados de tamanho superior a 10 mm. b) Escolheu um equipamento macedónia: Isto é, uma grelha e um disco de fatiar especial macedónia. Os discos de fatiar podem ser montados com uma grelha de macedónia segundo as combinações seguintes. Fatiados Grelha macedónia 5 x 5 mm 5 mm 8 mm 10 mm 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm Em seguida, encaixar o disco de fatiados correspondente (disco de lâmina direita) e fazer rodar no sentido dos ponteiros de um relógio, para verificar se está posicionado correctamente. c) Escolheu um equipamento batatas fritas : O equipamento é constituído por uma grelha de batatas fritas e um disco cortante especial batatas fritas. Posicionar a grelha de batatas fritas na cuba do corta-legumes. Verificar se está bem posicionada, o pente de batatas fritas deve ficar a nível da ejecção. d) Escolheu um disco de cubos finos ou ondulados: Posicionar o disco na árvore de motor. Encaixar em seguida o disco de corte correspondente e rodar no sentido dos ponteiros do relógio, para que fique posicionado correctamente. A T E N Ç Ã O Os discos de ondulados e cubos finos estão providos de um pino de accionamento. Se for impossível fechar a tampa, é devido ao contacto entre o eixo de accionamento e o pino. Nesse caso, rodar o disco manualmente de 1 /4 de volta. e) Decidiu trabalhar pequenas quantidades : Recomendamos que utilize o recipiente de recepção para todas as produções em pequenas quantidades. Com o bloco motor diante de si, coloque o recipiente de recepção no fundo da cuba. Posicione o disco que desejar na ár vore de motor. Capacidade : 600 g batatas 3 x 3 x 3 mm. Se tiver dificuldades para retirar o disco, basta empurrar o recipiente de recepção para cima com a mão, de modo a soltar o disco da árvore motor. A T E N Ç Ã O O recipiente de recepção não pode ser utilizado com os equipamentos de macedónia ou batatas fritas. 55
7 56 3) Posicionar a cabeça do cortador de legumes no bloco motor. A patilha de encaixe fica então diante de si, para a direita. PARA SUBSTITUIR O DISCO : 1) Com o bloco motor diante de si, destravar com a mão direita a patilha de encaixe em alumínio que serve para bloquear a cabeça do cortador de legumes no bloco motor. 4) Introduzir a haste de dobradiça nos locais situados na traseira do bloco. Bloquear em seguida a tampa no bloco motor por meio da patilha de fixação. Levantar a cabeça do cortador de legumes de modo a incliná-la para trás para libertar a cuba. 2) Desencaixar o disco levantando-o por baixo por meio do cubo e eventualmente fazê-lo rodar no sentido contrário dos ponteiros do relógio, para o desbloquear rodando o disco evacuador. No caso de um equipamento de macedónia, é aconselhável retirar ao mesmo tempo o conjunto grelha + disco. Para facilitar a operação, rodar o disco evacuador para ajudar. 3) No caso de montagem de um equipamento macedónia, é aconselhável limpar bem o interior da cuba com um pano ou uma esponja húmida e em particular o bordo onde a grelha fica posicionada. Utilizar sempre uma grelha correctamente limpa. Nunca passar produtos moles depois dos produtos duros sem limpar primeiro correctamente a grelha. 4) Efectuar a montagem do disco evacuador, do disco ou do equipamento macedónia como indicado no parágrafo "fases de montagem" nos pontos 1) e 2). 5) Fechar a tampa do cortador de legumes e bloqueá-la no bloco motor por meio da patilha de encaixe. UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS A cabeça do cortador de legumes comporta duas bocas: - uma boca grande que permite cortar legumes do tipo couve, aipo... - uma boca de tubo prevista para os legumes compridos e que permite uma notável precisão de corte. Esta qualidade de corte fica optimizada quando este compartimento é utilizado como guia de corte. UTILIZAÇÃO DA BOCA GRANDE - Levantar a alavanca e desimpedir a entrada da abertura. - Introduzir os legumes até ao cimo. - Colocar a alavanca na vertical da boca. - Carregar na alavanca. A pressão na alavanca deve acompanhar unicamente o cor te dos legumes. A pressão varia consoante os cortes mas cuidado, uma pressão demasiado forte pode causar um excesso de aquecimento desnecessário do aparelho. - Para cortar couve, é preferível cortá-la em duas e retirar o centro para evitar esforços inúteis e garantir melhor qualidade do produto acabado. UTILIZAÇÃO DA BOCA DE TUBO Introduzir os legumes até ao cimo. Carregar na alavanca e manter a pressão até que os legumes estejam totalmente cortados. Exercer sempre uma pressão nos legumes por meio das alavancas, a fim de limitar os defeitos de cortes. FATIADOS F 0,8 couve F 1 cenoura / couve / pepino / cebola / batata / alho francês F 2 / F 3 limão / cenoura / cogumelo / couve / batata / pepino / courgette / cebola / alho francês / pimento F 4 / F 5 beringela / beterraba / cenoura / cogumelo / pepino / pimento / rabanete / salada / batata / tomate F 8 / F 10 beringela / batata / courgette / cenoura FATIADO ONDULADO Fo 2 Fo 3 Fo 5 RALADORES R 1,5 R 2 R 3 R 5 beterraba / batata / cenoura / courgette beterraba / batata / cenoura / courgette beterraba / batata / cenoura / courgette aipo / queijo cenoura / aipo / queijo cenoura couve / queijo R 7 couve / queijo R 9 couve / queijo Parmesan / chocolate Rabanete
8 PALITOS P 2x2 P 2x4 P 2x6 P 4x4 P 6x6 P 8x8 MACEDÓNIA cenoura / aipo / batata cenoura / beterraba / courgette / batata cenoura / beterraba / courgette / batata beringela / beterraba / courgette / batata beringela / beterraba / aipo / courgette / batata aipo / batata M 5x5x5 batata / cenoura / courgette / aipo M 8x8x8 batata / cenoura / courgette / beterraba M 10x10x10 batata / cenoura / courgette / beterraba / nabo / cebola / maçãs M 14x14 batata / cenoura / courgette / beterraba / nabo / cebola / maçãs CUBOS FINOS CF 2x2x2 cenoura / pepino / rabanete / cebola / courgette / pimento / aipo / beterraba / batata / nabo CF 3x3x3 cenoura / pepino / rabanete / cebola / courgette / pimento / aipo / beterraba / batata / nabo CF 4x4x4 cebola / courgette / pimento / aipo / beterraba / batata / nabo ONDULADOS On 4 mm courgette / cenoura / batata / emmental / beterraba / pepino / nabo On 6 mm courgette / cenoura / batata / emmental / beterraba / pepino / nabo BATATAS FRITAS B 8x8 B 10x10 B 10x16 batata batata batata CL 50 Gourmet A T E N Ç Ã O LIMPEZA Como precaução, é aconselhável desligar sempre o aparelho da corrente antes de efectuar as operações de limpeza (risco de electrocussão). Depois de remover a cabeça do cortador de legumes, retirar o disco, eventualmente a grelha e o disco evacuador. Não é aconselhável lavar na máquina, para evitar que o alumínio escureça. Recomendamos uma lavagem à mão com detergente de louça e limpar depois de passar bem por água. No caso de lavagem na máquina, sugerimos a utilização de um detergente "especial alumínio". Nunca mergulhar o bloco motor na água, limpálo com um pano húmido ou uma esponja. DISCOS CUBOS FINOS / GRELHA MACEDÓNIA : As lâminas dos discos Cubos finos, ou das grelhas têm uma afiação extremamente precisa. Para manter a mesma qualidade de corte, cuidar de não deteriorar estas lâminas durante a lavagem. Para limpar os pentes de cubos finos, é aconselhável usar uma escova. LÂMINAS, PENTES E RALADORES MANUTENÇÃO As lâminas dos discos cortadores, os pentes dos discos palitos assim como os raladores são peças de desgaste, que é necessário substituir periodicamente para obter sempre a mesma qualidade de corte. PESO I M P O R T A N T E Verifique se o seu detergente pode ser utilizado nas peças em plástico. De facto, certos agentes detergente demasiado alcalinos (com forte concentração de soda ou amoníaco por exemplo) são totalmente incompatíveis com certas matérias plásticas que ficam deterioradas rapidamente. Nunca os colocar na máquina de lavar. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Líquido Embalado CL 50 Gourmet 21,5 kg 24,5 kg Peso médio de um disco 0,5 kg 0,6 kg DIMENSÕES (em mm) A 350 B 310 C 390 D 610 E 760 F 615 G 615 H
9 ALTURA DE TRABALHO É aconselhável instalar o CL 50 Gourmet numa superfície de trabalho estável, de modo que o bordo superior da cuba fique entre 1,20 m e 1,30 m. NÍVEL DE RUÍDO O nível contínuo equivalente de pressão acústica do cor tador de legumes CL 50 Gourmet em funcionamento em vazio é inferior a 70 db(a). CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS CL 50 Gourmet monofásico Motor Velocidade Potência Intensidade (Rpm) (Watts) (Amp.) 230 V/50Hz ,7 240 V/50Hz ,4 120 V/60Hz V/60Hz ,7 CL 50 Gourmet trifásico Motor Velocidade Potência Intensidade (Rpm) (Watts) (Amp.) 400 V/50Hz ,9 220 V/60Hz V/60Hz ,4 SEGURANÇA Os CL 50 Gourmet estão equipados com um sistema de segurança magnética que provoca a paragem do motor logo ao abrir a boca grande ou a tampa, o que impede qualquer acesso à ferramenta de corte em movimento. A T E N Ç Ã O Os discos são instrumentos cortantes e devem ser manipulados com precaução. Ao abrir a tampa o motor pára. Para pôr o aparelho em funcionamento, basta bloquear a tampa, por meio da patilha de fixação e premir o botão de ligar. Além disso, o trinco de bloqueio da tampa está munido de uma segurança que impede o funcionamento do aparelho quando a tampa não está posicionada correctamente. Os CL 50 Gourmet estão equipados com uma protecção térmica que pára automaticamente o motor no caso de funcionamento demasiado prolongado ou de sobrecarga. Nesse caso, esperar o arrefecimento do aparelho para o pôr em funcionamento. R E C O R D A R Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança. Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho. Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho. APARELHOS EM CONFORMIDADE: NORMAS Com as disposições das directivas europeias seguintes e com as legislações nacionais que as transpõem: - Directiva "máquinas" modificada 98/37/CEE, - Directiva "baixa-tensão" 73/23/CEE, - Directiva "compatibilidade electromagnética" 89/336/CEE, - Directiva materiais e objectos destinados a entrar em contacto com os géneros alimentícios 89/109/CEE, - Directiva 2002/72/CE da Comissão, de 6 de Agosto de 2002, relativa aos materiais e objectos de matéria plástica destinados a entrarem em contacto com os géneros alimentícios. Com as disposições das normas europeias harmonizadas seguintes, e com as normas que definem as prescrições relativas à segurança e à higiene: - EN e - 2 : segurança das máquinas - princípios gerais de concepção, - EN (1998) : segurança das máquinas - equipamento eléctrico das máquinas - regras gerais, - Para os corta-legumes EN
10 92
11 93
12 95
13 97
14 MADE IN FRANCE BY ROBOT-COUPE S.N.C. Export Department Tel. : Fax : , rue des Vignerons - BP Vincennes Cedex - France international@robot-coupe.com Reservo-nos ao direito de modificar em qualquer momento e sem aviso prévio as características técnicas deste aparelho. As informações que figuram neste documento não são contratuais e podem ser modificadas em qualquer momento. Reservados todos os direitos para todos os países por ROBOT-COUPE s.n.c. Réf. : /2007
SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA
CL 52 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS LIMPEZA MANUTENÇÃO
Leia maisSUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA
CL 30 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES MANUTENÇÃO Anéis de vedação Placas de cuba O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES
Leia maisR502 R502 V.V. R602 R602 V.V.
E R502 R502 V.V. R602 R602 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU COMBINADO CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES R 502 R 502 V.V R 602 R 602 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos
Leia maisR 401 R 402 R 402 V.V.
A R 401 R 402 R 402 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU COMBINADO R 401 R 402 R 402 V.V. CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo
Leia maisR 3/R 4 - Couv:R 4 - Couv 16/05/08 15:11 Page 1 R 3 R 4 R 4 V.V.
R 3 R 4 R 4 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM CUTTER DE MESA R 3 R 4 R 4 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES
Leia maisCENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA J 80 Ultra J 100 Ultra NOVIDADES
CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA NOVIDADES BARES - PASTELARIAS - Restaurantes - HOTELARIA - colectividades CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA J 80 Evacuação dos resíduos no recipiente. Fornecida com um recipiente de resíduos
Leia maisBlixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V.
Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 5 Plus BLIXER 5 V.V. BLIXER 6 BLIXER 6 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
Leia maisBlixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A
Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 2 BLIXER 3 BLIXER 4 BLIXER 4 V.V. MANUTENÇÃO Lâmina de corte Anel
Leia maisMini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi. Mini MP 240 Combi
Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi Mini MP 240 Combi SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM MINI TRITURADOR COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos
Leia maisCENTRIFUGADORA J 80 Ultra J 100 Ultra. Novidades
CENTRIFUGADORA J 80 J 100 BARES - PASTELARIAS - Restaurantes - HOTELARIA - colectividades CENTRIFUGADORA J 80 Evacuação dos resíduos no recipiente. Fornecida com um recipiente de resíduos de grande capacidade
Leia maisExtrator Automático para Sumo - J80 Ultra
Extrator Automático para Sumo - J80 Ultra Descrição: Este Extrator Automático J80 Ultra é indicado para a realização de excelentes sumos de frutas e legumes em grande quantidade. O seu motor indústrial,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta
Leia maisCONJUNTOS: cúters e cortador de legumes
- - Em função CÚTER Em função CORTAOR E LEGUMES Kit de Cozinha Em opção CONJUNTOS : CÚTERS & CORTAOR E LEGUMES Lisa Lisa entada Lisa Serrilhada * Serrilhada Modelos / Possibilidades de trabalho Quantidade
Leia maisCMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi
CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES LIMPEZA Bloco motor Pé e campânula ACABA DE ADQUIRIR UMA VARINHA MÁGICA Lâmina de corte Caixa
Leia maisManual de instruções Espremedor MODELO 7054
Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE
MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 4 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 5 6 MANUAL
Leia maisTrituradora - CMP. Exemplos de Produtos.
Trituradora - CMP Descrição: Esta gama de Trituradoras CMP permite trabalhar com panelas entre os 2 e os 400 litros e têm um motor de elevada potência, que por sua vez, possibilita confecionar grandes
Leia maisBlixer - 4. Exemplos de Produtos.
Blixer - 4 Descrição: O Blixer - 4 associa numa só máquina as qualidades de dois aparelhos: o cúter e o blender/mixer. É rápido, eficaz, simples e robusto, e apresenta uma qualidade de produto acabado
Leia maisAntes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:
Leia maisCL 50 E CL 50 Ultra E
CL 50 E CL 50 Ultra E SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 50 CL 50 Ultra Versão E COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisMP 550 Ultra. MP 450 V.V. Ultra. MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 450 Combi Ultra. MP 450 FW Ultra
MP 350 Ultra MP 350 V.V. Ultra MP 450 Ultra MP 450 V.V. Ultra MP 550 Ultra MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 350 Combi Ultra MP 450 Combi Ultra MP 450 FW Ultra SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
Leia maisVARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES
VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES Descrição A. Interruptor para marcha lenta B. Interruptor (I) C. Interruptor ( I) D. Unidade do motor F. Acoplamento (a) G. Varinha batedora H. Suporte
Leia maisESPREMEDOR DE CITRINOS
ESPREMEDOR DE CITRINOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7055 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para uso doméstico Este espremedor é ideal para extrair sumo de citrinos (limões, laranjas, etc.). Foi concebido para uso
Leia maisSHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SHB 4330WH PT Processador de alimentos - 1 - PT Processador de alimentos Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Regulador Logamatic 412x Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. 6 720 617 199-03/2008 PT Índice 1 Segurança.................................................
Leia maisPRODUTOS CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES TRITURADORES. TRITURADORES : Combi COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES EXTRATOR DE SUCO
Tabela Julho PRODUTOS CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES TRITURADORES COLECÇÃO DE DISCOS TRITURADORES : Combi CORTADOR DE LEGUMES EXTRATOR DE SUCO CÚTERS DE MESA PENEIRA AUTOMÁTICA CÚTERS VERTICAIS
Leia maisInstruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
Leia maisHumidificador KT. Catálogo Técnico
Humidificador KT Catálogo Técnico ÍNDICE 5 6 6 8 12 16 18 19 20 Introdução Características Construtivas Ventiladores Esquemas elétricos Acessórios motores Instalação e manutenção Resolução de problemas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura
Leia maisBONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J
A E C F D L G H G1 I J K Agradecemos-lhe pela confiança que depositou nos produtos KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. I - DESCRIÇÃO DO APARELHO A C D E
Leia maisAquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES
Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas
Leia maisE S P E C I A L E M U L S Ã O
AEROMIX E S P E C I A L E M U L S Ã O Tabela Julho Página 3 Página 16 Página 23 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES Página 38 Página 49 Página 57 CÚTERS DE MESA
Leia maisSSV 230WH. PT Espiralizador elétrico. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SSV 230WH PT Espiralizador elétrico - 1 - PT Espiralizador elétrico Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PROCESSADOR DE ALIMENTOS FP100 REV.: A (AGOSTO/2010)
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PROCESSADOR DE ALIMENTOS FP100 REV.: A (AGOSTO/2010) Siga e guarde estas instruções Índice Página 1. DESEMBALAGEM 3 2. INSTALAÇÃO 3 3. INSTRUÇÕES DE USO 3 4. ESCOLHA DAS PLACAS DE
Leia maisMANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W
MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso
Leia maisDescrição Funcional:
1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO
Leia mais[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas
[G.016.070] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas A série A007 EXTRUSAL leva até si a tecnologia de abertura 31-03-2005 A solução standard do automatismo de abertura de portadas exteriores
Leia maisSUMÁRIO COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES CÚTERS DE MESA
Tabela Julho 2011 Página 2 Página 11 Página 18 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES Página 27 Página 33 Página 38 CÚTERS DE MESA CÚTERS VERTICAIS BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES
Leia maisSUMÁRIO COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES CÚTERS DE MESA
Tabela Julho Página 2 Página 14 Página 21 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES Página 34 Página 45 Página 53 CÚTERS DE MESA CÚTERS VERTICAIS BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES
Leia maisFOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas
Leia maisBem-vindo Salvaguardas importantes
Bem-vindo Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por adquirir o novo triturador SY-BV55. Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto e prestar muita atenção para as precauções que são
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Módulos para unidades de regulação Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Para técnicos especializados
Leia maisLiquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades (127V) - Branco (220V) - Branco GELO ATENÇÃO
Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades 14148-15959 (127V) - Branco 14148-15960 (220V) - Branco Rev. 03 MANUAL DE SERVIÇO GELO ATENÇÃO NO CASO DE QUALQUER
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisFORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisCombi Cortadora-Cutter CK-301, CK-302, CK-401, CK-402
Combi Cortadora-Cutter CK-301, CK-302, CK-401, CK-402 Um corte perfeito Um corte perfeito com os novos discos e grelhas: - Exige menos esforço para o corte. - Gera menos líquido. - Obtém um corte mais
Leia maisÍndice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
Leia maisHAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
Leia maisE S P E C I A L E M U L S Ã O
AEROMIX E S P E C I A L E M U L S Ã O Tabela Julho Página 3 Página 16 Página 29 Página 44 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CÚTERS DE MESA Página 54 Página
Leia maisPT Espiralizador elétrico
SSV 330WH PT Espiralizador elétrico - 1 - PT Espiralizador elétrico Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado
Leia maisMANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco
Processador Fischer Cook Line Branca Processador Fischer Cook Line 15200-16607 - 127V branco 15200-16608 - 220V branco Rev. 00 MANUAL DE SERVIÇO ATENÇÃO EM CASO DE QUALQUER PROBLEMA OU DÚVIDA, CONTATE
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas
07/11 728-09-05 776043 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Mixer Black Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler
Leia maisManual do Revendedor Corrente (11 velocidades)
(Portuguese) DM-CN0001-06 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CN-E8000-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3
Leia maisWILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
Leia maisLEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLR16. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local seguro
Leia maisLiquidificador Due Sapore
Liquidificador Due Sapore INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Liquidificador Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora
Leia maisESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Leia maisAdvertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
Leia mais04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES
911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1
Leia maisLEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLS18I. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local
Leia maisBeoLab 7 1. Livro de consulta
BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas
Leia maisManual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A
Acessório para ralador Manual de instruções para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN 281064 - A Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Leia maisd f f f a1 a2 i j g m k
PT b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia
Leia maisLiquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
Leia maisLâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D.
Lâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D. Instruções Introdução Agradecemos a sua compra da lâmpada de cabeça Keeler K-L.E.D. Este produto foi concebido e fabricado para assegurar um funcionamento seguro e sem
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia mais* _Rev.1* Termóstato programável
Termóstato programável Aparelho em conformidade com as exigências das directivas 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) e 2006/95/CE (Equipamento eléctrico de baixa tensão) *2702113_Rev.1* Em virtude
Leia maisCubo de Travão de Disco de Estrada
(Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214
MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo
Leia maisDB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe
DB DBE CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo DB Manómetro Ponteiro Indicador Comprimento Real Disco de Protecção Disco de Escala Encaixe Punho Modelo DB Modelo
Leia maisORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX
ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX Caro Cliente ; Fazemos questão de lhe oferecer um produto de alta qualidade, produzido nas nossas modernas instalações com todo O cuidado e total controle de qualidade. Por
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Leia maisML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
Leia maisParte 2: Instruções de instalação Kl. 767
Índice Página: Parte 2: Instruções de instalação Kl. 767 1. Capacidade de fornecimento...................... 3 2. Instalação................................. 5 2.1 Montagem da parte superior........................
Leia mais1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...
Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)
Leia maisPowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta
PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os
Leia maisManual de Instruções Modelo AVITO
Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento
Leia maisEXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo
Leia maisMOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11
MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
Leia maisDM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12
(Portuguese) DM-MACN001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR
Leia maisSumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...
Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento
Leia maisKOM II 400 KOM II 600 KOM II 800
MANUAL DE INSTRUÇÕES Unidades de distribuição de ar quente KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800 MUITO IMPORTANTE As unidades de distribuição de ar quente NUNCA podem estar desligadas quando o recuperador estiver
Leia maisConteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm
08/04/2009 16:36 140x900 mm Conteúdo Segurança e Manutenção... 3 Utilização correcta... 3 Segurança de funcionamento... 4 Manuseamento de Pilhas... 5 Local de instalação... 6 Compatibilidade electromagnética...
Leia mais09/ / REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
09/10 590-05/00 772067 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Batedeira Power Chef. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente
Leia maisManual de instruções. TruTool C 250 (1B1) português
Manual de instruções TruTool C 250 (1B1) português Índice 1. Segurança...3 2. Descrição...4 2.1 Utilização adequada...4 2.2 Dados técnicos...5 Garantia Lista de peças de reposição Endereços 2 Segurança
Leia maisCortadora de hortaliças CA-301, CA-401, CA-601
Cortadora de hortaliças CA-301, CA-401, CA-601 Um corte perfeito Um corte perfeito com os novos discos e grelhas: - Exige menos esforço para o corte. - Gera menos líquido. - Obtém um corte mais uniforme.
Leia mais1 Indicações de segurança
160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos
Leia mais500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M
Guincho Eléctrico 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Electric Hoist 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente,
Leia maisFORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES. (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2 Rev.: C (AGOSTO 2010) A-392077-1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 4B12-2 4B22-2 4B-12 4B-22 rpm do sem fim 175 175 kg
Leia maisManual do Revendedor Corrente (11 velocidades)
(Portuguese) DM-CN0001-05 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
Leia mais