Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V."

Transcrição

1 Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V.

2 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 5 Plus BLIXER 5 V.V. BLIXER 6 BLIXER 6 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E PREPARAÇÕES HIGIENE LIMPEZA Bloco motor Cuba Lâmina de corte Braço raspador MANUTENÇÃO Lâmina de corte Braço raspador Anel de vedação CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Peso Dimensões Altura de trabalho Nível de ruído Características eléctricas SEGURANÇA NORMAS DADOS TÉCNICOS (Página 93) Planos detalhados Esquemas eléctricos e de cablagem 63 P

3 LA GARANTIA LIMITADA DE ROBOT-COUPE S.N.C. A sua máquina ROBOT-COUPE é garantida um ano a partir da data de compra. Esta garantia aplicase unicamente ao comprador de origem, isto é o distribuidor o importador. Se comprou a sua máquina ROBOT-COUPE a um distribuidor, a garantia de referência é a do distribuidor (nesse caso, verifique os termos e condições dessa garantia com o seu distribuidor). A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se aos defeitos ligados aos materiais e/o à montagem. OS PONTOS SEGUINTES NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA ROBOT-COUPE S.N.C. : 1- Qualquer deterioração dependente de uma utilização incorrecta ou inadequada, de uma queda do aparelho, ou de qualquer deterioração do mesmo tipo causada ou resultante de má aplicação das instruções (montagem mal efectuada, erro de funcionamento, limpeza e/ou manutenção não adaptadas, localização não apropriada...) 2- A mão-de-obra para afiar e/ou as peças que servem para substituir os diferentes elementos da montagem de uma lâmina de corte, as lâminas que ficaram embotadas, estragadas ou usadas após um certo tempo de uso considerado normal ou excessivo. 3-As peças e/ou a mão-de-obra para substituir ou reparar as lâminas, lâminas de corte, superfícies, fixações ou ainda os acessórios manchados, riscados, estragados, amolgados ou descoloridos. 4- Qualquer modificação, adição ou reparação efectuada por não profissionais ou por pessoas não autorizadas pela empresa. 5-O transporte da máquina para o S.A.V. 6- Os custos de mão-de-obra para instalar ou testar novas peças ou acessórios (ver cubas, discos, lâminas, fixações) substituídos arbitrariamente. 7-Os custos relacionados com a mudança do sentido de rotação dos motores eléctricos trifásicos (o instalador é responsável). 8- OS DANOS DEVIDOS AO TRANSPORTE. Os vícios, quer sejam visíveis ou ocultos, competem aos transportador. O cliente deve informar o transportador assim como o remetente logo na chegada da mercadoria ou logo que descobrir o defeito quando se trata de um vício oculto. GUARDE TODAS AS CAIXAS DE CARTÃO E EMBALAGENS ORIGINAIS que vão servir aquando da inspecção do transportador. A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se à substituição das peças ou máquinas defeituosas: ROBOT-COUPE S.N.C. assim como todas as filiais ou sociedades associadas, distribuidores, agentes, gerentes, empregados ou seguradores não podem ser considerados como responsáveis pelos danos, perdas ou despesas indirectas relacionadas ao aparelho ou à impossibilidade de o utilizar. 64

4 RECOMENDAÇÕES RELATIVAS À INSTALAÇÃO DOS APARELHOS COM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE E À PROTECÇÃO DAS PESSOAS Estas recomendações aplicam-se aos aparelhos equipados com um motor assíncrono e um variador de frequência de alimentação monofásica. Nota : - O circuito de alimentação eléctrica e os equipamentos de protecção devem obedecer à regulamentação do país. - A instalação eléctrica do aparelho só pode ser feita por um electricista qualificado. Protecção dos Aparelhos Os variadores de frequência, como qualquer dispositivo electrónico, comportam componentes sensíveis às descargas electrostáticas. Antes de efectuar uma intervenção nestes variadores, as pessoas que efectuam esse trabalho devem eliminar as descargas electrostáticas. Qualquer operação de ligação interna deve ser feita com o aparelho sem alimentação eléctrica. As ligações repetidas da tensão no aparelho provocam uma sobrecarga do variador que pode provocar a destruição. Respeitar imperativamente um prazo de 3 minutos entre o corte da alimentação e o restabelecimento da tensão. Instalação eléctrica O aparelho é alimentado em corrente monofásica* até ao variador que transforma a corrente em trifásica de frequência variável para alimentar o motor. Ligar o aparelho unicamente numa rede alterna monofásica* V / 50 ou 60 Hz com tomada de terra. Qualquer tensão de rede mais elevada causa a destruição do variador. Ligação obrigatória da terra para assegurar a protecção das pessoas. Protecção das Pessoas por meio de disjuntores Os aparelhos com variador de frequência requerem uma selecção rigorosa do disjuntor diferencial para assegurar a protecção das pessoas: existem disjuntores diferenciais sensíveis à corrente alterna (tipo AC), sensíveis à corrente impulsiva (tipo A) e sensíveis a qualquer corrente (tipo B). Perigo! Os variadores comportam uma ponte rectificadora da tensão da rede. Por isso, no caso de curto-circuito à massa, uma corrente contínua de defeito pode impedir o disparo de um disjuntor diferencial sensível apenas à corrente alterna (tipo AC). Como o aparelho é alimentado em monofásica*, convém utilizar um disjuntor diferencial sensível à corrente impulsiva (tipo A), identificado pelo símbolo seguinte:. Atenção : conforme os fabricantes, estes disjuntores diferenciais têm designações diferentes. Os aparelhos com variador de frequência produzem uma corrente de fuga no fio de terra cujo nível pode levar ao disparo repentino do disjuntor diferencial. Isto pode ocorrer devido a : Ligação de vários aparelhos de variação de velocidade no mesmo disjuntor diferencial. Uma corrente de fuga do aparelho superior ao limiar de disparo real do disjuntor diferencial. Atenção : existem tolerâncias de fabrico e, consoante o disjuntor diferencial, o seu limiar real de disparo situa-se entre 50% e 100% do seu limiar nominal teórico. No caso de problema, medir a corrente de fuga do aparelho e o limiar real de disparo do disjuntor diferencial. Numa primeira análise, consultar as características do aparelho no quadro seguinte : Secção dos Disjuntor Diferencial (F + N) Aparelho Alimentação Condutores (mm 2 ) Calibre (A) Limiar (ma) BLIXER V 5 V.V. 50 ou60 Hz BLIXER 6 V.V. monofásica 2,5 B P

5 PRECAUÇÕES IMPORTANTES ATENÇÃO CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES ATENÇÃO: Para limitar o número de acidentes (choques eléctricos, ferimentos...) e para reduzir os danos materiais devidos a uma má utilização da máquina, leia com atenção as instruções seguintes e respeite-as imperativamente. A leitura deste manual dá-lhe melhores conhecimentos sobre o seu aparelho e permite-lhe uma utilização correcta da sua máquina. Leia todas as instruções e faça-as ler por todas as pessoas susceptíveis de utilizar o aparelho. 66 DESEMBALAR Retirar com cuidado o aparelho da embalagem e remover todas as caixas ou pacotes que contenham os acessórios ou material específico. ATENÇÃO aos instrumentos de corte: lâminas de corte, lâminas. INSTALAÇÃO É aconselhável instalar o aparelho no suporte mural. LIGAÇÃO Verificar sempre se a natureza da corrente da instalação eléctrica está adaptada à indicada na placa de características do bloco motor e se suporta a amperagem. E imperativo ligar a máquina a terra. MANIPULAÇÃO Manipular sempre com precaução as lâminas de corte ou lâminas, pois são instrumentos cortantes. FASES DE MONTAGEM Respeitar bem as diversas fases de montagem (ver página 67) e certificar-se de que todos os acessórios estão posicionados correctamente. UTILIZAÇÃO Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança. Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho. Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho. Nunca fazer funcionar o aparelho em vazio. LIMPEZA Como precaução, antes de efectuar as operações de limpeza, desligar sempre o aparelho da corrente. Limpar sistematicamente a máquina assim como os acessórios no fim do ciclo de trabalho. Não pôr o bloco motor na água. Para as peças de alumínio, utilizar um produto de lavagem especial alumínio. Para as peças plásticas, não utilizar um detergente demasiado alcalino (com concentração demasiado forte em soda ou amoníaco). Em caso algum, a Robot-Coupe não pode ser considerada como responsável devido a uma deficiência do utilizador perante as regras elementares de limpeza e de higiene. MANUTENÇÃO Antes de qualquer intervenção nas partes eléctricas, desligar imperativamente o aparelho da corrente. Verificar o estado da lâmina de corte. Verificar regularmente o estado das juntas ou dos anéis assim como o bom funcionamento das seguranças. A manutenção e o exame dos acessórios serão ainda mais cuidados quando se utilizam produtos corrosivos (ácido cítrico...) nas preparações. Não fazer funcionar o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se o aparelho funcionar mal ou se foi danificado de qualquer modo. Não hesite em recorrer ao Serviço Manutenção se observar uma anomalia.

6 ACABA DE ADQUIRIR UM BLIXER 5 Plus BLIXER 5V.V. BLIXER 6 BLIXER 6V.V. ROBOT-COUPE desenvolveu um novo conceito de máquina: o BLIXER. O BLIXER reúne numa máquina única as qualidades de dois aparelhos muito conhecidos: o cúter e o mixer. O BLIXER é uma ferramenta de trabalho perfeitamente adaptada às necessidades dos profissionais. Vai prestar-lhe inúmeros serviços que irá descobrir ao longo da utilização. O BLIXER permite realizar facilmente refeições trituradas cruas ou cozinhadas, líquidas ou semilíquidas. O BLIXER é o substituto do BLENDER que não dava total satisfação devido à incapacidade de trabalhar produtos sólidos. A concepção simples deste aparelho permite montar e desmontar num instante todas as peças objecto de manipulações frequentes, para manutenção ou limpeza. Este manual contém informações importantes elaboradas de modo que o utilizador aproveite pelo melhor o investimento no BLIXER. Por isso, aconselhamos que leia com atenção este manual antes de pôr o aparelho em funcionamento. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO CONSELHOS ELÉCTRICOS Antes de ligar à corrente, verificar se a natureza da corrente da instalação eléctrica corresponde à indicada na placa de características do motor. BLIXER 5 Plus Trifásico ROBOT-COUPE equipa estes aparelhos com diversos tipos de motor: 230 x 400 V / 50 Hz / 3 400V/50Hz/3 220V/60Hz/3 380V/60Hz/3 O aparelho é fornecido com um cabo eléctrico no qual basta adaptar a ficha eléctrica adaptada à instalação. Este cabo comporta quatro fios dos quais um está ligado à terra e os outros três às três fases. Se tiver uma tomada com quatro pinos: 1) Ligar o fio de terra verde e amarelo no pino de terra. 2) Ligar os outros três fios nos pinos restantes. Se tiver uma tomada de corrente com cinco pinos, a ligação do ROBOT-COUPE não precisa do neutro, o pino central da tomada não será então utilizado. Em seguida, fazer trabalhar o aparelho em vazio e confirmar que a lâmina de corte gira no sentido contrário dos ponteiros de um relógio. Se a lâmina girar no sentido dos ponteiros de um relógio, inverter dois fios: O FIO VERDE E AMARELO é a terra, NÃO O DESLIGAR Inverter: ou 1 e 2 A T E N Ç Ã O ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO IMPERATIVAMENTE A TERRA. (RISCO DE CHOQUE ELECTRICO). ou 1 e 3 ou 2 e 3 BLIXER 5 Plus Monofásico ROBOT-COUPE equipa estes aparelhos com diversos tipos de motor: 230 V / 50 Hz / 1 220V/60Hz/1 BLIXER 5 V.V. BLIXER 6 V.V. Monofásico ROBOT-COUPE equipa este modelo com um motor + variador: 230 V / Hz /1 A tomada de alimentação normalizada deve estar calibrada no mínimo a 13 amperes e de preferência 20 amperes no âmbito de um uso intenso. PAINEL DE BORDO Botão vermelho = Desligar. Botão verde = Ligar. BLIXER 5 Plus trifásico BLIXER 5V.V. BLIXER 6 V.V. : Comando impulsos. BLIXER 5 Plus BLIXER 6 trifásico: Selector de velocidade 1500 ou rpm. BLIXER 5 Plus monofásico: 1 Velocidade rpm BLIXER 5 V.V. BLIXER 6V.V.: Variação de velocidade de 300 a 3000 rpm. FASES DE MONTAGEM 1) Com o bloco motor diante de si, colocar a cuba sobre o bloco motor. 67 P

7 2) Rodar a cuba para a direita até bloquear. 3) Introduzir a lâmina de corte no eixo motor e fazê-la descer até ao fundo da cuba. Verifique se está na posição correcta, fazendoa rodar na cuba. UTILIZAÇÕES E PREPARAÇÕES O BLIXER permite realizar todos os trabalhos de corte no mínimo de tempo, por isso é aconselhável vigiar com atenção a realização das preparações para obter o resultado desejado. TRABALHOS SECTOR HOSPITALAR ALIMENTAÇÃO À COLHER Picados: carnes, peixes... Purés de legumes Mousses: legumes, peixes... Compotas de frutas ALIMENTAÇÃO SEMI-LÍQUIDA A partir das preparações à colher, basta diluir a preparação: Carne picada + molho Puré + líquido (caldo, leite...) Sopas / Cremes Compotas de frutas + xarope ou água ALIMENTAÇÃO LÍQUIDA (utilização por sonda) Caldos e todas as preparações que podem ser liquefeitas. HIGIENE Em todas as etapas da preparação, o material deve estar limpo. Deve ser respeitada uma certa ordem de passagem dos produtos. Regra geral, tratar de trabalhar sempre em primeiro os produtos "menos" contaminados e terminar com os mais contaminados, que são na seguinte ordem: 1 - As carnes cozidas - Os patês - A charcutaria fiambre presunto chouriço. 2 - Os queijo massa dura outras massas. 68 4) Colocar a tampa sobre a cuba de modo que a boca grande fique diante de si. Rodála para a direita até ao bloqueio. O contacto está estabelecidoeoaparelho fica pronto para funcionar. TRABALHOS RESTAURAÇÃO - PRATOS PRONTOS Manteigas preparadas: manteigas de caracóis, salmão, maître d hôtel... Molhos: verde, maionese, rouille, rémoulade, emulsionado com natas, tomate, salsa... Triturações para sopas de marisco: lagostins, lavagantes, crustáceos... TRABALHOS SECTORES LABORATÓRIOS FARMACÊUTICOS E QUÍMICOS Triturações: plantas, sementes, pós cristalinos, comprimidos... Misturas: homogeneização de sólidos, fabrico de unguentos, cremes, massas Os vegetais. É indispensável efectuar uma limpeza cuidadosa do aparelho entre cada tipo de artigo trabalhado, por meio de um detergente / desinfectante. IMPORTANTE: NUNCA UTILIZAR LIXÍVIA PURA - Diluir correctamente o detergente/desinfectante segundo as instruções do fabricante, indicadas geralmente na embalagem. - Esfregar bem se necessário. - Deixar agir. - Enxaguar cuidadosamente. - Secar minuciosamente com um pano descartável.

8 LIMPEZA A T E N Ç Ã O Como precaução, é aconselhável desligar sempre o aparelho da corrente antes de efectuar as operações de limpeza. (risco de choque eléctrico). Desenho 1 BLOCO MOTOR Nunca mergulhar o bloco motor na água, limpá-lo com um pano húmido ou uma esponja. CUBA Depois de ter retirado a tampa, soltar a cuba do suporte motor carregando no botão integrado na pega para a desbloquear. Puxar para cima para a remover. A lâmina fica na cuba de modo a assegurar uma vedação perfeita com preparações líquidas. Se a preparação realizada for sólida, retirar a lâmina de corte e esvaziar o conteúdo da cuba. Colocar eventualmente a cuba e a lâmina no eixo e fazer funcionar o aparelho, a lâmina perderá então os restos da preparação. Pode efectuar-se eventualmente uma pré-lavagem, introduzindo água quente na cuba e fazendo funcionar alguns minutos. LÂMINA DE CORTE A lâmina totalmente em inox do BLIXER 6 e BLIXER 6 V.V. desmonta-se completamente para facilitar a limpeza. Depois de lavar a lâmina de corte, secar sempre bem as lâminas para evitar a eventual oxidação. Desligar o aparelho da corrente. 1 - Assentar o desmonta-lâmina no eixo do motor. 2 - Pôr a lâmina no eixo. 3 - Colocar a haste de desmontagem no furo situado na tampa da lâmina. Rodar a porca no sentido dos ponteiros de um relógio para enroscar e no sentido contrário para desenroscar. Em ambos os casos, a lâmina fica apoiada contra o ressalto do desmontalâmina. A - Lâmina superior com afiamento invertido, por baixo. B - Lâmina inferior com afiamento por cima. BRAÇO RASPADOR Para limpar o braço raspador, desmontá-lo como a seguir indicado. Segurar o braço raspador com uma mão e o cubo com a outra (desenho 1). Comprimir as duas peças uma sobre a outra, depois rodar a pega de 45 no sentido contrário dos ponteiros de um relógio (desenho 2). Agora é possível retirar da tampa o braço raspador para o limpar (desenho 3). Desenho 3 I M P O R T A N T E Verifique se o seu detergente pode ser utilizado nas peças em plástico. De facto, certos agentes detergente demasiado alcalinos (com forte concentração de soda ou amoníaco por exemplo) são totalmente incompatíveis com certas matérias plásticas que ficam deterioradas rapidamente. LÂMINA DE CORTE Desenho 2 MANUTENÇÃO O resultado do corte depende sobretudo do estado e do desgaste das lâminas. A lâmina de corte é uma peça de desgaste, que é necessário substituir periodicamente, para obter sempre uma qualidade constante do produto acabado. 69 P

9 BRAÇO RASPADOR O braço raspador está equipado com pás em borracha que são peças de desgaste. Por isso é necessário substituí-las periodicamente para obter sempre o máximo de eficácia com este braço. Estas pás são muito fáceis de desmontar e montar. Pá para raspar o interior da cuba CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PESO Líquido Embalado BLIXER 5Plus 24kg 26kg BLIXER 5 V.V. 24 kg 26 kg BLIXER 6 26 kg 28 kg BLIXER 6 V.V. 26 kg 28 kg DIMENSÕES (em mm) CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Aparelho trifásico BLIXER 5Plus Motor V / 50 Hz 400 V /50 Hz 220 V /60 Hz 380 V /60 Hz Velocidade 1 Velocidade 2 Potência Intensidade (rpm) (rpm) (Watts) (Amperes) V=4,0 400 V=2,5 230 V=7,0 400 V=4, , , , , , ,4 Pás para raspar a tampa BLIXER 5 Plus A = 480 B = 340 C = 280 D = 265 BLIXER 5 V.V. A = 480 B = 340 C = 280 D = 265 BLIXER 6 A = 520 B = 340 C = 280 D = 265 BLIXER 6 V.V. A = 520 B = 340 C = 280 D = 265 Aparelho monofásico BLIXER 5Plus Motor Velocidade Potência Intensidade (rpm) (Watts) (Amperes) 230 V / 50Hz ,5 Aparelho monofásico BLIXER 5 V.V. ANEL DE VEDAÇÃO Motor Velocidade Potência Intensidade (rpm) (Watts) (Amperes) O anel de vedação do eixo motor deve ser oleado regularmente (utilizar óleo de cozinha). Para manter uma vedação perfeita do motor, é aconselhável verificar regularmente o estado de desgaste deste anel e substituí-lo se necessário. Este anel de vedação pode ser substituído facilmente sem necessitar de desmontar o motor, por isso recomendamos com insistência que o seu estado seja sempre perfeito. 70 ALTURA DE TRABALHO É aconselhável instalar o BLIXER numa superfície de trabalho estável, de modo que o bordo superior da cuba fique entre 1,20 m e 1,30 m. NÍVEL DE RUÍDO O nível contínuo equivalente de pressão acústica em funcionamento em vazio do BLIXER é inferior a 70 db (A). 230 V / Hz 300 a Aparelho trifásico BLIXER 6 Motor V / 50 Hz 400 V /50 Hz Velocidade 1 Velocidade 2 Potência Intensidade (rpm) (rpm) (Watts) (Amperes) V=4,0 400 V=2,5 230 V=7,0 400 V=4, , ,4

10 Aparelho monofásico BLIXER 5 V.V. Motor Velocidade Potência Intensidade (rpm) (Watts) (Amperes) 230 V / Hz 300 a A T E N Ç Ã O R E C O R D A R SEGURANÇA As lâminas de corte e os discos são instrumentos cortantes e devem ser manipulados com precaução. Estes modelos estão equipados com um sistema de segurança magnética e um freio motor. O motor pára logo que se abre a tampa. Para ligar de novo o aparelho, basta bloquear a tampa e carregar no botão verde "ligar". Contudo, para evitar os salpicos durante as preparações líquidas, recomenda-se parar a máquina antes de abrir a tampa. Os modelos estão equipados com um protector térmico que pára automaticamente o motor no caso de funcionamento demasiado longo ou de sobrecarga. Nesse caso, aguardar o arrefecimento do aparelho para o ligar de novo. Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança. Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho. Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho. Nunca fazer funcionar o aparelho em vazio. MAQUINAS CONFORMES COM : NORMAS Com as disposições das directivas europeias seguintes e com as legislações nacionais que as transpõem: - Directiva "máquinas" modificada 2006/42/CE, - Directiva "baixa-tensão" 2006/95/CEE, - Directiva "compatibilidade electromagnética" 2004/108/CE, - Directiva materiais e objectos destinados a entrar em contacto com os géneros alimentícios 89/109/CEE, - Directiva 2002/72/CE da Comissão, de 6 de Agosto de 2002, relativa aos materiais e objectos de matéria plástica destinados a entrarem em contacto com os géneros alimentícios. Com as disposições das normas europeias harmonizadas seguintes, e com as normas que definem as prescrições relativas à segurança e à higiene: - EN e - 2 : segurança das máquinas - princípios gerais de concepção, - EN (2006) : segurança das máquinas - equipamento eléctrico das máquinas - regras gerais, - Para os preparadores e misturadores culinários EN INDÍCES DE PROTEÇÃO : - IP 55 para os botões de comando. - IP 34 para as máquinas. 71 P

11 94

12 95

13 96

14 97

15 98

16 99

17 100

18 101

19 102

20 103

21 105

22 106

23 107

24 MADE IN FRANCE BY ROBOT-COUPE S.N.C. Export Department Tel. : Fax : , rue des Vignerons Vincennes Cedex - France international@robot-coupe.com Reservo-nos ao direito de modificar em qualquer momento e sem aviso prévio as características técnicas deste aparelho. As informações que figuram neste documento não são contratuais e podem ser modificadas em qualquer momento. Reservados todos os direitos para todos os países por ROBOT-COUPE s.n.c. Réf. : /2009

Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A

Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 2 BLIXER 3 BLIXER 4 BLIXER 4 V.V. MANUTENÇÃO Lâmina de corte Anel

Leia mais

SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA

SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA CL 30 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES MANUTENÇÃO Anéis de vedação Placas de cuba O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES

Leia mais

CL 50 Gourmet - Couv:CL 50 Gourmet couv 16/05/08 17:05 Page 1 CL 50 Gourmet

CL 50 Gourmet - Couv:CL 50 Gourmet couv 16/05/08 17:05 Page 1 CL 50 Gourmet CL 50 Gourmet SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 50 Gourmet COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS LIMPEZA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta

Leia mais

BLIXER. Tampa equipada com junta para vedação perfeita. Raspador de cuba e de tampa. Chaminé de cuba alta para trabalhar grandes volumes líquidos

BLIXER. Tampa equipada com junta para vedação perfeita. Raspador de cuba e de tampa. Chaminé de cuba alta para trabalhar grandes volumes líquidos BLIER Raspador de cuba e de tampa Tampa equipada com junta para vedação perfeita Lâmina inox com facas micro-dentadas Chaminé de cuba alta para trabalhar andes volumes líquidos Existe em velocidade variável

Leia mais

MP 550 Ultra. MP 450 V.V. Ultra. MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 450 Combi Ultra. MP 450 FW Ultra

MP 550 Ultra. MP 450 V.V. Ultra. MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 450 Combi Ultra. MP 450 FW Ultra MP 350 Ultra MP 350 V.V. Ultra MP 450 Ultra MP 450 V.V. Ultra MP 550 Ultra MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 350 Combi Ultra MP 450 Combi Ultra MP 450 FW Ultra SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA

Leia mais

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J A E C F D L G H G1 I J K Agradecemos-lhe pela confiança que depositou nos produtos KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. I - DESCRIÇÃO DO APARELHO A C D E

Leia mais

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SHB 4330WH PT Processador de alimentos - 1 - PT Processador de alimentos Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso

Leia mais

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

Liquidificador Individual

Liquidificador Individual LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo

Leia mais

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE

MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 4 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 5 6 MANUAL

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções CAFETEIRA INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti.

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. R Prezado Cliente, Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. A tábua de passar a ferro que escolheu constitui um perfeito complemento ao vapor produzido pelo seu ferro.

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. Símbolos 2. Avisos e Precauções 3. Ambiente 4. Descrição do Produto 5. Introdução / Substituição das Pilhas

Leia mais

Velocidade. Velocidade. Varinha Açoo Inox

Velocidade. Velocidade. Varinha Açoo Inox Bem vindos Obrigado por comprar batedeira SY-BM 26. Por favor, leia atentamente estas instruções antes de ligar o mixer para o fornecimento de energia para evitar danos causados pelo uso indevido. Por

Leia mais

ML-1600 SECADOR DE PAREDE

ML-1600 SECADOR DE PAREDE ML-1600 SECADOR DE PAREDE Antes de utilizar pela primeira vez o produto, leia as recomendações e instruções de uso. Delas dependem o perfeito funcionamento do produto e sua segurança, assim como a de terceiros.

Leia mais

Descrição Funcional:

Descrição Funcional: 1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

Manual do Proprietário. Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36

Manual do Proprietário. Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36 Manual do Proprietário Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36 Índice 1- Apresentação. 2- Instalação e Instruções. 3- Operação. 4- Limpeza. 5- Manutenção. 6- Possíveis Problemas e Soluções. 7- Esquema Elétrico.

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança N.º enc. : 5415 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

Transformador com núcleo toroidal 230/24V Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1

Leia mais

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança

Leia mais

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS 3TI74100A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO Neste manual se encontram as informações para: Instalação da cuba de sobrepor. Instalação da válvula. Instruções para manutenção do produto. Termo de

Leia mais

Manual instruções bomba submersível poço

Manual instruções bomba submersível poço Manual instruções bomba submersível poço Bomba Submersível Poço 1. Recomendações Antes de proceder à instalação, leia atentamente o conteúdo deste manual. Ele pretende fornecer toda a informação necessária

Leia mais

10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 10/12 912-09-05 780872 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Hidromassageador Aqua Foot 2. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente

Leia mais

LIQUIDIFICADOR INDUSTRIAL

LIQUIDIFICADOR INDUSTRIAL Manual de Instruções e Certificado de Garantia LIQUIDIFICADOR INDUSTRIAL Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.2 - Principais Componentes 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Avisos: Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham iodo ou uma elevada

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

Mixer de Aço Inox LEIA ANTES DE USAR. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC:

Mixer de Aço Inox LEIA ANTES DE USAR. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC: LEIA ANTES DE USAR Mixer de Aço Inox Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC:

Leia mais

Dispositivo de neutralização

Dispositivo de neutralização Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos

Leia mais

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

507 300-5185 AC220V 50/60Hz AC220V 50/60Hz MANUAL DE INSTRUÇÕES PANELA DE ARROZ E VAPOREIRA (2.2L) ED-3360 ESTIMADO CLIENTE Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA ÍNDICE Introdução e características... 03 Instruções de segurança... Instruções de instalação... Operações... Manutenção geral... Limpeza e substituição... Solução

Leia mais

Manual do Cliente. Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores

Manual do Cliente. Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores Manual do Cliente Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores 2 Conteúdos 1 Normas Gerais... 2. Normas de Segurança... 3. Normas de Utilização... 3.1 Instalação da Máquina... 3.2

Leia mais

ULTRA CLEAR SW AQUARIUM

ULTRA CLEAR SW AQUARIUM Made in E.U. Fabrication Européenne ULTRA CLEAR SW AQUARIUM MANUAL DE UTILIZAÇÃO SCAN THIS CODE VISIT OUR WEBSITE ULTRA CLEAR SW Informações e Instruções de segurança 02 Instruções de instalação 04 Garantia

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

Descrição Geral: Conexões disponíveis: Descrição Geral: Conexões disponíveis: - 3 - Instalação em banheiras de hidromassagem: Erros comuns de instalação: - 4 - Instalação elétrica: A montagem e instalação elétrica para a motobomba devem ser

Leia mais

05/ / REV1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

05/ / REV1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO.  Manual de Instruções ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 05/08 278-05/00 072449 REV1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Manual de Instruções RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Durante a operação, se a tampa (17)/moedor

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA BOMBA

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA BOMBA MANUAL DE INSTALAÇÃO DA BOMBA MASTER S 10-30 SUMÁRIO 1. AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA 3 2. PERIGOS NO ABUSO DO EQUIPAMENTO 3 3. LIMITES DE TEMPERATURAS 4 4. FUNCIONAMENTO DA BOMBA COM SELAGEM HIDRODINÂMICA

Leia mais

RALADOR DE COCO E QUEIJO

RALADOR DE COCO E QUEIJO Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação

Leia mais

02/ REV 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Panquequeira. Manual de Instruções

02/ REV 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Panquequeira. Manual de Instruções 02/13 963-09-05 781955 REV 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Panquequeira Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,

Leia mais

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1.Botão de acionamento

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1.Botão de acionamento MIXER ROBOT 250 Estimado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um produto MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos

Leia mais

Rebarbar: o diâmetro usual dos discos de rebarbar é de 115 ou 125 m consoante o modelo da rebarbadora.

Rebarbar: o diâmetro usual dos discos de rebarbar é de 115 ou 125 m consoante o modelo da rebarbadora. A REBARBADORA A rebarbadora pode ser utilizada para trabalhos de esmerilagem, rebarbagem e corte de metais (chapa metálica, perfis de alumínio, chapas em ferro fundido, etc.) e materiais de construção)

Leia mais

CONJUNTO DE DISTRIBUIÇÃO electropneumática - série 520 ligação eléctrica integrada

CONJUNTO DE DISTRIBUIÇÃO electropneumática - série 520 ligação eléctrica integrada CONJUNTO DE DISTRIBUIÇÃO electropneumática - série 50 ligação eléctrica integrada 3/-5/ Série 50 APRESENTAÇÃO Este produto adapta-se em armário, compõe-se de bases associáveis equipadas de módulos de conexões

Leia mais

Manual do usuário. Misturador Elétrico

Manual do usuário. Misturador Elétrico Manual do usuário Misturador Elétrico 200Lts Data: 08/2012 Rev.:00 Índice Índice MONTAGEM...... 2 Pág. INSTALAÇÃO... 3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4 à 5 FUNCIONAMENTO... 6 1. Colocação da lata de tinta

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO ES SUMÁRIO 1. Introdução... 3 1.1 Segurança... 3 1.2 Principais Componentes... 5 1.3 Características Técnicas... 6 2. Instalação e Pré-Operação... 6 2.1

Leia mais

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS

Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 24 HORAS 800 201 519 Sistema de nebulização ultrassónico EasyNeb II 3 Sistema de Nebulização Ultrassónico EasyNeb

Leia mais

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

SEMPRE LISO COMPONENTES

SEMPRE LISO COMPONENTES E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Cord Lift 32 RTS. Installation guide. Notice d installation. Guida all installazione. Guía de instalación. Guia de instalação Ref.

Cord Lift 32 RTS. Installation guide. Notice d installation. Guida all installazione. Guía de instalación. Guia de instalação Ref. Cord Lift 32 RTS Installation guide Notice d installation Guida all installazione Guía de instalación Guia de instalação PT ES IT FR EN Ref. 53050A EL Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V -

Leia mais

INTRODUÇÃO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

INTRODUÇÃO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora

Leia mais

H933 Manual de Instrução. Aquabike AVISO. Ribeira de Eiras Edificio Golfinho Apartado Coimbra PORTUGAL

H933 Manual de Instrução. Aquabike AVISO. Ribeira de Eiras Edificio Golfinho Apartado Coimbra PORTUGAL H933 Manual de Instrução Aquabike AVISO O não seguimento destes avisos e instruções de instalação pode resultar em lesões graves ou morte. Leia atentamente as instruções antes de instalar a bicicleta.

Leia mais

CONJUNTOS: cúters e cortador de legumes

CONJUNTOS: cúters e cortador de legumes - - Em função CÚTER Em função CORTAOR E LEGUMES Kit de Cozinha Em opção CONJUNTOS : CÚTERS & CORTAOR E LEGUMES Lisa Lisa entada Lisa Serrilhada * Serrilhada Modelos / Possibilidades de trabalho Quantidade

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO HOMOGENEIZADOR DE SOLUÇÕES MODELO HM01

MANUAL DE OPERAÇÃO HOMOGENEIZADOR DE SOLUÇÕES MODELO HM01 MANUAL DE OPERAÇÃO (Revisão 02 Aplicável a equipamentos fabricados a partir de Setembro/2014) HOMOGENEIZADOR DE SOLUÇÕES MODELO HM01 KACIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Rua Senador Soares Meireles, 123, C.

Leia mais

CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA

CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA MANUAL DE INSTRUÇÕES CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA ÍNDICE PARABÉNS! Você acaba de adquirir um dos mais eficientes produtos em tecnologia e experiência de quem fabrica fornos e fogões há mais de 70 anos,

Leia mais

08/ REV. 0. Manual de Instruções

08/ REV. 0. Manual de Instruções 08/12 899-09-05 780557 REV. 0 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Secador de Cabelos Beauty Gloss. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as recomendações a

Leia mais

/

/ Instruções de montagem 8 719 002 052 0 / 8 719 002 053 0 Injector Tampa de protecção Vedante Anilha de vedação Unidade com software antigo Unidade com software novo HTKF1 xxx FD xxx xx XXX XXXXXXXXXXX

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED * Estas luminárias apenas ser montados em superfícies não-combustíveis (gesso, concreto, peças de metal, etc.), de modo que: "EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA

Leia mais

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800 MANUAL DE INSTRUÇÕES Unidades de distribuição de ar quente KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800 MUITO IMPORTANTE As unidades de distribuição de ar quente NUNCA podem estar desligadas quando o recuperador estiver

Leia mais

MANUAL DO ESTABILIZADOR KCP 5KVA A 20 KVA

MANUAL DO ESTABILIZADOR KCP 5KVA A 20 KVA Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DO ESTABILIZADOR KCP 5KVA A 20 KVA CARO USUÁRIO, Queremos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA DE MASSAGEM PORTÁTIL DOBRÁVEL ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve

Leia mais

Descritivo Técnico Adaptador Sensor Hall

Descritivo Técnico Adaptador Sensor Hall Folha 1 de 7 Folha 2 de 7 Sumário 1 Descrição geral... 3 2 Funcionamento... 3 2.1 Operação... 3 2.2 Programação, configuração e comunicação... 3 2.3 Descritivo de aplicação... 3 2.4 Exemplo de aplicação...

Leia mais

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias. N.º de peça 6804 Impressora térmica Para dispositivos de teste de baterias Introdução Controlos A impressora térmica Laser 6804 foi desenvolvida para utilização com o dispositivo de teste de baterias Laser

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT 2 Caro (a) Cliente; Acabam de adquirir um exaustor BRANDT, o que muito agradecemos. As nossas equipas de pesquisa conceberam para vós uma nova geração de aparelhos

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Mixer trikxer inox IdentIfIcações das partes preparação para o uso: Função Mixer dicas de uso: função picador. (fig 1)

Mixer trikxer inox IdentIfIcações das partes preparação para o uso: Função Mixer dicas de uso: função picador. (fig 1) Mixer trikxer inox Estimado Cliente, Agradecemos por ter optado pela compra de um produto MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nosso

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções M MA AS ST E T ER R Manual de Instruções N MÁX.20A VOLTÍMETRO RL LZVT RACK RACK LIGHT LIGHT LIGA PROTEÇÃO SURTO D E S L I G A ENTRADA M N N N Á N N N N X 115V/230V 20A RACK LIGHT RL LZVT INSTRUÇÕES DE

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool... ÍNDICE 1.0 Introdução...2 1.1 Itens do Produto...2 2.0 Características do Produto...4 2.1 Contatora 1...4 2.2 Contatora 2...4 2.3 Contatora 3...5 2.4 Relê liga/desliga...5 3.0 Instalação do receptor de

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de

Leia mais

Lâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D.

Lâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D. Lâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D. Instruções Introdução Agradecemos a sua compra da lâmpada de cabeça Keeler K-L.E.D. Este produto foi concebido e fabricado para assegurar um funcionamento seguro e sem

Leia mais

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 P Especificações técnicas Nome Nº de ref.: A100268 Execução: Conjunto de panelas térmicas 6L Conjunto composto de: panela com tampa em vidro, recipiente térmico:

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de

Leia mais

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,

Leia mais