R502 R502 V.V. R602 R602 V.V.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "R502 R502 V.V. R602 R602 V.V."

Transcrição

1 E R502 R502 V.V. R602 R602 V.V.

2 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU COMBINADO CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES R 502 R 502 V.V R 602 R 602 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo FASES DE MONTAGEM Acessório cutter Acessório cortador de legumes UTILIZAÇÕES & FABRICAÇÕES Acessório cutter Acessório cortador de legumes OPCAO Lâmina serrilhada LIMPEZA Bloco motor Acessório cutter Acessório cortador de legumes Lâmina de corte MANUTENÇÃO Lâmina de corte Anel de vedação Lâminas, pentes e raladores CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Peso Dimensões Altura de trabalho Nível de ruído Características eléctricas SEGURANÇA NORMAS DADOS TÉCNICOS Vistas explodidas Esquemas eléctricos e de cablagem 75

3 A GARANTIA LIMITADA DE ROBOT-COUPE S.N.C. A sua máquina ROBOT-COUPE é garantida um ano a partir da data de compra. Esta garantia aplica-se unicamente ao comprador de origem, isto é o distribuidor ou o importador. Se comprou a sua máquina ROBOT-COUPE a um distribuidor, a garantia de referência é a do distribuidor (nesse caso, verifique os termos e condições dessa garantia com o seu distribuidor). A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se aos defeitos ligados aos materiais e/ou à montagem. OS PONTOS SEGUINTES NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARAN- TIA ROBOT-COUPE S.N.C.: 1 - Qualquer deterioração dependente de uma utilização incorrecta ou inadequada, de uma queda do aparelho, ou de qualquer deterioração do mesmo tipo causada ou resultante de má aplicação das instruções (montagem mal efectuada, erro de funcionamento, limpeza e/ou manutenção não adaptadas, localização não apropriada...) 2 - A mão-de-obra para afiar e/ou as peças que servem para substituir os diferentes elementos da montagem de uma lâmina de corte, as lâminas que ficaram embotadas, estragadas ou usadas após um certo tempo de uso considerado normal ou excessivo. 3 - As peças e/ou a mão-de-obra para substituir ou reparar as lâminas, lâminas de corte, superfícies, fixações ou ainda os acessórios manchados, riscados, estragados, amolgados ou descoloridos. 4 - Qualquer modificação, adição ou reparação efectuada por não profissionais ou por pessoas não autorizadas pela empresa. 5 - O transporte da máquina para o S.A.V. 6 - Os custos de mão-de-obra para instalar ou testar novas peças ou acessórios (ver cubas, discos, lâminas, fixações) substituídos arbitrariamente. 7 - Os custos relacionados com a mudança do sentido de rotação dos motores eléctricos trifásicos (o instalador é responsável). 8 - OS DANOS DEVIDOS AO TRANSPORTE. Os vícios, quer sejam visíveis ou ocultos, competem ao transportador. O cliente deve informar o transportador assim como o remetente logo na chegada da mercadoria ou logo que descobrir o defeito quando se trata de um vício oculto. GUARDE TODAS AS CAIXAS DE CARTÃO E EMBALAGENS ORIGINAIS que vão ser vir aquando da inspecção do transportador. A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se à substituição das peças ou máquinas defeituosas: ROBOT-COUPE S.N.C. assim como todas as filiais ou sociedades associadas, distribuidores, agentes, gerentes, empregados ou seguradores não podem ser considerados como responsáveis pelos danos, perdas ou despesas indirectas relacionadas ao aparelho ou à impossibilidade de o utilizar. 76

4 RECOMENDAÇÕES RELATIVAS À INSTALAÇÃO DOS APARELHOS COM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE E À PROTECÇÃO DAS PESSOAS Estas recomendações aplicam-se aos aparelhos equipados com um motor assíncrono e um variador de frequência de alimentação monofásica. Nota: - O circuito de alimentação eléctrica e os equipamentos de protecção devem obedecer à regulamentação do país. - A instalação eléctrica do aparelho só pode ser feita por um electricista qualificado. Protecção dos Aparelhos Os variadores de frequência, como qualquer dispositivo electrónico, comportam componentes sensíveis às descargas electrostáticas. Antes de efectuar uma intervenção nestes variadores, as pessoas que efectuam esse trabalho devem eliminar as descargas electrostáticas. Qualquer operação de ligação interna deve ser feita com o aparelho sem alimentação eléctrica. As ligações repetidas da tensão no aparelho provocam uma sobrecarga do variador que pode provocar a destruição. Respeitar imperativamente um prazo de 3 minutos entre o corte da alimentação e o restabelecimento da tensão. Instalação eléctrica O aparelho é alimentado em corrente monofásica* até ao variador que transforma a corrente em trifásica de frequência variável para alimentar o motor. Ligar o aparelho unicamente numa rede alterna monofásica* V / 50 ou 60 Hz com tomada de terra. Qualquer tensão de rede mais elevada causa a destruição do variador. Ligação obrigatória da terra para assegurar a protecção das pessoas. Protecção das Pessoas por meio de disjuntores Os aparelhos com variador de frequência requerem uma selecção rigorosa do disjuntor diferencial para assegurar a protecção das pessoas: existem disjuntores diferenciais sensíveis à corrente alterna (tipo AC), sensíveis à corrente impulsiva (tipo A) e sensíveis a qualquer corrente (tipo B). Perigo! Os variadores comportam uma ponte rectificadora da tensão da rede. Por isso, no caso de curto-circuito à massa, uma corrente contínua de defeito pode impedir o disparo de um disjuntor diferencial sensível apenas à corrente alterna (tipo AC). Como o aparelho é alimentado em monofásica*, convém utilizar um disjuntor diferencial sensível à corrente impulsiva (tipo A), identificado pelo símbolo seguinte:. Atenção: conforme os fabricantes, estes disjuntores diferenciais têm designações diferentes. Os aparelhos com variador de frequência produzem uma corrente de fuga no fio de terra cujo nível pode levar ao disparo repentino do disjuntor diferencial. Isto pode ocorrer devido a: Ligação de vários aparelhos de variação de velocidade no mesmo disjuntor diferencial. Uma corrente de fuga do aparelho superior ao limiar de disparo real do disjuntor diferencial. Atenção: existem tolerâncias de fabrico e, consoante o disjuntor diferencial, o seu limiar real de disparo situa-se entre 50% e 100% do seu limiar nominal teórico. No caso de problema, medir a corrente de fuga do aparelho e o limiar real de disparo do disjuntor diferencial. Numa primeira análise, consultar as características do aparelho no quadro seguinte: Secção dos Disjuntor Diferencial (F + N) Aparelho Alimentação Condutores (mm 2 ) Calibre (A) Limiar (ma) R 502 V.V. R 602 V.V V 50 ou 60 Hz monofásica 2,5 B20 30 * Excepto modelos específicos V trifásicos vendidos no Japão. 77

5 PRECAUÇÕES IMPORTANTES A T E N Ç Ã O CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES ATENÇÃO: Para limitar o número de acidentes (choques eléctricos, ferimentos...) e para reduzir os danos materiais devidos a uma má utilização da máquina, leia com atenção as instruções seguintes e respeite-as imperativamente. A leitura deste manual dá-lhe melhores conhecimentos sobre o seu aparelho e permite-lhe uma utilização correcta da sua máquina. Leia todas as instruções e faça-as ler por todas as pessoas susceptíveis de utilizar o aparelho. 78 DESEMBALAR Retirar com cuidado o aparelho da embalagem e remover todas as caixas ou pacotes que contenham os acessórios ou material específico. ATENÇÃO aos instrumentos de corte: lâminas de corte, lâminas. INSTALAÇÃO É aconselhável instalar o aparelho numa superfície de trabalho perfeitamente estável. LIGAÇÃO Verificar sempre se a natureza da corrente da instalação eléctrica está adaptada à indicada na placa de características do bloco motor e se suporta a amperagem. É imperativo ligar a máquina à terra. Em trifásico, certificar-se que a lâmina gira no sentido contrário dos ponteiros de um relógio. MANIPULAÇÃO Manipular sempre com precaução as lâminas de corte ou lâminas, pois são instrumentos cortantes. FASES DE MONTAGEM Respeitar bem as diversas fases de montagem (ver página 79) e certificar-se de que todos os acessórios estão posicionados correctamente. UTILIZAÇÃO Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança. Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho. Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho. Nunca fazer funcionar o aparelho em vazio. LIMPEZA Como precaução, antes de efectuar as operações de limpeza, desligar sempre o aparelho da corrente. Limpar sistematicamente a máquina assim como os acessórios no fim do ciclo de trabalho. Não pôr o bloco motor na água. Para as peças de alumínio, utilizar um produto de lavagem especial alumínio. Para as peças plásticas, não utilizar um detergente demasiado alcalino (com concentração demasiado forte em soda ou amoníaco). Em nenhum caso, a Robot-Coupe não pode ser considerada como responsável devido a uma deficiência do utilizador perante as regras elementares de limpeza e de higiene. MANUTENÇÃO Antes de qualquer intervenção nas partes eléctricas, desligar imperativamente o aparelho da corrente. Verificar o estado da lâmina de corte. Verificar regularmente o estado das juntas ou dos anéis assim como o bom funcionamento das seguranças. A manutenção e o exame dos acessórios serão ainda mais cuidados quando se utilizam produtos corrosivos (ácido cítrico...) nas preparações. Não fazer funcionar o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se o aparelho funcionar mal ou se foi danificado de qualquer modo. Não hesite em recorrer ao Serviço Manutenção se observar uma anomalia.

6 O SEU COMBINADO CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES R 502 R 502 V.V. R 602 R 602 V.V. O R 502 / R 502 V.V. / R 602 / R 602 V.V. é um instrumento de trabalho perfeitamente adaptado às necessidades dos profissionais. Presta-lhe inúmeros serviços que vai descobrir à medida que o utiliza. Este combinado é constituído por um acessório cutter e um acessório cortador de legumes. O cutter, permite trabalhar carnes, legumes, recheios finos, mousses, picados, massas... em menos de 5 minutos para as operações mais longas. Na função corta-legumes, está equipado com uma vasta gama de discos para todos os trabalhos de fatiados, ralados e palitos. Os desempenhos deste aparelho permitirão descobrir rapidamente as inúmeras possibilidades da arte culinária. A concepção simples deste aparelho permite-lhe utilizar tão simplesmente o acessório cutter como o cortador de legumes. Ambos se montam e desmontam num instante. As diversas manipulações que provocam a paragem do motor foram particularmente cuidadas. Este manual contém informações importantes elaboradas para que o utilizador beneficie pelo melhor do seu investimento. Portanto, é aconselhável ler com atenção este manual antes de pôr o aparelho a funcionar. Encontrará igualmente alguns exemplos de fabricação que lhe permitem familiarizar-se rapidamente com o seu aparelho a apreciar as suas inúmeras qualidades. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO CONSELHOS ELÉCTRICOS Antes de ligar à corrente, verificar se a natureza da corrente da instalação eléctrica corresponde bem à indicada na placa de características do motor. A T E N Ç Ã O ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO IMPERATIVAMENTE À TERRA (RISCO DE ELECTROCUSSÃO). R 502 R 602 TRIFÁSICO ROBOT-COUPE equipa estes aparelhos com diversos tipos de motor: 230 x 400 V comutável / 50 Hz / V / 50 Hz / V / 60 Hz / V / 60 Hz / 3 O aparelho é entregue com um cabo eléctrico nu no qual basta adaptar a ficha eléctrica conveniente à instalação. Este cabo comporta quatro fios dos quais um é ligado à terra e os outros três às fases. Se a ficha tiver quatro pólos: 1) Ligar o fio de terra verde e amarelo no pólo de terra. 2) Ligar os três outros fios nos pólos restantes. Se a ficha tiver cinco pólos, como a ligação do ROBOT-COUPE não necessita de neutro, o pólo central da ficha não será utilizado. Fazer em seguida trabalhar o aparelho em vazio e verificar se a lâmina de corte roda bem no sentido contrário dos ponteiros do relógio. Na tampa, uma seta vermelha indica o sentido de rotação da lâmina. Se a lâmina de corte rodar no sentido dos ponteiros do relógio, inverter dois fios: O VERDE E O AMARELO são a terra NÃO OS DESLIGAR Inverter: ou 1 e 2 ou 1 e 3 ou 2 e 3 R 502 V.V. R 602 V.V. MONOFÁSICO (velocidade variável) ROBOT-COUPE equipa este modelo com um motor + variador: 230 V / Hz /1 A tomada de alimentação normalizada deve ser calibrada no mínimo em 13 amperes e de preferência 20 amperes no âmbito de um uso intenso. PAINEL DE BORDO Botão vermelho = Desligar Botão verde = Ligar Botão negro = Comando impulsos R502 R602: Selector de velocidade 750 ou 1500 rpm. R502 V.V. R602 V.V.: em cutter variação de velocidade de 300 a 3000 rpm.em cortador de legumes variação de velocidade de 300 a 1000 rpm. ACESSÓRIO CUTTER 1) Com o bloco motor diante de si, posicionar a cuba sobre o bloco motor. FASES DE MONTAGEM 79

7 80 3) Introduzir a lâmina de corte no eixo motor e descê-la até ao fundo da cuba. Certifique-se de que fica posicionada correctamente, fazendo-a rodar na cuba. 2) Rodar a cuba para a direita até ao bloqueio. 4) Colocar a tampa sobre a cuba de modo que a boca grande fique diante de si. Rodála para a direita até ao bloqueio. O contacto está estabelecido e o aparelho fica pronto para funcionar. Para os modelos R 502 e R 602, em versão cutter, posicionar o selector de velocidade no desenho da lâmina para uma velocidade de 1500 rpm. Para os modelos R 502 V.V. e R 602 V.V., a gama de velocidades autorizadas na função cutter adapta-se automaticamente e varia entre 300 e 3000 rpm. ACESSÓRIO CORTADOR DE LEGUMES O cortador de legumes é constituído por duas partes desmontáveis: a cuba cortador de legumes e a tampa. 2) Rodar a cuba para a direita até ao bloqueio. (Para desmontar esta cuba cor tador de legumes, basta carregar no botão inox). 1) Com o bloco motor diante de si, encaixar a cuba do cortador de legumes no bloco motor de modo que fique ligeiramente desviada para a esquerda, a boca de ejecção encontra-se então à sua direita. 3) Introduzir o disco de evacuação em plástico branco no eixo motor e verificar se fica bem posicionado no fundo da cuba. FACE A para cima (nervura de ejecção baixa) para legumes ou citrinos frágeis (tomates, cogumelos...). FACE B para cima (nervura de ejecção alta) para todas as outras frutas ou legumes. 4) Posicionar o disco desejado: a) Para um disco de fatiados, ralados ou palitos: Posicionar o disco no eixo motor. Para verificar se o disco está posicionado correctamente, fazê-lo girar no sentido dos ponteiros de um relógio. b) Escolheu um equipamento macedónia : Isto é, uma grelha e um disco de fatiar especial macedónia. Os discos de fatiar podem ser montados com uma grelha de macedónia segundo as combinações seguintes: Fatiados Grelha macedónia 5 x 5 mm 5 mm 8 mm 10 mm 14 mm 20 mm 25 mm 8 x 8 mm 10 x 10 mm 14 x 14 mm 20 x 20 mm 25 x 25 mm As combinações indicadas em sombreado podem ser fornecidas a pedido.

8 Em seguida, encaixar o disco de fatiados correspondente ( disco de lâmina direita) e fazer rodar no sentido dos ponteiros de um relógio, para verificar se está posicionado correctamente. Posicionar a grelha macedónia na cuba do cortador de legumes. Verificar se o dente da grelha está encaixado correctamente no entalhe do bloco motor. c) Escolheu um equipamento batatas fritas: O equipamento é constituído por uma grelha de batatas fritas e um disco cortante especial batatas fritas. Posicionar a grelha de batatas fritas na cuba do corta-legumes. Verificar se está bem posicionada, o pente de batatas fritas deve ficar a nível da ejecção. Encaixar em seguida o disco de corte correspondente e rodar no sentido dos ponteiros do relógio, para que fique posicionado correctamente. 5) Posicionar a cabeça do cortador de legumes no bloco motor. A patilha de encaixe fica então diante de si, para a direita. 6) Introduzir a haste de dobradiça nos locais situados na traseira do bloco. Bloquear em seguida a tampa no bloco motor por meio da patilha de fixação. O aparelho está agora pronto a funcionar. Para os modelos R 502 e R 602 na versão cortador de legumes, só é autorizada a pequena velocidade (750 rpm). O selector de velocidade não está operacional. Para os modelos R 502 V.V. e R 602 V.V. a gama de velocidades autorizadas na função cortador de legumes adapta-se automaticamente e varia entre 300 e 1000 rpm. PARA SUBSTITUIR O DISCO: 1) Com o bloco motor diante de si, destravar com a mão direita a patilha de encaixe em alumínio que serve para bloquear a cabeça do cortador de legumes no bloco motor. Levantar a cabeça do cortador de legumes de modo a incliná-la para trás para libertar a cuba. 2) Desencaixar o disco levantando-o por baixo por meio do cubo e eventualmente fazê-lo rodar no sentido contrário dos ponteiros do relógio, para o desbloquear rodando o disco evacuador. No caso de um equipamento de macedónia, é aconselhável retirar ao mesmo tempo o conjunto grelha + disco. Para facilitar a operação, rodar o disco evacuador para ajudar. 3) No caso de montagem de um equipamento macedónia, é aconselhável limpar bem o interior da cuba com um pano ou uma esponja húmida e em par ticular o bordo onde a grelha fica posicionada. Utilizar sempre uma grelha correctamente limpa. 4) Efectuar a montagem do disco evacuador, do disco ou do equipamento macedónia como indicado no parágrafo "fases de montagem" nos pontos 1) e 2). 5) Fechar a tampa do cortador de legumes e bloqueá-la no bloco motor por meio da patilha de encaixe. ACESSÓRIO CUTTER UTILIZAÇÕES & FABRICAÇÕES O cutter permite realizar todos os trabalhos de corte no mínimo de tempo, por isso é aconselhável vigiar com atenção a realização das preparações para obter o resultado desejado. O comando por impulso permite trabalhar por impulsos e obter então melhor precisão de corte ao realizar certas preparações bem específicas como certos picados. 81

9 82 R502 R602 R502 V.V. R602 V.V. R 502 V.V. Tempo Quantidade Quantidade R602 V.V. de UTILIZAÇÕES Máx. em Máx. em Velocidade trabalho PICAR CARNES Produto Produto aconselhada (mn) acabado (kg) acabado (kg) (Rpm) Bife picado / croquetes 1, / Salsichas / recheios 2 2,5 1200/ Patés 2,5 2,5 1200/ PEIXES Bacalhau desfiado 2, Paté de peixe 2, LEGUMES Alho / salsa / cebola / chalota 0,5 / 1 0,5/1,5 1500/ Sopa / puré de legumes / FRUTAS Compota / puré / EMULSIONAR Maionese / Molhos ailloli / rémoulade 3 3,5 600/ Molho béarnaise / holandês / Manteiga para caracóis / para salmão 2 2,5 600/ AMASSAR Massa quebrada / massa areada 2 2,5 900/ Massa para folhados 2 2,5 900/ Massa de pizza 2 2,5 900/ TRITURAR Frutas secas 1 1,5 900/ Gelo 1 1,5 900/ Pão ralado 1 1,5 900/ MISTURAR 300/600 São possíveis outras utilizações na função cutter. Estes valores são dados apenas a título indicativo mas são susceptíveis de variar consoante a qualidade dos ingredientes ou a receita. ACESSÓRIO CORTADOR DE LEGUMES O acessório cortador de legumes comporta duas bocas: - uma boca grande que permite cortar legumes de tipo couve, aipo... - uma boca cilíndrica prevista para os legumes compridos e que assegura uma excelente precisão de corte. Esta qualidade de corte será óptima quando este compartimento é utilizado como guia de corte. UTILIZAÇÃO DA BOCA GRANDE - Levantar a alavanca e desimpedir a entrada da abertura. - Introduzir os legumes até ao cimo. - Colocar a alavanca na vertical da boca. - Começar a carregar na alavanca, pôr o aparelho em funcionamento e manter a pressão até acabarem os legumes na boca de introdução. UTILIZAÇÃO DA BOCA CILÍNDRICA - Introduzir os legumes até ao cimo. - Começar a carregar no impulsor e pôr o aparelho em funcionamento, mantendo a pressão até que o legume fique completamente cortado. FATIADOS F 0,6 amêndoas F 0,8 couve F 1 cenoura / couve / pepino / cebola / batata / alho francês F 2 / F 3 limão / cenoura / cogumelo / batata / pepino / courgette / cebola / alho francês / pimento F 4 / F 5 beringela / beterraba / cenoura / cogumelo / pepino / pimento / rabanete / salada / batata / tomate F 8 / F 10 beringela / batata / courgette / cenoura F 14 batata / courgette / cenoura F 4 mm batatas cozidas 4 mm F 6 mm batatas cozidas 6 mm FATIADO ONDULADO Fo 2 Fo 3 Fo 5 RALADORES R 1,5 R 2 R 3 R 5 PALITOS B 1x8 B 1x26 B 2x2 B 2x4 B 2x6 B 2x10 B 4x4 B 6x6 B 8x8 MACEDÓNIA beterraba / batata / cenoura / courgette beterraba / batata / cenoura / courgette beterraba / batata / cenoura / courgette aipo / queijo cenoura / aipo / queijo cenoura couve / queijo cenoura / aipo / batata cebola / couve cenoura / aipo / batata cenoura / beterraba / courgette / batata cenoura / beterraba / courgette / batata cenoura / beterraba / courgette / batata beringela / beterraba / courgette / batata beringela / beterraba / aipo / courgette / batata aipo / batata M 5x5 batata / cenoura / courgette M 8x8 batata / cenoura / courgette / beterraba / nabo M 10x10 batata / cenoura / courgette / beterraba / nabo M 14x14 batata / cenoura / courgette / beterraba / nabo BATATAS FRITAS F 8x8 F 10x10 F 10x16 batata batata batata Para os modelos R 602 e R 602 V.V., estão disponíveis em opção lâminas serrilhadas e dentadas. R 7 couve / queijo R 9 couve / queijo Parmesão / chocolate Rabanete OPCAO Para os modelos R 502 e R 502 V. V., uma lâmina serrilhada e uma lâmina dentada estão disponíveis em opção.

10 As lâminas serrilhadas permitem trabalhos de tipo amassar e triturar. BLOCO MOTOR Nunca mergulhar o bloco motor na água, limpá-lo com um pano húmido ou uma esponja. ACESSÓRIO CUTTER A T E N Ç Ã O Depois de retirar a tampa, soltar a cuba do suporte motor carregando no gatilho integrado na pega para a desbloquear, em seguida puxar para cima para a retirar. A lâmina de corte fica na cuba para assegurar uma vedação perfeita nas preparações líquidas. a lâmina de corte fica na cuba para assegurar uma vedação perfeita nas preparações líquidas. Se a preparação for sólida, retirar a lâmina de corte e esvaziar o conteúdo da cuba. Colocar eventualmente a cuba e depois a lâmina no eixo e fazer funcionar o aparelho, libertando assim os restos de preparação da lâmina de corte. Pode ser efectuada uma pré-lavagem introduzindo água quente na cuba e fazendo funcionar alguns minutos. ACESSÓRIO CORTADOR DE LEGUMES LIMPEZA Como precaução, é aconselhável desligar sempre o aparelho da corrente antes de efectuar as operações de limpeza (risco de electrocussão). Desmontar cada uma das peças do cortador de legumes - tampa,, disco, disco de evacuação e cuba (carregando no botão inox para a desbloquear) e em seguida as lavar essas peças. Não é aconselhável a lavagem da cabeça do cortador de legumes na máquina, para evitar o escurecimento do alumínio, recomendamos uma lavagem à mão com detergente de louça e limpar depois de passar bem por água. No caso de lavagem na máquina, sugerimos a utilização de um detergente "especial alumínio". LÂMINA DE CORTE A lâmina totalmente em inox do R R 602 V.V. desmonta-se completamente para facilitar a lavagem. Desligar o aparelho da corrente. 1 - Instalar o desmontador de lâmina no eixo do motor. 2 - Instalar a lâmina no eixo. 3 - Colocar a haste de desmontagem no furo situado sobre a tampa da lâmina. Rodar a porca no sentido dos ponteiros de um relógio para enroscar e no sentido contrário para desenroscar. Em ambos os casos, a lâmina fica apoiada contra o ressalto do desmontador de lâmina. A - Lâmina superior B - Lâmina inferior Depois de lavar a lâmina de corte, secar sempre bem as lâminas para evitar uma oxidação eventual. I M P O R T A N T E Verifique se o seu detergente pode ser utilizado nas peças em plástico. De facto, certos agentes detergente demasiado alcalinos (com forte concentração de soda ou amoníaco por exemplo) são totalmente incompatíveis com certas matérias plásticas que ficam deterioradas rapidamente. LÂMINA DE CORTE MANUTENÇÃO Só podem ser afiadas as lâminas lisas. Depois de cada utilização, é realmente aconselhado afiar ligeiramente as lâminas, especialmente depois de cortar salsa. Afiar as lâminas mais completamente uma vez por mês, por meio de uma pedra muito fina fornecida com o aparelho. O resultado do corte depende essencialmente do estado e do desgaste das lâminas. A lâmina de corte é de facto uma peça de desgaste, que é necessário substituir episodicamente, para obter sempre uma qualidade constante do produto acabado. ANEL DE VEDAÇÃO O anel de vedação do eixo motor deve ser oleado regularmente (utilizar óleo de cozinha). Para conservar uma vedação perfeita do motor, é aconselhável verificar regularmente o estado de desgaste deste anel e substitui-lo se necessário. Este anel de vedação pode ser substituído facilmente sem necessitar a desmontagem do motor, por isso recomendamos com insistência o controlo regular do seu bom estado. 83

11 84 LÂMINAS, PENTES E RALADORES As lâminas dos discos cortadores, os pentes dos discos palitos assim como os raladores são peças de desgaste, que é necessário substituir periodicamente para obter sempre a mesma qualidade de corte. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PESO Peso Peso líquido embalado R 502 completo (sem disco) 30 kg 34 kg R 502 V.V. completo (sem disco) 32 kg 36 kg R 602 completo (sem disco) 31 kg 35 kg R 602 V.V. completo (sem disco) 33 kg 37 kg DIMENSÕES (em mm) R502 R502 V.V. R602 R602 V.V. A B C D Cortador de legumes comum a todos os modelos E = F = G = 300 ALTURA DE TRABALHO É aconselhável instalar o aparelho numa superfície de trabalho estável, de modo que o bordo superior da cuba fique entre 1,20 m e 1,30 m. NÍVEL DE RUÍDO O nível contínuo equivalente de pressão acústica do aparelho em funcionamento em vazio é inferior a 70 db(a). CARACTERÍSTICAS ELECTRICASS Aparelho trifásico R 502 Velocidade Velocidade Motor cortador de cutter legumes (Rpm) (Rpm) Aparelho monofásico R 502 V.V Velocidade Velocidade Motor cortador de cutter legumes (Rpm) (Rpm) 230 V/50-60Hz 300 a 300 a Potência (Watts) Potência (Watts) Intensidade (Amp.) 230V=3,1 230 x 400V/ V=1,8 50 Hz 230V=3, V=2,1 400V/50 Hz 220V/60 Hz 380V/60 Hz , , , , , ,2 Intensidade (Amp.) Aparelho trifásico R 602 Velocidade Velocidade Motor cortador de cutter legumes (Rpm) (Rpm) Aparelho monofásico R 602 V.V. Velocidade Velocidade Motor cortador de cutter legumes (Rpm) (Rpm) 230 V/50-60Hz 300 a 300 a Potência (Watts) Potência (Watts) Intensidade (Amp.) 230V=3,1 230 x 400V/ V=1,8 50 Hz 230V=3, V=2,1 400V/50 Hz 220V/60 Hz 380V/60 Hz , , , , , ,2 Intensidade (Amp.) SEGURANÇA O R 502, R 502 V.V., R 602 e R 602 V.V. dispõem de um sistema de segurança magnética e de um travão motor. Logo ao abrir a tampa, do cortador de legumes ou do cutter, o motor pára. A T E N Ç Ã O As lâminas de corte e os discos são instrumentos cortantes e devem ser manipulados com precaução.

12 Para pôr o aparelho em funcionamento, basta bloquear a tampa, por meio da patilha de fixação e premir o interruptor verde. No entanto, é aconselhável, para evitar os salpicos ao trabalhar com preparações líquidas em cutter, parar a máquina antes de abrir a tampa. Os modelos R 502, R 502 V.V., R 602 e R 602 V.V. estão equipados com uma protecção térmica que pára automaticamente o motor no caso de funcionamento demasiado longo ou de sobrecarga. Nesse caso, esperar o arrefecimento do aparelho para o pôr em funcionamento. R E C O R D A R Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança. Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho. Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho. Nunca fazer funcionar o aparelho em vazio. NORMAS - Directiva materiais e objectos destinados a entrar em contacto com os géneros alimentícios 89/109/CEE, - Directiva 2002/72/CE da Comissão, de 6 de Agosto de 2002, relativa aos materiais e objectos de matéria plástica destinados a entrarem em contacto com os géneros alimentícios. Com as disposições das normas europeias harmonizadas seguintes, e com as normas que definem as prescrições relativas à segurança e à higiene: - EN e - 2 : segurança das máquinas - princípios gerais de concepção, - EN (1998) : segurança das máquinas - equipamento eléctrico das máquinas - regras gerais, - Para os corta-legumes EN Para os preparadores e misturadores culinários EN INDÍCES DE PROTEÇÃO : - IP 55 para os botões de comando. - IP 34 para as máquinas. MAQUINAS CONFORMES COM : Com as disposições das directivas europeias seguintes e com as legislações nacionais que as transpõem: - Directiva "máquinas" modificada 98/37/CEE, - Directiva "baixa-tensão" 73/23/CEE, - Directiva "compatibilidade electromagnética" 89/336/CEE, 85

13 124

14 125

15 127

16 128

17 129

18 131

19 132

20 133

21 135

22 136

23 137

24 139

25 140

26 141

27 142

28 143

29 145

30 MADE IN FRANCE BY ROBOT-COUPE S.N.C. Export Department Tel. : Fax : , rue des Vignerons - BP Vincennes Cedex - France international@robot-coupe.com Reservo-nos ao direito de modificar em qualquer momento e sem aviso prévio as características técnicas deste aparelho. As informações que figuram neste documento não são contratuais e podem ser modificadas em qualquer momento. Reservados todos os direitos para todos os países por ROBOT-COUPE s.n.c. Réf. : /2008

CL 50 Gourmet - Couv:CL 50 Gourmet couv 16/05/08 17:05 Page 1 CL 50 Gourmet

CL 50 Gourmet - Couv:CL 50 Gourmet couv 16/05/08 17:05 Page 1 CL 50 Gourmet CL 50 Gourmet SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 50 Gourmet COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS LIMPEZA

Leia mais

R 3/R 4 - Couv:R 4 - Couv 16/05/08 15:11 Page 1 R 3 R 4 R 4 V.V.

R 3/R 4 - Couv:R 4 - Couv 16/05/08 15:11 Page 1 R 3 R 4 R 4 V.V. R 3 R 4 R 4 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM CUTTER DE MESA R 3 R 4 R 4 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES

Leia mais

R 401 R 402 R 402 V.V.

R 401 R 402 R 402 V.V. A R 401 R 402 R 402 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU COMBINADO R 401 R 402 R 402 V.V. CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo

Leia mais

SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA

SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA CL 30 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES MANUTENÇÃO Anéis de vedação Placas de cuba O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES

Leia mais

SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA

SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA CL 52 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS LIMPEZA MANUTENÇÃO

Leia mais

Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V.

Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V. Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 5 Plus BLIXER 5 V.V. BLIXER 6 BLIXER 6 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO

Leia mais

Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A

Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 2 BLIXER 3 BLIXER 4 BLIXER 4 V.V. MANUTENÇÃO Lâmina de corte Anel

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta

Leia mais

Blixer - 4. Exemplos de Produtos.

Blixer - 4. Exemplos de Produtos. Blixer - 4 Descrição: O Blixer - 4 associa numa só máquina as qualidades de dois aparelhos: o cúter e o blender/mixer. É rápido, eficaz, simples e robusto, e apresenta uma qualidade de produto acabado

Leia mais

CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA J 80 Ultra J 100 Ultra NOVIDADES

CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA J 80 Ultra J 100 Ultra NOVIDADES CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA NOVIDADES BARES - PASTELARIAS - Restaurantes - HOTELARIA - colectividades CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA J 80 Evacuação dos resíduos no recipiente. Fornecida com um recipiente de resíduos

Leia mais

Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi. Mini MP 240 Combi

Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi. Mini MP 240 Combi Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi Mini MP 240 Combi SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM MINI TRITURADOR COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos

Leia mais

CONJUNTOS: cúters e cortador de legumes

CONJUNTOS: cúters e cortador de legumes - - Em função CÚTER Em função CORTAOR E LEGUMES Kit de Cozinha Em opção CONJUNTOS : CÚTERS & CORTAOR E LEGUMES Lisa Lisa entada Lisa Serrilhada * Serrilhada Modelos / Possibilidades de trabalho Quantidade

Leia mais

Trituradora - CMP. Exemplos de Produtos.

Trituradora - CMP. Exemplos de Produtos. Trituradora - CMP Descrição: Esta gama de Trituradoras CMP permite trabalhar com panelas entre os 2 e os 400 litros e têm um motor de elevada potência, que por sua vez, possibilita confecionar grandes

Leia mais

CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi

CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES LIMPEZA Bloco motor Pé e campânula ACABA DE ADQUIRIR UMA VARINHA MÁGICA Lâmina de corte Caixa

Leia mais

CENTRIFUGADORA J 80 Ultra J 100 Ultra. Novidades

CENTRIFUGADORA J 80 Ultra J 100 Ultra. Novidades CENTRIFUGADORA J 80 J 100 BARES - PASTELARIAS - Restaurantes - HOTELARIA - colectividades CENTRIFUGADORA J 80 Evacuação dos resíduos no recipiente. Fornecida com um recipiente de resíduos de grande capacidade

Leia mais

Extrator Automático para Sumo - J80 Ultra

Extrator Automático para Sumo - J80 Ultra Extrator Automático para Sumo - J80 Ultra Descrição: Este Extrator Automático J80 Ultra é indicado para a realização de excelentes sumos de frutas e legumes em grande quantidade. O seu motor indústrial,

Leia mais

SUMÁRIO COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES CÚTERS DE MESA

SUMÁRIO COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES CÚTERS DE MESA Tabela Julho Página 2 Página 14 Página 21 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES Página 34 Página 45 Página 53 CÚTERS DE MESA CÚTERS VERTICAIS BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES

Leia mais

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:

Leia mais

Combi Cortadora-Cutter CK-301, CK-302, CK-401, CK-402

Combi Cortadora-Cutter CK-301, CK-302, CK-401, CK-402 Combi Cortadora-Cutter CK-301, CK-302, CK-401, CK-402 Um corte perfeito Um corte perfeito com os novos discos e grelhas: - Exige menos esforço para o corte. - Gera menos líquido. - Obtém um corte mais

Leia mais

VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES Descrição A. Interruptor para marcha lenta B. Interruptor (I) C. Interruptor ( I) D. Unidade do motor F. Acoplamento (a) G. Varinha batedora H. Suporte

Leia mais

PRODUTOS CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES TRITURADORES. TRITURADORES : Combi COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES EXTRATOR DE SUCO

PRODUTOS CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES TRITURADORES. TRITURADORES : Combi COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES EXTRATOR DE SUCO Tabela Julho PRODUTOS CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES TRITURADORES COLECÇÃO DE DISCOS TRITURADORES : Combi CORTADOR DE LEGUMES EXTRATOR DE SUCO CÚTERS DE MESA PENEIRA AUTOMÁTICA CÚTERS VERTICAIS

Leia mais

E S P E C I A L E M U L S Ã O

E S P E C I A L E M U L S Ã O AEROMIX E S P E C I A L E M U L S Ã O Tabela Julho Página 3 Página 16 Página 23 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES Página 38 Página 49 Página 57 CÚTERS DE MESA

Leia mais

SUMÁRIO COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES CÚTERS DE MESA

SUMÁRIO COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES CÚTERS DE MESA Tabela Julho 2011 Página 2 Página 11 Página 18 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES Página 27 Página 33 Página 38 CÚTERS DE MESA CÚTERS VERTICAIS BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES

Leia mais

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico

Leia mais

MP 550 Ultra. MP 450 V.V. Ultra. MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 450 Combi Ultra. MP 450 FW Ultra

MP 550 Ultra. MP 450 V.V. Ultra. MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 450 Combi Ultra. MP 450 FW Ultra MP 350 Ultra MP 350 V.V. Ultra MP 450 Ultra MP 450 V.V. Ultra MP 550 Ultra MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 350 Combi Ultra MP 450 Combi Ultra MP 450 FW Ultra SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J A E C F D L G H G1 I J K Agradecemos-lhe pela confiança que depositou nos produtos KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. I - DESCRIÇÃO DO APARELHO A C D E

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas

MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas 07/11 728-09-05 776043 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Mixer Black Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler

Leia mais

E S P E C I A L E M U L S Ã O

E S P E C I A L E M U L S Ã O AEROMIX E S P E C I A L E M U L S Ã O Tabela Julho Página 3 Página 16 Página 29 Página 44 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CÚTERS DE MESA Página 54 Página

Leia mais

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k PT b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE

MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 4 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 5 6 MANUAL

Leia mais

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SHB 4330WH PT Processador de alimentos - 1 - PT Processador de alimentos Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

ESPREMEDOR DE CITRINOS

ESPREMEDOR DE CITRINOS ESPREMEDOR DE CITRINOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7055 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para uso doméstico Este espremedor é ideal para extrair sumo de citrinos (limões, laranjas, etc.). Foi concebido para uso

Leia mais

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas

Leia mais

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1

Leia mais

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco Processador Fischer Cook Line Branca Processador Fischer Cook Line 15200-16607 - 127V branco 15200-16608 - 220V branco Rev. 00 MANUAL DE SERVIÇO ATENÇÃO EM CASO DE QUALQUER PROBLEMA OU DÚVIDA, CONTATE

Leia mais

Bem-vindo Salvaguardas importantes

Bem-vindo Salvaguardas importantes Bem-vindo Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por adquirir o novo triturador SY-BV55. Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto e prestar muita atenção para as precauções que são

Leia mais

Humidificador KT. Catálogo Técnico

Humidificador KT. Catálogo Técnico Humidificador KT Catálogo Técnico ÍNDICE 5 6 6 8 12 16 18 19 20 Introdução Características Construtivas Ventiladores Esquemas elétricos Acessórios motores Instalação e manutenção Resolução de problemas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura

Leia mais

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Regulador Logamatic 412x Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. 6 720 617 199-03/2008 PT Índice 1 Segurança.................................................

Leia mais

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,

Leia mais

Descrição Funcional:

Descrição Funcional: 1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO

Leia mais

BLIXER. Tampa equipada com junta para vedação perfeita. Raspador de cuba e de tampa. Chaminé de cuba alta para trabalhar grandes volumes líquidos

BLIXER. Tampa equipada com junta para vedação perfeita. Raspador de cuba e de tampa. Chaminé de cuba alta para trabalhar grandes volumes líquidos BLIER Raspador de cuba e de tampa Tampa equipada com junta para vedação perfeita Lâmina inox com facas micro-dentadas Chaminé de cuba alta para trabalhar andes volumes líquidos Existe em velocidade variável

Leia mais

Liquidificador Individual

Liquidificador Individual LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.

Leia mais

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

09/ / REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

09/ / REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 09/10 590-05/00 772067 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Batedeira Power Chef. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PROCESSADOR DE ALIMENTOS FP100 REV.: A (AGOSTO/2010)

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PROCESSADOR DE ALIMENTOS FP100 REV.: A (AGOSTO/2010) INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PROCESSADOR DE ALIMENTOS FP100 REV.: A (AGOSTO/2010) Siga e guarde estas instruções Índice Página 1. DESEMBALAGEM 3 2. INSTALAÇÃO 3 3. INSTRUÇÕES DE USO 3 4. ESCOLHA DAS PLACAS DE

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo

Leia mais

LICUADORA MANUAL. están P-2

LICUADORA MANUAL. están P-2 LICUADORA MANUAL P-1 LICUADORA MANUAL identificados códigos: están P-2 artefacto agua corriente. liquido, alcance niños área el cable eléctrico. LICUADORA MANUAL Mango INSTRUCCIONES licuadora LICUADORA

Leia mais

ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX

ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX Caro Cliente ; Fazemos questão de lhe oferecer um produto de alta qualidade, produzido nas nossas modernas instalações com todo O cuidado e total controle de qualidade. Por

Leia mais

SSV 230WH. PT Espiralizador elétrico. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SSV 230WH. PT Espiralizador elétrico. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SSV 230WH PT Espiralizador elétrico - 1 - PT Espiralizador elétrico Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso

Leia mais

POULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção

POULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção 8 pt 205 119 62 166 117 132 109 Manutenção Este documento é um complemento do manual geral ref. 2557 (recomendações), ref. 4114 (Batente traseiro Pb 2000), ref. 3711 (recomendações específicas ATEX) e

Leia mais

ML-1049 MIXER DE MÃO

ML-1049 MIXER DE MÃO ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as

Leia mais

INTRODUÇÃO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

INTRODUÇÃO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora

Leia mais

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso... Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)

Leia mais

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti.

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. R Prezado Cliente, Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. A tábua de passar a ferro que escolheu constitui um perfeito complemento ao vapor produzido pelo seu ferro.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT 2 Caro (a) Cliente; Acabam de adquirir um exaustor BRANDT, o que muito agradecemos. As nossas equipas de pesquisa conceberam para vós uma nova geração de aparelhos

Leia mais

[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas

[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas [G.016.070] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas A série A007 EXTRUSAL leva até si a tecnologia de abertura 31-03-2005 A solução standard do automatismo de abertura de portadas exteriores

Leia mais

500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M

500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M Guincho Eléctrico 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Electric Hoist 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente,

Leia mais

Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades (127V) - Branco (220V) - Branco GELO ATENÇÃO

Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades (127V) - Branco (220V) - Branco GELO ATENÇÃO Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades 14148-15959 (127V) - Branco 14148-15960 (220V) - Branco Rev. 03 MANUAL DE SERVIÇO GELO ATENÇÃO NO CASO DE QUALQUER

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

Recomendações de segurança

Recomendações de segurança Recomendações de segurança Descritivo 2 Quadro de comando 3 Montagem das cubas 4 Desmontagem das cubas 5 Acessórios standard 6 Utilização lâmina metálica 7 Utilização amassador 8 Utilização batedeira de

Leia mais

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Cubo de Travão de Disco de Estrada (Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado

Leia mais

Segurança da picadora...66 Instruções de segurança importantes...67 Requisitos eléctricos...68 Eliminação de equipamentos eléctricos...

Segurança da picadora...66 Instruções de segurança importantes...67 Requisitos eléctricos...68 Eliminação de equipamentos eléctricos... Instruções da picadora Índice Segurança da picadora...66 Instruções de segurança importantes...67 Requisitos eléctricos...68 Eliminação de equipamentos eléctricos...68 Peças e características...69 Utilizar

Leia mais

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS 3TI74100A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Manual de instruções. TruTool N 500 (1A1) Português

Manual de instruções. TruTool N 500 (1A1) Português Manual de instruções TruTool N 500 (1A1) Português Índice 1. Segurança...4 1.1 Instruções de segurança gerais...4 1.2 Instruções de segurança específicas...5 2. Descrição...6 2.1 Utilização adequada...7

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

Manual de instruções. TruTool C 250 (1B1) português

Manual de instruções. TruTool C 250 (1B1) português Manual de instruções TruTool C 250 (1B1) português Índice 1. Segurança...3 2. Descrição...4 2.1 Utilização adequada...4 2.2 Dados técnicos...5 Garantia Lista de peças de reposição Endereços 2 Segurança

Leia mais

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-06 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CN-E8000-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Manual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A

Manual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A Acessório para ralador Manual de instruções para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN 281064 - A Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

R231 REGULADORES. Instalação e manutenção R 231. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final. P2 Estabilidade.

R231 REGULADORES. Instalação e manutenção R 231. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final. P2 Estabilidade. Induzido 6- Indutor Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final F1 Fusível lento 250V 8 A 110 0V E+ E- 75 mm 140 mm P1 Tensão P2 Estabilidade R 231 Este manual de instruções aplica-se

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA

CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

HB850 series. instruções

HB850 series. instruções HB850 series instruções antes de usar o acessório Kenwood Por favor leia todas as instruções relacionadas ao produto e guarde este manual para referência futura. Remova todas as embalagens e etiquetas.

Leia mais

DL 26 NDT. Manual /30

DL 26 NDT. Manual /30 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Conteúdo Informações importantes 1. Informações gerais...4 1.1 Directivas...4 1.2 Observações gerais...4 1.3 Eliminação do aparelho...4 1.5 Utilização

Leia mais

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-05 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES Caro Cliente, MANUAL DE INSTRUÇÕES O nosso objectivo é fazer com que obtenha os melhores resultados com o nosso aparelho. Este é produzido em instalações modernas, num ambiente de trabalho cuidadoso e

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES. (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES. (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2 Rev.: C (AGOSTO 2010) A-392077-1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 4B12-2 4B22-2 4B-12 4B-22 rpm do sem fim 175 175 kg

Leia mais

Importante : É favor ler atentamente este guia de instalação de forma a respeitar as instruções de instalação e de montagem do aparelho.

Importante : É favor ler atentamente este guia de instalação de forma a respeitar as instruções de instalação e de montagem do aparelho. ÍNDICE 1 / INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Avisos importantes 24 Aparelho não encastrado 25 Aparelho encastrado 25 Aparelho encastrado debaixo de uma placa de cozedura 26 Nivelamento por ajuste dos pés 26 Instalação

Leia mais

ULTRA CLEAR SW AQUARIUM

ULTRA CLEAR SW AQUARIUM Made in E.U. Fabrication Européenne ULTRA CLEAR SW AQUARIUM MANUAL DE UTILIZAÇÃO SCAN THIS CODE VISIT OUR WEBSITE ULTRA CLEAR SW Informações e Instruções de segurança 02 Instruções de instalação 04 Garantia

Leia mais

BS/E. Instruções de Serviço

BS/E. Instruções de Serviço Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as normas de segurança fornecidas e as instruções de manuseamento. INDICE 5 Legenda 5 Descrição da máquina 5 Dados

Leia mais