WS3080. V /01/ Velleman nv

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "WS3080. V. 02 21/01/2015 2 Velleman nv"

Transcrição

1 WEATHER CENTRE WITH SOLAR TRANSMITTER AND PC INTERFACE WEERSTATION MET ZENDER OP ZONNE-ENERGIE EN PC-INTERFACE STATION MÉTÉO AVEC ÉMETTEUR SOLAIRE ET INTERFACE PC ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON TRANSMISOR SOLAR E INTERFAZ PC WETTERSTATION MIT SOLARSENDER UND PC-SCHNITTSTELLE PROFESJONALNE CENTRUM POGODOWE Z NADAJNIKIEM SŁONECZNYM I INTERFEJSEM PC CENTRAL METEOROLÓGICA COM TRANSMISSOR SOLAR E INTERFACE PC USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 17 MODE D EMPLOI 30 MANUAL DEL USUARIO 43 BEDIENUNGSANLEITUNG 55 INSTRUKCJA OBSŁUGI 68 MANUAL DO UTILIZADOR 81

2 V /01/ Velleman nv

3 V /01/ Velleman nv

4 USER MANUAL 1. Intrductin T all residents f the Eurpean Unin Imprtant envirnmental infrmatin abut this prduct This symbl n the device r the package indicates that dispsal f the device after its lifecycle culd harm the envirnment. D nt dispse f the unit (r batteries) as unsrted municipal waste; it shuld be taken t a specialized cmpany fr recycling. This device shuld be returned t yur distributr r t a lcal recycling service. Respect the lcal envirnmental rules. If in dubt, cntact yur lcal waste dispsal authrities. Thank yu fr chsing Velleman! Please read the manual thrughly befre bringing this device int service. If the device was damaged in transit, dn't install r use it and cntact yur dealer. 2. Safety Instructins Keep this device away frm children and unauthrized users. 3. General Guidelines Refer t the Velleman Service and Quality Warranty n the last pages f this manual. Indr use nly. Keep the display away frm rain, misture, splashing and dripping liquids. Keep this device away frm dust and extreme heat. Prtect this device frm shcks and abuse. Avid brute frce when perating the device. Familiarise yurself with the functins f the device befre actually using it. All mdificatins f the device are frbidden fr safety reasns. Damage caused by user mdificatins t the device is nt cvered by the warranty. Only use the device fr its intended purpse. Using the device in an unauthrised way will vid the warranty. Damage caused by disregard f certain guidelines in this manual is nt cvered by the warranty and the dealer will nt accept respnsibility fr any ensuing defects r prblems. 4. Features slar-pwered transmitter rain gauge PC cnnectin thrugh USB (sftware included) all weather data frm the base statin and up t 4080 sets f weather data histry banks with user adjustable measuring intervals can be recrded and upladed t yur PC indicatin f: wind speed: mph, m/s, km/h, knts, beaufrt wind directin: n LCD cmpass time: radi-cntrlled trugh WWVB, DCF UV index rainfall data: inches r mm, 1 hur/24 hurs/ne week/ne mnth/ttal since last reset weather frecast: based n changing barmetric pressure barmetric pressure: Hg r hpa indr temperature: C, F utdr temperature: C, F wind chill temperature: C, F dew pint temperature display: C, F indr and utdr humidity weather alarms: temperature, humidity, wind chill, dew pint, rainfall, wind speed, air pressure, strm V /01/ Velleman nv

5 synchrnized instant receptin 12 r 24 hur display perpetual calendar time zne setting alarm clck LED backlight wall munt r standing free 5. Overview Refer t the illustratins n page 2 and 3 f this manual. A upper ple F side supprt B lwer ple G rain sensr C tp supprt H slar panel D anemmeter I sensr shelter E wind vane + directin sensr J therm-hygrmeter (under shelter) a MENU buttn d DOWN buttn () b ENTER buttn e ALARM ON/OFF buttn( ) c UP buttn () f HISTORY buttn 1 Weather frecast 10 Outdr receptin signal 2 Barmetric pressure 11 Outdr humidity 3 Barmetric trend 12 Outdr temperature 4 Date 13 Wind directin 5 Memry 14 Wind speed/gust 6 Time 15 UV index 7 Indr humidity 16 Rainfall 8 Indr temperature 17 Light intensity 9 transmitter lw battery indicatr 18 Radi Cntrlled Clck (RCC) indicatr 6. Setting up the statins 1. Cnnect the lwer ple [B] with the upper ple [A]. 2. Place the anemmeter [D] n the tp supprt [C] and fix with a blt and nut. 3. Place the wind vane [E] n the tp supprt [C] and fix with a blt and nut. 4. Place the tp supprt [C] n tp f the upper ple [A] and fix with a blt and nut. 5. Munt a side supprt [F] n the ple [A+B] and place the rain sensr [G] n tp. Secure it with a screw. 6. Munt the secnd side supprt [F] n the ple [A+B]. 7. Place the slar panel [H] n tp f the shelter [I] and secure it with a blt and nut. 8. Make all necessary cnnectins: Cnnect the anemmeter [D] t the wind vane [E] phne jacket. Cnnect the wind vane [E] t the therm-hygrmeter [J] WIND phne jacket (left). Cnnect the rain sensr t the therm-hygrmeter [J] RAIN phne jacket (right). 9. Insert 2 x AA rechargeable batteries (incl.) int the therm-hygrmeter [J] respecting the plarity as indicated inside the casing. Only use rechargeable batteries! 10. T ensure DCF receptin, immediately insert 3 x AA batteries int the receiver respecting the plarity. Refer t the sectin Initializatin belw fr mre infrmatin n DCF. Nte that the receiver is lcated inside the therm-hygrmeter 11. Slide the therm-hygrmeter [J] int the shelter [I]. 12. Place the therm-hygrmeter [J] n tp f the secnd side supprt [F] and secure it with a screw. 13. It is strngly recmmended t test the statin befre munting it utdrs. 14. Wait fr the tw statins t synchrnize. This synchrnisatin may take a cuple f minutes. D nt tuch any buttn during synchrnisatin. Once the synchrnisatin finishes, make sure that all cmpnents wrk prperly. V /01/ Velleman nv

6 15. Once testing is cmpleted, yu can munt the statin n an utdr ple (nt incl.) using the included clamps. Chse a suitable munting lcatin fr the receiver. Cmmnly, the cmmunicatin between the tw statins can reach a distance f 100m in the pen field, prvided that there are n bstacles such as buildings, trees, vehicles, high-vltage lines, etc. Radi interference such as frm PCs, radis and televisin sets can entirely cut ff the cmmunicatin. Take this int cnsideratin when chsing a munting lcatin. Ntes: On the edges f the wind directin sensr [E] the directin is indicated ( N = nrth, E = east, S = suth and W = west). Make sure these inscriptins match the real wind directin. Use a cmpass (nt incl.) when installing the statin t psitin the directin sensr crrectly. Make sure the slar panel is facing the sun t keep the transmitter batteries sufficiently charged. 7. Basic settings/peratin Use the MENU buttn [a] t scrll thrugh the available menus. Use the ENTER buttn [b] t select a mde r accept a value. Ntes: Change values with the [c] r [d] buttn Keep the [c] r [d] buttn pressed t increase setting speed. Exit the menu setting at any time by pressing the HISTORY buttn [f] r simply wait 30s until the receiver autmatically returns t nrmal display. When nt in setup, press the HISTORY buttn [f] t switch n the backlight fr ±10s. All settings can als be made thrugh the sftware (see 9 PC cnnectin) Refer t the table belw fr an verview f the menu and setting ptins. MENU Mde Descriptin Time LCD cntrast set LCD cntrast 0~8 (default = 5) Time zne set applicable time zne: -1 = GMT / 0 = GMT+1 / 1 = GMT+2 (default = 0) Time frmat set time frmat 12h/24h (default = 12h) Manual time setting set hur an minutes manually Date display mde select the desired display mde: Pressure histry Pressure day-mnth-secnds (default) / day-mnth-day f the week / alarm time date/mnth frmat select between DD-MM r MM-DD frmat (dm r Md) year mnth/date alarm time graph scale pressure display mde pressure unit relative pressure high alarm lw alarm reset max reset min set year set mnth and date set the alarm time Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn appears. set the bar graph scale t 12h r 24h fr pressure histry select between relative (rel) r abslute (abs) pressure (default = abslute) select pressure unit: hpa, mmhg r inhg (default = hpa) set the relative pressure level (nly when relative pressure display mde was selected) set the high alarm level Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn appears. set the lw alarm level Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn appears. (bth pressure [2] and max icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset max value t current measurement (bth pressure [2] and min icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset min value t current V /01/ Velleman nv

7 Weather frecast tendency Indr humidity measurement Refer t 8.2 fr mre infrmatin. tendency select tendency pressure threshld set threshld between 2 ~ 4 hpa (default = 2hPa) strm threshld high alarm lw alarm reset max reset min set threshld between 3 ~ 9 hpa (default = 4hPa) set the high alarm level Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn set the lw alarm level appears. Indr unit mde select C r F temperature high alarm set the high alarm level Outdr humidity lw alarm reset max reset min high alarm lw alarm reset max reset min Outdr display mde temperature Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn appears. (bth indr humidity [7] and max icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset max value t current measurement (bth indr humidity [7] and min icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset min value t current measurement Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn appears. set the lw alarm level Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn appears. (bth indr temperature [8] and max icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset max value t current measurement (bth indr temperature [8] and min icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset min value t current measurement set the high alarm level Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn set the lw alarm level unit mde select C r F high alarm lw alarm appears. Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn appears. (bth utdr humidity [11] and max icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset max value t current measurement (bth utdr humidity [11] and min icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset min value t current measurement select whether t shw utdr temperature, wind chill r dew pint n the display [12] set the high alarm level Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn set the lw alarm level appears. Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, V /01/ Velleman nv

8 UV index reset max reset min the alarm icn Refer t 8.2 fr mre infrmatin. high alarm reset max appears. (bth utdr temperature [12] and max icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset max value t current measurement (bth utdr temperature [12] and min icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset min value t current measurement set the high alarm level Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn appears. (bth UV index [15] and max icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset max value t current measurement Wind wind speed select between average r gust wind speed (default = average) speed unit high alarm directin alarm reset max select between km/h, mph, m/s, knts r bft (Beaufrt) (default = mph) set the high alarm level Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn appears. set the wind directin alarm Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn appears. (bth wind speed [14] and max icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset max value t current measurement Light light unit select intensity unit between fc and lux high alarm reset max set the high alarm level Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn appears. (bth light intensity [17] and max icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset max value t current measurement Rain display mde select between 1h, 24h, 1 week, 1 mnth r ttal unit high alarm reset max reset ttal select between mm and inch (default = mm) set the high alarm level Press the ALARM ON/OFF buttn t enable/disable the alarm. When enabled, the alarm icn appears. (bth rain value [16] and max icn (between [14] and [15]) are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset max value t current measurement (the rain value [16], TOTAL and CLE [4] are flashing) press and hld the ENTER buttn fr ±3s t reset TOTAL value t current measurement Use the HISTORY buttn [f] t enter the base statin memry. Nte: the default interval fr data memry is 30 minutes. This interval can nly be changed via the sftware (refer t the sectin PC cnnectin). Use the [d] buttn t scrll dwn thrugh the memry, use the [c] t scrll up. Nte: when the end f the memry is reached, the base statin returns t nrmal display. T clear the cmplete memry, press the ENTER buttn [b]. The wrd CLE [4] and the memry indicatr [5] will start flashing. Press and hld the ENTER buttn [b] fr ±3s t erase the memry. Nte: t save a cpy f the memry n a PC, refer t the sectin PC cnnectin. V /01/ Velleman nv

9 8. Operatinal ntes 8.1 Initializatin RF cnnectin When batteries are inserted int the base statin, it enters RF receiving mde and tries t cnnect t the sensr fr 144s. When cnnectin is established, it will receive data fr temperature, humidity, wind speed and rain each 48s, fr light intensity each 60s. D nt press any key until utdr data is displayed t avid interrupting the learning prcess. If receptin fails 8 times in a rw, cnnectin is lst and utdr temperature [12] and humidity [11] indicate The base statin enters RF receiving mde again fr 144s. T frce RF receiving state manually, press and hld the [d] buttn fr ±4s. DCF cnnectin When batteries are inserted int the therm-hygrmeter (sensr) it will first transmit weather data fr 24s. Then it will start lking fr a DCF signal fr abut 5 minutes. If n signal is fund, it will attempt again every hur until it des. Meanwhile the time can be set manually (see 7). Once a signal is received, the sensr transmits the signal t the base statin and the time is updated; the RCC indicatr [18] is shwn. Ntes: When yur time zne is nt UTC+1:00 (GMT + 1:00) yu shuld set the time manually t ensure the time is updated crrectly nce DCF cnnectin is established. Best receptin fr DCF signals is between midnight and 6:00am. DCF principle The therm-hygrmeter cntains a receiver which receives a radi-signal frm a radi statin lcated at Mainflingen near Frankfurt, Germany. This lng-wave radi-signal (DCF77, 77.5 khz) is based n atmic clcks and cntains time and date infrmatin. Fr mre infrmatin refer t (PTB = Physikalisch-Technische Bundesanstalt). The device autmatically synchrnizes with this master clck radisignal. Due t its nature, the radi-signal can be received indrs. Hwever, it shuld be nted that the signal is weakened by the presence f cncrete and metal. Therefre the clck must nt be installed in cncrete basements r inside metal cages. In large cncrete ffice buildings r apartments, the clck shuld be lcated near a windw fr better receptin. Als avid installing the clck near strng magnetic fields r ther devices that generate a lt f electrical nise (e.g. engines). 8.2 Weather frecast tendency Symbl verview sunny partly cludy cludy rainy snw V /01/ Velleman nv

10 strm snwstrm clear night cludy night Pressure sensitivity setting The pressure threshld fr weather frecasting can be set frm 2 ~ 4hPa (default 2hPa). Areas that experience frequent changes in air pressure require a higher hpa setting cmpared t areas where the air pressure is mre stable. Fr example when 4hPa is selected there must be a fall r rise in air pressure f at least 4hPa t change the weather frecast icn. Strm threshld sensitivity setting When a dramatic change in pressure is measured the weather icns (rain and cluds) will begin t flash indicating a strm. Similar t the general pressure sensitivity setting it is pssible t adjust the strm threshld sensitivity frm 3 ~ 9hPa (default 4hPa). When there is a pressure drp higher that the threshld ver a perid f 3 hurs, the strm frecasting will be activated. The cluds, rain icn and tendency arrws will flash fr 3 hurs indicating the strm warning feature has been activated. 8.3 UV index Index intensity descriptin cde 0 ~ 2 lw n danger t average persn green 3 ~ 5 mderate little risk f harm frm unprtected expsure yellw 6 ~ 7 extreme high risk f harm frm unprtected expsure range 8 ~ 10 high very high risk f harm frm unprtected expsure red 11 + very high extreme high risk f harm frm unprtected expsure vilet Nte: table based n average adult persns with pale skin and is fr indicatin nly. Peple with a sensitive skin r children may already suffer frm UV-related prblems when expsed t even lw UV intensities. 8.4 Reset t factry defaults Press and hld the buttn [c] fr ±20s t reset the base statin t factry default settings. Nte that the memry is als cleared. 9. PC cnnectin The receiver can hld up t 4,080 weather data entries (with date and time) in its internal memry. This memry is nn-vlatile (EEPROM) and will be preserved in case f a pwer failure (e.g. battery replacement). When memry is full, the ldest data sets are verwritten. It is pssible t read, cpy, stre and print this memry data by cnnecting the receiver t a PC (nt incl.) running the apprpriate sftware. 9.1 Minimum system requirements perating system: Windws XP, Vista, 7, 8 web brwser: Internet Explrer 6.0 r higher prcessr: Pentium III, 500MHz memry: 128MB (256MB recmmended) CD ROM drive + free USB prt 9.2 Sftware installatin 1. Place the included CD ROM int the reader f a suitable cmputer. D nt cnnect the receiver yet. 2. When the aut-run feature n the PC is enabled, fllw the instructins n the screen. If nt, pen the drive, lcate the file setup.exe and duble click it. Nte: make sure yu are lgged n t the system with an administratr accunt when installing r running the sftware. 3. Select the installatin language and click next. V /01/ Velleman nv

11 4. Click next and select the destinatin flder (change directry when desired). 5. Click next and the sftware will be installed autmatically. 6. Press OK t finish the installatin prcess. 7. When required, restart the cmputer. 8. Plug the included USB cable int the USB prt n the receiver (left side) and plug the ther end int the USB prt f the cmputer. 9.3 Sftware use 1. Prir t using the sftware, make sure the time set n the base statin and the PC is the same. This t avid time discrepancies between actual recrding time and the time shwn n the PC. 2. T start the EasyWeatherPlus sftware, g t Start All Prgrams EasyWeahterPlus and click n the EasyWeatherPlus icn. Nte: run the prgram under an administratr accunt. 3. The cmputer starts t dwnlad all data n the weather statin. This might take a few minutes t cmplete. D nt attempt t change settings during this dwnlad r the data transfer will fail. Setup Use this menu t change the settings f the base statin and enable the alarms. When finished, click Save t send the data t the base statin. It takes abut 1 minute fr the update t take effect. Nte: the interval range = 5 ~ 240 minutes V /01/ Velleman nv

12 System alarm settings Use this menu t set the alarm limits f the base statin. When finished, click Save t send the data t the base statin. It takes abut 1 minute fr the update t take effect. V /01/ Velleman nv

13 Min. and max. histry values Use this menu t review and reset minimum and maximum measured values. Select the desired data entries. It takes abut 1 minute fr the update t take effect. Language selectin Use this menu t select yur language. Select the desired language. It takes abut 1 minute fr the update t take effect. V /01/ Velleman nv

14 Display histry Use this menu t see the measurement histry list. Set the time interval (cnditin) in the upper left crner f the display (1 hur, 24 hurs, a week, a mnth r user defined). When user defined is selected, set the desired start and end time. Click Search t retrieve the data. Display graph data Use this menu t see a graphical representatin f the selected data. Select the desired data in the drp-dwn list. Set the time interval (cnditin) in the upper left crner f the display (1 hur, 24 hurs, a week, a mnth r user defined). When user defined is selected, set the desired start and end time. Press Exprt t save the graph as an image file (.JPEG frmat). V /01/ Velleman nv

15 Uplad data Use this menu t uplad data. Sign up t wundergrund.cm t uplad data t the website. Select Custm t uplad data t yur wn website. Help ptin Use this ptin t see the release versin f the EasyWeatherPlus sftware. Trubleshting If the graph functin is nt wrking prperly, perfrm fllwing steps: 1. Lcate the flder cntaining EasyWeatherPlus.exe. 2. Create a text file (using ntepad r WrdPad) cntaining fllwing line: regsvr32 easyweatherplus.cx 3. Save the file as reg_graph.bat. 4. Duble click the file t re-initialize the graphical driver. V /01/ Velleman nv

16 10. Technical Specificatins pwer supply dimensins (base statin) indr temperature range utdr temperature range² temperature accuracy humidity range base statin: 3 x 1.5V AA batteries (LR6C, nt incl.), r 6V DC adaptr (nt incl.) transmitter: 2 x 1.5V AA rechargeable batteries (incl.) 165 x 148 x 27mm 0 C~50 C -40 C~65 C ±1.0 C 1%RH-99% humidity accuracy ±5% under -20 C t 65 C & 20%-98% wind speed range wind speed accuracy rainfall range rainfall accuracy 0~50.0m/s ±1m/s (wind speed <10m/s), ±10% (wind speed >10m/s) 0~99.999mm ±1.5mm Use this device with riginal accessries nly. Velleman nv cannt be held respnsible in the event f damage r injury resulting frm (incrrect) use f this device. Fr mre inf cncerning this prduct and the latest versin f this manual, please visit ur website The infrmatin in this manual is subject t change withut prir ntice. All registered trademarks and trade names are prperties f their respective wners and are used nly fr the clarificatin f the cmpatibility f ur prducts with the prducts f the different manufacturers. Windws, Windws XP, Windws 2000, Windws Vista, Windws Aer, Windws 7, Windws 8, Windws Mbile, Windws Server are registered trademarks f Micrsft Crpratin in the United States and ther cuntries. COPYRIGHT NOTICE The cpyright t this manual is wned by Velleman nv. All wrldwide rights reserved. N part f this manual may be cpied, reprduced, translated r reduced t any electrnic medium r therwise withut the prir written cnsent f the cpyright hlder. V /01/ Velleman nv

17 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Eurpese Unie Belangrijke milieu-infrmatie betreffende dit prduct Dit symbl p het testel f de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wrdt weggewrpen, dit testel schade kan tebrengen aan het milieu. Gi dit testel (en eventuele batterijen) niet bij het gewne huishudelijke afval; het met bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkmen vr recyclage. U met dit testel naar uw verdeler f naar een lkaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, cntacteer dan de plaatselijke autriteiten betreffend de verwijdering. Dank u vr uw aankp! Lees deze handleiding grndig vr u het testel in gebruik neemt. Werd het testel beschadigd tijdens het transprt, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. Veiligheidsinstructies Hud buiten het bereik van kinderen en nbevegden. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Gebruik het testel enkel binnenshuis. Bescherm tegen regen, vchtigheid en pspattende vleistffen. Bescherm tegen stf en extreme hitte. Bescherm tegen schkken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. Leer eerst de functies van het testel kennen vr u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade dr wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet nder de garantie. Gebruik het testel enkel waarvr het gemaakt is. Bij nrdeelkundig gebruik vervalt de garantie. De garantie geldt niet vr schade dr het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwrdelijkheid afwijzen vr defecten f prblemen die hier rechtstreeks verband mee huden. 4. Eigenschappen zender p znne-energie pluvimeter USB-prt vr aansluiting p pc (sftware meegeleverd) pslag en upladen naar pc van alle gegevens van het basisstatin en tt 4080 gegevensbanken met instelbare meetintervallen weergave: windsnelheid: mph, m/s, km/h, knpen, beaufrt windrichting: windrs p lcd-scherm tijd: radigestuurd via WWVB-, DCF-signaal uv-index gegevens regenval: inch f mm, 1 uur/24 uur/1 week/1 maand/ttaal sinds laatste reset weersvrspelling: gebaseerd p wijzigingen in luchtdrukverlp luchtdruk: Hg f hpa temperatuur binnenshuis: C, F temperatuur buitenshuis: C, F verkillingsfactr: C, F dauwpunt: C, F vchtigheid binnen- en buitenshuis alarm: temperatuur, vchtigheid, verkillingsfactr, dauwpunt, regenval, windsnelheid, luchtdruk, strm V /01/ Velleman nv

18 gesynchrniseerde ntvangst 12/24 u tijdsweergave eeuwige kalender instelbare tijdzne klk met alarm achtergrndverlichting met led muurmntage f vrijstaand gebruik 5. Omschrijving Raadpleeg de figuren p pagina s 3 en 4 van deze handleiding. A bvenste mast F zijdelingse huder B nderste mast G pluvimeter C bvenste huder H znnepaneel D anemmeter I beschutting sensr E windvaan + richtingsensr J therm-hygrmeter (nder beschutting) a MENU d mlaag () b ENTER e ALARM ON/OFF ( ) c mhg () f HISTORY 1 weersvrspelling 10 ntvangstsignaal zender 2 luchtdruk 11 vchtigheid buitenshuis 3 luchtdrukhistriek 12 temperatuur buitenshuis 4 datum 13 windrichting 5 geheugen 14 Wind speed/gust 6 tijd 15 uv-index 7 vchtigheid binnenshuis 16 regenval 8 temperatuur binnenshuis 17 lichtsterkte 9 aanduiding zwakke batterij zender 18 aanduiding radigestuurde klk (RCC) 6. Opstellen van de statins 1. Steek de nderste mast [B] in de bvenste mast [A]. 2. Plaats de anemmeter [D] p de huder [C] en bevestig met een but en een mer. 3. Plaats de windvaan [E] p de huder [C] en bevestig met een but en een mer. 4. Plaats de huder [C] bvenaan de bvenste mast [A] en bevestig met een but en een mer. 5. Bevestig een zijdelingse huder [F] p elk van de masten [A+B] en plaats de pluvimeter [G] p een van de huders. Bevestig met een schref. 6. Plaats het znnepaneel [H] bvenaan de beschutting [I] en bevestig met een but en een mer. 7. Bekabeling: Verbind de anemmeter [D] met de aansluiting p de windvaan [E]. Verbind de windvaan [E] met de WIND-aansluiting p de therm-hygrmeter [J]. Verbind de pluvimeter met de RAIN-aansluiting p de therm-hygrmeter [J]. 8. Plaats 2 herlaadbare AA-batterijen (meegeleverd) in de therm-hygrmeter [J] vlgens de plariteitaanduidingen. Gebruik enkel herlaadbare batterijen! 9. Plaats k 3 AA-batterijen in de ntvanger vlgens de plariteitaanduidingen. Raadpleeg 8.1 Initialisatie vr meer infrmatie ver het DCF-signaal. Merk p dat de ntvanger zich in de therm-hygrmeter bevindt. 10. Schuif de therm-hygrmeter [J] in zijn beschutting [I]. 11. Plaats de therm-hygrmeter [J] bvenaan de tweede huder [F] en bevestig met een schref. 12. Het is aan te raden m het statin te testen alvrens het te installeren. 13. Wacht tt de twee statins synchrniseren. Dit kan enkele minuten duren. Druk tijdens de synchrnisatieprcedure p geen enkele tets. Cntrleer na de synchrnisatieprcedure f alle nderdelen naar behren functineren. 14. Na de testprcedure kunt u het statin met behulp van de meegeleverde klemmen p een mast (niet meegeleverd) installeren. Kies een geschikte installatieplaats vr de ntvanger. Drgaans bedraagt het zendbereik ngeveer 100 m, p vrwaarde dat er zich geen bstakels zals gebuwen, bmen f V /01/ Velleman nv

19 vertuigen tussen zender en ntvanger bevinden. Radi-interferentie afkmstig van pc s, radi- en televisietestellen kunnen het signaal vlledig nderbreken. Opmerkingen Op de windvaan [E] staat de windrichting aangeduid ( N = nrd, E = st, S = zuid en W = west). Zrg dat deze aanduidingen vereenkmen met de echte windrichting. Gebruik hiervr een kmpas (niet meegeleverd). Richt het znnepaneel naar de zn te zdat de batterijen keer p keer herladen wrden. 7. Basisinstellingen 1. Scrll drheen het menu met MENU [a], selecteer met ENTER [b]. 2. Wijzig de waarde met [c] f [d]. Opmerkingen Hud [c] f [d] ingedrukt m de waarde sneller te wijzigen. Verlaat het menu met HISTORY [f] f wacht een 30-tal secnden tt de ntvanger autmatisch het menu verlaat. Druk bij een nrmale weergave p HISTORY [f] m de achtergrndverlichting gedurende 10 secnden in te schakelen De ntvanger kunt u k sftwarematig instellen (zie: 9 Aansluiting p de pc). Raadpleeg de tabel hiernder vr een verzicht van het menu en de instelpties. MENU Functie Omschrijving Tijd cntrast lcd stel het cntrast van het scherm in van 0~8 (standaard = 5) tijdzne stel de tepasselijke tijdzne in: -1 = GMT / 0 = GMT+1 / 1 = GMT+2 (standaard = 0) uurfrmaat stel het uurfrmaat in (12/24 u, standaard = 12 u) manuele instelling stel het uur en de minuten handmatig in Datum weergave kies de gewenste weergave: Luchtdruk Luchtdrukhistriek Weersvrspelling frmaat datum/maand jaar maand/datum uur alarm grafiek weergave luchtdruk dag-maand-secnden (standaard) / dag-maand-weekdag / uur alarm kies tussen DD-MM f MM-DD (dm f Md) stel het jaartal in stel maand en datum in stel het alarmuur in schakel het alarm in f uit met ALARM ON/OFF; bij een ingeschakeld alarm verschijnt stel de grafiek in vr een histriek van de laatste 12 tt 24 u kies tussen de relatieve (rel) f de abslute (abs) luchtdruk (standaard = absluut) eenheid luchtdruk kies de eenheid (hpa, mmhg f inhg, standaard = hpa) relatieve luchtdruk stel de relatieve luchtdruk in (enkel bij geselecteerde relatieve luchtdruk) alarm hg alarm laag max. resetten min. resetten stel het hg alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt stel het laag alarmniveau in raadpleeg 8.2 vr meer infrmatie trend druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt (luchtdruk- [2] en max-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de maximumwaarde te resetten (luchtdruk- [2] en min-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de minimumwaarde te resetten kies trend V /01/ Velleman nv

20 Vchtigheid binnenshuis Temperatuur binnenshuis Vchtigheid buitenshuis drempel luchtdruk stel drempel in tussen 2 ~ 4 hpa (standaard = 2 hpa) drempel strm alarm hg alarm laag max. resetten min. resetten eenheid kies C f F alarm hg alarm laag max. resetten min. resetten alarm hg alarm laag stel drempel in tussen 3 ~ 9 hpa (standaard = 4 hpa) stel het hg alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt stel het laag alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt (vchtigheid- [7] en max-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de maximumwaarde te resetten (vchtigheid- [7] en min-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de minimumwaarde te resetten stel het hg alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt stel het laag alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt (temperatuur- [8] en max-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de maximumwaarde te resetten (temperatuur- [8] en min-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de minimumwaarde te resetten stel het hg alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt stel het laag alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt Temperatuur buitenshuis Uv-index max. resetten min. resetten weergave eenheid kies C f F alarm hg alarm laag max. resetten min. resetten (vchtigheid- [11] en max-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de maximumwaarde te resetten (vchtigheid- [11] en min-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de minimumwaarde te resetten kies vr een weergave van de temperatuur buitenshuis, verkillingsfactr f dauwpunt [12] stel het hg alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt stel het laag alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt raadpleeg 8.2 vr meer infrmatie alarm hg alarm laag (temperatuur- [12] en max-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de maximumwaarde te resetten (temperatuur- [12] en min-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de minimumwaarde te resetten stel het hg alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt (Uv-index- [15] en max-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de maximumwaarde te resetten Wind windsnelheid kies tussen gemiddelde f windsttsnelheid (standaard = gemiddeld) V /01/ Velleman nv

21 eenheid alarm hg alarmrichting max. resetten kies tussen km/h, mph, m/s, knts f bft (standaard = mph) stel het hg alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt kies de alarmrichting Licht eenheid kies tussen fc en lux alarm hg max. resetten druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt (windsnelheid- [14] en max-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de maximumwaarde te resetten stel het hg alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt (lichtsterkte- [17] en max-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de maximumwaarde te resetten Regen weergave kies tussen 1 u, 24 u, 1 week, 1 maand en ttaal eenheid alarm hg max. resetten alles resetten kies tussen mm en inch (standaard = mm) stel het hg alarmniveau in druk p ALARM ON/OFF m het alarm in/uit te schakelen; bij een ingeschakeld alarm verschijnt (regenval- [16] en max-icn (tussen [14] en [15]) knipperen) hud ENTER ingedrukt m de maximumwaarde te resetten (regenval [16], TOTAL en CLE [4] knipperen) hud ENTER ingedrukt m de TOTAL-waarde te resetten Druk p HISTORY [f] m de geheugeninhud weer te geven. Opmerking: Het statin schrijft de gegevens m de 30 minuten naar het geheugen. Dit interval is enkel instelbaar via de sftware (raadpleeg 9 Aansluiting p pc). Scrll drheen de geheugeninhud met [d] en [c]. Opmerking: Het statin keert p het einde van het geheugen terug naar de nrmale weergave. Druk p ENTER [b] m de vlledige inhud van het geheugen te wissen. CLE [4] en het geheugenicn [5] knipperen. Hud ENTER [b] ingedrukt m te bevestigen. Opmerking: Raadpleeg 9 Aansluiting p pc indien u de geheugeninhud naar uw pc wenst te kpiëren. 8. Bijkmende infrmatie Initialisatie RF-aansluiting Na het plaatsen van de batterijen zekt het basisstatin gedurende 144 secnden cntact met de sensr. Na cntact ntvangt het m de 48 secnden de temperatuur-, vchtigheid-, wind- en regengegevens, en m de 60 secnden de lichtsterkte. Druk niet p een tets zlang die gegevens p de display verschijnen. Lukt het cntact niet dan verschijnt ---- [11, 12] p de display en prbeert het statin pnieuw gedurende 144 secnden. Hud [d] ingedrukt m het radisignaal handmatig te zeken. DCF-aansluiting Na het plaatsen van de batterijen zendt de therm-hygrmeter (sensr) gedurende 24 secnden de weersgegevens uit. Daarna zekt hij gedurende een 5-tal minuten naar het DCF-signaal. Vindt hij geen signaal, dan begint hij elk uur pnieuw te zeken tt het signaal gevnden is. Ondertussen kunt u het uur handmatig instellen (zie: 7). Het ntvangen DCF-signaal wrdt naar het basisstatin verznden en het uur wrdt autmatisch bijgesteld; de RCC-aanduiding [18] verschijnt p de display. Opmerkingen Stel uw tijdzne handmatig in zdat de autmatische bijstelling crrect gebeurt. Het statin ntvangt het signaal het best tussen 00:00 u en 06:00 u. V /01/ Velleman nv

22 Het DCF-signaal De WS3080 therm-hygrmeter bevat een ntvanger die de radigrafische signalen uitgeznden dr de tijdseinzender in Mainflingen kan ntvangen. Deze DCF77 langeglfsignalen (77,5 khz) bevatten tijd- en datuminfrmatie gebaseerd p atmklkken. Vr meer infrmatie, zie (PTB = Physikalisch-Technische Bundesanstalt). Uw WS3080 zal bij ntvangst van het DCF-signaal de aangegeven tijd autmatisch met de atmklk synchrniseren. Het radisignaal is gemakkelijk binnenshuis te ntvangen. De ntvangst kan echter verzwakken indien er betn en metaal aanwezig is. Het is daarm niet aan te raden m de klk te installeren in kelders en binnenin een metalen ki. De beste lcatie m de klk p kantr f p een flat te installeren, is naast een raam. Vermijd k installatie in de buurt van magnetische velden f apparaten die elektrische ruis vrtbrengen (bv. een mtr). 8.2 Weersvrspelling Overzicht van de symblen znnig wisselende bewlking bewlkt (kans p) regen (kans p) sneeuw strm sneeuwstrm heldere nacht bewlkte nacht Instelling luchtdrukgeveligheid De geveligheid kan ingesteld wrden van 2 tt 4 hpa (standaard 2 hpa). Stel een lagere geveligheid (4 hpa) in vr een gebied met een hge veranderlijkheid van de luchtdruk, f een hgere geveligheid (2 hpa) in vr een gebied met stabielere luchtdruk. Instelling strmdrempel Bij een drastische verandering van de luchtdruk zullen de weersymblen (regen en wlken) knipperen m een aankmend strmweer weer te geven. Net zals de luchtdrukgeveligheid is de strmdrempel instelbaar van 3 tt 9 hpa (standaard 4 hpa). Bij een dalende luchtdruk grter dan de ingestelde drempel zullen de wlk-, regen- en trendsymblen gedurende 3 uur knipperen m het strmalarm aan te duiden. V /01/ Velleman nv

23 Uv-index uv-index uv-intensiteit mschrijving cde 0 ~ 2 zeer laag vrijwel geen gevaar gren 3 ~ 5 laag weinig gevaar bij nbeschermde bltstelling geel 6 ~ 7 matig gevaar bij nbeschermde bltstelling ranje 8 ~ 10 hg verhgd risic bij nbeschermde bltstelling rd 11 + zeer hg extreme verhgd risic bij nbeschermde bltstelling vilet Opmerking: De tabel hierbven geldt vr een licht huidtype en is enkel ter verduidelijking. Kinderen en persnen met een gevelig huidtype kunnen al gevaar plpen bij een lage uv-intensiteit Fabrieksinstellingen herstellen Hud [c] lang ingedrukt m de fabrieksinstellingen te herstellen. Het geheugen wrdt vlledig gewist. 9. Aansluiting p pc De ntvanger kan tt gegevens (met datum en uur) in het geheugen pslaan. Dit geheugen is van het type EEPROM en wrdt niet gewist in geval van een strmnderbreking (bv. bij het vervangen van de batterijen). Bij een vl geheugen zullen de udste gegevens verschreven wrden. De gegevens kunnen gelezen, gekpieerd, pgeslagen en afgedrukt wrden dr de ntvanger p uw pc aan te sluiten. 9.1 Systeemvereisten Besturingssysteem: Windws XP, Vista, 7, 8 Webbrwser: Internet Explrer 6.0 CPU: Pentium III, 500 MHz Geheugen: 128 MB (256 MB aanbevlen) Cd-rmdrive + vrije USB-prt 9.2 Installatie van de sftware 1. Plaats de meegeleverde cd-rm in de cd-rmdrive van uw pc. Sluit de ntvanger ng niet p de pc aan. 2. Dubbelklik eventueel p het bestand setup.exe en vlg de instructies p het scherm. Zrg dat u met een administratrwachtwrd p het systeem bent ingelgd. 3. Kies uw taal en klik p NEXT. 4. Klik p NEXT en kies de delmap. 5. Klik p NEXT. De sftware wrdt autmatisch geïnstalleerd. 6. Klik p OK m de installatie te vltien. 7. Herstart uw pc. 8. Sluit de ntvanger aan p uw pc met behulp van de meegeleverde USB-kabel. 9.3 Gebruik van de sftware 1. Zrg dat u eerst het juiste uur hebt ingesteld p zwel uw pc als p de ntvanger. 2. Ga naar Start > All Prgrams > EasyWeahterPlus m de sftware p te starten. Klik vervlgens p het EasyWeatherPlus-icn. Opmerking: Zrg dat u met een administratrwachtwrd p het systeem bent ingelgd. V /01/ Velleman nv

24 3. De pc start met het dwnladen van alle gegevens p het weerstatin. Dit kan enkele minuten duren. Stel het statin niet in tijdens dit prces m gegevensverlies te vermijden. Setup Wijzig alle instellingen van het basisstatin en schakel alle alarmen in via dit menu. Klik p SAVE m de wijzigingen p te slaan en ze naar het basisstatin dr te zenden. Opmerking: Het intervalbereik bedraagt 5 tt 240 minuten. V /01/ Velleman nv

25 Alarm Stel alle alarmgegevens in via dit menu. Klik p SAVE m de wijzigingen p te slaan en ze naar het basisstatin dr te zenden. Min. en max. waarden Raadpleeg en herstel alle minimum- en maximumwaarden. Kies de gewenste gegevens. V /01/ Velleman nv

26 Taalkeuze Stel uw taal in via dit menu. Kies de gewenste taal. Histry Raadpleeg de histriek via dit menu. Stel start- en eindtijd linksbven in. Klik p SEARCH m de gegevens p te vragen. V /01/ Velleman nv

27 Display graph data Raadpleeg de grafische vrstelling van de gegevens via dit menu. Kies de gegevens uit het drpdwnmenu. Stel start- en eindtijd linksbven in. Klik p EXPORT m de grafiek als een JPEG-bestand p te slaan. Data-uplad Uplad data via dit menu. Schrijf in p wundergrund.cm m data p de website te upladen. Klik p Custm indien u de data p een eigen website wenst te upladen. V /01/ Velleman nv

28 Help Raadpleeg hier de versie van de sftware. Opmerking Ga als vlgt te werk indien de grafiek niet crrect wrdt afgebeeld: 1. Ga naar de map EasyWeatherPlus.exe. 2. Open een nieuw tekstbestand (met Ntepad f WrdPad) en typ: regsvr32 easyweatherplus.cx 3. Bewaar het bestand als reg_graph.bat. 4. Dubbelklik p de bestandsnaam m de grafische driver te herstellen. 10. Technische specificaties veding basisstatin 3x 1,5 V AA-batterijen (LR6C, niet meegelev.), f 6VDC-adapter (niet meegelev.) zender afmetingen (basisstatin) 2x herlaadbare 1,5 V AA-batterijen (meegelev.) 165 x 148 x 27 mm bereik temperatuur binnenshuis 0 C ~ 50 C bereik temperatuur buitenshuis -40 C ~ 65 C nauwkeurigheid temperatuurweergave bereik vchtigheidsgraad ± 1,0 C 1% RH-99% V /01/ Velleman nv

29 nauwkeurigheid vchtigheidsgraad ± 5% nder -20 C tt 65 C & 20%-98% bereik windsnelheid 0 ~ 50,0 m/s nauwkeurigheid windsnelheid ± 1 m/s (windsnelheid <10 m/s), ± 10% (windsnelheid >10 m/s) bereik regenval 0 ~ 99,999 mm nauwkeurigheid regenval ± 1,5 mm Gebruik dit testel enkel met riginele accessires. Velleman nv is niet aansprakelijk vr schade f kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit testel. Vr meer infrmatie ver dit prduct en de laatste versie van deze handleiding, zie De infrmatie in deze handleiding kan te allen tijde wrden gewijzigd znder vrafgaande kennisgeving. Alle geregistreerde handelsmerken en handelsnamen zijn eigendm van hun respectieve bezitters, en zijn enkel gebruikt als vrbeeld van de cmpatibiliteit tussen nze prducten en de prducten van de verschillende fabrikanten. Windws, Windws XP, Windws 2000, Windws Vista, Windws Aer, Windws 7, Windws 8, Windws Mbile, Windws Server zijn geregistreerde handelmerken van Micrsft Crpratin in de Verenigde Staten en andere landen. AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht vr deze handleiding. Alle wereldwijde rechten vrbehuden. Het is niet tegestaan m deze handleiding f gedeelten ervan ver te nemen, te kpiëren, te vertalen, te bewerken en p te slaan p een elektrnisch medium znder vrafgaande schriftelijke testemming van de rechthebbende. V /01/ Velleman nv

30 MODE D EMPLOI 1. Intrductin Aux résidents de l'unin eurpéenne Des infrmatins envirnnementales imprtantes cncernant ce prduit Ce symble sur l'appareil u l'emballage indique que l éliminatin d un appareil en fin de vie peut plluer l'envirnnement. Ne pas jeter un appareil électrique u électrnique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux nn sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l appareil en questin. Renvyer les équipements usagés à vtre furnisseur u à un service de recyclage lcal. Il cnvient de respecter la réglementatin lcale relative à la prtectin de l envirnnement. En cas de questins, cntacter les autrités lcales pur éliminatin. Nus vus remercins de vtre achat! Lire la présente ntice attentivement avant la mise en service de l appareil. Si l appareil a été endmmagé pendant le transprt, ne pas l installer et cnsulter vtre revendeur. 2. Cnsignes de sécurité Garder hrs de la prtée des enfants et des persnnes nn autrisées. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de cette ntice. Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Prtéger de la pluie, de l humidité et des prjectins d eau. Prtéger cntre la pussière. Prtéger cntre la chaleur extrême. Prtéger cntre les chcs et le traiter avec circnspectin pendant l pératin. Se familiariser avec le fnctinnement avant l empli. Tute mdificatin est interdite pur des raisns de sécurité. Les dmmages ccasinnés par des mdificatins par le client ne tmbent pas sus la garantie. N utiliser qu à sa fnctin prévue. Un usage imprpre annule d'ffice la garantie. La garantie ne s applique pas aux dmmages survenus en négligeant certaines directives de cette ntice et vtre revendeur déclinera tute respnsabilité pur les prblèmes et les défauts qui en résultent. 4. Caractéristiques émetteur slaire pluvimètre prt USB pur cnnexin PC (lgiciel inclus) enregistrement et téléchargement vers PC de tutes les dnnées de la statin mété ainsi que jusqu à 4080 banques de dnnées avec intervalles de mesure réglables indicatins : vitesse du vent : mph, m/s, km/h, nœuds, beaufrt directin du vent : rse des vents sur afficheur LCD heure radiguidée via signal WWVB, DCF indice UV dnnées pluvisité : puces u mm, 1 heure/24 heures/1 semaine/1 mis/ttal depuis dernière remise à zér prévisins mété : basées sur les changements de pressin barmétrique pressin barmétrique : Hg u hpa température intérieure : C, F température extérieure : C, F indice de refridissement : C, F pint de rsée : C, F humidité intérieure et extérieure V /01/ Velleman nv

31 alarmes : température, humidité, indice de refridissement, pint de rsée, pluvisité, vitesse du vent, pressin atmsphérique, tempête réceptin synchrnisée affichage de l'heure au frmat 12 u 24 h calendrier perpétuel fuseau hraire prgrammable hrlge avec alarme rétr-éclairage à LED mntage mural u pse libre 5. Descriptin Se référer aux illustratins en pages 3 et 4 de cette ntice. A mât supérieur F supprt latéral B mât inférieur G pluvimètre C supprt H panneau slaire D anémmètre I abri du capteur E giruette + capteur J therm-hygrmètre (sus abri) a MENU d bas () b ENTER e ALARM ON/OFF ( ) c haut () f HISTORY 1 prévisins mété 10 signal de réceptin 2 pressin atmsphérique 11 humidité extérieure 3 tendance atmsphérique 12 température extérieure 4 date 13 directin du vent 5 mémire 14 vitesse du vent/rafale 6 heure 15 indice UV 7 humidité intérieure 16 pluvisité 8 température intérieure 17 intensité lumineuse 9 indicatin de pile faible de l émetteur 18 indicatin signal de radiguidage 6. Mise en place des statins Se référer aux illustratins en pages 3 et 4 de cette ntice. 1. Insérer le mât inférieur [B] dans le mât supérieur [A]. 2. Placer l anémmètre [D] sur le supprt [C] et le fixer à l aide d un buln et d un écru. 3. Placer la giruette [E] sur le supprt [C] et la fixer à l aide d un buln et d un écru. 4. Placer le supprt [C] sur le mât supérieur [A] et le fixer à l aide d un buln et d un écru. 5. Fixer le supprt latéral [F] sur le mât [A+B] et y placer le pluvimètre [G]. Fixer à l aide d une vis. 6. Fixer le supprt latéral [F] sur le mât [A+B]. 7. Placer le panneau slaire [H] sur l abri [I] et le fixer à l aide d un buln et d un écru. 8. Cnnexin : Cnnecter l anémmètre [D] à la giruette [E]. Cnnecter la giruette [E] à la prise WIND du thermhygrmètre [J]. Cnnecter le pluvimètre [G] à la prise RAIN du therm-hygrmètre [J]. 9. Insérer 2 piles rechargeables de type R6 (incluses) dans le therm-hygrmètre [J] seln les indicatins de plarité. N utiliser que des piles rechargeables! 10. Insérer 3 piles de type R6 dans le récepteur seln les indicatins de plarité. Se reprter au chapitre 8.1 Initialisatin pur plus d infrmatin cncernant le signal DCF. Remarque : le récepteur est lgé dans le therm-hygrmètre. 11. Insérer le therm-hygrmètre [J] à l intérieur de sn abri [I]. 12. Placer le therm-hygrmètre [J] sur le supprt latéral [F] et le fixer à l aide d une vis. 13. Il est cnseillé de tester la statin avant l installatin en extérieur définitive. 14. Patienter jusqu à ce que les statins se synchrnisent. Ceci peut durer quelques minutes. Éviter de manipuler les statins pendant le prcessus de synchrnisatin. V /01/ Velleman nv

32 15. Une fis le test cmplété, mnter la statin sur un mât (nn inclus) à l aide des clliers de serrage inclus. Chisir un emplacement pur le récepteur en tenant cmpte du fait que la prtée peut atteindre la distance de 100 m purvu qu il n y ait aucun bstacle (immeubles, arbres, véhicules, lignes à haute tensin, etc.) entre les 2 statins. Les ndes électrmagnétiques prvenant d rdinateurs, pstes de radis et de télévisin peuvent également bruiller le signal de façn cnsidérable. Remarque : Veiller à ce que les indicatins sur la giruette [E] ( N = nrd, E = est, S = sud et W = uest) crrespndent aux pints cardinaux. Utiliser une bussle (nn incluse) pur déterminer la directin. Veiller à installer le panneau slaire de manière à ce qu il capte le plus de lumière pssible afin de suffisamment recharger les piles. 7. Cnfiguratin de base/empli 1. Faire défiler le menu avec MENU [a] ; sélectinner une ptin u cnfirmer une sélectin avec ENTER [b]. 2. Mdifier une valeur avec [c] u [d]. Remarque : Maintenir enfncé [c] u [d] pur augmenter la vitesse de défilement des valeurs. Quitter le menu avec HISTORY [f] u patienter pendant 30 secndes jusqu à ce que le récepteur revienne autmatiquement au mde d affichage nrmal. En mde d affichage nrmal, enfncer HISTORY [f] pur activer le rétr-éclairage. La statin est également cnfigurable à l aide du lgiciel (vir : 9 Cnnexin à l rdinateur). Se référer au tableau ci-dessus pur un aperçu du menu et des ptins : Menu Fnctin Descriptin Heure cntraste LCD régler le cntraste de l afficheur de 0 à 8 (standard = 5) fuseau hraire sélectinner le fuseau hraire applicable : -1 = GMT / 0 = GMT+1 / 1 = GMT+2 (standard = 0) frmat d affichage sélectinner le frmat d affichage 12 h u 24h (standard = 12 h) cnfiguratin manuelle cnfiguratin manuelle de l heure Date frmat d affichage sélectinner le frmat d affichage : Histrique pressin frmat date/mis année mis/date heure d alarme jur-mis-secndes (standard) / jur-mis-jur de la semaine / heure d alarme sélectinner le frmat DD-MM u MM-DD (dm u Md) cnfigurer l année cnfigurer le mis et la date cnfigurer l heure d alarme enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée échelle graphique sélectinner l échelle du graphique (12 h u 24 h) s affiche lrs Pressin affichage pressin sélectinner la pressin relative (rel) r abslue (abs) pressure (standard = abslue) Prévisins mété unité pressin relative sélectinner l unité : hpa, mmhg u inhg (standard = hpa) sélectinner le niveau de pressin relative (uniquement en mde de pressin relative) alarme supérieure cnfigurer le niveau de l alarme supérieure alarme inférieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée cnfigurer le niveau de l alarme inférieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée s affiche lrs s affiche lrs remise à zér max. (les symbles de pressin [2] et max (entre [14] et [15]) cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur max. remise à zér min. (les symbles de pressin [2] et min (entre [14] et [15]) cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur min. se reprter au chapitre 8.2 pur plus d infrmatin tendance sélectinner les prévisins V /01/ Velleman nv

33 Humidité intérieure Température intérieure seuil de pressin seuil de tempête WS3080 cnfigurer le seuil entre 2 et 4 hpa (standard = 2 hpa) cnfigurer le seuil entre 3 et 9 hpa (standard = 4 hpa) alarme supérieure cnfigurer le niveau de l alarme supérieure alarme inférieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée cnfigurer le niveau de l alarme inférieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée s affiche lrs s affiche lrs remise à zér max. (les symbles d humidité [7] et max (entre [14] et [15]) cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur max. remise à zér min. (les symbles d humidité [7] et min (entre [14] et [15]) cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur min. unité sélectinner l unité : C u F alarme supérieure cnfigurer le niveau de l alarme supérieure alarme inférieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée cnfigurer le niveau de l alarme inférieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée s affiche lrs s affiche lrs remise à zér max. (les symbles de température [8] et max (entre [14] et [15]) cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur max. remise à zér min. (les symbles de température [8] et min (entre [14] et [15]) cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur min. Humidité extérieure Température extérieure indice UV alarme supérieure cnfigurer le niveau de l alarme supérieure alarme inférieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée cnfigurer le niveau de l alarme inférieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée s affiche lrs s affiche lrs remise à zér max. (les symbles d humidité [11] et max (entre [14] et [15]) cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur max. remise à zér min. (les symbles d humidité [11] et min (entre [14] et [15]) cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur min. frmat d affichage sélectinner les fnctins à afficher : température extérieure, indice de refridissement u pint de rsée [12] unité sélectinner l unité : C u F alarme supérieure cnfigurer le niveau de l alarme supérieure alarme inférieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée cnfigurer le niveau de l alarme inférieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée s affiche lrs s affiche lrs remise à zér max. (les symbles de température [12] et max (entre [14] et [15]) cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur max. remise à zér min. (les symbles de température [12] et min (entre [14] et [15]) cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur min. se reprter au chapitre 8.2 pur plus d infrmatin alarme supérieure cnfigurer le niveau de l alarme supérieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée s affiche lrs remise à zér max. (les symbles d indice UV [15] et max (entre [14] et [15]) cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur max. Vent vitesse du vent sélectinner entre vitesse myenne u rafale (standard = vitesse myenne) V /01/ Velleman nv

34 unité WS3080 sélectinner l unité : km/h, mph, m/s, nœuds u bft (standard = mph) alarme supérieure cnfigurer le niveau de l alarme supérieure alarme directin enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée cnfigurer l alarme de directin du vent enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée. remise à zér max. (les symbles de vitesse du vent [14] et max (entre [14] et [15]) cligntent) Lumière unité sélectinner l unité : fc u lux Pluvisité maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur max. alarme supérieure cnfigurer le niveau de l alarme supérieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée s affiche lrs s affiche lrs s affiche lrs remise à zér max. (les symbles d intensité lumineuse [17] et max (entre [14] et [15]) cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur max. frmat d affichage sélectinner entre 1 h, 24 h, 1 semaine, 1 mis u ttalité unité sélectinner l unité : mm u puces (standard = mm) alarme supérieure cnfigurer le niveau de l alarme supérieure enfncer ALARM ON/OFF pur activer/désactiver l alarme ; d une alarme activée s affiche lrs remise à zér max. (les symbles de pluvisité [16] et max (entre [14] et [15]) cligntent) remise à zér ttale Cnsulter la mémire de la statin avec HISTORY [f]. maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér la valeur max. (la pluvisité [16], TOTAL et CLE [4] cligntent) maintenir enfncé ENTER pur remettre à zér les valeurs de pluvisité Remarque : La statin mémrise les dnnées tutes les 30 secndes. L intervalle du cycle de mémrisatin ne peut être mdifiée que par le lgiciel vir : 9 Cnnexin à l rdinateur). Faire défiler le cntenu de la mémire avec [d] u [c]. Remarque : La statin revient autmatiquement à l affichage nrmal en fin de mémire. Enfncer ENTER [b] pur effacer le cntenu de la mémire. CLE [4] et l indicatin de mémire [5] cligntent. Maintenir enfncé ENTER [b] pur cnfirmer. Remarque : Se reprter à 9 Cnnexin à l rdinateur pur sauvegarder une cpie de la mémire. 8. Infrmatins supplémentaires 8.1 Initialisatin Cnnexin RF Dès l insertin des piles, la statin entre en mde de réceptin RF et tente de se cnnecter au capteur pendant 144 secndes. Une fis la cnnexin établie, elle recevra les dnnées de température, d humidité, de vitesse du vent et de pluvisité tutes les 48 secndes, et les dnnées de lumière tutes les 60 secndes. N enfncer aucun butn jusqu à ce que les dnnées s affichent. Après 8 tentatives de cnnexin cnsécutives ratées, la statin affichera «----» [11, 12] et retentera de se cnnecter pendant 144 secndes. Maintenir enfncé [d] pur frcer la réceptin RF de manière manuelle. Cnnexin DCF Dès l insertin des piles, le therm-hygrmètre transmet les dnnées pendant 24 secndes. Ensuite, il tente de se cnnecter au signal DCF pendant 5 minutes. S il ne truve aucun signal, il retentera la recherche tutes les heures jusqu à ce qu il puisse se cnnecter. Entretemps, l heure peut être réglée de façn manuelle (vir : 7). Le signal reçu est transmit vers la statin et l heure est autmatiquement mise à jur. L indicatin de réceptin [18] s affiche. Remarque : Sélectinner manuellement vtre fuseau hraire afin que l heure sit crrectement mise à jur. Le signal DCF est le plus puissant entre 00h00 et 06h00. V /01/ Velleman nv

35 Le principe du signal DCF Le therm-hygrmètre WS3080 capte un signal radi prvenant de la statin centrale de Mainflingen en Allemagne. Cette grande nde radi (DCF77 ; 77,5 khz) transprte les dnnées hraires d une hrlge atmique. Pur plus d infrmatin, cnsulter le site (PTB = Physikalisch-Technische Bundesanstalt). La statin WS3080 se synchrnise autmatiquement avec l hrlge de Mainflingen. Ce signal radi est parfaitement captable à l intérieur d un immeuble. Sa puissance sera cependant affaiblie par la présence de bétn et de métal. Il est dnc préférable de ne pas mnter l hrlge dans des caves u dans un endrit sur-islé. L endrit le plus apprprié dans un bureau u un appartement en bétn est près d une fenêtre. Il est également décnseillé d installer l hrlge à prximité d un champ magnétique u d un appareil générant un bruit électrique (p.ex. un mteur). 8.2 Prévisins mété Aperçu des symbles ciel serein nébulsité variable ciel nuageux risques d averse de pluie risques d averse de neige risques d rages risques de neige frte nuit dégagée nuit nuageuse Cnfiguratin du seuil de sensibilité à la pressin atmsphérique Le seuil de sensibilité est réglable de 2 à 4 hpa (standard 2 hpa). Une régin sujette à de fréquentes fluctuatins de pressin nécessite un réglage hpa plus sensible (2 hpa) cmparé à une régin ù la pressin est plus stable (4 hpa). Cnfiguratin du seuil de sensibilité à l rage Une imprtante fluctuatin de la pressin fera clignter les symbles de prévisin mété (pluie et nuages) afin d annncer l arrivé d un rage. Similairement au réglage du seuil de sensibilité à la pressin atmsphérique, le seuil de sensibilité à l rage est réglable de 3 à 9 hpa (standard 4 hpa). Une baisse de pressin supérieure au seuil de sensibilité instauré fera clignter les symbles de nuages, de pluie et de tendance pendant 3 heures. 8.3 Indice UV indice UV intensité UV risque de brûlures de la peau cde 0 ~ 2 très bas négligeable vert 3 ~ 5 bas lentement jaune 6 ~ 7 faible facilement range V /01/ Velleman nv

36 8 ~ 10 haute rapidement ruge 11 + très haute très rapidement vilet Remarque : Le tableau ci-dessus affiche des valeurs valables pur un type de peau claire adulte nn prtégée et n est qu une indicatin. Les enfants et persnnes avec une peau sensible risquent des brûlures dès l expsitin à des rayns UV d une faible intensité. 8.4 Rétablissement de la cnfiguratin d usine Maintenir enfncé [c] pendant une vingtaine de secndes pur rétablir la cnfiguratin d usine. La mémire sera entièrement effacée. 9. Cnnexin à l rdinateur Le récepteur peut mémriser jusqu à entrées de dnnées (avec date et heure). La mémire est de type nn vlatile (EEPROM) et ne sera pas effacée en cas de cupure d alimentatin (p.ex. lrs du remplacement des piles). En cas de mémire pleine, les dnnées les plus anciennes sernt écrasées. Les dnnées peuvent être lues, cpiées, sauvegardées et imprimées en cnnectant le récepteur à un rdinateur. 9.1 Système requis de l rdinateur Système d explitatin : Windws XP, Vista, 7, 8 Navigateur web : Internet Explrer 6.0 Prcesseur : Pentium III, 500 MHz Mémire : 128 M (256 M cnseillé) Lecteur cédérm + prt USB libre 9.2 Installatin du lgiciel 1. Insérer le cédérm inclus dans le lecteur. Ne pas encre cnnecter le récepteur. 2. Cliquer duble sur le fichier setup.exe si nécessaire et suivre les instructins à l écran. Remarque : Veiller à se cnnecter au système avec un cmpte d administrateur. 3. Sélectinner la langue d installatin et cliquer sur NEXT. 4. Cliquer sur NEXT et sélectinner le dssier de destinatin. 5. Cliquer sur NEXT ; le lgiciel est autmatiquement installé. 6. Cliquer sur OK pur cmpléter l installatin. 7. Redémarrer l rdinateur. 8. Cnnecter le récepteur à l rdinateur à l aide du câble USB inclus. 9.3 Empli du lgiciel 1. Avant d utiliser le lgiciel, veiller à ce que l heure sur la statin de base cïncide avec celle sur vtre rdinateur, ceci afin d éviter des erreurs d enregistrement. 2. Pur lancer le lgiciel, aller vers Start > All Prgrams > EasyWeahterPlus et cliquer sur l icne EasyWeatherPlus. Remarque : Veiller à se cnnecter au système avec un cmpte d administrateur. V /01/ Velleman nv

37 3. Le téléchargement des dnnées se fait de manière autmatique. Ceci peut durer quelques minutes. Ne pas régler la statin pendant le téléchargement afin d éviter tute perte de dnnées. Setup Cnfigurer la statin et les alarmes depuis ce menu. Cliquer sur SAVE pur sauvegarder les mdificatins et les transmettre à la statin. Remarque : La plage d intervalle est de 5 à 240 minutes. V /01/ Velleman nv

38 Alarm Cnfigurer les dnnées d alarme depuis ce menu. Cliquer sur SAVE pur sauvegarder les mdificatins et les transmettre à la statin. Valeurs min. et max. Cnsulter et rétablir les valeurs minimales et maximales dans ce menu. Sélectinner les entrées. V /01/ Velleman nv

39 Sélectin de la langue Sélectinner la langue dans ce menu. Sélectinner vtre langue. Display histry Cnsulter l histrique depuis ce menu. Cnfigurer l heure de début et de fin. Cliquer sur SEARCH pur appeler les dnnées. V /01/ Velleman nv

40 Graph Afficher une représentatin graphique des dnnées depuis ce menu. Sélectinner les dnnées dans le menu dérulant. Cnfigurer l heure de début et de fin. Cliquer sur SEARCH pur afficher le graphique au frmat JPEG. Téléchargement de dnnées Télécharger des dnnées dans ce menu. S inscrire sur wundergrund.cm pur télécharger des dnnées. Sélectinner Custm pur télécharger des dnnées vers un site persnnel. V /01/ Velleman nv

41 Help Cnsulter ici la versin du lgiciel EasyWeatherPlus. Remarque Prcéder cmme suit en cas d affichage errné du graphique : 1. Aller vers le fichier EasyWeatherPlus.exe. 2. Ouvrir un nuveau fichier texte (avec Ntepad u WrdPad) et taper : regsvr32 easyweatherplus.cx 3. Sauvegarder le fichier sus reg_graph.bat. 4. Cliquer duble sur le fichier pur réinitialiser le pilte graphique. V /01/ Velleman nv

42 10. Spécificatins techniques alimentatin statin 3 piles de 1,5 V de type R6 (LR6C, nn incl.), u blc secteur 6V (nn incl.) dimensins (statin) émetteur 2 piles rechargeables de 1,5 V de type R6 (incl.) 165 x 148 x 27 mm plage de température intérieure 0 C ~ 50 C plage de température extérieure -40 C ~ 65 C précisin d affichage de température plage de taux d humidité ± 1,0 C 1% RH-99% précisin d affichage de taux d humidité ± 5% sus -20 C à 65 C & 20%-98% plage de vitesse du vent 0 ~ 50,0 m/s précisin d affichage de vitesse du vent ± 1 m/s (vitesse du vent <10 m/s), ± 10% (vitesse du vent >10 m/s) plage de pluvisité précisin d affichage de pluvisité 0 ~ 99,999 mm ± 1,5 mm N emplyer cet appareil qu avec des accessires d rigine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure cnfrme au drit applicable être tenue respnsable des dmmages u lésins (directs u indirects) puvant résulter de l utilisatin de cet appareil. Pur plus d infrmatin cncernant cet article et la dernière versin de cette ntice, visiter ntre site web Tutes les infrmatins présentées dans cette ntice peuvent être mdifiées sans ntificatin préalable. Les marques dépsées et les raisns sciales snt la prpriété de leurs détenteurs respectifs, et snt uniquement utilisées dans le but de démntrer la cmpatibilité entre ns articles et les articles des fabricants. Windws, Windws XP, Windws 2000, Windws Vista, Windws Aer, Windws 7, Windws 8, Windws Mbile, Windws Server snt des marques dépsées de Micrsft Crpratin aux Etats-Unis et dans d'autres pays. DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant drit des drits d auteur pur cette ntice. Tus drits mndiaux réservés. Tute reprductin, traductin, cpie u diffusin, intégrale u partielle, du cntenu de cette ntice par quelque prcédé u sur tut supprt électrnique que ce sit est interdite sans l accrd préalable écrit de l ayant drit. V /01/ Velleman nv

43 MANUAL DEL USUARIO 1. Intrducción A ls ciudadans de la Unión Eurpea Imprtantes infrmacines sbre el medi ambiente cncerniente a este prduct Este símbl en este aparat el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, pdrían dañar el medi ambiente. N tire este aparat (ni las pilas, si las hubiera) en la basura dméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparat a su distribuidr a la unidad de reciclaje lcal. Respete las leyes lcales en relación cn el medi ambiente. Si tiene dudas, cntacte cn las autridades lcales para residus. Gracias pr haber cmprad el WS3080! Lea atentamente las instruccines del manual antes de usarl. Si el aparat ha sufrid algún dañ en el transprte n l instale y póngase en cntact cn su distribuidr. 2. Instruccines de seguridad Mantenga el aparat lejs del alcance de persnas n capacitadas y niñs. 3. Nrmas generales Véase la Garantía de servici y calidad Velleman al final de este manual del usuari. Utilice el aparat sól en interires. N expnga este equip a lluvia, humedad ni a ningún tip de salpicadura gte. N expnga este equip a plv. N expnga este equip a temperaturas extremas. N agite el aparat. Evite usar excesiva fuerza durante el manej y la instalación. Familiarícese cn el funcinamient del aparat antes de utilizarl. Pr raznes de seguridad, las mdificacines n autrizadas del aparat están prhibidas. Ls dañs causads pr mdificacines n autrizadas, n están cubierts pr la garantía. Utilice sól el aparat para las aplicacines descritas en este manual. Su us incrrect anula la garantía cmpletamente. Ls dañs causads pr descuid de las instruccines de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidr n será respnsable de ningún dañ u trs prblemas resultantes. 4. Características transmisr slar pluviómetr puert USB para cnexión PC (sftware incl.) n sól es psible grabar y cargar a PC tds ls dats de la estación meterlógica sin también hasta 4080 psicines de memria cn intervals de medición ajustables indicacines: velcidad del vient: mph, m/s, km/h, nuds, Beaufrt dirección del vient: rsa de ls vients en la pantalla LCD hra radicntrlada pr señal WWVB, DCF índice UV dats pluvisidad: pulgadas mm, 1 hra/24 hras/1 semana/1 mes/ttal desde la última reinicialización prnóstic del tiemp: se basa en ls cambis en la presión atmsférica presión atmsférica: Hg hpa temperatura interir: C, F temperatura exterir: C, F factr de enfriamient: C, F punt de rcí: C, F humedad interir y exterir V /01/ Velleman nv

44 alarmas: temperatura, humedad, factr de enfriamient, punt de rcí, pluvisidad, velcidad del vient, presión atmsférica, trmenta recepción sincrnizada frmat de 12 ó 24 hras seleccinable calendari perpetu huss hraris regulables relj cn alarma iluminación cn LED instalación en pared sprte para sbremesa 5. Descripción Véase las figuras en la página 3 y 4 de este manual del usuari. A mástil superir F sprte lateral B mástil inferir G pluviómetr C sprte H placa slar D anemómetr I abrig del sensr E veleta + sensr J termómetr/higrómetr (baj abrig) a MENU d hacia abaj () b ENTER e ALARM ON/OFF ( ) c hacia arriba () f HISTORY 1 prnóstic del tiemp 10 señal de recepción 2 presión atmsférica 11 humedad exterir 3 tendencia atmsférica 12 temperatura exterir 4 fecha 13 dirección del vient 5 memria 14 velcidad du vient/ráfaga 6 hra 15 índice UV 7 humedad interir 16 pluvisidad 8 temperatura interir 17 intensidad luminsa 9 indicación de pila baja del emisr 18 indicación relj radicntrlad (RCC) 6. Mntar las estacines Véase las figuras en la página 3 y 4 de este manual del usuari. 1. Intrduzca el mástil inferir [B] en el mástil superir [A]. 2. Pnga el anemómetr [D] en el sprte [C] y fíjel cn un trnill y una tuerca. 3. Pnga la veleta [E] en el sprte [C] y fíjel cn un trnill y una tuerca. 4. Pnga el sprte [C] en el mástil superir [A] y fíjel cn un trnill y una tuerca. 5. Fije el sprte lateral [F] en el mástil [A+B] y pnga el pluviómetr [G]. Fije cn un trnill. 6. Fije el sprte lateral [F] en el mástil [A+B]. 7. Pnga la placa slar [H] sbre el abrig [I] y fíjel cn un trnill y una tuerca. 8. Cnexión: Cnecte el anemómetr [D] a la veleta [E]. Cnecte la veleta [E] a la entrada WIND del termómetr/higrómetr [J]. Cnecte el pluviómetr [G] a la entrada RAIN del termómetr/higrómetr [J]. 9. Intrduzca 2 pilas recargables AA (incl.) en el termómetr/higrómetr [J]. Cntrle la plaridad. Utilice sól pilas recargables! 10. Intrduzca 3 pilas AA en el receptr. Cntrle la plaridad. Véase 8.1 Inicializar para más infrmación sbre la señal DCF. Observación: el receptr está en el termómetr/higrómetr. 11. Intrduzca el termómetr/higrómetr [J] en el interir del abrig [I]. 12. Pnga el termómetr/higrómetr [J] en el sprte lateral [F] y fíjel cn un trnill. 13. Pruebe la estación antes de instalarla en el exterir. 14. Espere hasta que las estacines se sincrnicen. Est puede durar alguns minuts. Evite manipular ls aparats durante el prcedimient de sincrnización. 15. Después de que se haya terminad la prueba, mnte la estación en un mástil (n incl.) cn las cadenetas incluidas. Seleccine un lugar para el receptr. Nrmalmente, el alcance es de 100m si n hay bstáculs V /01/ Velleman nv

45 (edificis, árbles, vehículs, líneas de alta tensión, etc.) entre las 2 estacines. Las ndas electrmagnéticas que vienen de rdenadres, radis y televisres también pueden causar interferencias. Observación: Asegúrese de que las indicacines de la veleta [E] ( N = nrte, E = este, S = sur y W = este) cincidan cn la dirección del vient. Utilice una brújula (n incl.) para determinar la dirección. Instale la placa slar de manera que capte tda la luz psible para pder recargar suficientemente las pilas. 7. Cnfiguración básica/funcinamient 1. Desplácese pr el menú cn MENU [a]; Seleccine una pción cnfirme una selección cn ENTER [b]. 2. Mdifique un valr cn [c] [d]. Observación: Mantenga pulsad [c] [d] para aumentar la velcidad de desplazamient hasta que el receptr vuelva autmáticamente al md de visualización nrmal. En el md de visualización nrmal, pulse HISTORY [f] para activar la retriluminación. También es psible cnfigurar el aparat cn el sftware (véase: 9 Cnexión al rdenadr). Véase la siguiente lista para un resumen del menú y las pcines: Menú Función Descripción Hra cntraste LCD ajuste el cntraste de la pantalla de 0 a 8 (estándar = 5) Fecha Resumen de la presión Presión Prnóstic del tiemp hus hrari frmat de visualización cnfiguración manual frmat de visualización seleccine el hus hrari aplicable: -1 = GMT / 0 = GMT+1 / 1 = GMT+2 (estándar = 0) seleccine el frmat de visualización 12 h 24h (estándar = 12 h) cnfiguración manual de la hra seleccine el frmat de visualización: día-mes-segunds (estándar) / día-mes-día de la semana / hra de la alarma frmat fecha/mes seleccine el frmat DD-MM MM-DD (dm Md) añ mes/fecha hra de alarma ajuste el añ ajuste el mes y la fecha ajuste la hra de la alarma pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma diagrama seleccine el diagrama (12 h 24 h) visualización presión unité presión relativa alarma superir alarma inferir reinicialización máx. reinicialización mín. véase 8.2 para más infrmación tendencia seleccine la presión relativa (rel) absluta (abs) (estándar = absluta) seleccine la unidad: hpa, mmhg inhg (estándar = hpa) seleccine el nivel de presión relativa (sól en el md de presión relativa) ajuste el nivel de la alarma superir pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma ajuste el nivel de la alarma inferir pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma (el símbl de presión [2] y el símbl max (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr máx. (el símbl de presión [2] y el símbl min (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr mín. seleccine las previsines umbral de presión ajuste el umbral entre 2 y 4 hpa (estándar = 2 hpa) umbral de trmenta ajuste el umbral entre 3 y 9 hpa (estándar = 4 hpa) si si si V /01/ Velleman nv

46 Humedad interir Temperatura interir Humedita exterir Temperatura exterir índice UV Vient alarma superir alarma inferir reinicialización máx. reinicialización mín. WS3080 ajuste el nivel de la alarma superir pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma ajuste el nivel de la alarma inferir pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma (el símbl de humedad [7] y max (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr máx. (el símbl de humedad [7] y min (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr mín. unidad seleccine la unidad: C F alarma superir alarma inferir reinicialización máx. reinicialización mín. alarma superir alarma inferir reinicialización máx. reinicialización mín. frmat de visualización ajuste el nivel de la alarma superir pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma ajuste el nivel de la alarma inferir pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma (el símbl de temperatura [8] y max (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr máx. (el símbl de temperatura [8] y min (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr mín. ajuste el nivel de la alarma superir pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma ajuste el nivel de la alarma inferir pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma (el símbl de humedad [11] y max (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr máx. (les symbles d humidité [11] et min (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr mín. seleccine las funcines que quiere visualizar: temperatura exterir, factr de enfriamient punt de rcí [12] unidad seleccine la unidad: C F alarma superir alarma inferir reinicialización máx. reinicialización mín. véase 8.2 para más infrmación alarma superir reinicialización máx. velcidad del vient unidad alarma superir ajuste el nivel de la alarma superir pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma ajuste el nivel de la alarma inferir pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma (el símbl de temperatura [12] y max (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr máx. (el símbl de temperatura [12] y min (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr mín. ajuste el nivel de la alarma superir pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma (el símbl de índice UV [15] y max (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr máx. seleccine entre velcidad media ráfaga (estándar = velcidad media) seleccine la unidad : km/h, mph, m/s, nuds bft (estándar = mph) ajuste el nivel de la alarma superir si si si si si si si si si V /01/ Velleman nv

47 alarma dirección reinicialización máx. pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma ajuste la alarma de dirección del vient pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma (les symbles de vitesse du vent [14] et max (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr máx. Luz unidad seleccine la unidad: fc lux Pluvisidad alarma superir reinicialización máx. frmat de visualización unidad alarma superir reinicialización máx. reinicialización cmpleta ajuste el nivel de la alarma superir pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma (el símbl de intensidad luminsa [17] y max (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr máx. seleccine entre 1 h, 24 h, 1 semana, 1 mes ttal seleccine la unidad : mm pulgadas (estándar = mm) ajuste el nivel de la alarma superir Cnsulte la memria de la estación cn HISTORY [f]. pulse ALARM ON/OFF para activar/desactivar la alarma; se visualiza está activada una alarma (les symbles de pluvisité [16] et max (entre [14] y [15]) parpadean) mantenga pulsad ENTER para reinicializar el valr máx. (la pluvisidad [16], TOTAL y CLE [4] parpadean)) mantenga pulsad ENTER para reinicializar ls valres de pluvisidad Observación La estación guarda ls dats cada 30 segunds. Sól es psible mdificar el interval del cicl de memrización cn el sftware. Véase: 9 Cnexión al rdenadr. Desplace el cntenid de la memria cn [d] [c]. Observación La estación vuelve autmáticamente a la visualización nrmal al final de la memria. Pulse ENTER [b] para brrar el cntenid de la memria. CLE [4] y la indicación de memria [5] parpadean). Mantenga pulsad ENTER [b] para cnfirmar. Observación Véase 9 Cnexión al rdenadr para guardar una cpia de la memria. 8. Infrmación adicinal 8.1 Inicializar Cnexión RF Después de haber intrducid las pilas, la estación entra en el md de recepción RF e intenta cnectarse al sensr durante 144 segunds. Después de la cnexión, recibe ls dats en relación cn la temperatura, la humedad, la velcidad del vient y la pluvisidad cada 48 segunds, y ls dats de luz cada 60 segunds. N pulse ningún btón hasta que se visualicen ls dats. Después de 8 intents de cnexión cnsecutivs fallads, la estación visualiza «----» [11, 12] y vuelve a intentar de cnectarse durante 144 segunds. Mantenga pulsad [d] para frzar la recepción RF de manera manual. Cnexión DCF Después de haber intrducid las pilas, el termómetr/higrómetr transmite ls dats durante 24 segunds. Lueg, intente cnectarse a la señal DCF durante 5 minuts. Si n encuentra una señal, vuelve a intentar a buscarla cada hra hasta que pueda cnectarse. Entretant, es psible ajustar la hra de manera manual (véase: 7). La señal recibida se transmite a la estación y la hra se actualiza autmáticamente. Se visualiza la indicación de recepción [18]. Observación Seleccine manualmente el hus hrari para que la hra se actualice crrectamente. La señal DCF es l más ptente entre 00h00 y 06h00. si si si si V /01/ Velleman nv

48 El principi de la señal DCF La WS3080 recibe una señal radi de la estación central de Mainflingen en Alemania. Esta gran nda radi (DCF77; 77,5 khz) transprta ls dats hraris de un relj atómic. Para más infrmación, véase la página web (PTB = Physikalisch- Technische Bundesanstalt). La WS3080 se sincrniza autmáticamente cn el relj de Mainflingen. Es psible captar esta señal radi de frma perfecta en el interir de un edifici. Sin embarg, su ptencia se debilita a causa de hrmigón y metal. Pr tant, n mnte el relj en sótans un lugar demasiad aislad. El lugar más adecuad en una ficina un apartamient de hrmigón es cerca de una ventana. N instale el relj cerca de un camp magnétic un aparat que genera un ruid eléctric (p.ej. un mtr). 8.2 Prnóstic del tiemp Resumen de ls símbls slead nubsidad variable nublad prbabilidad de lluvia prbabilidad de nieve trmenta tempral de nieve nche clara nche nublada Cnfigurar la sensibilidad de la presión atmsférica Es psible ajustar la sensibilidad de 2 a 4 hpa (estándar 2 hpa). Una región cn frecuentes fluctuacines de la presión necesita un ajuste hpa más sensible (2 hpa) en cmparación cn una región dnde la presión es más estable (4 hpa). Cnfigurar el umbral de la trmenta Una imprtante fluctuación de la presión hace parpadear ls símbls del prnóstic (lluvia y nubes) para predecir la llegada de una trmenta. Igual que el ajuste de la sensibilidad de la presión atmsférica, es psible ajustar el umbral de la trmenta de 3 a 9 hpa (estándar 4 hpa). Una bajada de la presión superir al umbral de sensibilidad prgramad hace parpadear ls símbls de nubes, la lluvia y la tendencia durante 3 hras. V /01/ Velleman nv

49 8.3 Índice UV WS3080 índice UV intensidad UV descripción códig 0 ~ 2 3 ~ 5 6 ~ 7 8 ~ baja mderada alta muy alta extremadamente alta baj riesg de que la expsición al sl sin prtección resulte perjudicial para la salud riesg mderad de que la expsición al sl sin prtección resulte perjudicial para la salud alt riesg de que la expsición al sl sin prtección resulte perjudicial para la salud riesg muy alt de que la expsición al sl sin prtección resulte perjudicial para la salud riesg extrem de que la expsición al sl sin prtección resulte perjudicial para la salud verde amarill naranja rj vileta Observación la lista (véase arriba) de ls valres valen para un tip de piel clara adulta n prtegida y sól es una indicación. Ls niñs y las persnas cn una piel sensible crren peligr de quemarse en cuant estén expuests a ls rays UV de baja intensidad. 8.4 Restaurar ls ajustes de fábrica Mantenga pulsad [c] durante uns veinte segunds para restaurar ls ajustes de fábrica. La memria se brra cmpletamente. 9. Cnexión al rdenadr El receptr puede memrizar hasta entradas de dats (cn fecha y hra). La memria es del tip n vlátil (EEPROM) y n se brra en cas de un apagón (p.ej. al reemplazar las pilas). En cas de memria llena, se sbre escriben ls dats más viejs. Es psible leer, cpiar, guardar e imprimir ls dats al cnectar el receptr a un rdenadr. 9.1 Exigencias mínimas del sistema Sistema perativ: Windws XP, Vista, 7, 8 Navegadr web: Internet Explrer 6.0 Unidad central de prces: Pentium III, 500 MHz Memria: 128 MB (256MB recmendad) Lectr de CD-ROM + puert USB libre 9.2 Instalar el sftware 1. Intrduzca el CD-ROM incluid en el lectr. Tdavía n cnecte el receptr. 2. Haga clic ds veces en el ficher setup.exe si fuera necesari y siga las instruccines en la pantalla. Observación Asegúrese de que se cnecte al sistema cn una cuenta de administradr. 3. Seleccine el idima de instalación y haga clic en NEXT. 4. Haga clic en NEXT y seleccine la carpeta de destin. 5. Haga clic en NEXT; el sftware se instala autmáticamente. 6. Haga clic en OK para cmpletar la instalación. 7. Vuelva a iniciar el rdenadr. 8. Cnecte el receptr al rdenadr cn el cable USB incluid. 9.3 Usar el sftware 1. Antes de utilizar el sftware, asegúrese de que la hra en la estación de base cincida cn la del rdenadr, para evitar errres de grabación. 2. Para ejecutar el sftware, seleccine Start > All Prgrams > EasyWeahterPlus y haga clic en el icn EasyWeatherPlus. Observación Asegúrese de que se cnecte al sistema cn una cuenta de administradr. V /01/ Velleman nv

50 3. Ls dats están descargads autmáticamente. Est puede durar alguns minuts. N ajuste la estación durante la descarga para evitar la pérdida de dats. 4. Seleccine el idima de la interfaz pr Display > Language. Setup Ajuste la estación y las alarmas pr este menú. Haga clic en SAVE para guardar las mdificacines y transmitirlas a la estación. Observación El rang de interval es de 5 a 240 minuts. V /01/ Velleman nv

51 Alarm Ajuste ls dats de alarma pr este menú. Haga clic en SAVE para guardar las mdificacines y transmitirlas a la estación. Valres mín. y máx. Cnsulte y restaure ls valres mín. y máx. en este menú. Seleccine las entradas de dats deseadas. Se necesita aprximadamente 1 minut para que la actualización surta efect. V /01/ Velleman nv

52 Selección de Idimas Utilice este menú para seleccinar el idima. Seleccine el idima desead. Se necesita aprximadamente 1 minut para que la actualización surta efect. Histry Cnsulte el histrial pr este menú. Ajuste el interval de la parte superir izquierda (1 hra, 24 hras, 1 semana, 1 mes user defined). Haga clic en Buscar para recuperar ls dats. Graph Visualizar una representación gráfica de ls dats pr este menú. 1. Seleccine ls dats deseads en la lista desplegable. 2. Ajuste el interval de la parte superir izquierda (1 hra, 24 hras, 1 semana, 1 mes user defined). 3. Haga clic en EXPORT para guardar el gráfic en el frmat JPEG. V /01/ Velleman nv

53 Cargar dats Utilice este menú para cargar dats. Regístrese para wundergrund.cm para cargar dats en la página web. Seleccine Persnalizar para cargar dats en su prpia página web. Opción Ayuda Utilice esta pción para ver la versión del sftware EasyWeatherPlus. V /01/ Velleman nv

54 Observación WS3080 Hag l siguiente en cas de una visualización incrrecta del gráfic: 1. Entre en el ficher EasyWeatherPlus.exe. 2. Abra un nuev ficher de text (cn Ntepad WrdPad) e intrduzca: regsvr32 easyweatherplus.cx 3. Guarde el ficher baj reg_graph.bat. 4. Haga clic ds veces en el ficher para reinicializar el driver gráfic. 10. Especificacines alimentación estación 3 piles AA de 1,5 V (LR6C, n incl.), adaptadr de red de 6V (nn incl.) dimensines (estación) emisr 2 piles recargables AA de 1,5 V (incl.) 165 x 148 x 27 mm rang de temperatura interir 0 C ~ 50 C rang de temperatura exterir -40 C ~ 65 C precisión de visualización de temperatura rang de humedad ± 1,0 C 1% RH-99% precisión de visualización de humedad ± 5% baj -20 C a 65 C & 20%-98% rang de velcidad del vient precisión de visualización de velcidad del vient rang de pluvisidad precisión de visualización pluvisidad 0 ~ 50,0 m/s ± 1 m/s (velcidad del vient <10 m/s), ± 10% (velcidad del vient >10 m/s) 0 ~ 99,999 mm ± 1,5 mm Utilice este aparat sól cn ls accesris riginales. Velleman NV n será respnsable de dañs ni lesines causads pr un us (indebid) de este aparat. Para más infrmación sbre este prduct y la versión más reciente de este manual del usuari, visite nuestra página Se pueden mdificar las especificacines y el cntenid de este manual sin previ avis. Tdas las marcas registradas y nmbres cmerciales sn prpiedad de sus respectivs dueñs y se utilizan sól para aclarar la cmpatibilidad de nuestrs prducts cn ls de diferentes fabricantes. Windws, Windws XP, Windws 2000, Windws Vista, Windws Aer, Windws 7, Windws 8, Windws Mbile, Windws Server sn marcas registradas de Micrsft Crpratin en ls Estads Unids y trs países. DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispne de ls derechs de autr para este manual del usuari. Tds ls derechs mundiales reservads. Está estrictamente prhibid reprducir, traducir, cpiar, editar y guardar este manual del usuari partes de ell sin previ permis escrit del derech habiente. V /01/ Velleman nv

55 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwhner der Eurpäischen Unin Wichtige Umweltinfrmatinen über dieses Prdukt Dieses Symbl auf dem Prdukt der der Verpackung zeigt an, dass die Entsrgung dieses Prduktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsrgen Sie die Einheit (der verwendeten Batterien) nicht als unsrtiertes Hausmüll; die Einheit der verwendeten Batterien müssen vn einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsrgt werden. Diese Einheit muss an den Händler der ein örtliches Recycling-Unternehmen returniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvrschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsrgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des WS3080! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vr Inbetriebnahme srgfältig durch. Überprüfen Sie, b Transprtschäden vrliegen. Sllte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vm Gerät fern. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vr Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.b. Trpf- der Spritzwasser, aus. Schützen Sie das Gerät vr Staub. Schützen Sie das Gerät vr extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rhe Gewalt während der Installatin und Bedienung des Gerätes. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktinen vertraut gemacht haben. Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verbten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung snst kann dies zu Schäden am Prdukt führen und erlischt der Garantieanspruch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Flgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 4. Eigenschaften Slarsender Pluvimeter USB-Prt für Anschluss an PC (Sftware mitgeliefert) alle Daten der Basisstatin und bis 4080 Speicherplätze mit einstellbaren Messintervallen können gespeichert und auf PC hchgeladen werden Anzeige: Windgeschwindigkeit: mph, m/s, km/std., Knten, Beaufrt Windrichtung: Windrse auf LCD-Display Uhrzeit: funkgesteuert über WWVB-, DCF-Signal UV-Index Daten Regenfall: Inch der mm, 1 Std./24 Std./1 Wche/1 Mnat/ttal seit letzter Rücksetzung Wettervrhersage: beruht auf Änderungen im Luftdruck Luftdruck: Hg der hpa Innentemperatur: C, F Außentemperatur: C, F gefühlte Temperatur: C, F Taupunkt: C, F Innen- und Außenluftfeuchte V /01/ Velleman nv

56 Alarm: Temperatur, Feuchtigkeit, gefühlte Temperatur, Regenfall, Windgeschwindigkeit, Luftdruck, Sturm synchrnisierter Empfang 12/24-Stunden-Anzeige ewiger Kalender einstellbare Zeitzne Uhr mit Alarm LED-Hintergrundbeleuchtung Wandmntage der eigenständiges Gerät 5. Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 3 und 4 dieser Bedienungsanleitung. A der bere Mastteil F Seitenhalter B der untere Mastteil G Pluvimeter C bere Halterung H Slarzellenplatte D Anemmeter I Schutz für Sensr E Windfahne + Richtungssensr J Therm-Hygrmeter (geschützt) a MENU d nach unten () b ENTER e ALARM ON/OFF ( ) c nach ben () f HISTORY 1 Wettervrhersage 10 Empfangssignal Sender 2 Luftdruck 11 Außenluftfeuchtigkeit 3 histrischer Balkendiagramm für Luftdruck 12 Außentemperatur 4 Datum 13 Windrichtung 5 Speicher 14 Windgeschwindigkeit/Böen 6 Uhrzeit 15 UV-Index 7 Innenluftfeuchtigkeit 16 Regenfall 8 Innentemperatur 17 Lichtstärke 9 L-Bat-Anzeige Sender 18 Anzeige ferngesteuerte Uhr (RCC) 6. Die Geräte installieren 1. Stecken Sie den unteren Mastteil [B] in den beren Mastteil [A]. 2. Befestigen Sie das Anemmeter [D] an der Halterung [C] und befestigen Sie mit einem Blzen und einer Mutter. 3. Befestigen Sie die Windfahne [E] an der Halterung [C] und befestigen Sie mit einem Blzen und einer Mutter. 4. Befestigen Sie die Halterung [C] am beren Teil des beren Mastteils [A] und befestigen Sie mit einem Blzen und einer Mutter. 5. Befestigen Sie einen Seitenhalter [F] an beiden Masten [A+B] und befestigen Sie das Pluvimeter [G] an einer der Halterungen. Befestigen Sie mit einer Schraube. 6. Befestigen Sie die Slarzellenplatte [H] ben am Schutz [I] und befestigen Sie mit einem Blzen und einer Mutter. 7. Verdrahtung: Verbinden Sie das Anemmeter [D] mit dem Anschluss der Windfahne [E]. Verbinden Sie die Windfahne [E] mit dem WIND-Anschluss des Therm-Hygrmeters [J]. Verbinden Sie das Pluvimeter mit dem RAIN- Anschluss des Therm-Hygrmeters [J]. 8. Legen Sie 2 wieder aufladbare AA-Batterien (mitgeliefert) in das Therm-Hygrmeter [J] ein. Beachten Sie die Plarität. Verwenden Sie nur wieder aufladbare Batterien! 9. Legen Sie ebenfalls 3 AA-Batterien in den Empfänger ein. Beachten Sie die Plarität. Siehe 8.1 Initialisierung für mehr Infrmatinen zum DCF-Signal. Bemerken Sie, dass der Empfänger sich in das Therm-Hygrmeter befindet. 10. Schieben Sie das Therm-Hygrmeter [J] in den Schutz [I]. 11. Befestigen Sie de Therm-Hygrmeter [J] ben an der zweiten Halterung [F] und befestigen Sie mit einer Schraube. 12. Testen Sie die Statin bevr Sie diese installieren. V /01/ Velleman nv

57 13. Warten Sie bis die zwei Geräte synchrnisieren. Dies kann einige Minuten dauern. Drücken Sie während der Synchrnisierung auf keine Taste. Überprüfen Sie nach diesem Verfahren, b alle Teile krrekt funktinieren. 14. Nach dem Testverfahren können Sie die Statin mit dem mitgelieferten Befestigungsmaterial am Mast (nicht mitgeliefert) befestigen. Wählen Sie einen geeigneten Mntagert für den Empfänger aus. In der Regel beträgt der Sendebereich etwa 100 m, wenn es da keine Hindernisse wie z.b. Gebäude, Bäume der Fahrzeuge zwischen dem Sender und dem Empfänger gibt. Funkstörungen vn PC, Rundfunkgeräte und Fernseher können das Signal unterbrechen. Bemerkungen Auf der Windfahne [E] wird die Windrichtung angezeigt ( N = Nrd, E = Osten, S = Süden und W = Westen). Beachten Sie, dass diese Anzeigen mit der wirklichen Windrichtung übereinstimmen. Verwenden Sie hierfür einen Kmpass (nicht mitgeliefert). Richten Sie die Slarzellenplatte auf die Snne bis die Batterien immer wieder aufgeladen werden. 7. Grundeinstellungen/Anwendung 1. Scrllen Sie mit MENU [a] durch das Menü, wählen Sie mit ENTER [b]. 2. Ändern Sie den Wert mit [c] der [d]. Bemerkungen: Halten Sie [c] der [d] gedrückt, um den Wert schneller zu ändern. Verlaat das Menü mit HISTORY [f] der warten Sie etwa 30 Sekunden bis der Empfänger autmatisch das Menü verlasst. Drücken Sie bei einer nrmalen Anzeige auf HISTORY [f] um die Hintergrundbeleuchtung 10 Sekunden einzuschalten. Der Empfänger können Sie auch über die Sftware einstellen (siehe 9 PC-Anschluss). Siehe nachflgende Liste für eine Übersicht des Menüs und die Optinen. MENÜ Funktin Beschreibung Uhrzeit Kntrast LCD stellen Sie den Kntrast des Bildschirms vn 0~8 (Standard = 5) ein Zeitzne Uhrzeitfrmat manuelle Einstellung stellen Sie die passende Zeitzne ein: -1 = GMT / 0 = GMT+1 / 1 = GMT+2 (Standard = 0) stellen Sie das Uhrzeitfrmat ein (12/24 Std., Standard = 12 Std.) stellen Sie die Uhrzeit und die Minuten manuell ein Datum Anzeige wählen Sie de gewünschte Anzeige: Luftdruck- Übersicht Frmat Datum/Mnat Jahr Mnat/Datum Uhrzeit Alarm Grafik Tag-Mnat-Sekunden (Standard) / Tag-Mnat-Wchentag / Uhrzeit Alarm wählen Sie zwischen DD-MM der MM-DD (dm der Md) stellen Sie das Jahreszahl ein stellen Sie den Mnat und das Datum ein stellen Sie den Alarm ein Schalten Sie den Alarm mit ALARM ON/OFF ein der aus; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint stellen Sie die Grafik ein wenn Sie eine Übersicht der letzten 12 bis 24 Std. haben möchten Luftdruck Anzeige Luftdruck wählen Sie zwischen dem relativen (rel) der dem absluten (abs) Luftdruck (Standard = abslut) Einheit Luftdruck relativer Luftdruck Alarm hch Alarm niedrig wählen Sie de Einheit aus (hpa, mmhg der inhg, Standard = hpa) stellen Sie den relativen Luftdruck ein (nur bei ausgewähltem relativen Luftdruck) stellen Sie das Alarmniveau hch ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint stellen Sie das Alarmniveau niedrig ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint Max. zurücksetzen (Luftdruck- [2] und max-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) V /01/ Velleman nv

58 halten Sie ENTER gedrückt, um den Maximum-Wert zurückzusetzen Min. zurücksetzen (Luftdruck- [2] und min-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) Wettervrhersage siehe 8.2 für mehr Infrmatin Trend Schwelle Luftdruck Schwelle Sturm Alarm hch Alarm niedrig Innentemperatur Einheit Innenluftfeuchtigkeit Außenluftfeuchtigkeit halten Sie ENTER gedrückt, um den Minimum-Wert zurückzusetzen wählen Sie den Trend aus stellen Sie Schwelle zwischen 2 ~ 4 hpa (Standard = 2 hpa) ein stellen Sie Schwelle zwischen 3 ~ 9 hpa (Standard = 4 hpa) ein stellen Sie das Alarmniveau hch ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint stellen Sie das Alarmniveau niedrig ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint Max. zurücksetzen (Luftfeuchtigkeit- [7] und max-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) halten Sie ENTER gedrückt, um den Maximum-Wert zurückzusetzen Min. zurücksetzen (Luftfeuchtigkeit- [7] und min-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) Alarm hch Alarm niedrig halten Sie ENTER gedrückt, um den Minimum-Wert zurückzusetzen wählen Sie C der F aus stellen Sie das Alarmniveau hch ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint stellen Sie das Alarmniveau niedrig ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint Max. zurücksetzen (Temperatur- [8] und max-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) halten Sie ENTER gedrückt, um de Maximum-Wert zurückzusetzen Min. zurücksetzen (Temperatur- [8] en min-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) Alarm hch Alarm niedrig Außentemperatur Anzeige halten Sie ENTER gedrückt, um de Minimum-Wert zurückzusetzen stellen Sie das Alarmniveau hch ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint stellen Sie das Alarmniveau niedrig ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint Max. zurücksetzen (Luftfeuchtigkeit- [11] und max-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) halten Sie ENTER gedrückt, um de Maximum-Wert zurückzusetzen Min. zurücksetzen (Luftfeuchtigkeit- [11] und min-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) Einheit Alarm hch Alarm niedrig halten Sie ENTER gedrückt, um de Minimum-Wert zurückzusetzen wählen Sie für eine Anzeige der Außentemperatur, der gefühlten Temperatur der des Taupunkts [12] wählen Sie C der F aus stellen Sie das Alarmniveau hch ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint stellen Sie das Alarmniveau niedrig ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint V /01/ Velleman nv

59 UV-Index Wind Max. zurücksetzen (Temperatur- [12] und max-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) halten Sie ENTER gedrückt, um den Maximum-Wert zurückzusetzen Min. zurücksetzen (Temperatur- [12] und min-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) siehe 8.2 für mehr Infrmatin Alarm hch halten Sie ENTER gedrückt, um den Minimum-Wert zurückzusetzen stellen Sie das Alarmniveau hch ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint Alarm niedrig (UV-Index- [15] und max-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) halten Sie ENTER gedrückt, um den Maximum-Wert zurückzusetzen Windgeschwindigkeit wählen Sie zwischen der durchschnittlich der Windstßgeschwindigkeit (Standard = durchschnittlich) Einheit Alarm hch Alarmrichtung Max. zurücksetzen wählen Sie zwischen km/h, mph, m/s, Knten der bft (Standard = mph) stellen Sie das Alarmniveau hch ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint wählen Sie die Alarmrichtung aus Licht Einheit wählen Sie zwischen fc und lux Alarm hch drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint (Windgeschwindigkeit- [14] und max-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) halten Sie ENTER gedrückt, um den Maximum-Wert zurückzusetzen stellen Sie das Alarmniveau hch ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint Max. zurücksetzen (Lichtstärke- [17] und max-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) halten Sie ENTER gedrückt, um de Maximum-Wert zurückzusetzen Regen Anzeige wählen Sie zwischen 1 Std., 24 Std., 1 Wche, 1 Mnat und insgesamt Einheit Alarm hch wählen Sie zwischen mm und inch (Standard = mm) stellen Sie das Alarmniveau hch ein drücken Sie auf ALARM ON/OFF um den Alarm ein-/auszuschalten; Ist der Alarm eingeschaltet, s erscheint Max. zurücksetzen (Regenfall- [16] und max-symbl (zwischen [14] und [15]) blinken) alles zurücksetzen halten Sie ENTER gedrückt, um de Maximum-Wert zurückzusetzen (Regenfall [16], TOTAL und CLE [4] blinken) Drücken Sie auf HISTORY [f] um den Speicherinhalt anzuzeigen. halten Sie ENTER gedrückt, um de TOTAL-Wert zurückzusetzen Bemerkung: Die Statin speichert die Daten alle 30 Minuten. Das Intervall ist nur über die Sftware einstellbar (siehe 9 PC-Anschluss). Scrllen Sie mit [d] und [c] durch den Speicherinhalt. Bemerkung: Die Statin kehrt am Ende des Speichers zur nrmalen Anzeige zurück. Drücken Sie auf ENTER [b] um den vllständigen Speicher zu löschen. CLE [4] und das Speichersymbl [5] blinken. Halten Sie ENTER [b] gedrückt, um zu bestätigen. Bemerkung: Siehe 9 PC-Anschluss wenn Sie den Speicherinhalt auf Ihren PC kpieren möchten. V /01/ Velleman nv

60 8. Zusätzliche Infrmatinen 8.1 Initialisieren RF-Anschluss Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstatin während 144 Sekunden Kntakt mit dem Sensr. Nach Verbindung empfängt diese alle 48 Sekunden die Temperatur-, Luftfeuchtigkeit-, Wind- und Regendaten, und alle 60 Sekunden die Lichtstärke. Drücken Sie keine Taste, slange die Daten nicht im Display erscheinen. Misslingt die Verbindung, dann erscheint ---- [11, 12] im Display und versucht die Statin alle 144 Sekunden wieder. Halten Sie [d] gedrückt, um das Funksignal manuell zu suchen. DCF-Anschluss Nach dem Einlegen der Batterien sendet das Therm-Hygrmeter (Sensr) während 24 Sekunden die Wetterdaten. Danach sucht es das DCF-Signal während etwa 5 Minuten. Findet das Gerät kein Signal, dann sucht es jede Stunde wieder, bis es das Signal gefunden hat. Inzwischen können Sie die Uhrzeit manuell einstellen (siehe: 7). Das empfangene DCF-Signal wird zur Basisstatin geschickt und die Uhrzeit wird autmatisch geregelt; die RCC-Anzeige [18] erscheint im Display. Bemerkungen: Stellen Sie Ihre Zeitzne manuell ein, s dass die autmatische Regelung krrekt geschieht. Die Statin empfängt dast Signal am besten zwischen 00:00 Std. und 06:00 Std. Das DCF-Signal Die WS3080 empfängt Radisignale vn der Atmuhr in Mainflingen. Diese DCF77-Signale auf Langwelle (77,5 khz) enthalten Zeit- und Datuminfrmatin basiert auf Atmuhren. Für mehr Infrmatin, siehe (PTB = Physikalisch- Technische Bundesanstalt). Die WS3080 synchrnisiert beim Empfang des DCF-Signal, die angezeigte Uhrzeit autmatisch mit der Atmuhr. Das Radisignal ist einfach im Innenbereich zu empfangen. Der Empfang kann aber schwach werden wenn es Betn und Metall gibt. Installieren Sie die Uhr deshalb weder in Kellern nch innerhalb eines Metallkäfigs. Der beste Mntagert im Bür der Appartement, ist neben einem Fenster. Vermeiden Sie denn auch eine Installatin in der Nähe vn magnetischen Feldern der Geräten, die ein elektrisches Rauschen erzeugen (z.b. Mtr). 8.2 Wettervrhersage Übersicht der Symble snnig teilweise wlkig bewölkt Regen möglich V /01/ Velleman nv

61 Schnee möglich Sturm Schneesturm klare Nacht Nacht: bewölkt Die Luftdruckempfindlichkeit Die Empfindlichkeit kann vn 2 bis 4 hpa (Standard 2 hpa) eingestellt werden. Stellen Sie eine niedrigere Empfindlichkeit (4 hpa) ein für ein Gebiet w der Luftdruck sich viel ändert. Stellen Sie eine höhere Empfindlichkeit (2 hpa) ein für ein Gebiet mit einem stabileren Luftdruck. Die Sturmschwelle einstellen Bei einer drastischen Änderung des Luftdrucks blinken die Wettersymble (Regen und Wlken) um ein heraufziehendes Sturmwetter anzuzeigen. Genaus wie die Luftdruckempfindlichkeit ist die Sturmschwelle vn 3 bis 9 hpa einstellbar (Standard 4 hpa). Bei einem abnehmenden Luftdruck größer als die eingestellte Schwelle blinken die Wlken-, Regen- und Trendsymble während 3 Stunden, um den Sturmalarm anzuzeigen. 8.3 UV-Index UV- Index UV-Intensität Schutzmaßnahmen Cde 0 ~ 2 schwach nicht erfrderlich Grün 3 ~ 5 mittel sehr empfehlenswert Gelb 6 ~ 7 hch erfrderlich Orange 8 ~ 10 sehr hch unbedingt erfrderlich Rt 11 + extrem ein Muss Vilett Bemerkung: Die Liste (siehe ben) gilt für hellhäutige Menschen und dient nur zur Verdeutlichung. Kinder und Persnen mit einem empfindlichen Hauttyp können schn bei einer niedrigen UV-Intensität Gefahr laufen. 8.4 Werkseinstellungen zurückstellen Halten Sie [c] lang gedrückt, um die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Der Speicher wird völlig gelöscht. 9. PC-Anschluss Der Empfänger kann bis Daten (mit Datum und Uhrzeit) speichern. Dieser Speicher ist vm Typ EEPROM und wird bei Strmunterbrechung (z.b. Batteriewechsel) nicht gelöscht. Bei vllem Speicher werden die ältesten Daten überschrieben. Diese Daten können gelesen, kpiert, gespeichert und abgedruckt werden, indem Sie den Empfänger mit dem PC verbinden. 9.1 Systemvraussetzungen Betriebssystem: Windws XP, Vista, 7, 8 Webbrwser: Internet Explrer 6.0 Przessr: Pentium III, 500 MHz Speicher: 128MB (256MB empfhlen) CD-ROM-Laufwerk + freier USB-Prt 9.2 Die Sftware installieren Befestigen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des PC. Verbinden Sie den Empfänger nch nicht mit dem PC. Klicken Sie eventuell zweimal auf setup.exe und beflgen Sie die Anweisungen im Bildschirm. Bemerkung: Beachten Sie, dass Sie mit einem Administratrpasswrt eingelggt sind. Wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie auf NEXT. Klicken Sie auf NEXT und wählen Sie den Zielrdner aus. V /01/ Velleman nv

62 Klicken Sie auf NEXT. Die Sftware wird autmatisch installiert. Klicken Sie auf OK um die Installatin zu beenden. Starten Sie den Rechner neu. Verbinden Sie den Empfänger über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem PC. 9.3 Die Sftware verwenden 1. Beachten Sie, dass Sie zuerst die genaue Uhrzeit auf PC und Empfänger eingestellt haben. 2. Gehen Sie zu Start > All Prgrams > EasyWeahterPlus um die Sftware zu starten. Klicken Sie danach auf das EasyWeatherPlus-Symbl. Bemerkung: Beachten Sie, dass Sie mit einem Administratrpasswrt eingelggt sind. 3. Der PC startet mit dem Herunterladen aller Daten auf die Wetterstatin. Dies kann einige Minuten dauern. Stellen Sie die Statin nicht während dieses Verfahrens ein, um Datenverlust zu vermeiden. Setup Ändern Sie alle Einstellungen der Basisstatin und schalten Sie alle Alarme über dieses Menü ein. Klicken Sie auf SAVE um die Änderungen zu speichern und diese zur Basisstatin zu senden. Bemerkung: Der Intervallbereich beträgt 5 bis 240 Minuten. V /01/ Velleman nv

63 System alarm settings Stellen Sie alle Alarmdaten über dieses Menü ein. Klicken Sie auf SAVE um die Änderungen zu speichern und diese zur Basisstatin zu senden. Minimum- und Maximum-Werte Überprüfen und setzen Sie alle Minimum- und Maximum-Werte zurück. Gewünschte Dateneinträge wählen. Es dauert etwa 1 Minute bis die Aktualisierung wirksam wird. V /01/ Velleman nv

64 Sprache wählen Verwenden Sie dieses Menü, um Ihre Sprache zu wählen. Gewünschte Sprache wählen. Es dauert etwa 1 Minute bis die Aktualisierung wirksam wird. Display histry Überprüfen Sie die Übersicht über dieses Menü. Stellen Sie das Intervall links ben ein (1 Stunde, 24 Stunden, 1 Wche, 1 Mnat der user defined). Klicken Sie auf Suchen, um die Daten zu suchen. V /01/ Velleman nv

65 Graph Data Überprüfen Sie die grafische Vrstellung der Daten über dieses Menü. Gewünschte Daten in der Drp-Dwn-Liste wählen. Stellen Sie das Intervall links ben ein (1 Stunde, 24 Stunden, 1 Wche, 1 Mnat der user defined). Klicken Sie auf EXPORT um die Grafik als eine JPEG-Datei zu speichern. Daten hchladen Verwenden Sie dieses Menü, um Daten hchzuladen. Registrieren Sie sich bei wundergrund.cm, um Daten auf die Webseite hchzuladen. Wählen Sie Kunde, um Daten auf Ihre eigene Webseite hchzuladen. V /01/ Velleman nv

66 Hilfe-Optin Mit dieser Optin können Sie die Versin der EasyWeatherPlus-Sftware anzeigen. Bemerkung Gehen Sie vr wie flgt, wenn die Grafik nicht krrekt angezeigt wird: 1. Gehen Sie zu EasyWeatherPlus.exe. 2. Öffnen Sie eine neue Textdatei (mit Ntepad der WrdPad) und geben Sie ein: regsvr32 easyweatherplus.cx 3. Speichern Sie die Datei als reg_graph.bat. 4. Klicken Sie zweimal auf den Dateinamen, um den grafischen Treiber zurückzusetzen. 10. Technische Daten Strmversrgung Basisstatin Sender Abmessungen (Basisstatin) 3x 1,5 V AA-Batterien (LR6C, nicht mitgeliefert), der 6VDC-Netzteil (nicht mitgeliefert) 2x wieder aufladbare 1,5 V AA-Batterien (mitgeliefert) 165 x 148 x 27 mm Bereich Innentemperatur 0 C ~ 50 C Bereich Außentemperatur -40 C ~ 65 C Genauigkeit Temperaturanzeige Bereich Luftfeuchtigkeit ± 1,0 C 1% RH-99% Genauigkeit Luftfeuchtigkeit ± 5% unter -20 C bis 65 C & 20%-98% Bereich Windgeschwindigkeit 0 ~ 50,0 m/s Genauigkeit Windgeschwindigkeit ± 1 m/s (Windgeschwindigkeit <10 m/s), ± 10% (Windgeschwindigkeit >10 m/s) V /01/ Velleman nv

67 Bereich Regenfall Genauigkeit Regenfall 0 ~ 99,999 mm ± 1,5 mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit riginellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden der Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Infrmatinen zu diesem Prdukt und die neueste Versin dieser Bedienungsanleitung, siehe Alle Änderungen hne vrherige Ankündigung vrbehalten. Alle eingetragenen Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber und dienen nur zur Verdeutlichung der Kmpatibilität unserer Prdukte mit den Prdukten verschiedener Hersteller. Windws, Windws XP, Windws 2000, Windws Vista, Windws Aer, Windws 7, Windws 8, Windws Mbile, Windws Server sind eingetragene Warenzeichen vn Micrsft Crpratin in den VS und anderen Ländern. URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vrbehalten. Ohne vrherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz der in Teilen zu reprduzieren, zu kpieren, zu übersetzen, zu bearbeiten der zu speichern. V /01/ Velleman nv

68 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczna dla mieszkańców Unii Eurpejskiej. Ważne infrmacje dtyczące śrdwiska. Niniejszy symbl umieszczny na urządzeniu bądź pakwaniu wskazuje, że usuwanie prduktu mże być szkdliwe dla śrdwiska. Nie należy usuwać urządzenia lub baterii d zbirczeg pjemnika na dpady kmunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutrwi lub lkalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lkalnych zasad dtyczących śrdwiska W razie wątpliwści należy skntaktwać się z firmą zajmującą się utylizacją dpadów. Dziękujemy za zakup prduktu Velleman! Prsimy dkładne zapznanie się z instrukcją bsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zstał uszkdzne pdczas transprtu, prsimy nie krzystanie z nieg i skntaktwanie się ze sprzedawcą. 2. Instrukcje bezpieczeństwa Chrnić urządzenie przed dziećmi i nieupważninymi użytkwnikami. 3. Infrmacje gólne Prszę zapznać się z infrmacjami w części Usługi i gwarancja jakści Velleman na kńcu niniejszej instrukcji. Wyłącznie d użytku wewnątrz pmieszczeń. Chrnić wyświetlacz przed deszczem, wilgcią, rzpryskami i ściekającymi cieczami. Chrnić urządzenie przed zbyt wyską temperaturą i pyłem. Chrnić urządzenie przed wstrząsami i użytkwaniem niezgdnym z przeznaczeniem. Pdczas bsługi urządzenia unikać stswania siły. Przed rzpczęciem pracy z urządzeniem należy zapznać się z jeg funkcjami. Wprwadzanie zmian w urządzeniu jest zabrnine ze względów bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że uszkdzenia spwdwane przez mdyfikacje wprwadzne przez użytkwnika nie są bjęte gwarancją. Urządzenie należy używać tylk zgdnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgdnie z przeznaczeniem pwduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie bejmuje uszkdzeń spwdwanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie pnsi dpwiedzialnści za wynikłe uszkdzenia lub prblemy. 4. Cechy nadajnik zasilany energią słneczną przyrząd d pmiaru deszczu Płączenie z kmputerem pprzez USB (prgramwanie w zestawie) wszystkie dane pgdwe ze stacji bazwej raz d 4080 wpisów z histrii danych pgdwych wraz z dstępami czasu między pmiarami regulwanymi przez użytkwnika mżna zapisać i wgrać d kmputera stacja wyświetla: prędkść wiatru: mph, m/s, km/h, węzły, skala Beaufrta kierunek wiatru: kmpas na ekranie LCD czas: radiw kntrlwany przez WWVB, DCF indeks UV pady deszczu: cale lub mm, 1 gdzina /24 gdziny / jeden tydzień / jeden miesiąc / suma d statnieg wyzerwania prgnzę pgdy: w parciu zmiany ciśnienia atmsferyczneg ciśnienie atmsferyczne: Hg lub hpa temperaturę w pmieszczeniu: C, F temperaturę na zewnątrz: C, F temperaturę dczuwalną: C, F V /01/ Velleman nv

69 temperaturę punktu rsy: C, F wewnętrzną i zewnętrzną wilgtnść alarmy pgdwe: temperatury, wilgtnści, temperatury dczuwalnej, temperatury punktu rsy, padów, prędkści wiatru, ciśnienia pwietrza, burzy zsynchrnizwany dbiór ciągły wyświetlany 12 lub 24-gdzinny kalendarz ciągły ustawianie strefy czaswej budzik pdświetlanie LED d mntażu na ścianie lub pstawienia 5. Przegląd Pr. rysunki na strnie 2-3 niniejszej instrukcji. A górny biegun F pdpra bczna B dlny biegun G czujnik deszczu C pdpra górna H panel słneczny D anemmetr I słna czujnika E wiatrwskaz + czujnik kierunku J termhigrmetr (pd słną) A przycisk MENU D przycisk DOWN () B przycisk ENTER E przycisk ALARM ON/OFF( ) C przycisk UP () F przycisk HISTORY 1 Prgnza pgdy 10 Odbiór sygnału zewnętrzneg 2 Ciśnienie atmsferyczne 11 Wilgtnść zewnętrzna 3 Tendencja barmetryczna 12 temperatura zewnętrzna 4 Data 13 Kierunek wiatru 5 pamięć 14 Prędkść wiatru/prywu wiatru 6 Czas 25 indeks UV 7 wilgtnść w pmieszczeniu 16 Opady deszczu 8 temperatura w pmieszczeniu 17 Natężenie światła 9 wskaźnik niskieg pzimu naładwania baterii nadajnika 18 wskaźnik zegara kntrlwaneg radiw (RCC) 6. Ustawienie stacji 1. Płączyć dlny biegun [B] z górnym [A]. 2. Umieścić anemmetr [D] na górnej pdprze [C] i przykręcić za pmcą śruby i nakrętki. 3. Umieścić wiatrwskaz [E] na górnej pdprze [C] i przykręcić za pmcą śruby i nakrętki. 4. Umieścić górną pdprę [C] na górze dlneg bieguna [A] i przykręcić za pmcą śruby i nakrętki. 5. Zamntwać bczną pdprę [F] na biegunie [A+B], a na górze umieścić czujnik deszczu [G]. Zabezpieczyć za pmcą śruby. 6. Zamntwać drugą bczną pdprę [F] na biegunie [A+B]. 7. Na górze słny [I] umieścić panel słneczny [H] i zabezpieczyć za pmcą śruby i nakrętki. 8. Dknać wszelkich niezbędnych pdłączeń: Pdłączyć anemmetr [D] d słny wiatrwskazu [E]. Pdłączyć wiatrwskaz [E] d słny termhigrmetru WIND [J] (lewej). Pdłączyć czujnik deszczu d słny termgigrmetru [J] RAIN (prawej). 9. Włżyć 2 akumulatry AA (wyp. standardwe) d termhigrmetru [J] zgdnie z biegunwścią znaczną na budwie. Używać wyłącznie akumulatrów! 10. Aby zapewnić dbiór sygnału DCF, niezwłcznie włżyć 3 baterie AA d dbirnika zgdnie z biegunwścią. Aby uzyskać więcej infrmacji sygnale DCF należy dwłać się d rzdziału Uruchamianie pniżej. Odbirnik znajduje się wewnątrz termhigrmetru 11. Wsunąć termhigrmetr [J] d słny [I]. V /01/ Velleman nv

70 12. Na górze drugiej pdpry bcznej [F] umieścić termhigrmetr [J] i zabezpieczyć za pmcą śruby. 13. Zaleca się przetestwanie stacji przed jej mntażem na zewnątrz. 14. Pczekać, aż bie stacje się zsynchrnizują. Synchrnizacja mże trwać kilka minut. W czasie synchrnizacji nie dtykać żadnych przycisków. P zakńczeniu synchrnizacji upewnić się, że wszystkie elementy działają prawidłw. 15. P zakńczeniu testwania mżna zamntwać stację na biegunie zewnętrznym (brak w zestawie) za pmcą załącznych zacisków. Wybrać dgdną pzycję na ścianie d zamntwania dbirnika. Zazwyczaj, kmunikacja między biema stacjami mże zajść na dległści 100 m na twartym terenie, pd warunkiem, że nie występują żadne przeszkdy tj. budynki, drzewa, pjazdy, linie wyskieg napięcia itp. Zakłócenia radiwe pchdzące np. z kmputerów, radia i dbirników telewizyjnych mgą całkwicie uniemżliwić kmunikację. Należy t wziąć pd uwagę przy wybrze miejsca mntażu. Uwagi: Na krawędziach czujnika kierunku wiatru [E] znaczn kierunek ( N = półnc, E = wschód, S = płudnie, a W = zachód). Należy się upewnić, że te znaczenia dpwiadają rzeczywistemu kierunkwi wiatru. D mntażu stacji i ustawienia prawidłwej pzycji czujnika kierunku używać kmpasu (brak w zestawie). Upewnić się, że panel słneczny jest ustawiny w kierunku słńca, aby zapewnić dpwiednie naładwanie baterii nadajnika. 7. Pdstawwe ustawienia/bsługa Dstępne menu mżna przeglądać za pmcą przycisku MENU [a]. Wybierać tryb i akceptwać wartść za pmcą przycisku ENTER [b]. Uwagi: Zmieniać wartści za pmcą przycisku [c] lub [d] Przytrzymać wciśnięty przycisk [c] lub [d], aby zwiększyć prędkść ustawiania. Z ustawień menu mżna w każdym mmencie wyjść wciskając przycisk HISTORY [f] lub p prstu pczekać 30 sekund, aż dbirnik autmatycznie pwróci d nrmalneg trybu. Będąc pza menu ustawień, nacisnąć przycisk HISTORY [f], aby włączyć pdświetlenie na ±10 sekund. Wszystkich zmian w ustawieniach mżna dknać również w prgramwaniu (patrz Płączenie z kmputerem 9) W celu sprawdzenia pcji menu i ustawień należy skrzystać z pniższej tabeli. MENU Tryb Opis Czas kntrast LCD ustawianie kntrastu LCD 0~8 (dmyślnie = 5) Strefa czaswa ustawianie strefy czaswej: -1 = GMT / 0 = GMT+1 / 1 = GMT+2 (dmyślnie = 0) Frmat czasu ustawianie frmatu czasu 12h/24h (dmyślnie = 12h) Ręczne ustawienie czasu ręczne ustawianie gdziny i minuty Data tryb wyświetlania wybór trybu wyświetlania: Histria ciśnienia Ciśnienie frmat daty/miesiąca rk miesiąc/data czas alarmu wykres tryb wyświetlania ciśnienia dzień-miesiąc-sekundy (dmyślne) / dzień-miesiąc-dzień tygdnia / czas alarmu wybrór frmatu między DD-MM a MM-DD (dm lub Md) ustawianie rku ustawianie miesiąca i daty ustawianie czasu alarmu Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. ustawianie dla histrii ciśnienia skali wykresu na 12h lub 24h iknka wybór między ciśnieniem względnym (rel) a bezwzględnym (abs) (dmyślnie = bezwzględne) jednstka ciśnienia wybór jednstki ciśnienia: hpa, mmhg lub inhg (dmyślnie = hpa) ciśnienie względne ustawianie pzimu ciśnienia względneg (tylk wtedy, kiedy wybran tryb wyświetlania ciśnienia względneg) alarm dla wyskich wartści ustawić pzim alarmu wyskich wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby V /01/ Velleman nv

71 Tendencja prgnzy pgdy alarm dla niskich wartści resetwanie wartści maksymalnych resetwanie wartści minimalnych uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. ustawianie pzimu alarmu niskich wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. iknka iknka (miga iknka ciśnienia [2] raz wartści maks. (między [14] a [15]) nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść maksymalną dla aktualnej wielkści (miga iknka ciśnienia [2] raz wartści min. (między [14] a [15]) nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść minimalną dla aktualnej wielkści Aby uzyskać więcej infrmacji należy dwłać się d 8.2. tendencja wartść prgwa ciśnienia wartść prgwa burzy wybrór tendencji ustawianie wartści prgwej w zakresie 2 ~ 4 hpa (dmyślnie = 2hPa) ustawianie wartści prgwej w zakresie 3 ~ 9 hpa (dmyślnie = 4hPa) wilgtnść w alarm dla wyskich ustawić pzim alarmu wyskich wartści pmieszczeniu wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby alarm dla niskich wartści resetwanie wartści maksymalnych resetwanie wartści minimalnych uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. ustawianie pzimu alarmu niskich wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. iknka iknka (miga iknka wilgtnści wewnętrznej [7] i wartści maksymalnej (między [14] a [15]) nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść maksymalną dla aktualnej wielkści (miga iknka wilgtnści wewnętrznej [7] i wartści minimalnej (między [14] a [15]) nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść minimalną dla aktualnej wielkści temperatura tryb jednstki wybrać C lub F w alarm dla wyskich ustawić pzim alarmu wyskich wartści pmieszczeniu wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby Wilgtnść zewnętrzna alarm dla niskich wartści resetwanie wartści maksymalnych resetwanie wartści minimalnych alarm dla wyskich wartści alarm dla niskich wartści uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. ustawianie pzimu alarmu niskich wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. (miga iknka temperatury w pmieszczeniu [8] i wartści maksymalnej (między [14] a [15]) iknka iknka nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść maksymalną dla aktualnej wielkści (miga iknka temperatury w pmieszczeniu [8] i wartści minimalnej (między [14] a [15]) nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść minimalną dla aktualnej wielkści ustawić pzim alarmu wyskich wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. ustawianie pzimu alarmu niskich wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się iknka iknka V /01/ Velleman nv

72 temperatura zewnętrzna resetwanie wartści maksymalnych resetwanie wartści minimalnych tryb wyświetlania alarmu. tryb jednstki wybrać C lub F alarm dla wyskich wartści alarm dla niskich wartści resetwanie wartści maksymalnych resetwanie wartści minimalnych WS3080 (miga iknka wilgtnści zewnętrznej [11] i wartści maksymalnej (między [14] a [15]). nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść maksymalną dla aktualnej wielkści (miga iknka wilgtnści zewnętrznej [11] a wartścią minimalną (między [14] a [15]) nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść minimalną dla aktualnej wielkści wybrać wyświetlanie temperatury zewnętrznej, dczuwalnej lub punktu rsy na wyświetlaczu [12] ustawić pzim alarmu wyskich wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. ustawianie pzimu alarmu niskich wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. iknka iknka (miga iknka temperatury zewnętrznej [12] i wartści maksymalnej (między [14] a [15]) nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść maksymalną dla aktualnej wielkści (miga iknka temperatury zewnętrznej [12] i wartści minimalnej (między [14] a [15]) nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść minimalną dla aktualnej wielkści indeks UV Aby uzyskać więcej infrmacji należy dwłać się d 8.2. alarm dla wyskich wartści resetwanie wartści maksymalnych ustawić pzim alarmu wyskich wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. iknka (miga iknka indeksu UV [15] i wartści maksymalnej (między [14] a [15]) nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść maksymalną dla aktualnej wielkści Wiatr prędkść wiatru wybór między wartścią średnią a prędkścią prywu wiatru (dmyślnie = wartść średnia) jednstka prędkści alarm dla wyskich wartści alarm kierunku resetwanie wartści maksymalnych wybór spśród km/h, mph, m/s, węzłami lub bft (skalą Beaufrta) (dmyślnie = mph) ustawić pzim alarmu wyskich wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. ustawianie alarmu kierunku wiatru Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. iknka iknka (miga iknka prędkści wiatru [14] i wartści maksymalnej (między [14] a [15]) nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść maksymalną dla aktualnej wielkści ŚWIATŁO jednstka światła wybrać jednstkę natężenia między fc a lux alarm dla wyskich wartści ustawić pzim alarmu wyskich wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. iknka V /01/ Velleman nv

73 resetwanie wartści maksymalnych WS3080 (miga iknka natężenia światła [17] i wartści maksymalnej (między [14] a [15]) nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść maksymalną dla aktualnej wielkści deszcz tryb wyświetlania wybór między 1h, 24h, tygdniem, miesiącem lub wartścią całkwitą jednstka alarm dla wyskich wartści resetwanie wartści maksymalnych wybór między mm a calami (dmyślnie = mm) ustawić pzim alarmu wyskich wartści Wcisnąć przycisk wł./wył. alarmu (ALARM ON/OFF), aby uaktywnić/dezaktywwać alarm. P włączeniu pjawi się alarmu. iknka (miga iknka wartści deszczu [16] i wartści maksymalnej (między [14] a [15]) nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść maksymalną dla aktualnej wielkści resetwanie (migają iknki wielkści padów deszczu [16], TOTAL i CLE [4] ) wartści całkwitej nacisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER, aby zresetwać wartść całkwitą (TOTAL) dla aktualnej wielkści. Wejść w pamięć stacji bazwej za pmcą przycisku HISTORY [f]. UWAGA: dmyślny dstęp czasu zapisu danych w pamięci wynsi 30 minut. Odstęp ten mżna zmienić tylk za pmcą prgramwania (patrz rzdział Płączenie z kmputerem). Użyć przycisku [d], aby przewijać zawartść pamięci w dół, a przycisku [c], aby przewijać ją w górę. UWAGA: p dtarciu d kńca pamięci, stacja bazwa pwróci d trybu nrmalneg. Aby wyczyścić zapełniną pamięć, nacisnąć przycisk ENTER [b]. Słw CLE [4] raz wskaźnik pamięci [5] zaczną migać. Wcisnąć i przytrzymać przez ±3 sekundy przycisk ENTER [b], aby wyczyścić pamięć. UWAGA: aby zapisać kpię pamięci na kmputerze pr. rzdział Płączenie z kmputerem. 8. Uwagi dtyczące bsługi 8.1 Uruchamianie Złącze RF P włżeniu baterii d stacji bazwej, przechdzi na w tryb dbiru fal radiwych i przez 144 sekundy próbuje płączyć się z czujnikiem. P nawiązaniu płączenia, pbiera dane temperaturze, wilgtnści, prędkści wiatru i deszczu c 48 sekund, a natężeniu światła c 60 sekund. Nie wciskać żadneg przycisku dpóki nie wyświetlą się dane z zewnątrz, aby uniknąć przerwania prcesu nauki. Jeśli dbiór nie pwiedzie się 8 razy z rzędu, płączenie zstanie przerwane, a temperatura[12] i wilgtnść [11] zewnętrzna wskażą Stacja bazwa wejdzie pnwnie w tryb dbiru fal radiwych na 144 sekundy. Aby ręcznie wymusić tryb dbiru fal radiwych należy wcisnąć i przytrzymać przez ±4 sekundy przycisk [d]. Pdłączenie sygnału DCF P włżeniu baterii d termhigrmetru (czujnika) najpierw, przez 24 sekundy, będzie n przekazywał dane pgdwe. Następnie przez kł 5 minut będzie pszukiwał sygnału DCF. Jeśli sygnał nie zstanie dnaleziny, termhigrmetr będzie próbwał pnwnie c gdzinę, aż znajdzie sygnał. W międzyczasie mżna ręcznie ustawić czas (patrz 7). P debraniu sygnału, czujnik przekaże g d stacji bazwej i czas zstanie zaktualizwany; pkaże się wskaźnik RCC [18]. Uwagi: Jeśli Państwa strefa czaswa jest inna niż UTC+1:00 (GMT + 1:00), czas należy ustawić ręcznie, aby zapewnić jeg prawidłwą aktualizację p nawiązaniu płączenia z sygnałem DCF. Najlepszy czas na dbiór sygnałów DCF przypada między półncą a gdz. 6 ran. V /01/ Velleman nv

74 Zasada działania sygnału DCF WS3080 Termhigrmetr wypsażn w dbirnik służący d dbiru sygnału radiweg ze stacji radiwej w Mainflingen, w pbliżu Frankfurtu (Niemcy). Sygnał radiwy nadawany w paśmie fal długich (DCF77, 77.5 khz), zawierające dane dtyczące daty i gdziny, jest zsynchrnizwany z zegarem atmwym. Aby uzyskać więcej infrmacji należy dwłać się d (PTB = Physikalisch-Technische Bundesanstalt). Urządzenie autmatycznie synchrnizuje się z sygnałem radiwym zegara główneg. Ze względu na jeg właściwści sygnał radiwy mżna dbierać również wewnątrz pmieszczeń, ale należy pamiętać, że metal i betn pwdują słabienie sygnału. Ze względu na pwyższe zegara nie należy instalwać w betnwych piwnicach ani wewnątrz metalwych knstrukcji. W dużych, betnwych budynkach biurwych lub mieszkalnych zegar należy umieścić w pbliżu kna w celu zapewnienia lepszeg dbiru sygnału. Zegara nie należy instalwać w pbliżu silnych pól magnetycznych ani innych urządzeń wytwarzających szumy elektryczne (np. silników). 8.2 Tendencja prgnzy pgdy Wykaz symbli słnecznie częściwe zachmurzenie zachmurzenie deszczw śnieg burza burza śnieżna bezchmurna nc pchmurna nc Ustawienie czułści ciśnienia Wartść prgwą ciśnienia dla prgnzwania pgdy mżna ustawić w zakresie 2 ~ 4hPa (dmyślnie 2hPa). Obszary częst zmieniającym się ciśnieniu pwietrza wymagają wyższeg ustawienia hpa niż bszary, na których ciśnienie pwietrza jest bardziej stabilne. Na przykład, jeśli wybran 4hPa, musi wystąpić spadek lub wzrst ciśnienia pwietrza c najmniej 4hPa, aby zmienić iknkę prgnzy pgdy. Ustawienie czułści wartści prgwej burzy Jeśli pmiar wykaże nagłą zmianę ciśnienia, iknki pgdy (deszczu i chmur) zaczną migać wskazując na wystąpienie burzy. Pdbnie jak przy ustawianiu gólnej czułści ciśnienia, mżna wyregulwać czułść wartści prgwej burzy w zakresie 3 ~ 9hPa (dmyślnie 4hPa). Jeśli spadek ciśnienia w przeciągu 3 gdzin jest wyższy d wartści prgwej, prgnzwanie burzy zstanie włączne. Iknka chmur, deszczu i strzałka tendencji będą migać przez 3 gdziny wskazując, że włączna zstała funkcja strzegania przed burzą. V /01/ Velleman nv

75 8.3 indeks UV Indeks natężenie Opis kd 0 ~ 2 niska brak niebezpieczeństwa dla sób zielny 3 ~ 5 umiarkwane niewielkie ryzyk brażeń w wyniku narażenia bez chrny 6 ~ 7 ekstremalne wyskie ryzyk brażeń w wyniku narażenia bez chrny pmarańczwy 8 ~ wyska bardz wyskie bardz wyskie ryzyk brażeń w wyniku narażenia bez chrny ekstremalnie wyskie ryzyk brażeń w wyniku narażenia bez chrny żółty czerwny filetwy UWAGA: dane w tabeli parte są badaniach przeprwadznych na przeciętnych sbach drsłych jasnej cerze i mają wyłącznie charakter rientacyjny. Ludzie wrażliwej skórze lub dzieci mgą mieć prblemy związane z prmieniwaniem UV nawet p wystawieniu na działanie prmieniwania UV niskim natężeniu. 8.4 Pwrót d ustawień fabrycznych Wcisnąć i przytrzymać przez ±20 sekund przycisk [c], aby zresetwać stację bazwą d ustawień fabrycznych. Należy pamiętać, że czyszczna jest również pamięć. 9. Płączenie z kmputerem Odbirnik mże pmieścić d 4080 wpisów danych pgdwych (z datą i czasem) w swjej pamięci wewnętrznej. Jest t pamięć nieultna (EEPROM) i zstanie zachwana w przypadku awarii zasilania (np. wymiany baterii). Kiedy pamięć jest pełna, najstarsze zapisy danych są zastępwane. Dane z pamięci mżna dczytać, kpiwać, przechwywać i drukwać pdłączając dbirnik d kmputera (brak w zestawie) z dpwiednim prgramwaniem. 9.1 Minimalne wymagania systemwe system peracyjny: Windws XP, Vista, 7, 8 przeglądarka internetwa: Internet Explrer 6.0 lub nwszy prcesr: Pentium III, 500MHz pamięć: 128MB (zalecana 256MB) napęd CD ROM + wlny prt USB 9.2 Instalacja prgramwania 1. Włżyć załączną płytę CD ROM d czytnika kmputera. Nie pdłączać jeszcze dbirnika. 2. P włączeniu funkcji auturuchamiania na kmputerze, pstępwać zgdnie z instrukcjami pdanymi na ekranie. Jeśli funkcja auturuchamiania się nie włączy, twrzyć napęd, znaleźć plik setup.exe i kliknąć w nieg dwa razy. UWAGA: przy instalacji i uruchamianiu prgramwania upewnić się, że są Państw zalgwani d systemu na kncie administratra. 3. Wybrać język instalacji i kliknąć przycisk dalej. 4. Kliknąć dalej i wybrać flder zapisu (w razie ptrzeby zmienić g). 5. Kliknąć dalej, prgramwanie zainstaluje się autmatycznie. 6. Nacisnąć OK, aby zakńczyć prces instalacji. 7. W razie ptrzeby pnwnie uruchmić kmputer. 8. Włżyć dłączny kabel zasilania USB d gniazdka USB na dbirniku (lewy bk), a drugi kniec d gniazdka USB kmputera. 9.3 Używanie prgramwania 1. Przed rzpczęciem użytkwania prgramwania upewnić się, że czas ustawiny w stacji bazwej i kmputerze jest taki sam. Pmże t uniknąć niezgdnści w czasie między rzeczywistym czasem zapisu, a czasem wyświetlanym w kmputerze. 2. Aby uruchmić prgramwanie EasyWeatherPlus przejść d Start-Wszystkie prgramy-easyweahterplus i kliknąć w iknkę EasyWeatherPlus. UWAGA: uruchmić prgram na kncie administratra. V /01/ Velleman nv

76 3. Kmputer rzpcznie pbieranie wszystkich danych ze stacji pgdwej. Mże t trwać kilka minut. Nie zmieniać ustawień w czasie pbierania, gdyż w przeciwnym razie transmisja danych nie pwiedzie się. Setup W tym menu mżna zmienić ustawienia stacji bazwej raz włączyć alarmy. P zakńczeniu, kliknąć Zapisz, aby wysłać dane d stacji bazwej. Aktualizacja zakńczy się p k. 1 minucie. UWAGA: zakres dstępów czasu = 5 ~ 240 minut V /01/ Velleman nv

77 Ustawienia alarmu systemu W menu tym mżna ustawić limity alarmu dla stacji bazwej. P zakńczeniu, kliknąć Save, aby wysłać dane d stacji bazwej. Aktualizacja zakńczy się p k. 1 minucie. Min. i maks. wartści histrii W tym menu mżna przeglądać i resetwać minimalne i maksymalne zmierzne wartści. Wybrać wymagane wpisy danych. Aktualizacja zakńczy się p k. 1 minucie. V /01/ Velleman nv

78 Wybór języka Przy użyciu teg menu wybrać dpwiedni język. Wybrać wymagany język. Aktualizacja zakńczy się p k. 1 minucie. Wyświetlanie histrii W tym menu mżna zbaczyć listę histrii pmiarów. Ustawić dstęp czasu (warunek) w lewym górnym rgu wyświetlacza (1 gdzina, 24 gdziny, tydzień, miesiąc lub zdefiniwany przez użytkwnika). Jeśli wybran dstęp czasu zdefiniwany przez użytkwnika, ustawić czas rzpczęcia i zakńczenia. Kliknąć Search, aby wyszukać dane. V /01/ Velleman nv

79 Wyświetlanie wykresów W tym menu mżna zbaczyć graficzne przedstawienie wybranych danych. Wybrać wymagane dane z rzwijanej listy. Ustawić dstęp czasu (warunek) w lewym górnym rgu wyświetlacza (1 gdzina, 24 gdziny, tydzień, miesiąc lub zdefiniwany przez użytkwnika). Jeśli wybran dstęp czasu zdefiniwany przez użytkwnika, ustawić czas rzpczęcia i zakńczenia. Nacisnąć Exprt, aby zapisać wykres jak plik brazu (frmat.jpeg). Ładwanie danych Przy użyciu teg menu załadwać dane. Należy zarejestrwać się w serwisie wundergrund.cm, aby przesłać dane na strnę internetwą. Wybrać Custm, aby przesłać dane na własną strnę internetwą. Opcja pmcy Przy użyciu tej pcji mżna sprawdzić wersję prgramwania EasyWeatherPlus. V /01/ Velleman nv

80 Wykrywanie i usuwanie usterek WS3080 Jeśli funkcja wykresu nie działa prawidłw, pstępwać według pniższych krków: 1. Znaleźć flder zawierający plik EasyWeatherPlus.exe. 2. Utwrzyć plik tekstwy (używając ntatnika lub prgramu WrdPad) zawierający następujący wiersz: regsvr32 easyweatherplus.cx 3. Zapisać plik jak reg_graph.bat. 4. Kliknąć dwa razy w plik, aby pnwnie uruchmić sterwnik graficzny. 10. Specyfikacja techniczna zasilanie wymiary (stacja bazwa) zakres temperatury w pmieszczeniu zakres temperatury zewnętrznej² dkładnść temperatury zakres pmiaru wilgtnści stacja bazwa: 3 baterie 1.5V AA (LR6C, brak w zestawie) lub zasilacz 6V DC (brak w zestawie) nadajnik: 2 akumulatry 1.5V AA (brak w zestawie) 165 x 148 x 27mm 0 C ~ 50 C -40 C~65 C ±1,0 C 1%RH-99% dkładnść wilgtnści ±5% pniżej -20 C d 65 C & 20%-98% zakres prędkści wiatru dkładnść prędkści wiatru zakres padów dkładnść padów 0~50,0m/s ±1m/s (prędkść wiatru <10m/s), ±10% (prędkść wiatru >10m/s) 0~99,999mm ±1.5mm Należy używać tylk ryginalnych akcesriów. Firma Velleman nv nie pnsi dpwiedzialnści w przypadku uszkdzeń lub brażeń ciała pwstałych w wyniku (nieprawidłwej) bsługi urządzenia. Aby uzyskać więcej infrmacji dtyczących prduktu i najnwszą wersję niniejszej instrukcji, należy dwiedzić naszą strnę internetwą Infrmacje zawarte w niniejszej instrukcji bsługi mgą ulec zmianie bez wcześniejszeg pwiadmienia. Wszystkie zarejestrwane znaki i nazwy handlwe sa własnścią dnśnych pdmitów i sa stswane wyłącznie w celu kreślenia kmpatybilnści naszych prduktów z prduktami innych prducentów. Windws, Windws XP, Windws 2000, Windws Vista, Windws Aer, Windws 7, Windws 8, Windws Mbile raz Windws Server t zarejestrwane znaki handlwe firmy Micrsft Crpratin w Stanach Zjedncznych i innych krajach. INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Instrukcja jest własnścią firmy Velleman NV i jest chrnina prawami autrskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżne na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie mże być kpiwana, przedrukwywana, tłumaczna lub przenszna na nśniki elektrniczne lub w inny spsób, bez uprzedniej pisemnej zgdy właściciela praw autrskich. V /01/ Velleman nv

81 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Intrduçã As cidadãs da Uniã Eurpeia Imprtantes infrmações sbre mei ambiente n que respeita a este prdut Este símbl n aparelh u na embalagem indica que, enquant desperdícis, pderã causar dans n mei ambiente. Nã deite aparelh (nem as pilhas, se as huver) n lix dméstic; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devlva aparelh a seu distribuidr u a pst de reciclagem lcal. Respeite a legislaçã lcal relativa a mei ambiente. Em cas de dúvidas, cntacte cm as autridades lcais para s resídus. Agradecems fact de ter adquirid este aparelh. Leia atentamente as instruções d manual antes de usar aparelh. Cas aparelh tenha sfrid algum dan durante transprte nã instale e entre em cntact cm seu distribuidr. 2. Instruções de segurança Mantenha aparelh fra d alcance de crianças e pessas nã qualificadas. 3. Nrmas gerais Cnsulte a Garantia de serviç e qualidade Velleman na parte final deste manual d utilizadr. Usar apenas em interires. Mantenha aparelh prtegid da chuva, humidade, gtas u salpics. Nã expnha equipament a pó nem a temperaturas extremas. Prteja aparelh de quedas e má utilizaçã. Evite usar frça excessiva a utilizar aparelh. Familiarize-se cm funcinament d aparelh antes de utilizar. Pr razões de segurança, estã pribidas quaisquer mdificações d aparelh desde que nã autrizadas. Os dans prvcads pr mdificações nã autrizadas, nã estã cberts pela garantia. Utilize aparelh apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilizaçã incrreta anula a garantia cmpletamente. Dans causads pel nã cumpriment das nrmas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e seu distribuidr nã será respnsável pr quaisquer dans u utrs prblemas daí resultantes. 4. Características transmissr a luz slar pluviómetr ligaçã a PC via USB (sftware incluíd). tds s dads meterlógics da estaçã base e até 4080 cnjunts de dads d históric cm intervals de mediçã definids pel utilizadr pdem ser gravads n seu PC. indicaçã de: velcidade d vent: mph, m/s, km/h, nós, beaufrt direcçã d vent: bússla LCD hra: radi-cntrlada através de WWVB, DCF indíce UV dads da precipitaçã: plegadas u mm, 1 hra/24 hras/uma semana/um mês/ttal desde a última reinicializaçã previsã meterlógica: baseada na alteraçã da pressã barmétrica. pressã barmétrica: Hg r hpa temperatura interir: C, F temperatura exterir: C, F temperatura ds vents fris: C, F temperatura d pnt de rvalh: C, F humidade interir e exterir V /01/ Velleman nv

82 alarmes meterlógics: temperatura, humidade, vents fris, pnt de rvalh, precipitaçã, velcidade d vent, pressã d ar, tempestade recepçã sincrnizada instantâneamente frmat 12 u 24 hras calendári perpétu definir fus hrári relógi cm alarme luz de fund LED para mntar na parede u pusar 5. Descriçã Cnsulte as ilustrações da página 2 e 3 deste manual. A espigã superir F suprte lateral B espigã inferir G sensr de precipitaçã C suprte superir H placa slar D anemómetr I prtecçã d sensr E cata-vent + sensr de direcçã J term-higrómetr (sb prtecçã) A btã MENU D btã DOWN () B btã ENTER E btã ALARM ON/OFF() ) C btã UP () F btã HISTORY 1 previsã meterlógica 10 Sinal de recepçã exterir 2 pressã barmétrica 11 Humidade exterir 3 Tendência barmétrica 12 temperatura exterir 4 Data 13 direcçã d vent 5 memória 14 Velcidade d vent/rajadas 6 hra 15 indíce UV 7 humidade interna 16 Precipitaçã 8 temperatura interir 17 Intensidade da luz 9 indicaçã de pilha fraca 18 Indicadr para Relógi Radi Cntrlad (RCC) 6. Mntar as estações 1. Ligue a pste de baix [B] a pste de cima [A]. 2. Clque anemómetr [D] n suprte de cima [C] e fixe cm prca e parafus. 3. Clque cata-vent [E] na parte de cima d suprte [C] e fixe cm prca e parafus. 4. Clque suprte de cima [C] n tp d pste inferir[a] e fixe cm prca e parafus. 5. Mnte um suprte lateral [F] n pste [A+B] e clque sensr de precipitaçã [G] na parte de cima. Fixe cm um parafus. 6. Mnte utr suprte lateral [F] n pste [A+B]. 7. Clque painel slar [H] n tp da prtecçã [I] e fixe- cm prca e parafus. 8. Faça tdas as ligações necessárias. Ligue anemómetr [D] à entrada d cata-vent [E]. Ligue cata-vent [E] a term-higrómetr[j] através da entrada WIND (esquerda). Ligue sensr de precipitaçã a term-higrómetr [J] através da entrada RAIN (direita). 9. Insira 2 pilhas recarregáveis AA (incl.) n term-higrómetr [J] respeitand a indicaçã de plaridade. Utilize apenas pilhas recarregáveis! 10. Para garantir a recepçã DCF, intrduza de imediat 3 pilhas AA n receptr, respeitand a plaridade. Cnsulte a secçã Inicializaçã, mais abaix, para mais infrmaçã sbre DCF. O receptr encntra-se dentr d term-higrómetr 11. Faça deslizar term-higrómetr [J] para a prtecçã [I]. 12. Clque term-higrómetr [J] n tp d segund suprte lateral [F] a fixe cm um parafus. 13. É altamente recmendad testar a estaçã antes de a instalar n exterir. V /01/ Velleman nv

83 14. Aguarde até as duas estações estarem sincrnizadas. A sincrnizaçã pde demrar alguns minuts. Nã tque em nenhum btã durante a sincrnizaçã. Uma vez terminada a sincrnizaçã, verifique se tds s cmpnentes funcinam crrectamente. 15. Lg que teste esteja cncluíd, pde mntar a estaçã num pste exterir (nã incl.) usand s gramps incluíds. Esclha um lcal de instalaçã aprpriad para receptr. Nrmalmente, a cmunicaçã entre as duas estações pde alcançar uma distância de 100m em espaç abert, cnsiderand que nã existem bstáculs tais cm edifícis, árvres, veículs, cabs de alta-vltagem, etc. A rádi interferência de PCs, rádis e televisres pde quebrar pr cmplet a cmunicaçã. Tenha ist em cnsideraçã a esclher lcal de mntagem. Ntas: Nas extremidades d sensr de direcçã d vent [E] a direcçã é indicada através de( N = nrte, E = este, S = sul e W = este). Cnfirme se estas inscrições crrespndem à real direcçã d vent. Utilize uma bússla (nã incl.) a instalar a estaçã para psicinar sensr de direcçã crrectamente. Verifique se painel slar está virad para sl de md a que as pilhas d transmissr estejam sempre suficientemente carregadas. 7. Cnfiguraçã/Utilizaçã básica Use btã MENU [a] para se deslcar pels menus dispníveis. Use btã ENTER [b] para seleccinar um md u aceitar um valr. Ntas: Altere s valres cm s btões [c] u [d] Mantenha btã [c] u [d] pressinad para aumentar a velcidade. Saia d menu de cnfiguraçã a qualquer mment pressinand btã HISTORY [f] u aguarde simplesmente 30seg até que receptr vlte autmaticamente a ecrã nrmal. Se nã estiver a fazer cnfigurações, pressine btã HISTORY [f] para ligar a luz de fund ±10seg. Tdas as cnfigurações pdem ser feitas também através d sftware (ver 9 Ligaçã a PC ) Cnsulte a tabela abaix para bservaçã d menu e das pções de cnfiguraçã. MENU Md Descriçã hra Cntraste d LCD ajuste cntraste d LCD de 0~8 (pr defeit = 5) Fus hrári Seleccine fus hrári aplicável: -1 = GMT / 0 = GMT+1 / 1 = GMT+2 (pr defeit = 0) Frmat da hra esclha frmat da hra 12h/24h (pr defeit = 12h) Acertar a hra manualmente acertar as hras e s minuts manualmente Data md Seleccine md desejad: Históric da pressã Pressã dia-mês-segunds (pr defeit) / dia-mês-dia da semana / alarme frmat data/mês esclha entre frmat DD-MM u MM-DD (dm u Md) an mês/data alarme escala gráfica Md mstrar pressã unidade de pressã pressã relativa alarme alt alarme para valr baix acertar an acertar mês e data prgramar alarme Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. definir a escala d gráfic de barras para 12h u 24h para um históric da pressã esclha entre pressã relativa (rel) u absluta (abs) (pr defeit = absluta) seleccine a unidade de pressã: hpa, mmhg u inhg (pr defeit = hpa) esclha nível de pressã relativa (apenas se md mstrar pressã relativa tiver sid previamente seleccinad) prgramar alarme para valr alt Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. definir nível d alarme para valr baix Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. apagar valr máx. s ícnes da pressã [2] e máx (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) V /01/ Velleman nv

84 Mantenha btã ENTER pressinad durante ±3seg para apatar valr máx. e indicar valr actual apagar valr mín s ícnes da pressã [2] e mín (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) mantenha btã ENTER pressinad durante ±3s para apagar valr mín e indicar valr actual Tendência da Cnsulte 8.2 para mais infrmaçã. previsã tendência seleccinar tendência meterlógica limiar da pressã defina limiar entre 2 ~ 4 hpa (pr defeit = 2hPa) humidade interna temperatura interir Humidade exterir temperatura exterir limiar de tempestade alarme alt alarme para valr baix defina limiar entre 3 ~ 9 hpa (pr defeit = 4hPa) prgramar alarme para valr alt Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. definir nível d alarme para valr baix Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. apagar valr máx. s ícnes para humidade interir [7] e máx (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) Mantenha btã ENTER pressinad durante ±3seg para apatar valr máx. e indicar valr actual apagar valr mín s ícnes para humidade interir [7] e mín (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) mantenha btã ENTER pressinad durante ±3s para apagar valr mín e indicar valr actual md unidade seleccine C u F alarme alt alarme para valr baix prgramar alarme para valr alt Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. definir nível d alarme para valr baix Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. apagar valr máx. s ícnes para temperatura interir [8] e máx (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) Mantenha btã ENTER pressinad durante ±3seg para apatar valr máx. e indicar valr actual apagar valr mín s ícnes para temperatura interir [8] e mín (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) alarme alt alarme para valr baix mantenha btã ENTER pressinad durante ±3s para apagar valr mín e indicar valr actual prgramar alarme para valr alt Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. definir nível d alarme para valr baix Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. apagar valr máx. s ícnes para humidade exterir [11] e máx (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) Mantenha btã ENTER pressinad durante ±3seg para apatar valr máx. e indicar valr actual apagar valr mín s ícnes para humidade exterir [11] e mín (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) md mantenha btã ENTER pressinad durante ±3s para apagar valr mín e indicar valr actual esclha se pretende visualizar a temperatura exterir, vents fris u pnt de rvalh n ecrã [12] md unidade seleccine C u F alarme alt prgramar alarme para valr alt V /01/ Velleman nv

85 indíce UV Vent alarme para valr baix Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. definir nível d alarme para valr baix Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. apagar valr máx. s ícnes para temperatura exterir [12] e máx (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) Mantenha btã ENTER pressinad durante ±3seg para apatar valr máx. e indicar valr actual apagar valr mín s ícnes para temperatura exterir [12] e mín (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) Cnsulte 8.2 para mais infrmaçã. alarme alt mantenha btã ENTER pressinad durante ±3s para apagar valr mín e indicar valr actual prgramar alarme para valr alt Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. apagar valr máx. s ícnes d indíce UV [15] e máx (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) velcidade d vent unidade de velcidade alarme alt alarme para direcçã Mantenha btã ENTER pressinad durante ±3seg para apatar valr máx. e indicar valr actual seleccine entre velcidade média u rajadas (pr defeit = média) seleccine entre km/h, mph, m/s, nós u bft (Beaufrt) (pr defeit = mph) prgramar alarme para valr alt Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. definir alarme para direcçã d vent Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. apagar valr máx. s ícnes para velcidade d vent [14] e máx (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) Mantenha btã ENTER pressinad durante ±3seg para apatar valr máx. e indicar valr actual Luz unidade de luz seleccine a unidade de intensidade de luz entre fc e lux alarme alt prgramar alarme para valr alt Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. apagar valr máx. s ícnes para intensidade de luz [17] e máx (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) Mantenha btã ENTER pressinad durante ±3seg para apatar valr máx. e indicar valr actual pluvisidade md seleccine entre 1h, 24h, 1 semana, 1 mês u ttal unidade alarme alt seleccine entre mm e plegadas (pr defeit = mm) prgramar alarme para valr alt Pressine btã ALARM ON/OFF para ligar/desligar alarme. Se estiver ligad, ícne de alarme aparece. apagar valr máx. s ícnes para valr da precipitaçã [16] e máx (entre [14] e [15]) ficam intermitentes) apagar valr ttal Mantenha btã ENTER pressinad durante ±3seg para apatar valr máx. e indicar valr actual valr da precipitaçã [16], TOTAL e CLE [4] ficam intermitentes) mantenha btã ENTER pressinad durante ±3seg para apagar valr TOTAL e mstar a mediçã actual. V /01/ Velleman nv

86 Use btã HISTORY [f] para aceder à memória da estaçã base. Observaçã: interval pr defeit para a memória de dads é de 30 minuts. Este interval só pde ser alterad através d sftware (cnsulte a secçã ligaçã a PC ). Use btã [d] para andar para baix, e use [c] andar para cima. Observaçã: a chegar a final da memória, a estaçã base vlta a ecrã principal. Para limpar tda a memória, pressine ENTER [b]. A palavra CLE [4] e indicadr da memória [5] ficam intermitentes. Mantenha btã ENTER pressinad [b] durante ±3s para limpar a memória. Observaçã: para fazer uma cópia da memória para PC, cnsulte a secçã ligaçã a PC. 8. Ntas de funcinament 8.1 Inicializaçã Ligaçã RF A intrduzir as pilhas na estaçã base, esta entra n md de recepçã RF e tenta fazer a ligaçã a sensr durante 144 seg. Quand se estabelece a ligaçã, esta receberá dads relativs à temperatura, humidade, velcidade d vent e precipitaçã a cada 48 seg; para a intensidade de luz a cada 60 seg. Nãpressine qualquer tecla até s dads exterires sempre exibids para evitar a interrupçã d prcess. Se a recepçã falhar durante 8 vezes seguidas, perde-se a ligaçã e a temperatura [12] e humidade exterires [11] indicam A estaçã base entra de nv n md de recepçã RF durante 144 seg. Para frçar a recepçã RF manualmente, mantenha pressinad btã [d] durante ±4seg. Ligaçã DCF A inserir as pilhas n term-higrómetr (sensr) este irá primeir transmitir dads meterlógics durante 24 seg. Em seguida cmeça a prcurar sinal DCF durante cerca de 5 minuts. Se nã encntrar qualquer sinal, tentará de nv de hra a hra, até cnseguir. Entretant, as hras pderã ser acertadas manualmente(ver 7). Uma vez recebid sinal, sensr transmite sinal à estaçã base e a hra será actualizada: indicadr RCC[18] é exibid. Ntas: Quand seu fus hrárinã é UTC+1:00 (GMT + 1:00) deve acertar a hra manualmente para garantir que esta será devidamente actualizada lg que a ligaçã DCF seja estabelecida. O períd de melhr recepçã de sinais DCF é entre a meia-nite e as 6:00am. Princípi DCF O term-higrómetr cntem um receptr que receb um sinal-rádi de uma estaçã de rádi lcalizda em Mainflingen pert de Frankfurt, na Alemanha. Este sinal-rádi ndalarga (DCF77, 77.5 khz) é baseada em relógis atómics e cntem infrmaçã relativa à hra e data. Para mais infrmaçã cnsultewww.ptb.de (PTB = Physikalisch- Technische Bundesanstalt). O dispsitiv é sincrnizad autmaticamente cm este principal relógi de rádi-sinal. Devid à sua natureza, rádi -sinal pde ser recebid em espaçs interires. N entant, é imprtante referir que sinal fica enfraquecid na presença de ciment e metal Pr essa razã, relógi nã deverá ser instalad em caves de ciment u n interir de estruturas em metal. Em grandes edíficis em ciment cm escritóris u apartaments, relógi deve ficar pert de uma janela para melhr recepçã. Evite também instalar relógi pert de frtes camps magnétics u utrs dispsitivs que gerem muit ruíd eléctric (pr ex. mtres). V /01/ Velleman nv

87 8.2 Tendência da previsã meterlógica Símbls sl parcialmente nublad nublad chuvs neve tempestade tempestade de neve nite clara nite nublada Definir a sensibilidade da pressã O limiar da pressã para previsã meterlógica pde ser definida entre 2 ~ 4hPa (pr defeit 2hPa). Áreas que registem alterações frequentes da pressã d ar requerem um hpa mais elevad se cmparadas cm znas nde a pressã d ar é mais esetável. Pr exempl quand se esclha 4hPa deve exister um aument u decréscim da pressã d ar de pel mens 4hPa para que haja mudança d ícne de previsã meterlógica. Definir a sensibilidade d limiar de tempestade Sempre que é registada uma alteraçã dramática da pressã, s ícnes (chuva e núvens) cmeçam a piscar indicand tempestade. D mesm md que é pssível definir a sensibilidade à pressã, também é pssível definir a sensibilidade para limiar de tempestade de 3 ~ 9hPa (pr defeit 4hPa). Sempre que existe uma queda da pressã superir a limiar definid pr um períd de 3 hras, a previsã de tempestade é activada. Os ícnes de núvens e de chuva e as setas de tendência ficam intermitentes durante 3 hras indicand que alerte de tempestade fi activad. 8.3 indíce UV índice intensidade Descriçã códig 0 ~ 2 baix sem perig para a mairia das pessas verde 3 ~ 5 6 ~ 7 8 ~ mderad extrem alt muit alt risc prblemas de saúde relacinads cm a expsiçã sem prtecçã. risc elevad prblemas de saúde relacinads cm a expsiçã sem prtecçã. risc muit elevad prblemas de saúde relacinads cm a expsiçã sem prtecçã. risc extremamente elevad de prblemas de saúde relacinads cm a expsiçã sem prtecçã. amarel laranja vermelh vileta Observaçã: tabela baseada numa média de pessas adultas de pele clara e apenas para mera indicaçã. Pessas cm a pele sensível e crianças pdem sfrer de prblemas relacinads cm a expsiçã as rais UV, mesm se expstas a intensidades muit baixas. 8.4 Restaurar as definições de fábrica Mantenha btã pressinad [c] durante ±20s para restaurar as definições de fábrica da estaçã base. Tenha em cnta que a memória também será limpa. V /01/ Velleman nv

88 9. Ligaçã a PC O receptr suprta até 4,080 entradas de dads meterlógics (cm data e hra) na memória interna. Esta é uma memória nã vlátil (EEPROM) e será preservada em cas de falha de energia (pr ex. substituiçã das pilhas). Quand a memória está cheia, s nvs dads será gravads pr cima ds dads mais antigs. É pssível ler, cpiar, guardar e imprimir s dads da memória ligand receptr a um PC (nã incl.) que tenha sftware necessári instalad. 9.1 Requisits mínims d sistema sistema perativ: Windws XP, Vista, 7, 8 navegadr: Internet Explrer 6.0 u superir prcessadr: Pentium III, 500MHz memória: 128MB (256MB recmendad) drive CD ROM + prta USB dispnível 9.2 Intalaçã d sftware 1. Clque CD ROM incluíd n drive de leitura de uma cmputadr aprpriad. Nã ligue ainda receptr. 2. Se a funçã de execuçã autmática d PC estiver activa, siga as instruções exibidas n ecrã. Cas cntrári, abra a drive, lcalize ficheir setup.exe e faça dupl clique em cima d ficheir. Observaçã: cnfirme se entru n sistema através de uma cnta administradr para instalar u executar sftware. 3. Seleccine idima de instalaçã e clique em seguinte. 4. Clique em seguinte seleccine a pasta de destin (mude de directóri se assim desejar) 5. Clique em seguinte e sftware será instalad autmaticamente. 6. Pressine OK para finalizar prcess de instalaçã. 7. Quand lhe fr slicitad, reinicie cmputadr. 8. Intrduza cab USB frnecid na prta USB d receptr (lad esquerd) e ligue a utra extremidade à prta USB d cmputadr. 9.3 Utilizar sftware 1. Antes de utilizar sftware, cnfirme se a hra da estaçã base cincide cm a hra d PC. Ist para evitar discrepâncias de temp entre a hra da gravaçã e a hra exibida n PC- 2. Para iniciar sftware EasyWeatherPlus,vá a Start All Prgrams EasyWeahterPlus e clique n ícne d EasyWeatherPlus. Observaçã: execute prgrama através de uma cnta administradr. V /01/ Velleman nv

89 3. O cmputadr cmeça a descarregar tds s dads para a estaçã meterlógica. Pde demrar alguns minuts até estar cncluíd. Nã tente alterar as definições durante este dwnlad u a transferência ds dads falhará. Setup Use este menu para alterar as definições da estaçã base e para activar s alarmes. Quand terminar, clique emsave para enviar s dads para a estaçã base. É necessári cerca de 1 minut para que a actualizaçã prduza efeit. Observaçã: amplitude d interval = 5 ~ 240 minuts Definições d sistema de alarme Use este menu para cnfigurar s parâmetrs d alarme da estaçã base. Quand terminar, clique emsave para enviar s dads para a estaçã base. É necessári cerca de 1 minut para que a actualizaçã prduza efeit. V /01/ Velleman nv

90 Valres mín e máx d históric Use este menu para rever e apagar s valres mínims e máxims medids. Selecine as entradas de dads pretendidas. É necessári cerca de 1 minut para que a actualizaçã prduza efeit. V /01/ Velleman nv

91 Seleçã de idima Utilize este menu para selecinar seu idima. Selecine idima pretendid. É necessári cerca de 1 minut para que a actualizaçã prduza efeit. Mstrar históric Use este menu para aceder a históric das medições em frmat de lista. Determine períd de temp (cndiçã) n cant superir esquerd d ecrã (1 hra, 24 hras, uma semana, um mês u a definir pel utilizadr). Se seleccinar "a definir pel utilizadr" indique a hra de iníci e a hra de fim. Clique em Pesquisa para recuperar dads. V /01/ Velleman nv

92 Mstrar gráfic de dads Use este menu para ver uma representaçã gráfica ds dads seleccinads. Selecine s dads que pretende recuperar a partir da lista. Determine períd de temp (cndiçã) n cant superir esquerd d ecrã (1 hra, 24 hras, uma semana, um mês u a definir pel utilizadr). Se seleccinar "a definir pel utilizadr" indique a hra de iníci e a hra de fim. Pressine Exprt para salvar gráfic cm um ficheir de imagem (.JPEG frmat). Carregar dads Utilize este menu para carregar dads. Inscreva-se em wundergrund.cm para carregar dads para website. Selecine Persnalizar para carregar dads para seu própri website. V /01/ Velleman nv

93 Opçã de Ajuda Esclha esta pçã para ver a versã d sftware EasyWeatherPlus. resluçã de prblemas Se a funçã gráfica nã estiver a funcinar crrectamente, siga s seguintes passs: 1. Lcalize a pasta que cntem EasyWeatherPlus.exe. 2. Crie um ficheir de text(usand ntepad u WrdPad)cntent seguinte: regsvr32 easyweatherplus.cx 3. Salve ficheir cm reg_graph.bat. 4. Faça dupl clique n ficheir para iniciar a driver gráfica. 10. Especificações alimentaçã dimensões (estaçã base) amplitude da temperatura interir amplitude da temperatura exterir precisã da temperatura amplitude da humidade estaçã base: pilhas 3 x 1.5V AA (LR6C, nã incl.), u adaptadr 6V DC (nã incl.) transmissr: pilhas recarregáveis (incl.) 2 x 1.5V AA 165 x 148 x 27mm 0 C~50 C -40 C~65 C ±1.0 C 1%RH-99% precisã da humidade ±5% mens de -20 C até 65 C & 20%-98% amplitude da velcidade d 0~50.0m/s V /01/ Velleman nv

WS3080. V /06/ Velleman nv

WS3080. V /06/ Velleman nv WEATHER CENTRE WITH SOLAR TRANSMITTER AND PC INTERFACE WEERSTATION MET ZENDER OP ZONNE-ENERGIE EN PC-INTERFACE STATION MÉTÉO AVEC ÉMETTEUR SOLAIRE ET INTERFACE PC ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON TRANSMISOR

Leia mais

WS3080. V /11/ Velleman nv

WS3080. V /11/ Velleman nv WEATHER CENTRE WITH SOLAR TRANSMITTER AND PC INTERFACE WEERSTATION MET ZENDER OP ZONNE-ENERGIE EN PC-INTERFACE STATION MÉTÉO AVEC ÉMETTEUR SOLAIRE ET INTERFACE PC ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON TRANSMISOR

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

CTC1000 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 38 MODE D'EMPLOI 74 MANUAL DEL USUARIO 110 BEDIENUNGSANLEITUNG 146 MANUAL DO UTILIZADOR 182

CTC1000 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 38 MODE D'EMPLOI 74 MANUAL DEL USUARIO 110 BEDIENUNGSANLEITUNG 146 MANUAL DO UTILIZADOR 182 GSM BASED WIRELESS HOME ALARM SYSTEM DRAADLOOS ALARMSYSTEEM MET GSM-MODULE SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC MODULE GSM SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO CON MÓDULO GSM DRAHTLOSE ALARMANLAGE MIT GSM-MODUL SISTEMA

Leia mais

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainware» company www.iportalmais.pt. Manual

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainware» company www.iportalmais.pt. Manual IPortalMais: a «brainware» company FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL Easy Linux! Title: Subject: Client: Reference: Funambol Client for Mozilla Thunderbird Doc.: Jose Lopes Author: N/Ref.: Date: 2009-04-17 Rev.:

Leia mais

SAP New Labor Code: Working time account. Note

SAP New Labor Code: Working time account. Note SAP New Labr Cde: Wrking time accunt Nte 1784618 Versin 1 2012 SAP AG P a g e 1 Cpyright Cpyright 2012 SAP AG. All rights reserved. N part f this dcumentatin may be reprduced r transmitted in any frm r

Leia mais

www.instrutemp.com.br

www.instrutemp.com.br ESTAÇÃO METEOROLÓGICA COM DISPLAY TOUCH SCREEN (VENTO E PRESSÃO DO AR) ITWH-1080 www.instrutemp.com.br Sobre este manual Parabéns por adquirir esta estação meteorológica profissional! Temos certeza que

Leia mais

CTC1000 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 38 MODE D'EMPLOI 74 MANUAL DEL USUARIO 111 BEDIENUNGSANLEITUNG 147 MANUAL DO UTILIZADOR 183

CTC1000 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 38 MODE D'EMPLOI 74 MANUAL DEL USUARIO 111 BEDIENUNGSANLEITUNG 147 MANUAL DO UTILIZADOR 183 GSM BASED WIRELESS HOME ALARM SYSTEM DRAADLOOS ALARMSYSTEEM MET GSM-MODULE SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC MODULE GSM SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO CON MÓDULO GSM DRAHTLOSE ALARMANLAGE MIT GSM-MODUL SISTEMA

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R

Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.27.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo

Leia mais

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainmoziware» company www.iportalmais.pt. Manual Jose Lopes

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainmoziware» company www.iportalmais.pt. Manual Jose Lopes IPortalMais: a «brainmoziware» company www.iportalmais.pt FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL Easy Linux! Title: Subject: Client: Reference: Funambol Client for Microsoft Outlook Doc.: Author: N/Ref.: Date: 2009-04-17

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TU-S9 H/W: V1

Guia de Instalação Rápida TU-S9 H/W: V1 Guia de Instalação Rápida TU-S9 H/W: V1 Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 02.19.2009 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 Page 1 of 10 WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 CONTENTS Massage System with Controller Please note: the above image shows a white unit and a blue unit. The white unit is supplied inside the blue unit

Leia mais

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2. TeamSpeak PORTUGUES ENGLISH Tutorial de registo num servidor de TeamSpeak Registration tutorial for a TeamSpeak server Feito por [WB ].::B*A*C*O::. membro de [WB ] War*Brothers - Non Dvcor Dvco Made by:

Leia mais

G H I WS1060. Base station Basistation Station de base Estación de base Basisstation

G H I WS1060. Base station Basistation Station de base Estación de base Basisstation WIRELESS WEATHER STATION, DCF CLOCK, OUTDOOR SENSOR DRAADLOOS WEERSTATION MET DCF-KLOK EN BUITENSENSOR STATION MÉTÉO SANS FIL, HORLOGE DCF ET CAPTEUR EXTERNE ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA CON RELOJ

Leia mais

NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br

NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br A partir de 28/07/2004 (quarta-feira), ás 17:30 hs estaremos trocando nossos servidores de correio para ambos os domínios ic.uff.br

Leia mais

Versão: 1.0. Segue abaixo, os passos para o processo de publicação de artigos que envolvem as etapas de Usuário/Autor. Figura 1 Creating new user.

Versão: 1.0. Segue abaixo, os passos para o processo de publicação de artigos que envolvem as etapas de Usuário/Autor. Figura 1 Creating new user. Órgão: Ministry of Science, Technology and Innovation Documento: Flow and interaction between users of the system for submitting files to the periodicals RJO - Brazilian Journal of Ornithology Responsável:

Leia mais

Parts of the Solar Charger. Charging the Solar Battery. Using the Solar Lamp. Carry in hand. Shows how much light is left. Table light.

Parts of the Solar Charger. Charging the Solar Battery. Using the Solar Lamp. Carry in hand. Shows how much light is left. Table light. Parts of the Solar Charger Solar Lamp LCD Panel 1 Solar Panel Cell Phone Charger Port Protective Cover Solar Charger Port Lamp Stand Adaptors On/Off Switch Cell Phone Charger Cable Charging the Solar Battery

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.04.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

V /11/ Velleman nv

V /11/ Velleman nv WEATHER CENTRE WITH TOUCHSCREEN AND PC CONNECTION WEERSTATION MET TOUCHSCREEN EN PC-AANSLUITING STATION MÉTÉO À ÉCRAN TACTILE ET CONNEXION PC ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON PANTALLA TÁCTIL Y CONEXIÓN PC WETTERSTATION

Leia mais

Click the + sign to add new server details. Clique no sinal de "+" para adicionar novos detalhes do servidor. Enter a friendly name for your BI Server

Click the + sign to add new server details. Clique no sinal de + para adicionar novos detalhes do servidor. Enter a friendly name for your BI Server Click the + sign to add new server details Clique no sinal de "+" para adicionar novos detalhes do servidor Enter a friendly name for your BI Server Digite um nome amigável para o seu BI Server Enter the

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023 IT LOG 80 Datalogger Manual do Usuário Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023 Tel: (55 11) 3488-0200 Fax:(55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instrutemp.com.br Registrador

Leia mais

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som MANUAL Instalação do encosto Sistema de Som Recursos Disponível em preto, cinza Hastes de montagem ajustáveis para encaixe em qualquer assento Hastes ajustáveis a partir de 4 polegadas de distância a 8

Leia mais

Statecharts Yakindu Tool

Statecharts Yakindu Tool Statecharts Yakindu Tool 1 Agenda Introduction Installing Modeling Simulation Practice 2 https://www.itemis.com/en/yakindu/statechart-tools/ 3 Features Modeling Syntax checking Simulation Integration with

Leia mais

WEATHER CENTRE WITH TOUCHSCREEN AND PC INTERFACE

WEATHER CENTRE WITH TOUCHSCREEN AND PC INTERFACE WS1080 WEATHER CENTRE WITH TOUCHSCREEN AND PC INTERFACE WEERSTATION MET TOUCHSCREEN EN PC-AANSLUITING STATION MÉTÉO À ÉCRAN TACTILE ET CONNEXION PC ESTACIÓN METEOROLÓGICA CON PANTALLA TÁCTIL Y CONEXIÓN

Leia mais

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB Índice Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 3. Usando o Adaptador Bluetooth... 1 1 2 4 Troubleshooting... 5 (Version 05.30.2006) 1. Antes

Leia mais

Oracle Universal Content Management Workshop Remoto

Oracle Universal Content Management Workshop Remoto Oracle Universal Cntent Management Wrkshp Remt Exercíci 05 Aplicand s Patches de Atualizaçã d UCM Denis Abrantes Senir Prduct Manager - Latin America Oracle Fusin Middleware Oracle Enterprise Cntent Management

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle So that all the available files in the Moodle can be opened without problems, we recommend some software that will have to be installed

Leia mais

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt.

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. NORMAS PARA AUTORES As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. COPYRIGHT Um artigo submetido à Revista Portuguesa

Leia mais

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE September 2016 Overview The Aliança VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Aliança via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly, or to download

Leia mais

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido hdd enclosure caixa externa para disco rígido USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: SATA 2.5 Material: Aluminium and plastics Input connections: SATA HDD Output connections: USB 3.0 (up to 5.0Gbps)

Leia mais

DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA CIVIL E ARQUITETURA

DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA CIVIL E ARQUITETURA SCHOOL YEAR 01/013 1 ST EXAM 013/01/16 08h00 DURATION: h00 THEORY QUESTIONS (maximum 45 minutes) 1. In a pumped trunk main system explain why the smallest technically viable diameter may not be the least

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Características... 2 2. Conteúdo da Embalagem... 3 3. Como usar o Receptor de TV Digital... 3 4. Tela de Vídeo... 6 5.Requisitos Mínimos... 6 6. Marcas Compatíveis... 8 INDEX ENGLISH

Leia mais

Uma solução possível para garantir, em ambiente APEX, a consistência duma estrutura ISA total e disjuntiva.

Uma solução possível para garantir, em ambiente APEX, a consistência duma estrutura ISA total e disjuntiva. Uma solução possível para garantir, em ambiente APEX, a consistência duma estrutura ISA total e disjuntiva. A possible solution to ensure, in APEX environment, the consistency of a total and disjunctive

Leia mais

11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide

11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide LevelOne WBR-3408 11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide English Português Table of Contents English... 3 Português... 16 2 English Package Contents

Leia mais

Stick Up Cam Battery

Stick Up Cam Battery Stick Up Cam Battery 1. Charge and insert the battery. Charge the provided battery. First, fully charge the battery by plugging it into a USB port using the provided orange cable. The battery is fully

Leia mais

Select a single or a group of files in Windows File Explorer, right-click and select Panther Print

Select a single or a group of files in Windows File Explorer, right-click and select Panther Print Quick Start Guide SDI Panther Print Panther Print SDI Panther products make sharing information easier. Panther Print is an intuitive dialog box that provides a thumbnail view of the file to print, depicting

Leia mais

Operação de Instalações Marítimas

Operação de Instalações Marítimas ENIDH, Abril 2011 Sumário 1 Steering Gear 2 Bow Thrust 3 Propeller Servo 1 Steering Gear 2 Bow Thrust 3 Propeller Servo Steering Gear System Comprises two identical hydraulic systems. Each system includes:

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02

Guia de Instalação Rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02 Guia de Instalação Rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como instalar 2 Troubleshooting 5 Version 03.18.2010 1. Antes de Iniciar Português Conteúdo da Embalagem

Leia mais

V. 04 04/06/2015 2 Velleman nv

V. 04 04/06/2015 2 Velleman nv WIRELESS IP COLOUR CAMERA DRAADLOZE IP KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR IP SANS FIL CÁMARA IP INALÁMBRICA A COLOR DRAHTLOSE IP-FARBKAMERA BEZPRZEWODOWA KOLOROWA KAMERA SIECIOWA CÂMARA INALAMBRICA A CORES QUICK

Leia mais

Quick user guide. (réf )

Quick user guide. (réf ) Quick user guide (réf. 34889) Download the app «mobile eye door +» How to SETUP, for the first time, your Chacon IP VDP Connect the cables with the same color to each other, of both units. Connect the

Leia mais

CWC1 USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES

CWC1 USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES WALL CLOCK WITH DIGITAL CALENDAR HORLOGE MURALE AVEC CALENDRIER NUMÉRIQUE WANDKLOK MET DIGTALE KALENDERAANDUIDING RELOJ MURAL CON CALENDARIO DIGITAL WANDUHR MIT DIGITALEM KALENDER RELÓGIO MURAL COM CALENDÁRIO

Leia mais

Addition of Fields in Line Item Display Report Output for TCode FBL1N/FBL5N

Addition of Fields in Line Item Display Report Output for TCode FBL1N/FBL5N Addition of Fields in Line Item Display Report Output for TCode FBL1N/FBL5N Applies to: Any business user who uses the transactions FBL1N and FBL5N to display line item reports for vendors and customers.

Leia mais

USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE UTENTE

USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE UTENTE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE UTENTE USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D'EMPLOI 12 MANUAL

Leia mais

Universidade da Beira Interior. Sistemas Distribuídos - 2014/2015 Curso: Engª Informática. Folha 11. JAX-RS: Java API for RESTful Web Services

Universidade da Beira Interior. Sistemas Distribuídos - 2014/2015 Curso: Engª Informática. Folha 11. JAX-RS: Java API for RESTful Web Services JAX-RS: Java API for RESTful Web Services A - Creating RESTful Web Services from a Database 1- Comece por criar um projeto do tipo Java Web application, como fez nos exercícios das fichas anteriores. No

Leia mais

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 1. Tipos de turma e duração: O CLECS oferece dois tipos de turma: regular e intensivo. Além destas turmas, o CLECS

Leia mais

PUSH VIDEO/STATUS + EAGLE EYES + IVS

PUSH VIDEO/STATUS + EAGLE EYES + IVS HD CCTV 4-CHANNEL RECORDER HD CCTV-VIDEORECORDER - 4 KANALEN ENREGISTREUR HD CCTV - 4 CANAUX VIDEOGRABADORA CCTV HD DE 4 CANALES 4-KANAL HD CCTV-VIDEORECORDER 4-KANAŁOWY REJESTRATOR HD CCTV GRAVADOR HD

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 1/2014

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 1/2014 PASSO A PASSO DO DYNO Ao final desse passo a passo você terá o texto quase todo traduzido. Passo 1 Marque no texto as palavras abaixo. (decore essas palavras, pois elas aparecem com muita frequência nos

Leia mais

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with

Leia mais

DVR16T2. rear view achterzijde vue arrière vista posterior Hinteransicht widok z tyłu painel traseiro

DVR16T2. rear view achterzijde vue arrière vista posterior Hinteransicht widok z tyłu painel traseiro HD CCTV 16-CHANNEL REAL-TIME HYBRID RECORDER + PUSH VIDEO/STATUS + EAGLE EYES + IVS + NVR HD CCTV REAL-TIME HYBRIDE-VIDEORECORDER - 16-KANALEN - PUSH VIDEO/STATUS - EAGLE EYES - IVS - NVR ENREGISTREUR

Leia mais

Trabalho de AMSR. Especificação e Verificação de uma Câmara Fotográfica Digital. Problema a Resolver FEUP/MRSC/AMSR MPR. » Problema a concurso

Trabalho de AMSR. Especificação e Verificação de uma Câmara Fotográfica Digital. Problema a Resolver FEUP/MRSC/AMSR MPR. » Problema a concurso VF 1 Especificação e Verificação de uma Câmara Fotográfica Digital Trabalho de AMSR FEUP/MRSC/AMSR MPR VF 2 Problema a Resolver» Problema a concurso 12 th SDL Forum, 20-24 Junho 2005, Grimstad, Noruega

Leia mais

Torre Purificadora de Ar MCP-

Torre Purificadora de Ar MCP- Filtro de cartuchos compacto com pulsos de limpeza A torre de purificação de ar MCP-16 RC é um filtro de cartuchos compacto para limpeza e reciclagem do ar interior. A unidade filtrante compacta é fornecida

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido SATA 3.5 hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATIONS HDD support: SATA 3.5 Material: Aluminium Input connections: SATA HDD Output connections: USB 2.0

Leia mais

DRIVING BOOK Back Offi ce Front Offi ce Online System

DRIVING BOOK Back Offi ce Front Offi ce Online System DRIVING BOOK Back Office Front Office Online System Front Office 1 2 Start Screen Front Office 1 - Next Activities 2 - Categories - Attention - Find Booking Display upcoming activities to have be- All

Leia mais

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para

Leia mais

TA2. Copyright 2017, Builder: , Time: 10:55:35. Communication IO-Link Revision

TA2. Copyright 2017, Builder: , Time: 10:55:35.  Communication IO-Link Revision Version: V1..1 Release Date: 217-1-27 Copyright 217, Builder: 2.4.5.2, Time: 1:55:35 TA2 Vendor ID Vendor Vendor Text Vendor URL Device ID 31 d / 1 36 h ifm electnic gmbh www.ifm.com http://http://www.ifm.com/ifmgb/web/io-link-download.htm

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-432BRP

Guia de Instalação Rápida TEW-432BRP Guia de Instalação Rápida TEW-432BRP Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalar Roteador... 3. Bônus... Troubleshooting... 1 1 2 4 5 Version 08.07.2006 1. Antes de Iniciar

Leia mais

Métodos Formais em Engenharia de Software. VDMToolTutorial

Métodos Formais em Engenharia de Software. VDMToolTutorial Métodos Formais em Engenharia de Software VDMToolTutorial Ana Paiva apaiva@fe.up.pt www.fe.up.pt/~apaiva Agenda Install Start Create a project Write a specification Add a file to a project Check syntax

Leia mais

Nome empresa: Criado por: Telefone:

Nome empresa: Criado por: Telefone: Texto da proposta Data: 22-1-216 SCALA2 3-45 A Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated speed

Leia mais

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Manual do usuário Magnetic Charging Dock Índice Introdução...3 Carregamento facilitado...3 Utilizando a Plataforma de carregamento magnética...4 Utilizando os apoios...4 Carregando seu celular...4 Informações

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN H/W: V1.0R

Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN H/W: V1.0R Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN H/W: V1.0R Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 3. Imprimindo... 4. Enviando Fax... 5. Scanner... 1 1 2 7 8 9 Troubleshooting...

Leia mais

CCTVPROMT1. 2 x EN 1 12 VDC input terminal 2 Video output connector

CCTVPROMT1. 2 x EN 1 12 VDC input terminal 2 Video output connector HD CCTV VIDEO SECURITY SYSTEM - 4-CHANNELS - 2 IR CAMERAS - PUSH VIDEO/STATUS + IVS HD-BEWAKINGSSYSTEEM - 4 KANALEN - 2 IR-CAMERA'S - PUSH VIDEO/STATUS + IVS SYSTÈME DE VIDÉOSURVEILLANCE HD - 4 CANAUX

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB Guia de Instalação Rápida TEW-430APB Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Ponto de Acesso... 1 1 2 3 Troubleshooting... 6 Version 08.04.2008

Leia mais

Software para Leitura de Dados ITSW-U801

Software para Leitura de Dados ITSW-U801 Software para Leitura de Dados ITSW-U801 CONTEÚDO 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 1 3. INSTALAÇÃO E USO INICIAL... 1 3-1 INSTALAÇÃO... 1 3-2 INICIANDO O PROGRAMA... 1 3-3 Uso com cabo de

Leia mais

Additional details >>> HERE <<<

Additional details >>> HERE <<< Additional details >>> HERE

Leia mais

User Guide. Wiegand Reader AR-721U/ AR-721K/ AR-661U V060419

User Guide. Wiegand Reader AR-721U/ AR-721K/ AR-661U V060419 User Guide Wiegand Reader AR-72U/ AR-72K/ AR-66U V06049 0 . Main Features Easily integrated with soyal or other access control systems. Programmable various outputs formats Wiegand, magstripe or serial.

Leia mais

How to use the system. Meike Borstelmann

How to use the system. Meike Borstelmann Technical ca Document Generatore Training: How to use the system Meike Borstelmann Trainings overview Why should we localize l the TDS with the Technical Document Generator? Keyword database Search for

Leia mais

DONKEY 19689. 2. Using a small cross-head (positive) screwdriver, undo the screw that secures the battery compartment door. Copyright ROMPA Ltd

DONKEY 19689. 2. Using a small cross-head (positive) screwdriver, undo the screw that secures the battery compartment door. Copyright ROMPA Ltd DONKEY 19689 CONTENTS 1 x switch-adapted Donkey This product requires, but does not include, 3 AA batteries and a switch See www.rompa.com for a comprehensive range of switches BEFORE USE 1. Locate the

Leia mais

Serviços: API REST. URL - Recurso

Serviços: API REST. URL - Recurso Serviços: API REST URL - Recurso URLs reflectem recursos Cada entidade principal deve corresponder a um recurso Cada recurso deve ter um único URL Os URLs referem em geral substantivos URLs podem reflectir

Leia mais

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL РУССКИЙ TEW-649UB 1.03 РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH РУССКИЙ ESPAÑOL DEUTSCH

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TBW-106UB H/W: V1

Guia de Instalação Rápida TBW-106UB H/W: V1 Guia de Instalação Rápida TBW-106UB H/W: V1 Índice... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 3. Configurando o Adaptador Bluetooth... 1 1 2 5 Troubleshooting... 7 Version 06.05.2009 1. Antes de Iniciar

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Introdução...2 2. Características...2 3. Avisos...3 4. Instalação...3 4.1 Alimentação por pilha AAA 4.2 Alimentação pela entrada USB 5. Utilizando o Produto...5 6. Solução de Problemas...5

Leia mais

ICS-GT INTEGRATED CONTROL SYSTEM FOR GAS TURBINE

ICS-GT INTEGRATED CONTROL SYSTEM FOR GAS TURBINE ICS-GT INTEGRATED CONTROL SYSTEM FOR GAS TURBINE ICS Gas Turbine Complete Control ICS-GT control system is an plc-based, integrated solution for gas turbine control and protection. The ICS-GT control system

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-P11 TEW-P11G H/W: V1

Guia de Instalação Rápida TE100-P11 TEW-P11G H/W: V1 Guia de Instalação Rápida TE100-P11 TEW-P11G H/W: V1 Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como Instalar... 3. Configurando o Servidor de Impressão... 1 1 3 4 Troubleshooting... 8 Version

Leia mais

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: 4327829 NOTICE ENG: Microsoft wired keyboard Teclado com fio da Microsoft Clavier avec fil Microsoft Teclado alámbrico de Microsoft ENG: Install the

Leia mais

CDC1 DIGITAL DESKTOP CLOCK HORLOGE DE TABLE NUMÉRIQUE DIGITALE BUREAUKLOK RELOJ DIGITAL DE SOBREMESA DIGITALE TISCHUHR RELÓGIO DIGITAL DE MESA

CDC1 DIGITAL DESKTOP CLOCK HORLOGE DE TABLE NUMÉRIQUE DIGITALE BUREAUKLOK RELOJ DIGITAL DE SOBREMESA DIGITALE TISCHUHR RELÓGIO DIGITAL DE MESA DIGITAL DESKTOP CLOCK HORLOGE DE TABLE NUMÉRIQUE DIGITALE BUREAUKLOK RELOJ DIGITAL DE SOBREMESA DIGITALE TISCHUHR RELÓGIO DIGITAL DE MESA USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO

Leia mais

ASUS Transformer Pad

ASUS Transformer Pad PG7210 Guia de Consulta Rápida do Gestor de ligações 3G TF300TG Instalação do cartão SIM 1. Utilize um clipe aberto para pressionar o botão de ejecção do suporte do cartão SIM. 2. Remova o suporte da ranhura.

Leia mais

Software Manual TM 507-PC TM 510-PC MANAGER REPORTS

Software Manual TM 507-PC TM 510-PC MANAGER REPORTS Software Manual TM 507-PC TM 510-PC MANAGER REPORTS Índice Main screen 2 Software setup 3 Registry and changes in clients data 4 Test import 7 Search for reports 12 Standard table 17 About 23 REV. 04/2014

Leia mais

MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE. manual for management

MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE. manual for management MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE manual for management BACKOFFICE BACKOFFICE Últimas Reservas Latest Bookings 8 7 6 3 2 2 Configurações Configuration - pag. 3 Barcos Boats - pag.8 Pessoal Staff - pag.0 Agentes

Leia mais

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space 1 Próximas Actividades Next Activities Visualiza as próximas actividades a ter inicio, com a indicação do tempo restante Displays upcoming activities and indicating the remaining time 2 Categorias Categories

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO 1. Product Name Fibre Optic UFO 2. Product Code 16692 3. Colour Transparent base*; white fibres * Base may be silver-coloured, subject to availability 4. Brief Description Captivating, fine fibre optics.

Leia mais

VC Series Round Vinyl Caps

VC Series Round Vinyl Caps 1 VC Series Round Vinyl Caps (Round Vinyl Caps) Series VC Caps are extremely flexible and durable protective closures which are ideal for use as thread protectors, dust and moisture seals, pipe and stud

Leia mais

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655

Leia mais

IBOConsole Instalação e Configuração. Ferramenta para gerenciamento do banco de dados.

IBOConsole Instalação e Configuração. Ferramenta para gerenciamento do banco de dados. IBOCnsle Instalaçã e Cnfiguraçã Ferramenta para gerenciament d banc de dads. 2 IBOCnsle ÍNDICE INSTALAÇÃO IBOCONSOLE... 3 CONFIGURAÇÃO IBOCONSOLE... 6 Menu Cnsle... 6 Menu View... 8 Menu Server... 8 Menu

Leia mais

Automação. Indústria smart. Indústria smart. Lucas Nülle GmbH Página 1/5 www.lucas-nuelle.pt

Automação. Indústria smart. Indústria smart. Lucas Nülle GmbH Página 1/5 www.lucas-nuelle.pt Automação Acquire practical and project-oriented laboratory skills and expertise: Automation trainers, mechatronics trainers, PLC trainers Indústria smart Indústria smart A indústria smart representa,

Leia mais

Event Viewer - Criando um Custom View

Event Viewer - Criando um Custom View Event Viewer - Criand um Custm View Qui, 06 de Nvembr de 2008 18:21 Escrit pr Daniel Dnda Cnhecend Event Viewer Muit imprtante na manutençã e mnitrament de servidres Event Viewer é uma ferramenta que gera

Leia mais

Quick Installation Guide TEW-649UB 1.03

Quick Installation Guide TEW-649UB 1.03 Quick Installation Guide TEW-649UB 1.03 Table of Contents English 1 1. Before You Start 1 2. How to Install 2 3. Using the Wireless Adapter 6 Troubleshooting 7 Wireless Tips 8 Version 07.13.2010 1. Before

Leia mais

UPGRADE Engineering Bulletin Dec 02

UPGRADE Engineering Bulletin Dec 02 MVA Series UPGRADE Engineering Bulletin Dec 0 MVA Surface Mount High CV Vertical Chip Solvent Proof (-6V) 85 C Maximum Temperature Actual Size The MVA series is a general purpose 85 C surface mount capacitor

Leia mais

Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock. Please read this Installation Manual carefully before attempting

Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock. Please read this Installation Manual carefully before attempting Preface Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock Please read this Installation Manual carefully before attempting to install your new lock. This manual covers installation procedures

Leia mais

Manual de Instalação e Configuração MySQL

Manual de Instalação e Configuração MySQL Manual de Instalação e Configuração MySQL Data alteração: 19/07/11 Pré Requisitos: 1. Baixar os seguintes arquivos no através do link http://ip.sysfar.com.br/install/ mysql-essential-5.1.46-win32.msi mysql-gui-tools-5.0-r17-win32.msi

Leia mais

Computador móvel Dolphin TM 6500. Guia Rápido de Instalação

Computador móvel Dolphin TM 6500. Guia Rápido de Instalação Computador móvel Dolphin TM 6500 Guia Rápido de Instalação Computador móvel Dolphin 6500 Conteúdo da caixa Verifique se a caixa de seu produto contém os seguintes itens: Computador móvel Dolphin 6500

Leia mais

Français Español Italiano Nederlands. PhoneEasy. 336w

Français Español Italiano Nederlands. PhoneEasy. 336w Français Español Italiano PhoneEasy 336w 1 2 6 3 4 7 8 12 13 5 9 10 11 14 1 15 2 3 5 6 7 8 Oproepindicator Volume omhoog/herhaal Volume omlaag/beller-id Snelkeuzetoetsen Oproep/Einde oproep Menu/OK Annuleren

Leia mais

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras Guia Rápido Rasther PC PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Antes de iniciar o uso do Rasther, será necessário instalar o programa Rasther PC, habilitar as montadoras adquiridas juntamente

Leia mais

EXEMPLO 1 DE CONTROLE DO ph ATUALMENTE EM USO NAS USINAS DE AÇÚCAR E ÁLCOOL

EXEMPLO 1 DE CONTROLE DO ph ATUALMENTE EM USO NAS USINAS DE AÇÚCAR E ÁLCOOL ENTRADA DE CANA EXEMPLO 1 DE CONTROLE DO ph ATUALMENTE EM USO NAS USINAS DE AÇÚCAR E ÁLCOOL TRANSMISSOR DE ph TRANSMISSÃO PARA (SAÍDA DE 4 A 20 ma) ELETRODO DE ph FREQUÊNCIA (SAÍDA DE 4 A 20 ma) 1- Com

Leia mais

TACHO SPECIAL PLUS III

TACHO SPECIAL PLUS III TACHO SPECIAL PLUS III Programador Universal Multimarca para uso Profissional para reset e reparação de painel de instrumentos, Airbag, Imobilizador e Rádios. Vem com todos os acessórios, software, esquemas,

Leia mais

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks Intellectual Property IFAC Formatting Guidelines Translated Handbooks AUTHORIZED TRANSLATIONS OF HANDBOOKS PUBLISHED BY IFAC Formatting Guidelines for Use of Trademarks/Logos and Related Acknowledgements

Leia mais