R502 R502 V.V. R602 R602 V.V.
|
|
- Mauro Almada Gusmão
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 E R502 R502 V.V. R602 R602 V.V.
2 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU COMBINADO CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES R 502 R 502 V.V R 602 R 602 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo FASES DE MONTAGEM Acessório cutter Acessório cortador de legumes UTILIZAÇÕES & FABRICAÇÕES Acessório cutter Acessório cortador de legumes OPCAO Lâmina serrilhada LIMPEZA Bloco motor Acessório cutter Acessório cortador de legumes Lâmina de corte MANUTENÇÃO Lâmina de corte Anel de vedação Lâminas, pentes e raladores CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Peso Dimensões Altura de trabalho Nível de ruído Características eléctricas SEGURANÇA NORMAS DADOS TÉCNICOS Vistas explodidas Esquemas eléctricos e de cablagem 75
3 A GARANTIA LIMITADA DE ROBOT-COUPE S.N.C. A sua máquina ROBOT-COUPE é garantida um ano a partir da data de compra. Esta garantia aplica-se unicamente ao comprador de origem, isto é o distribuidor ou o importador. Se comprou a sua máquina ROBOT-COUPE a um distribuidor, a garantia de referência é a do distribuidor (nesse caso, verifique os termos e condições dessa garantia com o seu distribuidor). A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se aos defeitos ligados aos materiais e/ou à montagem. OS PONTOS SEGUINTES NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARAN- TIA ROBOT-COUPE S.N.C.: 1 - Qualquer deterioração dependente de uma utilização incorrecta ou inadequada, de uma queda do aparelho, ou de qualquer deterioração do mesmo tipo causada ou resultante de má aplicação das instruções (montagem mal efectuada, erro de funcionamento, limpeza e/ou manutenção não adaptadas, localização não apropriada...) 2 - A mão-de-obra para afiar e/ou as peças que servem para substituir os diferentes elementos da montagem de uma lâmina de corte, as lâminas que ficaram embotadas, estragadas ou usadas após um certo tempo de uso considerado normal ou excessivo. 3 - As peças e/ou a mão-de-obra para substituir ou reparar as lâminas, lâminas de corte, superfícies, fixações ou ainda os acessórios manchados, riscados, estragados, amolgados ou descoloridos. 4 - Qualquer modificação, adição ou reparação efectuada por não profissionais ou por pessoas não autorizadas pela empresa. 5 - O transporte da máquina para o S.A.V. 6 - Os custos de mão-de-obra para instalar ou testar novas peças ou acessórios (ver cubas, discos, lâminas, fixações) substituídos arbitrariamente. 7 - Os custos relacionados com a mudança do sentido de rotação dos motores eléctricos trifásicos (o instalador é responsável). 8 - OS DANOS DEVIDOS AO TRANSPORTE. Os vícios, quer sejam visíveis ou ocultos, competem ao transportador. O cliente deve informar o transportador assim como o remetente logo na chegada da mercadoria ou logo que descobrir o defeito quando se trata de um vício oculto. GUARDE TODAS AS CAIXAS DE CARTÃO E EMBALAGENS ORIGINAIS que vão ser vir aquando da inspecção do transportador. A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se à substituição das peças ou máquinas defeituosas: ROBOT-COUPE S.N.C. assim como todas as filiais ou sociedades associadas, distribuidores, agentes, gerentes, empregados ou seguradores não podem ser considerados como responsáveis pelos danos, perdas ou despesas indirectas relacionadas ao aparelho ou à impossibilidade de o utilizar. 76
4 RECOMENDAÇÕES RELATIVAS À INSTALAÇÃO DOS APARELHOS COM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE E À PROTECÇÃO DAS PESSOAS Estas recomendações aplicam-se aos aparelhos equipados com um motor assíncrono e um variador de frequência de alimentação monofásica. Nota: - O circuito de alimentação eléctrica e os equipamentos de protecção devem obedecer à regulamentação do país. - A instalação eléctrica do aparelho só pode ser feita por um electricista qualificado. Protecção dos Aparelhos Os variadores de frequência, como qualquer dispositivo electrónico, comportam componentes sensíveis às descargas electrostáticas. Antes de efectuar uma intervenção nestes variadores, as pessoas que efectuam esse trabalho devem eliminar as descargas electrostáticas. Qualquer operação de ligação interna deve ser feita com o aparelho sem alimentação eléctrica. As ligações repetidas da tensão no aparelho provocam uma sobrecarga do variador que pode provocar a destruição. Respeitar imperativamente um prazo de 3 minutos entre o corte da alimentação e o restabelecimento da tensão. Instalação eléctrica O aparelho é alimentado em corrente monofásica* até ao variador que transforma a corrente em trifásica de frequência variável para alimentar o motor. Ligar o aparelho unicamente numa rede alterna monofásica* V / 50 ou 60 Hz com tomada de terra. Qualquer tensão de rede mais elevada causa a destruição do variador. Ligação obrigatória da terra para assegurar a protecção das pessoas. Protecção das Pessoas por meio de disjuntores Os aparelhos com variador de frequência requerem uma selecção rigorosa do disjuntor diferencial para assegurar a protecção das pessoas: existem disjuntores diferenciais sensíveis à corrente alterna (tipo AC), sensíveis à corrente impulsiva (tipo A) e sensíveis a qualquer corrente (tipo B). Perigo! Os variadores comportam uma ponte rectificadora da tensão da rede. Por isso, no caso de curto-circuito à massa, uma corrente contínua de defeito pode impedir o disparo de um disjuntor diferencial sensível apenas à corrente alterna (tipo AC). Como o aparelho é alimentado em monofásica*, convém utilizar um disjuntor diferencial sensível à corrente impulsiva (tipo A), identificado pelo símbolo seguinte:. Atenção: conforme os fabricantes, estes disjuntores diferenciais têm designações diferentes. Os aparelhos com variador de frequência produzem uma corrente de fuga no fio de terra cujo nível pode levar ao disparo repentino do disjuntor diferencial. Isto pode ocorrer devido a: Ligação de vários aparelhos de variação de velocidade no mesmo disjuntor diferencial. Uma corrente de fuga do aparelho superior ao limiar de disparo real do disjuntor diferencial. Atenção: existem tolerâncias de fabrico e, consoante o disjuntor diferencial, o seu limiar real de disparo situa-se entre 50% e 100% do seu limiar nominal teórico. No caso de problema, medir a corrente de fuga do aparelho e o limiar real de disparo do disjuntor diferencial. Numa primeira análise, consultar as características do aparelho no quadro seguinte: Secção dos Disjuntor Diferencial (F + N) Aparelho Alimentação Condutores (mm 2 ) Calibre (A) Limiar (ma) R 502 V.V. R 602 V.V V 50 ou 60 Hz monofásica 2,5 B20 30 * Excepto modelos específicos V trifásicos vendidos no Japão. 77
5 PRECAUÇÕES IMPORTANTES A T E N Ç Ã O CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES ATENÇÃO: Para limitar o número de acidentes (choques eléctricos, ferimentos...) e para reduzir os danos materiais devidos a uma má utilização da máquina, leia com atenção as instruções seguintes e respeite-as imperativamente. A leitura deste manual dá-lhe melhores conhecimentos sobre o seu aparelho e permite-lhe uma utilização correcta da sua máquina. Leia todas as instruções e faça-as ler por todas as pessoas susceptíveis de utilizar o aparelho. 78 DESEMBALAR Retirar com cuidado o aparelho da embalagem e remover todas as caixas ou pacotes que contenham os acessórios ou material específico. ATENÇÃO aos instrumentos de corte: lâminas de corte, lâminas. INSTALAÇÃO É aconselhável instalar o aparelho numa superfície de trabalho perfeitamente estável. LIGAÇÃO Verificar sempre se a natureza da corrente da instalação eléctrica está adaptada à indicada na placa de características do bloco motor e se suporta a amperagem. É imperativo ligar a máquina à terra. Em trifásico, certificar-se que a lâmina gira no sentido contrário dos ponteiros de um relógio. MANIPULAÇÃO Manipular sempre com precaução as lâminas de corte ou lâminas, pois são instrumentos cortantes. FASES DE MONTAGEM Respeitar bem as diversas fases de montagem (ver página 79) e certificar-se de que todos os acessórios estão posicionados correctamente. UTILIZAÇÃO Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança. Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho. Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho. Nunca fazer funcionar o aparelho em vazio. LIMPEZA Como precaução, antes de efectuar as operações de limpeza, desligar sempre o aparelho da corrente. Limpar sistematicamente a máquina assim como os acessórios no fim do ciclo de trabalho. Não pôr o bloco motor na água. Para as peças de alumínio, utilizar um produto de lavagem especial alumínio. Para as peças plásticas, não utilizar um detergente demasiado alcalino (com concentração demasiado forte em soda ou amoníaco). Em nenhum caso, a Robot-Coupe não pode ser considerada como responsável devido a uma deficiência do utilizador perante as regras elementares de limpeza e de higiene. MANUTENÇÃO Antes de qualquer intervenção nas partes eléctricas, desligar imperativamente o aparelho da corrente. Verificar o estado da lâmina de corte. Verificar regularmente o estado das juntas ou dos anéis assim como o bom funcionamento das seguranças. A manutenção e o exame dos acessórios serão ainda mais cuidados quando se utilizam produtos corrosivos (ácido cítrico...) nas preparações. Não fazer funcionar o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se o aparelho funcionar mal ou se foi danificado de qualquer modo. Não hesite em recorrer ao Serviço Manutenção se observar uma anomalia.
6 O SEU COMBINADO CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES R 502 R 502 V.V. R 602 R 602 V.V. O R 502 / R 502 V.V. / R 602 / R 602 V.V. é um instrumento de trabalho perfeitamente adaptado às necessidades dos profissionais. Presta-lhe inúmeros serviços que vai descobrir à medida que o utiliza. Este combinado é constituído por um acessório cutter e um acessório cortador de legumes. O cutter, permite trabalhar carnes, legumes, recheios finos, mousses, picados, massas... em menos de 5 minutos para as operações mais longas. Na função corta-legumes, está equipado com uma vasta gama de discos para todos os trabalhos de fatiados, ralados e palitos. Os desempenhos deste aparelho permitirão descobrir rapidamente as inúmeras possibilidades da arte culinária. A concepção simples deste aparelho permite-lhe utilizar tão simplesmente o acessório cutter como o cortador de legumes. Ambos se montam e desmontam num instante. As diversas manipulações que provocam a paragem do motor foram particularmente cuidadas. Este manual contém informações importantes elaboradas para que o utilizador beneficie pelo melhor do seu investimento. Portanto, é aconselhável ler com atenção este manual antes de pôr o aparelho a funcionar. Encontrará igualmente alguns exemplos de fabricação que lhe permitem familiarizar-se rapidamente com o seu aparelho a apreciar as suas inúmeras qualidades. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO CONSELHOS ELÉCTRICOS Antes de ligar à corrente, verificar se a natureza da corrente da instalação eléctrica corresponde bem à indicada na placa de características do motor. A T E N Ç Ã O ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO IMPERATIVAMENTE À TERRA (RISCO DE ELECTROCUSSÃO). R 502 R 602 TRIFÁSICO ROBOT-COUPE equipa estes aparelhos com diversos tipos de motor: 230 x 400 V comutável / 50 Hz / V / 50 Hz / V / 60 Hz / V / 60 Hz / 3 O aparelho é entregue com um cabo eléctrico nu no qual basta adaptar a ficha eléctrica conveniente à instalação. Este cabo comporta quatro fios dos quais um é ligado à terra e os outros três às fases. Se a ficha tiver quatro pólos: 1) Ligar o fio de terra verde e amarelo no pólo de terra. 2) Ligar os três outros fios nos pólos restantes. Se a ficha tiver cinco pólos, como a ligação do ROBOT-COUPE não necessita de neutro, o pólo central da ficha não será utilizado. Fazer em seguida trabalhar o aparelho em vazio e verificar se a lâmina de corte roda bem no sentido contrário dos ponteiros do relógio. Na tampa, uma seta vermelha indica o sentido de rotação da lâmina. Se a lâmina de corte rodar no sentido dos ponteiros do relógio, inverter dois fios: O VERDE E O AMARELO são a terra NÃO OS DESLIGAR Inverter: ou 1 e 2 ou 1 e 3 ou 2 e 3 R 502 V.V. R 602 V.V. MONOFÁSICO (velocidade variável) ROBOT-COUPE equipa este modelo com um motor + variador: 230 V / Hz /1 A tomada de alimentação normalizada deve ser calibrada no mínimo em 13 amperes e de preferência 20 amperes no âmbito de um uso intenso. PAINEL DE BORDO Botão vermelho = Desligar Botão verde = Ligar Botão negro = Comando impulsos R502 R602: Selector de velocidade 750 ou 1500 rpm. R502 V.V. R602 V.V.: em cutter variação de velocidade de 300 a 3000 rpm.em cortador de legumes variação de velocidade de 300 a 1000 rpm. ACESSÓRIO CUTTER 1) Com o bloco motor diante de si, posicionar a cuba sobre o bloco motor. FASES DE MONTAGEM 79
7 80 3) Introduzir a lâmina de corte no eixo motor e descê-la até ao fundo da cuba. Certifique-se de que fica posicionada correctamente, fazendo-a rodar na cuba. 2) Rodar a cuba para a direita até ao bloqueio. 4) Colocar a tampa sobre a cuba de modo que a boca grande fique diante de si. Rodála para a direita até ao bloqueio. O contacto está estabelecido e o aparelho fica pronto para funcionar. Para os modelos R 502 e R 602, em versão cutter, posicionar o selector de velocidade no desenho da lâmina para uma velocidade de 1500 rpm. Para os modelos R 502 V.V. e R 602 V.V., a gama de velocidades autorizadas na função cutter adapta-se automaticamente e varia entre 300 e 3000 rpm. ACESSÓRIO CORTADOR DE LEGUMES O cortador de legumes é constituído por duas partes desmontáveis: a cuba cortador de legumes e a tampa. 2) Rodar a cuba para a direita até ao bloqueio. (Para desmontar esta cuba cor tador de legumes, basta carregar no botão inox). 1) Com o bloco motor diante de si, encaixar a cuba do cortador de legumes no bloco motor de modo que fique ligeiramente desviada para a esquerda, a boca de ejecção encontra-se então à sua direita. 3) Introduzir o disco de evacuação em plástico branco no eixo motor e verificar se fica bem posicionado no fundo da cuba. FACE A para cima (nervura de ejecção baixa) para legumes ou citrinos frágeis (tomates, cogumelos...). FACE B para cima (nervura de ejecção alta) para todas as outras frutas ou legumes. 4) Posicionar o disco desejado: a) Para um disco de fatiados, ralados ou palitos: Posicionar o disco no eixo motor. Para verificar se o disco está posicionado correctamente, fazê-lo girar no sentido dos ponteiros de um relógio. b) Escolheu um equipamento macedónia : Isto é, uma grelha e um disco de fatiar especial macedónia. Os discos de fatiar podem ser montados com uma grelha de macedónia segundo as combinações seguintes: Fatiados Grelha macedónia 5 x 5 mm 5 mm 8 mm 10 mm 14 mm 20 mm 25 mm 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm 20 x 20 mm 25 x 25 mm As combinações indicadas em sombreado podem ser fornecidas a pedido.
8 Em seguida, encaixar o disco de fatiados correspondente ( disco de lâmina direita) e fazer rodar no sentido dos ponteiros de um relógio, para verificar se está posicionado correctamente. Posicionar a grelha macedónia na cuba do cortador de legumes. Verificar se o dente da grelha está encaixado correctamente no entalhe do bloco motor. c) Escolheu um equipamento batatas fritas: O equipamento é constituído por uma grelha de batatas fritas e um disco cortante especial batatas fritas. Posicionar a grelha de batatas fritas na cuba do corta-legumes. Verificar se está bem posicionada, o pente de batatas fritas deve ficar a nível da ejecção. Encaixar em seguida o disco de corte correspondente e rodar no sentido dos ponteiros do relógio, para que fique posicionado correctamente. 5) Posicionar a cabeça do cortador de legumes no bloco motor. A patilha de encaixe fica então diante de si, para a direita. 6) Introduzir a haste de dobradiça nos locais situados na traseira do bloco. Bloquear em seguida a tampa no bloco motor por meio da patilha de fixação. O aparelho está agora pronto a funcionar. Para os modelos R 502 e R 602 na versão cortador de legumes, só é autorizada a pequena velocidade (750 rpm). O selector de velocidade não está operacional. Para os modelos R 502 V.V. e R 602 V.V. a gama de velocidades autorizadas na função cortador de legumes adapta-se automaticamente e varia entre 300 e 1000 rpm. PARA SUBSTITUIR O DISCO: 1) Com o bloco motor diante de si, destravar com a mão direita a patilha de encaixe em alumínio que serve para bloquear a cabeça do cortador de legumes no bloco motor. Levantar a cabeça do cortador de legumes de modo a incliná-la para trás para libertar a cuba. 2) Desencaixar o disco levantando-o por baixo por meio do cubo e eventualmente fazê-lo rodar no sentido contrário dos ponteiros do relógio, para o desbloquear rodando o disco evacuador. No caso de um equipamento de macedónia, é aconselhável retirar ao mesmo tempo o conjunto grelha + disco. Para facilitar a operação, rodar o disco evacuador para ajudar. 3) No caso de montagem de um equipamento macedónia, é aconselhável limpar bem o interior da cuba com um pano ou uma esponja húmida e em par ticular o bordo onde a grelha fica posicionada. Utilizar sempre uma grelha correctamente limpa. 4) Efectuar a montagem do disco evacuador, do disco ou do equipamento macedónia como indicado no parágrafo "fases de montagem" nos pontos 1) e 2). 5) Fechar a tampa do cortador de legumes e bloqueá-la no bloco motor por meio da patilha de encaixe. ACESSÓRIO CUTTER UTILIZAÇÕES & FABRICAÇÕES O cutter permite realizar todos os trabalhos de corte no mínimo de tempo, por isso é aconselhável vigiar com atenção a realização das preparações para obter o resultado desejado. O comando por impulso permite trabalhar por impulsos e obter então melhor precisão de corte ao realizar certas preparações bem específicas como certos picados. 81
9 82 R502 R602 R502 V.V. R602 V.V. R 502 V.V. Tempo Quantidade Quantidade R602 V.V. de UTILIZAÇÕES Máx. em Máx. em Velocidade trabalho PICAR CARNES Produto Produto aconselhada (mn) acabado (kg) acabado (kg) (Rpm) Bife picado / croquetes 1, / Salsichas / recheios 2 2,5 1200/ Patés 2,5 2,5 1200/ PEIXES Bacalhau desfiado 2, Paté de peixe 2, LEGUMES Alho / salsa / cebola / chalota 0,5 / 1 0,5/1,5 1500/ Sopa / puré de legumes / FRUTAS Compota / puré / EMULSIONAR Maionese / Molhos ailloli / rémoulade 3 3,5 600/ Molho béarnaise / holandês / Manteiga para caracóis / para salmão 2 2,5 600/ AMASSAR Massa quebrada / massa areada 2 2,5 900/ Massa para folhados 2 2,5 900/ Massa de pizza 2 2,5 900/ TRITURAR Frutas secas 1 1,5 900/ Gelo 1 1,5 900/ Pão ralado 1 1,5 900/ MISTURAR 300/600 São possíveis outras utilizações na função cutter. Estes valores são dados apenas a título indicativo mas são susceptíveis de variar consoante a qualidade dos ingredientes ou a receita. ACESSÓRIO CORTADOR DE LEGUMES O acessório cortador de legumes comporta duas bocas: - uma boca grande que permite cortar legumes de tipo couve, aipo... - uma boca cilíndrica prevista para os legumes compridos e que assegura uma excelente precisão de corte. Esta qualidade de corte será óptima quando este compartimento é utilizado como guia de corte. UTILIZAÇÃO DA BOCA GRANDE - Levantar a alavanca e desimpedir a entrada da abertura. - Introduzir os legumes até ao cimo. - Colocar a alavanca na vertical da boca. - Começar a carregar na alavanca, pôr o aparelho em funcionamento e manter a pressão até acabarem os legumes na boca de introdução. UTILIZAÇÃO DA BOCA CILÍNDRICA - Introduzir os legumes até ao cimo. - Começar a carregar no impulsor e pôr o aparelho em funcionamento, mantendo a pressão até que o legume fique completamente cortado. FATIADOS F 0,6 amêndoas F 0,8 couve F 1 cenoura / couve / pepino / cebola / batata / alho francês F 2 / F 3 limão / cenoura / cogumelo / batata / pepino / courgette / cebola / alho francês / pimento F 4 / F 5 beringela / beterraba / cenoura / cogumelo / pepino / pimento / rabanete / salada / batata / tomate F 8 / F 10 beringela / batata / courgette / cenoura F 14 batata / courgette / cenoura F 4 mm batatas cozidas 4 mm F 6 mm batatas cozidas 6 mm FATIADO ONDULADO Fo 2 Fo 3 Fo 5 RALADORES R 1,5 R 2 R 3 R 5 PALITOS B 1x8 B 1x26 B 2x2 B 2x4 B 2x6 B 2x10 B 4x4 B 6x6 B 8x8 MACEDÓNIA beterraba / batata / cenoura / courgette beterraba / batata / cenoura / courgette beterraba / batata / cenoura / courgette aipo / queijo cenoura / aipo / queijo cenoura couve / queijo cenoura / aipo / batata cebola / couve cenoura / aipo / batata cenoura / beterraba / courgette / batata cenoura / beterraba / courgette / batata cenoura / beterraba / courgette / batata beringela / beterraba / courgette / batata beringela / beterraba / aipo / courgette / batata aipo / batata M 5x5 batata / cenoura / courgette M 8x8 batata / cenoura / courgette / beterraba / nabo M 10x10 batata / cenoura / courgette / beterraba / nabo M 14x14 batata / cenoura / courgette / beterraba / nabo BATATAS FRITAS F 8x8 F 10x10 F 10x16 batata batata batata Para os modelos R 602 e R 602 V.V., estão disponíveis em opção lâminas serrilhadas e dentadas. R 7 couve / queijo R 9 couve / queijo Parmesão / chocolate Rabanete OPCAO Para os modelos R 502 e R 502 V. V., uma lâmina serrilhada e uma lâmina dentada estão disponíveis em opção.
10 As lâminas serrilhadas permitem trabalhos de tipo amassar e triturar. BLOCO MOTOR Nunca mergulhar o bloco motor na água, limpá-lo com um pano húmido ou uma esponja. ACESSÓRIO CUTTER A T E N Ç Ã O Depois de retirar a tampa, soltar a cuba do suporte motor carregando no gatilho integrado na pega para a desbloquear, em seguida puxar para cima para a retirar. A lâmina de corte fica na cuba para assegurar uma vedação perfeita nas preparações líquidas. a lâmina de corte fica na cuba para assegurar uma vedação perfeita nas preparações líquidas. Se a preparação for sólida, retirar a lâmina de corte e esvaziar o conteúdo da cuba. Colocar eventualmente a cuba e depois a lâmina no eixo e fazer funcionar o aparelho, libertando assim os restos de preparação da lâmina de corte. Pode ser efectuada uma pré-lavagem introduzindo água quente na cuba e fazendo funcionar alguns minutos. ACESSÓRIO CORTADOR DE LEGUMES LIMPEZA Como precaução, é aconselhável desligar sempre o aparelho da corrente antes de efectuar as operações de limpeza (risco de electrocussão). Desmontar cada uma das peças do cortador de legumes - tampa,, disco, disco de evacuação e cuba (carregando no botão inox para a desbloquear) e em seguida as lavar essas peças. Não é aconselhável a lavagem da cabeça do cortador de legumes na máquina, para evitar o escurecimento do alumínio, recomendamos uma lavagem à mão com detergente de louça e limpar depois de passar bem por água. No caso de lavagem na máquina, sugerimos a utilização de um detergente "especial alumínio". LÂMINA DE CORTE A lâmina totalmente em inox do R R 602 V.V. desmonta-se completamente para facilitar a lavagem. Desligar o aparelho da corrente. 1 - Instalar o desmontador de lâmina no eixo do motor. 2 - Instalar a lâmina no eixo. 3 - Colocar a haste de desmontagem no furo situado sobre a tampa da lâmina. Rodar a porca no sentido dos ponteiros de um relógio para enroscar e no sentido contrário para desenroscar. Em ambos os casos, a lâmina fica apoiada contra o ressalto do desmontador de lâmina. A - Lâmina superior B - Lâmina inferior Depois de lavar a lâmina de corte, secar sempre bem as lâminas para evitar uma oxidação eventual. I M P O R T A N T E Verifique se o seu detergente pode ser utilizado nas peças em plástico. De facto, certos agentes detergente demasiado alcalinos (com forte concentração de soda ou amoníaco por exemplo) são totalmente incompatíveis com certas matérias plásticas que ficam deterioradas rapidamente. LÂMINA DE CORTE MANUTENÇÃO Só podem ser afiadas as lâminas lisas. Depois de cada utilização, é realmente aconselhado afiar ligeiramente as lâminas, especialmente depois de cortar salsa. Afiar as lâminas mais completamente uma vez por mês, por meio de uma pedra muito fina fornecida com o aparelho. O resultado do corte depende essencialmente do estado e do desgaste das lâminas. A lâmina de corte é de facto uma peça de desgaste, que é necessário substituir episodicamente, para obter sempre uma qualidade constante do produto acabado. ANEL DE VEDAÇÃO O anel de vedação do eixo motor deve ser oleado regularmente (utilizar óleo de cozinha). Para conservar uma vedação perfeita do motor, é aconselhável verificar regularmente o estado de desgaste deste anel e substitui-lo se necessário. Este anel de vedação pode ser substituído facilmente sem necessitar a desmontagem do motor, por isso recomendamos com insistência o controlo regular do seu bom estado. 83
11 84 LÂMINAS, PENTES E RALADORES As lâminas dos discos cortadores, os pentes dos discos palitos assim como os raladores são peças de desgaste, que é necessário substituir periodicamente para obter sempre a mesma qualidade de corte. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PESO Peso Peso líquido embalado R 502 completo (sem disco) 30 kg 34 kg R 502 V.V. completo (sem disco) 32 kg 36 kg R 602 completo (sem disco) 31 kg 35 kg R 602 V.V. completo (sem disco) 33 kg 37 kg DIMENSÕES (em mm) R502 R502 V.V. R602 R602 V.V. A B C D Cortador de legumes comum a todos os modelos E = F = G = 300 ALTURA DE TRABALHO É aconselhável instalar o aparelho numa superfície de trabalho estável, de modo que o bordo superior da cuba fique entre 1,20 m e 1,30 m. NÍVEL DE RUÍDO O nível contínuo equivalente de pressão acústica do aparelho em funcionamento em vazio é inferior a 70 db(a). CARACTERÍSTICAS ELECTRICASS Aparelho trifásico R 502 Velocidade Velocidade Motor cortador de cutter legumes (Rpm) (Rpm) Aparelho monofásico R 502 V.V Velocidade Velocidade Motor cortador de cutter legumes (Rpm) (Rpm) 230 V/50-60Hz 300 a 300 a Potência (Watts) Potência (Watts) Intensidade (Amp.) 230V=3,1 230 x 400V/ V=1,8 50 Hz 230V=3, V=2,1 400V/50 Hz 220V/60 Hz 380V/60 Hz , , , , , ,2 Intensidade (Amp.) Aparelho trifásico R 602 Velocidade Velocidade Motor cortador de cutter legumes (Rpm) (Rpm) Aparelho monofásico R 602 V.V. Velocidade Velocidade Motor cortador de cutter legumes (Rpm) (Rpm) 230 V/50-60Hz 300 a 300 a Potência (Watts) Potência (Watts) Intensidade (Amp.) 230V=3,1 230 x 400V/ V=1,8 50 Hz 230V=3, V=2,1 400V/50 Hz 220V/60 Hz 380V/60 Hz , , , , , ,2 Intensidade (Amp.) SEGURANÇA O R 502, R 502 V.V., R 602 e R 602 V.V. dispõem de um sistema de segurança magnética e de um travão motor. Logo ao abrir a tampa, do cortador de legumes ou do cutter, o motor pára. A T E N Ç Ã O As lâminas de corte e os discos são instrumentos cortantes e devem ser manipulados com precaução.
12 Para pôr o aparelho em funcionamento, basta bloquear a tampa, por meio da patilha de fixação e premir o interruptor verde. No entanto, é aconselhável, para evitar os salpicos ao trabalhar com preparações líquidas em cutter, parar a máquina antes de abrir a tampa. Os modelos R 502, R 502 V.V., R 602 e R 602 V.V. estão equipados com uma protecção térmica que pára automaticamente o motor no caso de funcionamento demasiado longo ou de sobrecarga. Nesse caso, esperar o arrefecimento do aparelho para o pôr em funcionamento. R E C O R D A R Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança. Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho. Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho. Nunca fazer funcionar o aparelho em vazio. NORMAS - Directiva materiais e objectos destinados a entrar em contacto com os géneros alimentícios 89/109/CEE, - Directiva 2002/72/CE da Comissão, de 6 de Agosto de 2002, relativa aos materiais e objectos de matéria plástica destinados a entrarem em contacto com os géneros alimentícios. Com as disposições das normas europeias harmonizadas seguintes, e com as normas que definem as prescrições relativas à segurança e à higiene: - EN e - 2 : segurança das máquinas - princípios gerais de concepção, - EN (1998) : segurança das máquinas - equipamento eléctrico das máquinas - regras gerais, - Para os corta-legumes EN Para os preparadores e misturadores culinários EN INDÍCES DE PROTEÇÃO : - IP 55 para os botões de comando. - IP 34 para as máquinas. MAQUINAS CONFORMES COM : Com as disposições das directivas europeias seguintes e com as legislações nacionais que as transpõem: - Directiva "máquinas" modificada 98/37/CEE, - Directiva "baixa-tensão" 73/23/CEE, - Directiva "compatibilidade electromagnética" 89/336/CEE, 85
13 124
14 125
15 127
16 128
17 129
18 131
19 132
20 133
21 135
22 136
23 137
24 139
25 140
26 141
27 142
28 143
29 145
30 MADE IN FRANCE BY ROBOT-COUPE S.N.C. Export Department Tel. : Fax : , rue des Vignerons - BP Vincennes Cedex - France international@robot-coupe.com Reservo-nos ao direito de modificar em qualquer momento e sem aviso prévio as características técnicas deste aparelho. As informações que figuram neste documento não são contratuais e podem ser modificadas em qualquer momento. Reservados todos os direitos para todos os países por ROBOT-COUPE s.n.c. Réf. : /2008
CL 50 Gourmet - Couv:CL 50 Gourmet couv 16/05/08 17:05 Page 1 CL 50 Gourmet
CL 50 Gourmet SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 50 Gourmet COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS LIMPEZA
Leia maisR 3/R 4 - Couv:R 4 - Couv 16/05/08 15:11 Page 1 R 3 R 4 R 4 V.V.
R 3 R 4 R 4 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM CUTTER DE MESA R 3 R 4 R 4 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES
Leia maisR 401 R 402 R 402 V.V.
A R 401 R 402 R 402 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU COMBINADO R 401 R 402 R 402 V.V. CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo
Leia maisSUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA
CL 30 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES MANUTENÇÃO Anéis de vedação Placas de cuba O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES
Leia maisSUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA
CL 52 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS LIMPEZA MANUTENÇÃO
Leia maisBlixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V.
Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 5 Plus BLIXER 5 V.V. BLIXER 6 BLIXER 6 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
Leia maisBlixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A
Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 2 BLIXER 3 BLIXER 4 BLIXER 4 V.V. MANUTENÇÃO Lâmina de corte Anel
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta
Leia maisBlixer - 4. Exemplos de Produtos.
Blixer - 4 Descrição: O Blixer - 4 associa numa só máquina as qualidades de dois aparelhos: o cúter e o blender/mixer. É rápido, eficaz, simples e robusto, e apresenta uma qualidade de produto acabado
Leia maisCENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA J 80 Ultra J 100 Ultra NOVIDADES
CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA NOVIDADES BARES - PASTELARIAS - Restaurantes - HOTELARIA - colectividades CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA J 80 Evacuação dos resíduos no recipiente. Fornecida com um recipiente de resíduos
Leia maisMini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi. Mini MP 240 Combi
Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi Mini MP 240 Combi SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM MINI TRITURADOR COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos
Leia maisCONJUNTOS: cúters e cortador de legumes
- - Em função CÚTER Em função CORTAOR E LEGUMES Kit de Cozinha Em opção CONJUNTOS : CÚTERS & CORTAOR E LEGUMES Lisa Lisa entada Lisa Serrilhada * Serrilhada Modelos / Possibilidades de trabalho Quantidade
Leia maisTrituradora - CMP. Exemplos de Produtos.
Trituradora - CMP Descrição: Esta gama de Trituradoras CMP permite trabalhar com panelas entre os 2 e os 400 litros e têm um motor de elevada potência, que por sua vez, possibilita confecionar grandes
Leia maisCMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi
CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES LIMPEZA Bloco motor Pé e campânula ACABA DE ADQUIRIR UMA VARINHA MÁGICA Lâmina de corte Caixa
Leia maisCENTRIFUGADORA J 80 Ultra J 100 Ultra. Novidades
CENTRIFUGADORA J 80 J 100 BARES - PASTELARIAS - Restaurantes - HOTELARIA - colectividades CENTRIFUGADORA J 80 Evacuação dos resíduos no recipiente. Fornecida com um recipiente de resíduos de grande capacidade
Leia maisExtrator Automático para Sumo - J80 Ultra
Extrator Automático para Sumo - J80 Ultra Descrição: Este Extrator Automático J80 Ultra é indicado para a realização de excelentes sumos de frutas e legumes em grande quantidade. O seu motor indústrial,
Leia maisSUMÁRIO COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES CÚTERS DE MESA
Tabela Julho Página 2 Página 14 Página 21 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES Página 34 Página 45 Página 53 CÚTERS DE MESA CÚTERS VERTICAIS BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES
Leia maisAntes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:
Leia maisCombi Cortadora-Cutter CK-301, CK-302, CK-401, CK-402
Combi Cortadora-Cutter CK-301, CK-302, CK-401, CK-402 Um corte perfeito Um corte perfeito com os novos discos e grelhas: - Exige menos esforço para o corte. - Gera menos líquido. - Obtém um corte mais
Leia maisVARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES
VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES Descrição A. Interruptor para marcha lenta B. Interruptor (I) C. Interruptor ( I) D. Unidade do motor F. Acoplamento (a) G. Varinha batedora H. Suporte
Leia maisPRODUTOS CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES TRITURADORES. TRITURADORES : Combi COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES EXTRATOR DE SUCO
Tabela Julho PRODUTOS CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES TRITURADORES COLECÇÃO DE DISCOS TRITURADORES : Combi CORTADOR DE LEGUMES EXTRATOR DE SUCO CÚTERS DE MESA PENEIRA AUTOMÁTICA CÚTERS VERTICAIS
Leia maisE S P E C I A L E M U L S Ã O
AEROMIX E S P E C I A L E M U L S Ã O Tabela Julho Página 3 Página 16 Página 23 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES Página 38 Página 49 Página 57 CÚTERS DE MESA
Leia maisSUMÁRIO COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES CÚTERS DE MESA
Tabela Julho 2011 Página 2 Página 11 Página 18 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES Página 27 Página 33 Página 38 CÚTERS DE MESA CÚTERS VERTICAIS BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES
Leia maisManual de instruções Espremedor MODELO 7054
Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico
Leia maisMP 550 Ultra. MP 450 V.V. Ultra. MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 450 Combi Ultra. MP 450 FW Ultra
MP 350 Ultra MP 350 V.V. Ultra MP 450 Ultra MP 450 V.V. Ultra MP 550 Ultra MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 350 Combi Ultra MP 450 Combi Ultra MP 450 FW Ultra SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA
Leia maisWILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
Leia maisBONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J
A E C F D L G H G1 I J K Agradecemos-lhe pela confiança que depositou nos produtos KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. I - DESCRIÇÃO DO APARELHO A C D E
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas
07/11 728-09-05 776043 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Mixer Black Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler
Leia maisE S P E C I A L E M U L S Ã O
AEROMIX E S P E C I A L E M U L S Ã O Tabela Julho Página 3 Página 16 Página 29 Página 44 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CÚTERS DE MESA Página 54 Página
Leia maisd f f f a1 a2 i j g m k
PT b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE
MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 4 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 5 6 MANUAL
Leia maisSHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SHB 4330WH PT Processador de alimentos - 1 - PT Processador de alimentos Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisInstruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
Leia maisESPREMEDOR DE CITRINOS
ESPREMEDOR DE CITRINOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7055 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para uso doméstico Este espremedor é ideal para extrair sumo de citrinos (limões, laranjas, etc.). Foi concebido para uso
Leia maisFOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas
Leia mais04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES
911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1
Leia maisMANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco
Processador Fischer Cook Line Branca Processador Fischer Cook Line 15200-16607 - 127V branco 15200-16608 - 220V branco Rev. 00 MANUAL DE SERVIÇO ATENÇÃO EM CASO DE QUALQUER PROBLEMA OU DÚVIDA, CONTATE
Leia maisBem-vindo Salvaguardas importantes
Bem-vindo Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por adquirir o novo triturador SY-BV55. Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto e prestar muita atenção para as precauções que são
Leia maisHumidificador KT. Catálogo Técnico
Humidificador KT Catálogo Técnico ÍNDICE 5 6 6 8 12 16 18 19 20 Introdução Características Construtivas Ventiladores Esquemas elétricos Acessórios motores Instalação e manutenção Resolução de problemas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura
Leia maisAUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Regulador Logamatic 412x Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. 6 720 617 199-03/2008 PT Índice 1 Segurança.................................................
Leia maisHAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
Leia maisDescrição Funcional:
1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO
Leia maisBLIXER. Tampa equipada com junta para vedação perfeita. Raspador de cuba e de tampa. Chaminé de cuba alta para trabalhar grandes volumes líquidos
BLIER Raspador de cuba e de tampa Tampa equipada com junta para vedação perfeita Lâmina inox com facas micro-dentadas Chaminé de cuba alta para trabalhar andes volumes líquidos Existe em velocidade variável
Leia maisLiquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
Leia maisAUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
Leia mais09/ / REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
09/10 590-05/00 772067 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Batedeira Power Chef. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PROCESSADOR DE ALIMENTOS FP100 REV.: A (AGOSTO/2010)
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PROCESSADOR DE ALIMENTOS FP100 REV.: A (AGOSTO/2010) Siga e guarde estas instruções Índice Página 1. DESEMBALAGEM 3 2. INSTALAÇÃO 3 3. INSTRUÇÕES DE USO 3 4. ESCOLHA DAS PLACAS DE
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214
MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo
Leia maisLICUADORA MANUAL. están P-2
LICUADORA MANUAL P-1 LICUADORA MANUAL identificados códigos: están P-2 artefacto agua corriente. liquido, alcance niños área el cable eléctrico. LICUADORA MANUAL Mango INSTRUCCIONES licuadora LICUADORA
Leia maisORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX
ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX Caro Cliente ; Fazemos questão de lhe oferecer um produto de alta qualidade, produzido nas nossas modernas instalações com todo O cuidado e total controle de qualidade. Por
Leia maisSSV 230WH. PT Espiralizador elétrico. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SSV 230WH PT Espiralizador elétrico - 1 - PT Espiralizador elétrico Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado
Leia maisMANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W
MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso
Leia maisPOULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção
8 pt 205 119 62 166 117 132 109 Manutenção Este documento é um complemento do manual geral ref. 2557 (recomendações), ref. 4114 (Batente traseiro Pb 2000), ref. 3711 (recomendações específicas ATEX) e
Leia maisML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
Leia maisINTRODUÇÃO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora
Leia mais1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...
Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)
Leia maisDesejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti.
R Prezado Cliente, Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. A tábua de passar a ferro que escolheu constitui um perfeito complemento ao vapor produzido pelo seu ferro.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT 2 Caro (a) Cliente; Acabam de adquirir um exaustor BRANDT, o que muito agradecemos. As nossas equipas de pesquisa conceberam para vós uma nova geração de aparelhos
Leia mais[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas
[G.016.070] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas A série A007 EXTRUSAL leva até si a tecnologia de abertura 31-03-2005 A solução standard do automatismo de abertura de portadas exteriores
Leia mais500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M
Guincho Eléctrico 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Electric Hoist 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente,
Leia maisLiquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades (127V) - Branco (220V) - Branco GELO ATENÇÃO
Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades 14148-15959 (127V) - Branco 14148-15960 (220V) - Branco Rev. 03 MANUAL DE SERVIÇO GELO ATENÇÃO NO CASO DE QUALQUER
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Leia maisRecomendações de segurança
Recomendações de segurança Descritivo 2 Quadro de comando 3 Montagem das cubas 4 Desmontagem das cubas 5 Acessórios standard 6 Utilização lâmina metálica 7 Utilização amassador 8 Utilização batedeira de
Leia maisCubo de Travão de Disco de Estrada
(Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado
Leia maisSegurança da picadora...66 Instruções de segurança importantes...67 Requisitos eléctricos...68 Eliminação de equipamentos eléctricos...
Instruções da picadora Índice Segurança da picadora...66 Instruções de segurança importantes...67 Requisitos eléctricos...68 Eliminação de equipamentos eléctricos...68 Peças e características...69 Utilizar
Leia maisSeu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS 3TI74100A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Leia maisManual de instruções. TruTool N 500 (1A1) Português
Manual de instruções TruTool N 500 (1A1) Português Índice 1. Segurança...4 1.1 Instruções de segurança gerais...4 1.2 Instruções de segurança específicas...5 2. Descrição...6 2.1 Utilização adequada...7
Leia maisAquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES
Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas
Leia maisManual de instruções. TruTool C 250 (1B1) português
Manual de instruções TruTool C 250 (1B1) português Índice 1. Segurança...3 2. Descrição...4 2.1 Utilização adequada...4 2.2 Dados técnicos...5 Garantia Lista de peças de reposição Endereços 2 Segurança
Leia maisManual do Revendedor Corrente (11 velocidades)
(Portuguese) DM-CN0001-06 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CN-E8000-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisManual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A
Acessório para ralador Manual de instruções para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN 281064 - A Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Leia maisR231 REGULADORES. Instalação e manutenção R 231. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final. P2 Estabilidade.
Induzido 6- Indutor Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final F1 Fusível lento 250V 8 A 110 0V E+ E- 75 mm 140 mm P1 Tensão P2 Estabilidade R 231 Este manual de instruções aplica-se
Leia maisBeoLab 7 1. Livro de consulta
BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas
Leia maisMOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11
MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Leia maisCARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA
CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
Leia maisManual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040
Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4
Leia maisHB850 series. instruções
HB850 series instruções antes de usar o acessório Kenwood Por favor leia todas as instruções relacionadas ao produto e guarde este manual para referência futura. Remova todas as embalagens e etiquetas.
Leia maisDL 26 NDT. Manual /30
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Conteúdo Informações importantes 1. Informações gerais...4 1.1 Directivas...4 1.2 Observações gerais...4 1.3 Eliminação do aparelho...4 1.5 Utilização
Leia maisManual do Revendedor Corrente (11 velocidades)
(Portuguese) DM-CN0001-05 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
Caro Cliente, MANUAL DE INSTRUÇÕES O nosso objectivo é fazer com que obtenha os melhores resultados com o nosso aparelho. Este é produzido em instalações modernas, num ambiente de trabalho cuidadoso e
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES. (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2 Rev.: C (AGOSTO 2010) A-392077-1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 4B12-2 4B22-2 4B-12 4B-22 rpm do sem fim 175 175 kg
Leia maisImportante : É favor ler atentamente este guia de instalação de forma a respeitar as instruções de instalação e de montagem do aparelho.
ÍNDICE 1 / INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Avisos importantes 24 Aparelho não encastrado 25 Aparelho encastrado 25 Aparelho encastrado debaixo de uma placa de cozedura 26 Nivelamento por ajuste dos pés 26 Instalação
Leia maisULTRA CLEAR SW AQUARIUM
Made in E.U. Fabrication Européenne ULTRA CLEAR SW AQUARIUM MANUAL DE UTILIZAÇÃO SCAN THIS CODE VISIT OUR WEBSITE ULTRA CLEAR SW Informações e Instruções de segurança 02 Instruções de instalação 04 Garantia
Leia maisBS/E. Instruções de Serviço
Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as normas de segurança fornecidas e as instruções de manuseamento. INDICE 5 Legenda 5 Descrição da máquina 5 Dados
Leia mais