SEW-EURODRIVE Solução em Movimento

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "SEW-EURODRIVE Solução em Movimento"

Transcrição

1 / BP

2 SEW-EURODRIVE Solução em Movimento

3 1 Índice 1 Índice Segurança Compatibilidade Eletromagnética (EMC) Instalação Mecânica Instalação Elétrica Interface do Usuário Configuração do Sistema Fácil Colocação em Operação Ref.: Movitrac Port Plus (Remote keypad option module) - LT - BG User Guide - Installation and Operating Instructions Manual Revision - v1.00, November

4 2 Segurança O Movitrac Port Plus é projetado para ser utilizado com o conversor de freqüência MC LTP e é destinado para incorporação nos equipamentos em sistemas completos. O Movitrac Port Plus pode ser utilizado para controlar a operação do MC LTP 3GV, MC LTP VTC ou Micro Compact MC LTP. O conversor deve ser instalado corretamente para evitar riscos de segurança. O MC LTP utiliza altas tensões e correntes, possui alto nível de energia elétrica armazenada, e é utilizado para controlar o equipamento que pode causar ferimentos. É necessário atenção à estrutura do sistema e instalação elétrica para evitar riscos em operação normal ou no caso de mau funcionamento do equipamento. Somente as pessoas que possuem treinamento e experiência necessários devem realizar a configuração do sistema, instalação, colocação em operação e manutenção. Elas devem ler cuidadosamente esta informação de segurança e as instruções neste Guia Rápido e seguir toda a informação com relação a transporte, armazenagem, instalação e utilização do módulo opcional, inclusive as limitações ambientais especificadas. Favor ler as INDICAÇÕES DE SEGURANÇA abaixo, e todos os Avisos contidos neste manual. Indicações de Segurança AVISO Aparece onde há risco de causar ferimentos ou morte nas pessoas. CUIDADO Aparece onde há risco de causar danos ao equipamento. 4

5 Informação Importante de Segurança Segurança de máquinas, e aplicações críticas de segurança Os opcionais do Movitrac LT e o hardware e o software do MC LT são projetados e testados a um padrão elevado e as falhas são improváveis. AVISO: O nível de integridade oferecido pelo Movitrac Port Plus / funções de controle MC LTP - por exemplo parada/partida, avanço/retorno e velocidade máxima, não é suficiente para uso em aplicações críticas de segurança sem meios independentes de proteção. Todas as aplicações onde o mau funcionamento pode causar ferimento ou morte devem estar sujeitas a uma avaliação do risco e proteção adicional fornecidos onde necessário. Dentro da União Européia, todas as máquinas as quais este produto é utilizado devem estar em conformidade com a Diretiva 89/392/EEC, Safety of Machinery. Em particular, o equipamento elétrico deve estar em conformidade com EN Compatibilidade Eletromagnética (EMC) O MC LTP é projetado para altos padrões de EMC. O dado EMC é fornecido em uma Folha de Dados separada, disponível sob consulta. Sob condições extremas, o produto deve causar ou sofrer distúrbios devido à interação eletromagnética com outro equipamento. Esta é a responsabilidade do instalador em garantir que o equipamento ou o sistema o qual o produto é incorporado esteja em conformidade com a legislação EMC do país de utilização. Dentro da União Européia, o equipamento o qual este produto é incorporado deve estar em conformidade com 89/336/EEC, Electromagnetic Compatibility. Quando instalado conforme recomendado neste Guia Rápido, os níveis de emissão irradiados de todos os MC LTPs são menores do que os definidos nas emissões irradiadas Generic padrão EN Cada MC LTP tem um filtro embutido para reduzir emissões conduzidas. Os níveis de emissão conduzida são menores do que os definidos nas emissões irradiadas padrão EN (classe A) para comprimentos especificados do cabo do motor. 5

6 Os tamanhos 1 até 3 do MC LTP podem ser montados com um filtro externo opcional MC LT (filtro HF) para aumentar o desempenho. O MC LT em conformidade com os seguintes padrões 1) Marca CE para diretiva de baixa tensão 2) UL508C Equipamento de conversão de potência 3) IEC Coordenação de isolamento para equipamento dentro de sistemas de baixa tensão 4) EN Sistemas de potência elétrica de Velocidade Ajustável - Parte 3 (EMC) 5) EN / -2, -3, -4 Imunidade Genérica / Padrões de emissões (EMC) Conformidade com os padrões para MC LTP Marca CE para Diretiva de Baixa Tensão. EN EMC Emissões Genéricas Padrão, Nível Industrial. EN EMC Imunidade Genérica Padrão, Nível Industrial. Proteção do conteúdo, EN60529 IP20, NEMA 250. Classificação de inflamabilidade de acordo com UL 94. Especificação geral Interface do Sinal: Conector RJ11 padrão 6-vias Entrada de alimentação: 10V... 36V CC, 30 ma Sinal RS-485: padrão industrial de 2 fios +5V diferencial Ambiente: Operacional ºC Armazenagem -40 ºC ºC Umidade relativa <95% (sem condensação) Grau de proteção: IP54 Comprim. máx. do cabo: 20 m (comprimento total) 6

7 4 Instalação Mecânica AVISO Ao instalar o Movitrac Port Plus, todos os MC LTPs devem ser desconectados e ISOLADOS antes de realizar qualquer trabalho nele. Estão presentes altas tensões nos terminais e dentro do conversor por até 10 minutos após o desligamento da rede elétrica. Os MC LTPs devem ser instalados somente por técnicos especializados e de acordo com as normas locais e nacionais e códigos de prática. Consultar o manual MC LTP para informações adicionais. CUIDADO Inspecionar cuidadosamente o Movitrac Port antes da instalação para garantir que ele não esteja danificado. Armazenar o Movitrac Port em sua caixa enquanto necessário. A armazenagem deve ser limpa e seca. Faixa de temperatura -40ºC até +60ºC. Instalar o Movitrac Port em uma superfície plana, resistente a chamas e livre de vibração. Material inflamável não deve ser colocado próximo ao Movitrac Port. 7

8 DIMENSÃO Unit: mm Montagem em painel O painel o qual o Movitrac Port Plus deve ser montado deve ser recortado de acordo com o diagrama abaixo: 70 Cut Out 55 Unit: mm 8

9 5 Instalação Elétrica Interface Elétrica O Movitrac Port Plus utiliza um conector padrão RJ11 6-vias como sua interface elétrica, que oferece solução simples para o usuário para configuração do sistema utilizando um cabo de dados padrão RJ11 6-vias. O layout do sinal do conector é dado a seguir: NC 0V +24V RS485 - / Optibus RS485 + / Optibus NC RJ11 Interface Layout Signal da Interface Layout de Sinal Exigências do cabo Os cabos de dados padrão 6-vias com conectores são disponíveis na SEW, sob consulta. Se o cabo de dados é montado no local, certifique-se que o pino de conexão externo esteja correto: Pino 1 para Pino 1, Pino 6 para Pino 6 etc. Cabo 6-way de ribbon 6-vias cable com with conectores leader CUIDADO A conexão incorreta do cabo pode danificar o conversor. Deve ser tomado cuidado extra ao utilizar o terceiro grupo de cabo. 9

10 Configuração do sistema O MC LTP deve fornecer alimentação +24V ao Movitrac Port Plus através da conexão RJ11. Depois da conexão física ter sido configurada, o sistema está pronto para operar. Ver figura abaixo 10

11 6 Interface do Usuário NAVIGATE START UP STOP DOWN NAVIGATE: Utilizado para indicar a informação em tempo real, para acessar e sair do modo de edição de parâmetro e para armazenar mudanças do parâmetro UP: Utilizado para aumentar a velocidade no modo real-time ou para aumentar os valores do parâmetro no modo de edição DOWN: Utilizado para diminuir a velocidade no modo real-time ou para diminuir os valores do parâmetro no modo de edição RESET / STOP: Quando o conversor está no modo trip, esta tecla é utilizada para restaurar a operação do conversor. Em aplicação normal, quando no modo controle manual, esta tecla é utilizada para parar um conversor em operação START: Quando no modo controle manual, a tecla é utilizada para iniciar um conversor parado ou para inverter o sentido de rotação se o modo controle manual bi-direcional estiver liberado (Para mais informação ver o guia rápido). 11

12 7 Configuração do Sistema Dependendo da necessidade da aplicação, o Movitrac Port Plus pode ser utilizado de quatro maneiras diferentes: Um Movitrac Port Plus com um conversor Um Movitrac Port Plus com vários conversores Dois Movitrac Port Plus com um conversor Dois Movitrac Port Plus com vários conversores 12

13 8 Fácil Colocação em Operação Configurar o endereço de comunicação Por padrão, o Movitrac Port Plus tentará comunicar com o conversor que tem endereço 1 na rede após energização pela primeira vez. O Movitrac Port Plus indicará SCAN.. após energizar, o que indica que o Movitrac Port Plus está procurando o conversor com o endereço correto na rede. Uma vez o conversor ter sido encontrado, a mensagem Load.. será indicada na janela de display do Movitrac Port Plus, que indica que o Movitrac Port está lendo a informação de configuração do conversor. Normalmente gastará de 1 a 2 segundos para o Movitrac Port Plus ler esta informação. Após os dados terem sido carregados, o Movitrac Port Plus indicará o estado do conversor em tempo real. Se o Movitrac Port Plus não encontra o conversor na rede, isto é, há somente um conversor na rede e seu endereço não é igual a 1, o endereço de comunicação do Movitrac Port Plus será indicado na janela de monitoração como Adr-01. O usuário pode então ajustar o endereço de 1 até 63 utilizando as teclas UP ou DOWN no Movitrac Port Plus. Depois que o endereço foi mudado para um valor para combinar com o do conversor, a tecla STOP deve ser pressionada para liberar o Movitrac Port Plus para procurar novamente o conversor. Depois que a comunicação entre o Movitrac Port e o conversor tiver sido estabelecida, o usuário pode mudar o endereço do Movitrac Port para estabelecer comunicação com outro conversor na mesma rede a qualquer momento. Pressionando junto as teclas STOP e DOWN resulta na mensagem Adr- XX, onde XX representa o endereço atual. Utilizando a tecla UP ou DOWN para selecionar o endereço do conversor desejado. Após selecionar o novo endereço, pressionando novamente junto as teclas STOP e DOWN resultará no estabelecimento de comunicações do Movitrac Port Plus com o conversor que tem este endereço. 13

14 Configurar o número do dispositivo Movitrac Port Plus Conforme desejado, o usuário pode utilizar 2 Movitrac Ports dentro da mesma rede de conversor para comunicar com o mesmo conversor ou com conversores diferentes. Ao utilizar dois Movitrac Ports com o mesmo conversor, o usuário precisa mudar o número do dispositivo Movitrac Port Plus no segundo Movitrac Port para garantir operação correta. Todos os Movitrac Port Plus são ajustados de fábrica para dispositivo 1. Para mudar o número do dispositivo, pressionar junto as teclas NAVI- GATE, STOP e DOWN. Será indicada a mensagem Port-X (x = 1 ou 2). Depois o usuário pode utilizar as teclas UP ou DOWN para mudar o número do dispositivo para 1 ou 2 conforme desejado. Pressionar novamente junto as teclas NAVIGATE, STOP e DOWN para voltar a operação normal. Observe: Depois que o usuário ajustou o Movitrac Port Plus como dispositivo 2, o OptiStore Plus não pode ser utilizado na mesma rede de conversor. Se o endereço do dispositivo Movitrac Port Plus for ajustado para 2, deve haver um segundo Movitrac Port Plus com endereço de dispositivo 1 na rede. Operação em tempo real Depois da comunicação ter sido estabelecida entre o conversor e o Movitrac Port Plus, o usuário pode controlar o MC LTP Plus utilizando as teclas de controle na parte dianteira do painel do Movitrac Port. Monitorar ou mudar um valor de parâmetro Pressionar e segurar a tecla NAVIGATE por mais de 1 segundo quando o conversor está indicando StoP. O display muda para P1-01, indicando parâmetro 1 no grupo de parâmetro 1. Pressionar e liberar a tecla NAVIGATE para indicar o valor deste parâmetro. Mudar o valor desejado utilizando as teclas UP e DOWN. Pressionar e liberar mais uma vez a tecla NAVIGATE para armazenar a mudança. Pressionar e segurar a tecla NAVIGATE por mais de 1 segundo para voltar ao modo real-time. O display mostra StoP se o conversor 14

15 estiver parado ou a informação real-time (po ex. velocidade, corrente ou potência) se o conversor estiver em funcionamento. Mudar o grupo de parâmetro Garantir que o acesso ao menu ampliado esteja liberado. O código de acesso padrão do menu ampliado é 101 e ele deve ser colocado no P1-14 para permitir que o menu ampliado seja acessado. Inserir o modo de edição de parâmetro com o número de parâmetro PX- XX indicado. Pressionar a tecla NAVIGATE e depois pressionar e liberar simultaneamente a tecla UP ou DOWN para mudar o número do grupo de parâmetro até o grupo de parâmetro desejado ser indicado. Observe: Para lista de parâmetro detalhada e configuração das funções, favor consultar o Guia Rápido MC LTP correspondente Acesso de travamento aos parâmetros Para evitar acesso não autorizado aos parâmetros através do Movitrac Port Plus, ajustar P2-38 = 1. Depois que este parâmetro for ajustado, o acesso aos parâmetros através do Movitrac Port Plus será impedido. A informação operacional (velocidade, corrente, potência, etc) ainda pode ser acessada normalmente e o conversor ainda pode ser controlado a partir do controle manual. Destravar o acesso ao parâmetro, mudar P2-38 de volta para 0 diretamente através do controle manual do conversor. Pré-definindo a velocidade de destino no modo controle manual Ajustar P1-12 = 1 ou 2 para liberar o controle manual, assegurando que P2-19 = 1 ou 3 para permitir ao conversor partir da valocidade pré-definida. Enquanto o conversor está parado, pressionar a tecla STOP. Será mostrado o valor do potenciômetro digital, indicando a velocidade desejada. Utilizar as teclas UP e DOWN para selecionar a velocidade desejada. 15

16 Pressionar a tecla STOP para voltar ao display real-time mostrando StoP, ou a tecla START para iniciar a aceleração do conversor à velocidade desejada. Observação: A liberação do hardware no conversor deve estar presente ao utilizar o modo controle manual. Variar a velocidade em tempo real no modo controle manual Pressionar a tecla START. O conversor acelerará para a velocidade prédefinida ajustada no potenciômetro digital (assumindo P2-19 = 1) Pressionar UP para aumentar a velocidade. O conversor avançará, aumentando a velocidade até a tecla UP ser liberada. A velocidade máxima é a velocidade ajustada em P1-01. Pressionar DOWN para diminiuir a velocidade. O conversor diminuirá a velocidade até a tecla STOP ser liberada. A velocidade mínima é a velocidade ajustada em P1-02. Pressionar a tecla STOP para parar o conversor (supondo que P2-19 = 1) O conversor desacelerará para parar na rampa de desaceleração selecionada. O display finalmente mostrará StoP no ponto que o conversor é inibido. Pressionando a tecla START mais uma vez resulta na operação do conversor de volta à velocidade que ele estava funcionando anteriormente (valor do potenciômetro digital) (supondo que P2-19 = 1) 16

17 Inverter o sentido de rotação com P1-12 = 2 Pressionar a tecla START. O conversor acelera para a velocidade pré-definida conforme ajustado no potenciômetro digital (supondo que P2-19 = 1). Pressionar UP ou DOWN para aumentar ou diminuir a velocidade. Pressionar novamente a tecla START. O motor inverterá seu sentido de rotação. Pressionar a tecla STOP para desacelerar o motor até parar. Sempre que o conversor é iniciado, ele partirá com uma velocidade positiva a menos que o sentido seja invertido pelas entradas digitais nos terminais do usuário. Entendendo as mensagens do display O Movitrac Port Plus utiliza várias mensagens do display para indicar diferentes estados de trabalho. Para mais informação, ver tabela a seguir. Mensagem SCAN.. LOAD.. Err-id Err-SC Explicação O Movitrac Port Plus está procurando pelo conversor na rede. O Movitrac Port Plus encontrou o conversor na rede e está carregando a informação de inicialização do conversor. Indica que o Movitrac Port Plus detectou outro Movitrac Port Plus na mesma rede com o mesmo número de dispositivo. O Movitrac Port Plus perdeu o vínculo de comunicação com o conversor. Adr-XX Indica o endereço do Movitrac Port Plus, onde XX = Port-X Esta mensagem mostra o número do dispositivo Movitrac Port Plus X = 1 ou 2 17

18 Verificação de problemas Mensagem Adr-XX indicado após a mensagem Scan.. Indica Err-id na energização Indica Err-id durante operação normal Indica Err-SC Explicação O Movitrac Port Plus falhou ao encontrar o conversor com o endereço especificado na rede. Verificar se a conexão do cabo de dados RJ11 está correta. Verificar se o conversor com endereço XX está disponível na rede inteira. Se XX > 1 e somente um Movitrac Port Plus é conectado, verificar o número de dispositivo do Movitrac Port Plus, certifique-se que o número seja 1. Isto ocorre normalmente quando há dois Movitrac Port Plus na mesma rede e ambos têm o mesmo número de dispositivo. Verificar e mudar o número de dispositivo de um Movitrac Port Plus. Isto ocorre normalmente quando o usuário conecta um segundo Movitrac Port Plus na rede. Mudar o número de dispositivo de um dos Movitrac Port Plus. Verificar a conexão elétrica, e certificar se o cabo está conectado corretamente entre o Movitrac Port Plus e o conversor. Pressionar a tecla STOP para permitir que o Movitrac Port Plus procure novamente o conversor. 18

19 Código de ativação do conversor Mensagem Explicação de ativação P-dEF Parâmetros padrão carregados. O-I Sobrecorrente na saída do conversor ao motor. I.t-trP Ativação de sobrecarga do conversor. O-Uolt Sobretensão na rede CC. U-Uolt Ativação de sub tensão. Ol-b Sobrecorrente no circuito do resistor de frenagem. OL-br Sobrecarga do resistor de frenagem. O-t Ativação de sobretemperatura. U-t Ativação de subtemperatura. PS-trP Erro de classificação do estágio de potência. data-f Erro de checksum nos dados de memória internos. P-LOSS Perda de uma fase da rede de entrada trifásica. Ph-lb Desigualdade na tensão de entrada trifásica. SC-trP Perda de ligação de comunicação do conversor. E-triP Ativação externa (conectado à entrada digital 3). At-Fxx Falha do ajuste automático com código de erro. Para informação detalhada sobre a verificação de problemas, favor consultar o Guia Rápido correspondente. 19

20 Motoredutores \ Redutores Industriais \ Produtos Eletrônicos \ Automação \ Service Como movimentar o mundo Com pessoas que pensam rapidamente e que desenvolvem o futuro com você. Com a prestação de serviços integrados acessíveis a todo momento, em qualquer localidade. Com sistemas de acionamentos e controles que potencializam automaticamente o seu desempenho. Com o conhecimento abrangente nos mais diversos segmentos industriais. Com elevados padrões de qualidade que simplificam a automatização de processos. SEW-EURODRIVE Solução em Movimento Com idéias inovadoras que antecipam agora as soluções para o futuro. Com uma rede global de soluções ágeis e especificamente desenvolvidas. Com a presença na internet, oferecendo acesso constante às mais novas informações e atualizações de softwares de aplicação. SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Rodovia Presidente Dutra, Km 208 Guarulhos SP 11 SAT - SEW ATENDE

SEW-EURODRIVE Solução em Movimento

SEW-EURODRIVE Solução em Movimento 964 5047 / BP SEW-EURODRIVE Solução em Movimento 1 Índice 1 Índice... 3 2 Segurança... 4 3 Compatibilidade eletromagnética (EMC)... 5 4 Esquema de ligação do sistema... 6 5 Partida rápida... 7 6 Mapeamento

Leia mais

Correção. MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B. Edição 09/ / BP

Correção. MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B. Edição 09/ / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIDRIVE MDX61B Placa de controle MOVI-PLC DHP11B Edição 09/2005 11456795 / BP Correção SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic

Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic Tecnologia de Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Serviços Adendo às Instruções de Operação Controle manual MB-LC para MOVIFIT basic Edição 01/201 199190 / BP SEW-EURODRIVE Solução em Movimento

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação. Opcionais MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / BP.

Adendo às Instruções de Operação. Opcionais MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / BP. Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 sew@sew.com.br www.sew-eurodrive.com.br

Leia mais

Descrição do Produto. As fotos ilustram alguns dos modelos disponíveis:

Descrição do Produto. As fotos ilustram alguns dos modelos disponíveis: Descrição do Produto Os inversores de freqüência da da Altus são extremamente compactos, permitindo ao usuário fácil instalação e integração com a sua aplicação. A abrange potências entre 0,33 até 7,5

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação

Adendo às Instruções de Operação Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Services *21223165_214* Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC B. Correção. Edição 07/ / BP

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC B. Correção. Edição 07/ / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC B Edição 07/2008 16658183 / BP Correção 1 Instruções 1 Instruções NOTAS Estas informações adicionais não substituem as instruções

Leia mais

Instruções de Operação. MOVIMOT para motores de alto rendimento. Edição 10/ / BP

Instruções de Operação. MOVIMOT para motores de alto rendimento. Edição 10/ / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service MOVIMOT para motores de alto rendimento Edição 10/05 11402792 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Servofuso CMS. Adendo às Instruções de Operação. Edição 11/ / BP

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Servofuso CMS. Adendo às Instruções de Operação. Edição 11/ / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Servofuso CMS Edição 11/2007 11704381 / BP Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Instalação mecânica...

Leia mais

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON 144 Varixx Soluções Inovadoras em Eletrônica varixx.com.br APLICAÇÕES Partida suave de motores elétricos de indução trifásicos BENEFÍCIOS Fácil e rápida instalação

Leia mais

PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS CENTRO DE ESTUDOS TÉCNICOS E PROFISSIONALIZANTES LTDA PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS SUMÁRIO PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS... 2 ACIONAMENTO DO MOTOR PELO INVERSOR DE FREQUÊNCIA... 2 1.0 AJUSTE

Leia mais

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado Página 1 de 7 Manual de instruções Retificador de corrente Microprocessado Monofásicos e trifásicos Versão: 4 Índice 1 Display LCD...2 2 Controles...2 3 Ajuste...4 4 Proteção...4 5 Manual/Automático...5

Leia mais

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor

Leia mais

Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede

Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o manual de sistema 11369795 BP Edição 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Edição 05/2009 16813790 / BP SEW-EURODRIVE

Leia mais

Inversor de Freqüência

Inversor de Freqüência Descrição do Produto A linha de Inversores de Freqüência NXP da Altus atende a grandes aplicações, que necessitam de robustez, desempenho dinâmico, precisão estática e potência. Possui uma vasta gama de

Leia mais

NNOVATION. quick start invaxx E INVAXX E INVERSORES DE FREQUÊNCIA

NNOVATION. quick start invaxx E INVAXX E INVERSORES DE FREQUÊNCIA NNOVATION quick start invaxx E INVAXX E INVERSORES DE FREQUÊNCIA 1 Guia de Instalação Rápida 1.1 Configurações Iniciais (1) Canal de controle da frequência de saída ([F0.0]) A configuração inicial do inversor

Leia mais

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores

Leia mais

NNOVATION INVAXX. quick start invaxx v INVAXX V INVERSORES DE FREQUÊNCIA

NNOVATION INVAXX. quick start invaxx v INVAXX V INVERSORES DE FREQUÊNCIA NNOVATION INVAXX quick start invaxx v INVAXX V INVERSORES DE FREQUÊNCIA 1 Guia de Instalação Rápida 1.1 Configurações Iniciais (1) Canal de controle da frequência de saída ([F0.1]) A configuração inicial

Leia mais

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,

Leia mais

Rev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico

Rev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico Rev 2.0 Catálogo Técnico CATÁLOGO TÉCNICO Catálogo Técnico... 1 introdução... 2 principais caracteristicas... 2 DADOS TÉCNICOS... 3 ENSAIOS DE TIPO ATENDIDOS... 4 DIMENSÕES... 4 diagramas de ligação ep3...

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características

Leia mais

Manual Técnico Cabeça Remota Modbus/TCP PR-MDBS

Manual Técnico Cabeça Remota Modbus/TCP PR-MDBS Objetivo Orientar a ligação física e a configuração da Cabeça Remota Profibus-DP. 1- Instalação Física A Alimentação da Cabeça Remota é feita através de Borne de Alimentação (DC 24V, GND, AUX). DC 24V:

Leia mais

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 32 pontos de entrada digital para tensão de 24 Vdc. O módulo é do tipo lógica positiva ( tipo `sink`) e destina-se ao uso com sensores com

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação

Adendo às Instruções de Operação Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às Instruções de Operação MOVITRAC LTX Servomódulo para MOVITRAC LTP-B Edição 02/2011 17066581 / BP SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter

Leia mais

Principais aplicações. Automation

Principais aplicações. Automation Automation Principais características Conexão 1/4 G (BSP) Temperatura de 0 C a 50 C Pressão de entrada de 2 a 10 bar Pressão de utilização de 0 a 10 bar Histerese de 1,1% da escala total Lineariedade inferior

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para compra. Itens Integrantes

Descrição do Produto. Dados para compra. Itens Integrantes Descrição do Produto A linha de Inversores de Freqüência NXS da Altus possui uma ampla gama de potências que vão de 1 a 215 CV e tensão de alimentação de 208 a 500 Vca (trifásico), para aplicações denominadas

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede Edição 06/2010 16996992 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Indicações importantes

Leia mais

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado

Leia mais

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos

Leia mais

Instruções de Operação. MOVITRAC LT E (Versão B) Edição 01/ / BP

Instruções de Operação. MOVITRAC LT E (Versão B) Edição 01/ / BP Motoredutores \ Redutores Industriais \ Produtos Eletrônicos \ Automação \ Service MOVITRAC LT E (Versão B) Edição 01/2008 11670398 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Solução em Movimento 1 Indicações

Leia mais

CÓDIGO Ie / A mm Tensão 380V ,5 x 47 x 113,8 TRACCON-16-V3-CP x 47 x 128 TRACCON-30-V3-CP x 54 x 153 TRACCON-45-V3-CP

CÓDIGO Ie / A mm Tensão 380V ,5 x 47 x 113,8 TRACCON-16-V3-CP x 47 x 128 TRACCON-30-V3-CP x 54 x 153 TRACCON-45-V3-CP TABELA DE ESPECIFICAÇÃO Softstarter TRACCON Compact CORRENTE OPERACIONAL DIMENSÕES BÁSICAS MÉDIA (AC-53b) A x L x P Ie / A mm Tensão 380V Softstarter com Bypass incorporado 16 149,5 x 47 x 113,8 TRACCON-16-V3-CP

Leia mais

Fonte de Alimentação 30 W 24 Vdc

Fonte de Alimentação 30 W 24 Vdc Descrição do Produto A é uma poderosa e completa série de Controlador Programável (CP) com características exclusivas e inovadoras. Devido a sua flexibilidade, design funcional, recursos de diagnóstico

Leia mais

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw Catálogo técnico PERFIL INDÚSTRIAS PRODUTOS APLICAÇÕES EXPERIÊNCIA PARCEIROS SERVIÇOS Conversores de frequência componentes ABB O que é um

Leia mais

quick start invaxx va INVAXX VA

quick start invaxx va INVAXX VA NNOVATION INVAXX INVAXX quick start invaxx va INVAXX VA INVERSORES DE FREQUÊNCIA quickstart INVAXX VA 1 Guia de Instalação Rápida 1.1 Configurações Iniciais (1) Canal de controle da frequência de saída

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional Indicador Digital RMS MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Tensão:

Leia mais

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Manual de Instruções Manual de Instruções Série: ANFW Idioma: Português Nº do Documento: 10004636736

Leia mais

Perguntas e Respostas de parametrização de Inversores de Frequência MS10

Perguntas e Respostas de parametrização de Inversores de Frequência MS10 Perguntas e Respostas de parametrização de Inversores de Frequência MS10 Índice 1. Conhecendo as teclas do inversor 2 2. Como faço para alterar os parâmetros? 2 3. Como instalar uma chave liga-desliga

Leia mais

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de entrada digital para tensão de 125 Vdc. O módulos é de lógica positiva (tipo sink ) e destina-se ao uso com sensores tipo 1

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC LTP. Instruções de Operação. Edição 12/ / BP

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service MOVITRAC LTP. Instruções de Operação. Edição 12/ / BP Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ MOVITRAC LTP Edição 12/2008 16766180 / BP Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Indicações importantes... 4 1.1 Estrutura

Leia mais

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que

Leia mais

Painel Digital DCP500. Manual do Usuário. Contador de Fluxo de Pessoas. Revisão: 1.2 Dezembro/2016

Painel Digital DCP500. Manual do Usuário. Contador de Fluxo de Pessoas. Revisão: 1.2 Dezembro/2016 Painel Digital DCP500 Contador de Fluxo de Pessoas Incon Eletrônica Ltda. Rua Alfeo Ambrogi, 735 CEP 13570-540 Fone: (16)3363-4100 São Carlos SP Manual do Usuário www.incon.com.br incon@incon.com.br Revisão:

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às instruções de operação SEWEURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos 07251250

Leia mais

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral

Leia mais

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA N ODMN-VIT-ET SOFT-START PARA CONTROLE DE PARTIDA E PARADA DE MOTORES DE INDUÇÃO DE BAIXA TENSÃO ABRIL DE 2015

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA N ODMN-VIT-ET SOFT-START PARA CONTROLE DE PARTIDA E PARADA DE MOTORES DE INDUÇÃO DE BAIXA TENSÃO ABRIL DE 2015 SOFT-START PARA CONTROLE DE PARTIDA E PARADA DE MOTORES DE INDUÇÃO DE BAIXA TENSÃO ABRIL DE 2015 1/6 1 Descrição Soft-starter de baixa tensão trifásico para controle de partida e parada suaves de motor

Leia mais

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Desconexão segura Aplicações Edição 06/007 6865 / PT Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Notas importantes... Desconexão

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. MOVITRAC LTP-B Segurança de funcionamento

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Manual. MOVITRAC LTP-B Segurança de funcionamento Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual MOVITRAC LTP-B Segurança de funcionamento Edição 10/2013 20225938 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Índice 1 Observações

Leia mais

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

DBC-1 Carregador de bateria DEIF DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Alimentação Fonte de alimentação de 24 Vcc A Tarefa Os transmissores e condicionadores de sinais não alimentados pela malha de medição precisam de alimentação

Leia mais

Sistema de monitoramento da bateria

Sistema de monitoramento da bateria Instrumentação Sistema de monitoramento da bateria www.curtisinstruments.com 1 O sistema de monitoramento da bateria do Curtis Acuity é um dispositivo que é montado diretamente na bateria de chumbo-ácido

Leia mais

Instruções de Operação

Instruções de Operação Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Doc. Nº.

Leia mais

AMY-46 Amperímetro Digital 96 x 48

AMY-46 Amperímetro Digital 96 x 48 AMY-46 Amperímetro Digital 96 x 48 MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V1.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 Recursos Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.03 4.0 Instalação Pag.04 Informativo Pag.04

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 outubro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

SA-32 Manual de Referência e Instalação

SA-32 Manual de Referência e Instalação 1. SA-32 Manual de Referência e Instalação Apresentação do Produto Campainha 2. Parâmetros Técnicos Nº Item Valor 1 Tensão de Operação 12 Vcc ±10% 2 Corrente de Operação < 100 ma 3 Potência Elétrica 1,2

Leia mais

www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BV MONTA CARGA Manual

Leia mais

Instruções de operação. Comutador de nível capacitivo KNM

Instruções de operação. Comutador de nível capacitivo KNM Instruções de operação Comutador de nível capacitivo KNM Conteúdo Função e características Montagem Conexão elétrica Operação Programação 5 Set-up / operação 8 Pág. LEDs vermelho, amarelo, verde face sensora

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação

Adendo às Instruções de Operação Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Adendo às Instruções de Operação MOVITRAC LTX Servomódulo para MOVITRAC LTP-B Edição 05/2012 19458193 / BP SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Fonte de Alimentação

Fonte de Alimentação Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, é uma fonte de alimentação compatível com barramento GBL e com múltiplas funções dentro da arquitetura da Série Ponto. Tem como principais características:

Leia mais

Manual. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistores de frenagem, filtros, bobinas, blindagem * _0515*

Manual. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistores de frenagem, filtros, bobinas, blindagem * _0515* Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21302367_0515* Manual MOVITRAC LTE-B/LTP-B Acessórios Resistores de frenagem, filtros, bobinas, blindagem Edição

Leia mais

Fontes CC. Principais características.

Fontes CC. Principais características. A SUPPLIER Indústria e Comércio de Eletroeletrônicos Ltda é uma empresa constituída com o objetivo de atuar no setor das Indústrias Eletroeletrônicas, principalmente na fabricação de fontes de alimentação

Leia mais

ENTRAN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA. GBT Manual do Usuário

ENTRAN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA. GBT Manual do Usuário ENTRAN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA. GBT2500 - Manual do Usuário ATENÇÃO Ler o manual antes de usar o aparelho. Este manual não substitui a norma vigente para o ensaio. Antes de

Leia mais

Manual Do Usuário. Super-Scan. Super-Scan

Manual Do Usuário. Super-Scan. Super-Scan Manual Do Usuário Super-Scan O SuperScan é um aparelho diagnóstico para veículos. Ele é compatível com veículos nacionais e importados com os protocolos SAE J1850 PWM, SAE J1850 VPW, KWP2000, ISO 9141,

Leia mais

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO CFL125850

MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO CFL125850 MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CFL125850 out/16 INTRODUÇÃO O CFL125850 é um conversor de fibra ótica para interface 10 baset, visando conectar redes através de fibra óptica multimodo com conectores

Leia mais

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário Multimedidor Digital de Painel Manual do Usuário 1. Introdução Este modelo de Multimedidor Digital de Painel JNG permite a medição de vários parâmetros elétricos em um único equipamento para medição, incorporando

Leia mais

Indicador Digital CC MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital CC MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital CC MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Tensão Contínua: 0 10VCC 0 5VCC Corrente

Leia mais

Disponibiliza a forma de onda em três tensões e corrente, no buffer de comunicação em todas as versões.

Disponibiliza a forma de onda em três tensões e corrente, no buffer de comunicação em todas as versões. Ficha técnica MGE G3 Multimedidor Multimedidor para sistemas trifásicos ou monofásicos com medição de mais de 40 variáveis elétricas, memória de massa não volátil e saídas digitais. Possui três displays

Leia mais

ATV310H037N4E variable speed drive ATV kw hp V - 3 phase

ATV310H037N4E variable speed drive ATV kw hp V - 3 phase Características variable speed drive ATV310-0.37 kw - 0.5 hp - 380...460 V - 3 phase Principal Linha de produto Altivar Easy 310 Tipo de produto ou componente Aplicação específica do produto Estilo de

Leia mais

SISTEMA PARA ESTUDO E TREINAMENTO NO ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS COM INVERSOR DE FREQUÊNCIA E AQUISIÇÃO DE DADOS

SISTEMA PARA ESTUDO E TREINAMENTO NO ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS COM INVERSOR DE FREQUÊNCIA E AQUISIÇÃO DE DADOS DLB MAQCA 1893 SISTEMA PARA ESTUDO E TREINAMENTO NO ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS COM INVERSOR DE FREQUÊNCIA E AQUISIÇÃO DE DADOS Este conjunto didático de equipamentos foi idealizado para possibilitar

Leia mais

MJÖLNER 200. Micro-Ohmímetro

MJÖLNER 200. Micro-Ohmímetro MJÖLNER 200 Micro-Ohmímetro MJÖLNER 200 Micro-Ohmímetro O MJÖLNER 200 foi projetado para medir a resistência dos contatos de disjuntor, articulações de barramento, elementos de contato em barramentos e

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÕES MODBUS GATEWAY CCM-18A/N-E (K02-MODBUS)

MANUAL DE OPERAÇÕES MODBUS GATEWAY CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) MANUAL DE OPERAÇÕES MODBUS GATEWAY CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) Muito obrigado por comprar o nosso produto. Antes de usar a sua unidade, ler atentamente este manual e guardá-lo para consulta futura. Índice

Leia mais

Correção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança de funcionamento Ampliação das combinações de unidades aprovadas

Correção do manual. MOVIMOT MM..D Segurança de funcionamento Ampliação das combinações de unidades aprovadas Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção do manual MOVIMOT MM..D Segurança de funcionamento Ampliação das combinações de unidades aprovadas Edição 11/2013 20258313

Leia mais

Manual de Automação da bomba Stratema

Manual de Automação da bomba Stratema da bomba Stratema CPU ELT.07 Manual de Automação 1. INSTALAÇÃO... 3 1.1. NORMAS APLICADAS... 3 1.2. GUIA RÁPIDO DA INSTALAÇÃO... 3 2. ATERRAMENTO... 3 3. CPU... 4 3.1. COMO IDENTIFICAR... 4 3.2. OBSERVAÇÕES

Leia mais

FONTE FITA LED RGB 20M

FONTE FITA LED RGB 20M FONTE FITA LED RGB 20M Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para

Leia mais

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM Descrição Os atuadores da série OM são atuadores quarto de volta que podem gerar um torque de até 4500 Nm. Podem ser aplicados em variados tipos de válvulas,

Leia mais

ATV310HU15N4E. Principal. tipo de produto ou componente. aplicação específica do produto. nome abreviado do dispositivo. número de fases da rede

ATV310HU15N4E. Principal. tipo de produto ou componente. aplicação específica do produto. nome abreviado do dispositivo. número de fases da rede Folha de informações do produto Caracteristica ATV310HU15N4E Inversor De Frequência 4,1A 1,5KW/2CV Trifásico 380V Principal linha de produto tipo de produto ou componente aplicação específica do produto

Leia mais

Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Unidade Remota CANopen RUW-03 Guia de Instalação, Configuração e Operação Documento: 10003207637 / 00 Índice ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE

Leia mais

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e

Leia mais

Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Unidade Remota CANopen RUW-05 Guia de Instalação, Configuração e Operação Documento: 10003801877 / 00 Sumário Sumário 1 INSTRUÇÕES DE

Leia mais

INVERT UIM UNIDADE INVERSORA DE MOTORES

INVERT UIM UNIDADE INVERSORA DE MOTORES INVERT UIM UNIDADE INVERSORA DE MOTORES Mod.: IF3FCC60010A Corrente: 20A O equipamento INVERT da TRACEL é um inversor eletrônico de energia que converte tensões de corrente contínua em corrente alternada

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto. Produtos Relacionados

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto. Produtos Relacionados Descrição do Produto Os módulos PO1000 e PO1003, integrantes da Série Ponto, possuem 16 pontos de entrada digital para tensões de 24 Vdc e 48Vdc, respectivamente. Os módulos são de lógica positiva (tipo

Leia mais

Cabo USB RJ45. Cabo de Extensão do. Reator CC. Reator de Saída

Cabo USB RJ45. Cabo de Extensão do. Reator CC. Reator de Saída 3G3JX Compacto e Completo Inversor controlado por V/f Montagem lado a lado Filtro EMC embutido Mdobus RS-485 embutido Função de detecção de sobrecarga (150% durante 60s) PID Supressão de tensão de microssurto

Leia mais

ATV12HU22M2. Principal. linha de produto Altivar 12. aplicação específica do produto máquina simples. nome do componente

ATV12HU22M2. Principal. linha de produto Altivar 12. aplicação específica do produto máquina simples. nome do componente Folha de informações do produto Caracteristica ATV12HU22M2 Inversor De Frequência 10A 2.2KW/3CV Monofásico 240V Principal linha de produto Altivar 12 tipo de produto ou componente propulsor de velocidade

Leia mais

Instruções de Operação. MOVITRAC LTE-B Opções de comunicação. Edição 04/ / PT

Instruções de Operação. MOVITRAC LTE-B Opções de comunicação. Edição 04/ / PT Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC LTE-B Opções de comunicação Edição 04/2008 16643658 / PT Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world

Leia mais

PRAXI 100 Placa OPTBJ (SAFE TORQUE OFF)

PRAXI 100 Placa OPTBJ (SAFE TORQUE OFF) 2015/ACE SCHMERSAL Todos os direitos reservados Qualquer alteração é proibida sem autorização PRAXI 100 Placa OPTBJ (SAFE TORQUE OFF) Data da última revisão: 09/2016 ACE SCHMERSAL- Eletroeletrônica Industrial

Leia mais

MW500 MotorDrive. Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas

MW500 MotorDrive. Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas MW500 MotorDrive Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas MW500 - MotorDrive O MW500 é um inversor de frequência de alta performance para utilização em soluções descentralizadas, podendo

Leia mais

LKD-4500L. Manual de Instalação e Utilização.

LKD-4500L. Manual de Instalação e Utilização. LKD-4500L Manual de Instalação e Utilização www.likitechdrives.com 1 1. Instalação e ligação Desmontar caixa de terminais e 1 instalar adaptador Adaptador optimizado para electrobomba E-Tech EH Realizar

Leia mais

AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco

AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco Manual do Usuário AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco Atenção. O operador deve ler todo o manual de instruções antes de utilizar o equipamento pela primeira vez. Sumário 1 Introdução:...

Leia mais

DIMMER PAINEL FRONTAL

DIMMER PAINEL FRONTAL DIMMER 2012 - PAINEL FRONTAL Estão localizados no painel frontal de sua MESA DIMMER 2012 os slides onde são controladas as intensidades mínimas e máximas dos canais, e as teclas de flash para acionamento

Leia mais

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1 SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender

Leia mais

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas NER-08

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas NER-08 Manual de instalação e configuração do módulo de entradas NER-08 Sumário DESCRIÇÃO GERAL...4 VANTAGENS...4 CARACTERÍSTICAS...4 LED DE STATUS DO MODULO...4 ESQUEMA DE LIGAÇÕES...5 LIGAÇÃO DO CABO DE COMUNICAÇÃO...6

Leia mais

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de

Leia mais

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. FR Indústria Eletromecânica Ltda. GRF Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. www.fr.ind.br E-mail: contato@fr.ind.br / fr.eletromecanica@gmail.com Telefone: (45) 2031-0688

Leia mais

As 8 indicações são discriminadas através de LED's dispostos no frontal do DI, que sinalizam a variável que está sendo indicada.

As 8 indicações são discriminadas através de LED's dispostos no frontal do DI, que sinalizam a variável que está sendo indicada. DI DI CATÁLOGO Indicador Digital O Indicador Digital - DI é um equipamento eletrônico microprocessado para a supervisão remota de variáveis distintas de transformadores e reatores de potência. Possibilita

Leia mais