English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português. Manual. Sistemas de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan série TA-900

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português. Manual. Sistemas de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan série TA-900"

Transcrição

1 Manual Sistemas de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan série TA-900 English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português 1

2 Índice 1.0 Considerações 1.1 Considerações Ambientais 2.0 Montar e ligar o terminal 2.1 Ligar o cabo de rede TCP/IP caso pretenda sincronizar o terminal através da rede 2.2 Conexão Wi-Fi 2.3 Teclas de Funções e Visualização 2.4 Funções de teclas 3.0 Primeira utilização 4.0 Verificação de Identidade 5.0 UTILIZADOR 5.1 Marcação de Ponto de entrada Adiconar Nº. de ID de Novo Utilizador Adicionar Nome de Novo Utilizador Como criar um Nome de Utilizador Registar Impressão Digital (FP) de Novo Utilizador Registar Novo Utilizador com Palavra-passe (PWD) Registar Novo Utilizador com Cartão RFID (Cartão) Verificação de ID de Cartão Definir Autoridade de Utilizador (Privilégios) Guardar/Sair do registo de Novo Utilizador 5.2 Gerir Utilizador(es) Pesquisar utilizador(es) Registos de Assiduidade do(s) Utilizador(es) Editar Utilizador(es) Eliminar Utilizador(es) Adicionar Utilizador(es) 5.3 Serviço de Mensagens Curtas (SMS) Como criar um SMS Como escrever um texto para SMS Visualizar SMS Públicos Visualizar SMS Pessoais 5.4 Códigos de Trabalho Adicionar Códigos de Trabalho Como criar um Nome de Código de Trabalho Editar e Eliminar Códigos de Trabalho Utilizar Códigos de Trabalho 2

3 6.0 Definições de Comunicação 6.1 Rede (Ethernet) 6.2 RS232/ Definir Segurança para Comunicações RS Configuração Sem Fios Configuração Sem Fios Manual 7.0 Visão Geral das Definições de Sistema 7.1 Configuração de Sistema Definições de Limiar Sugeridas Formato de data 7.2 Gestão de dados Formatos de imagem 7.3 Teclado 7.4 Definições de Visualização 7.5 Reposição 7.6 Definição de campainha 7.7 Definições Variadas (Def. Var.) Tempo de inactividade (Inactivo) Imagem de Impressão digital (Imagem FP) Botão de Alimentação Idioma 8.0 Definição de Data e Hora 8.1 Alterar definições de Data e Hora 9.0 Pen Drive (pen)/disco USB 9.1 Transferir Logs/Registos de Assiduidade 9.2 Como Transferir Registos de Assiduidade 9.3 Transferir Dados de Utilizador (ou seja, impressões digitais, Cartão RFID e Palavra-passe (PWD)) 9.4 Transferir SMS (Mensagens Curtas) 9.5 Carregar dados de utilizador (modelos) 9.6 Carregar SMS (Mensagens Curtas) 9.7 Carregar Imagem/ns 10.0 Auto-Teste 10.1 Teste de Ecrã TFT 10.2 Teste Áudio 10.3 Teste de Teclado Virtual 10.4 Teste de Sensor de Impressões Digitais 10.5 Teste de relógio em tempo real (RTC) 11.0 Registo (logs de assiduidade/auditoria) 12.0 Informação de Sistema 12.1 Informação de Registos 12.2 Informação de dispositivo 3

4 13.0 Tecnologia de Reconhecimento de Impressões Digitais 13.1 Como Funciona a Tecnologia de Reconhecimento de Impressões Digitais 13.2 Obter Boas Imagens de Impressões Digitais 13.3 Corrigir Imagens Húmidas ou Secas de Impressões Digitais 13.4 Colocação Correcta do Dedo 13.5 Correspondência de Impressões Digitais Correspondência de Impressão Digital 1:N Como Utilizar a Correspondência de Impressão Digital 1:N Correspondência de Impressão Digital 1:1 (Nº de ID + impressão digital) Como Utilizar a Correspondência de Impressão Digital 1: Correspondência de Palavra-passe Como Utilizar a Correspondência de Palavra-passe 14.0 Familiarizar-se com o teclado virtual 15.0 Acesso do Utilizador a Registos de Assiduidade 16.0 Escrever com o teclado virtual do Safescan Série TA Como criar uma "palavra" 17.0 Sincronizar dados com o software 17.1 Mediante stick USB 17.2 Através da Rede TCP / IP local Conectar o Terminal com o Software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan 17.3 Sincronizar dados de utilizador com o Software de Controlo de Ponto e Assiduidade 4

5 Manual Sistemas de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan Conteúdo da embalagem: série TA Terminal de controlo de ponto e assiduidade Safescan (modelo 910, 920, 955, 960 ou 965) CD de instalação com o software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan e guia rápido Adaptador de alimentação com conexão para Europa e Reino Unido amovível Suporte de fixação em metal para fixação à parede (incl. 2 parafusos especiais e chave-de-parafusos) Materiais de montagem (4 parafusos, 4 cavilhas) 5x cartões de identificação RFID (apenas com 910, 920, 955, 965) Os sistemas de controlo de ponto e assiduidade Safescan série TA-900 registam as horas de marcação de ponto de entrada e saída dos seus funcionários. O registos de horas para cada utilizador são guardados no terminal de registo do Safescan e podem ser transferidos para o seu computador directamente através da ligação de rede (TCP/IP) ou indirectamente carregando os dados no seu stick USB. No seu computador pode processar os dados, por exemplo utilizando o software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan. A série TA-900 consiste nos 2 modelos seguintes: Safescan TA-910, registo através de cartão de identificação (ou porta-chaves) RFID de proximidade e/ou palavra-passe Safescan TA-920, módulo WiFi interno, registro através de RFID de proximidade (ou porta-chaves) e / ou palavra-passe. Safescan TA-955, registo através de impressão digital, cartão de identificação (ou porta-chaves) RFID de proximidade e/ou palavra-passe. Safescan TA-960, módulo de WiFi interno, registro através de impressões digitais e / ou palavra-passe. Safescan TA-965, módulo de WiFi interno, registro através de impressão digital, RFID de proximidade (ou porta-chaves) e / ou palavra-passe. O software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan, o qual é expedido com cada terminal TA-900, possibilitalhe efectuar selecções de registos de controlo de ponto e assiduidade ordenados por funcionário de grupo, por grupos de funcionários ou por período de tempo. Os relatórios podem ser impressos ou exportados para utilização ulterior em outros programas. Os registos e logs de utilizadores podem ser facilmente ajustados; removidos ou podem ser adicionados novos logs. Este manual foi redigido com vista a proporcionar instruções sobre como configurar e operar os dispositivos da série TA-900. Onde aplicável, foram adicionadas referências ao software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan. Todas as funções descritas neste documento são actuais desde Novembro de Foram envidados todos os esforços a fim de assegurar que a informação constante neste documento é completa e consistente com o Safescan Série TA-900 que adquiriu. Dado que o Safescan Serie TA-900 está constantemente a ser melhorado, é remotamente possível que este documento possa não coincidir precisamente com o Safescan TA-900 que adquiriu. Safescan não assumirá a responsabilidade por quaisquer prejuízos financeiros directos ou indirectos resultantes de quaisquer imprecisões ou omissões constantes neste documento. Se após ter lido este manual tiver quaisquer dúvidas/observações, sugestões, etc. concernentes ao conteúdo deste manual ou concernentes à série TA-900 ou quaisquer outros produtos Safescan ou se procura mais recursos para o ajudarem a configurar e/ou operar o seu produto Safescan, então, não hesite em visitar o nosso website em

6 1.0 Considerações Os terminais de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan Série TA-900 foram concebidos para funcionarem com software de computador de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan. 1.1 Considerações Ambientais Não instale ou opere o Safescan Série TA-900 onde exista iluminação forte. A luz intensa terá um efeito adverso sobre a capacidade do sensor de ler de forma precisa impressões digitais. A temperatura de funcionamento do Safescan Série TA-900 varia entre os 0º e os 40º C (32º a 105º F). Não opere o Safescan Série TA-900 em ambientes muito húmidos. Mantenha o Safescan Série TA-900 longe de fontes de calor directas e proporcione ventilação adequada a fim de evitar que o Safescan Série TA-900 sobreaqueça. 2.0 Montar e ligar o terminal Monte o suporte de fixação de metal numa parede à altura de 1.4 a 1.5 metros. Screw 3x Security screw Conecte o adaptador de alimentação à parte inferior do terminal. O terminal está agora pronto a ser utilizado. TA Terminal - Back TA Terminal - Left side USB TYPE B TCP/IP DC 5V USB TYPE A 2.1 Conecte o cabo de rede TCP/IP se pretende sincronizar o terminal através da rede. TCP/IP Se não existir um cabo de rede TCP/IP disponível, pode transferir os dados com um stick USB (PenDrive) e subsequentemente lê-los no Switch software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan. TA 800 series PC 6

7 2.2 Conexão Wi-Fi Para ligar o TA-900 a partir de Wi-Fi por favor, siga o procedimento descrito na Seção Teclas de funções e visualização TA-910 / Teclas de funções 2. Ecrã TFT 3. Indicador LED 4. Teclas de navegação 5. Área de sensor de Cartão de Identificação RFID 6. Teclado virtual 7. Porta de carregamento/transferência USB TA-955 / 960 / Teclas de funções 2. Ecrã TFT 3. Indicador LED 4. Teclas de navegação 5. Área de sensor de Cartão de Identificação RFID 6. Sensor de impressões digitais 7. Teclado virtual 8. Porta de carregamento/transferência USB 2.4 Funções de teclas: <Ligar/Desligar>: Prima e mantenha premida durante 3 segundos para desligar o terminal. <entrada T9>: Para mudar para o modo de entrada T9 de texto no ecrã de menu. <Escape>: Para cancelar operações, para sair dos (sub)menus ou para sair do modo de entrada T9 de texto. <Menu>: Para inserir os itens de menu. <Retrocesso> <OK>: Para confirmar. <F1... F8>: Teclas de funções (de definição livre). Predefinição: F1=Entrada, F2=Saída, F3=Pausa entrada, F4=Pausa saída, F5=Horas extraordinárias entrada, F6=Horas Extraordinárias saída, F7=Código de Trabalho, F8=SMS <Cima/Baixo/Esquerda/Direita> W A W verde indica conexão Wi-Fi. 7

8 3.0 Primeira utilização Passo 1: Instale o Safescan Série TA-900 e ligue-o. Passo 2 Altere o idioma predefinido (Inglês) para o idioma desejado - ver capítulo Passo 3: Registe utilizadores registando as suas impressões digitais, cartões RFID ou palavras-passe. Se o Safescan Série TA-900 estiver a funcionar em modo autónomo, atribua os privilégios de segurança de utilizador directamente no Safescan Série TA-900. Passo 4: Depois de ter registado o(s) utilizador(es), verifique se a(s) impressão(ões) digital(ais), cartão(ões) RFID e/ ou palavra(s)-passe é/são reconhecido(s). No Safescan Série TA-900. Passo 5: Configure a definições de comunicação do Safescan Série TA-900 (TCP/IP ou Wi-Fi) e seguidamente transfira as recém registadas impressões digitais, cartões RFID e palavras-passe dos utilizadores do Safescan Série TA-900 para um computador (ver capítulo 6). Os dados podem ser transmitidos através de TCP/IP, Wi-Fi ou utilizando uma pen USB. Nota: Efectue sempre uma cópia de segurança dos modelos das impressões digitais no software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan no seu computador. Ter uma "cópia de segurança dos modelos" pode poupar-lhe potencialmente muito tempo. Se o Safescan Série TA-900 falhar ou for vandalizado, ter uma "cópia de segurança" elimina a necessidade de ter de voltar a registar todos os seus utilizadores. Passo 6: Verifique se o Safescan Série TA-900 exibe o dia e a hora correctos. Agora o terminal está pronto a funcionar. A W verde indica conexão Wi-Fi. 4.0 Verificação de Identidade O Safescan Série TA-900 NÃO registará a assiduidade de um funcionário ENQUANTO a identidade do indivíduo não for verificada. O Safescan Série TA-900 utiliza vários métodos para verificar a identidade de um utilizador: Correspondência de Impressão Digital (apenas com TA 955, 960 e 965) Correspondência de Palavra-passe Correspondência de Cartão (apenas com 910, 920, 955, 965) 5.0 Utilizador O Menu de Utilizador permite-lhe: Adicionar/Editar/Eliminar utilizadores Aceder aos registos de assiduidade do utilizador Registar cartões RFID Criar mensagens de Verificação/Marcação de Ponto/SMS Criar Códigos de Trabalho 5.1 Adicionar um novo utilizador Comece pelo ecrã de Verificação/Marcação de Ponto. Prima a tecla de Menu para abrir o Menu Principal. A partir do Menu Principal, realce e seleccione Gestão de Utiliz. para adicionar/alterar/eliminar impressão(ões) digital(ais) de utilizador(es), cartão(ões) RFID, palavra(s)-passe ou autoridade (Admin. ou utilizador). A partir do Menu de Utilizador, desloque-se com as teclas / / / até que o Novo Utilizador fique realçado. Prima OK para aceitar. 8

9 Encontram-se disponíveis as seguintes definições de "Novo Utilizador". Nº. de ID (Número de Conta): Número de identificação exclusivo associado a cada utilizador. Nome: Podem ser inseridos até 24 caracteres. Impressão Digital (FP) (apenas com TA 955, 960 e 965): Um utilizador pode registar até 10 impressões digitais. Palavra-passe (PWD): Um utilizador pode registar um palavra-passe utilizando de 1 a 8 caracteres. Cartão RFID (Cartão) (apenas com 910, 920, 955, 965): Um utilizador pode registar um cartão RFID Segurança/Autoridade (Privilégio): Identifica um utilizador como um utilizador normal ou como um Administrador. Nota: Os administradores têm acesso ilimitado a todo o sistema de menu do Safescan Série TA-900 e podem alterar livremente informações de utilizador. O(s) Administrador(es) também pode(m) registar outros "Administradores". Os não Administradores (ou seja, utilizadores normais) não podem aceder ao sistema de menu do Safescan Série TA-900. Os não Administradores não podem alterar informações de utilizador; Os não Administradores não podem efectuar alterações de sistema no Safescan Série TA Adicionar Nº de ID de Novo Utilizador A partir do interior do Menu de Novo Utilizador, desloque-se com as teclas / até que o cursor se encontre no campo de Nº. de ID. Nota: O Safescan Série TA-900 atribuí automaticamente o número de ID seguinte que esteja disponível por predefinição. Prima OK para aceitar o Nº. de ID predefinido. Se for preferido um Nº. de ID diferente, utilize a tecla de retrocesso e/ou desloque-se com as teclas / e digite um número de ID diferente (9 dígitos no máximo) Adicionar Nome de Novo Utilizador O Safescan Série TA-900 permite que sejam inseridas até 24 "letras" (ou "símbolos") para descrever um utilizador. A partir do interior do Menu de Novo Utilizador, desloque-se com as teclas / até que o cursor se encontre no campo de Nome. 9

10 Cada vez que prime a tecla de asterisco no teclado virtual, tem a opção de inserir "letras" ou "símbolos". Quando em "modo letra" aparecerá [Português] no fundo do ecrã. Prima novamente o asterisco e [símbolo] substituirá [Português] no fundo do ecrã. Quando se encontrar em "modo símbolo", prima a tecla de deslocação direita para aceder a mais símbolos Como criar um Nome de Utilizador O exemplo seguinte ilustra como criar o nome de utilizador John. A partir do interior do menu de Novo Utilizador, prima a tecla de asterisco no fundo do ecrã. Agora está pronto para começar a inserir "letras". até que apareça [Português] Exemplo de inserção de "John" Prima <5> (JKL). O visor mostra: 0=j, 1=k, 2=l, 3=J, 4=K, 5=L. prima <3> (J). Prima <6> (MNO). O visor mostra: 0=m, 1=n, 2=o, 3=M, 4=N, 5=O. Prima <2> (o). Prima <4> (GHI). O visor mostra: 0=g, 1=h, 2=i, 3=G, 4=H, 5=I. prima <1> (h). Prima <6> (MNO). O visor mostra: 0=m, 1=n, 2=o, 3=M, 4=N, 5=O. Prima <1> (n). Depois de inserir a "letra" desejada, o visor apresentará a indicação [Inglês]. Acabou agora de inserir o nome do utilizador e está pronto para inserir a(s) impressão(ões) digital(ais), cartão RFID e/ ou palavra-passe e definições de autoridade do "John" Nota: Prima <#> para inserir um espaço entre as palavras. Dentro do modo de entrada de texto, prima <*> para seleccionar símbolos. Prima <ESC> para sair do modo de entrada de texto Registar Impressão Digital (FP) de Novo Utilizador A partir do interior do Menu de Novo Utilizador, desloque-se com as teclas / até que o cursor se encontre no campo de Impressões Digitais (FP). Note que o campo de Registar FP ficará realçado. Prima OK para aceitar a selecção. Coloque o dedo que deseja registar sobre o sensor, assegurando que o dedo é colocado de forma plana e centrada. Mantenha o dedo quieto durante pelo menos dos segundos completos até que o Safescan Série TA-900 indique, mediante um sinal acústico, que deve removê-lo. Ser-lhe-á então solicitado que repita o processo mais 2 vezes, utilizando de cada vez exactamente o MESMO dedo. 10

11 Note que sempre que o Safescan Série TA-900 regista com êxito a impressão digital do utilizador, cada uma das 3 barras verdes ficará realçada até que a 3 barras se encontrem eventualmente realçadas. Conforme indicado, o Safescan Série TA-900 emitirá um sinal acústico juntamente com cada registo bem sucedido de modelo de impressão digital. Quando todos os 3 modelos de impressão digital tiverem sido registados com êxito, um marca de verificação aparecerá ao lado das 3 barras verdes. Após 3 "registos" bem sucedidos de impressão digital, o modelo de impressão digital do utilizador encontra-se agora registado com êxito na base de dados do Safescan Série TA-900. Prima OK se pretender continuar a registar impressões digitais/modelos adicionais. Nota: É fortemente recomendado que o utilizador registe pelo menos um dedo de cada mão. Dado que o sensor de impressão digital pode ter dificuldade em ler dedos com cortes ou arranhões, ter dedo(s) de "reserva" registado(s) assegura que o utilizador será sempre reconhecido pelo Safescan Série TA-900. Se um dedo for temporariamente considerado como "ilegível" devido a cortes ou arranhões recentes, o utilizador pode utilizar o seu dedo de reserva. Após o registo de impressões digitais estar concluído, prima a tecla ESC para voltar ao menu de Novo Utilizador Registar Novo Utilizador com Palavra-passe (PWD) Nota: NÃO é obrigatória uma palavra-passe. No entanto, uma palavra-passe pode ser utilizada se um utilizador tiver dificuldade em conseguir que a sua impressão digital seja registada ou reconhecida pelo Safescan Série TA-900. A partir do interior do Menu de Novo Utilizador, desloque-se com as teclas / até que o cursor se encontre no campo de Palavrapasse (PWD). Note que Registar Pwd ficará realçado. Prima OK para aceitar a selecção. No campo de "Inserir Pwd", insira uma palavra-passe com 1 a 8 caracteres. Seguidamente desloque-se para baixo para o campo "Conf. Pwd" e volte a inserir a mesma palavra-passe. Depois de concluído, desloque-se com as teclas / até que OK fique realçado. Seguidamente prima a tecla OK para aceitar. Depois de guardar a palavra-passe, o ecrã voltará ao menu de Novo Utilizador e o ícone será exibido juntamente com Registar Pwd. Tal indica que a palavra-passe foi guardada e registada para aquele utilizador. 11

12 5.1.6 Registar Novo Utilizador com Cartão RFID (Cartão) A partir do interior do Menu de Novo Utilizador, desloque-se com as teclas / de forma a posicionar o cursor no "Cartão de ID". Realce "Registar Cartão" e prima OK. Prima OK para aceitar a selecção. Aparece este ecrã Coloque o seu cartão a 2 ou 3 polegadas do leitor de cartões interno do Safescan Série TA-900. O terminal irá então ler e registar o seu cartão. Prima OK para confirmar o registo de seu cartão. Depois de utilizar o cartão RFID, o ecrã voltará ao menu de Novo Utilizador e o ícone será exibido juntamente com o Registar RFID. Tal indica que o cartão RFID foi guardado e registado para aquele utilizador Verificação de ID de Cartão Coloque o seu cartão a 2 ou 3 polegadas do Safescan Série TA-900. Se o cartão já tiver sido registado no Safescan Série TA-900, a informação do titular do cartão será então exibida no ecrã. O Safescan Série TA-900 informá-lo-á caso não reconheça o cartão Definir Autoridade de Utilizador (Privilégio) O Safescan Série TA-900 reconhece dois (2) tipos de utilizador: Utilizador SEM direitos administrativos; Apenas Verificação/Marcação de Ponto de entrada/saída e/ou acesso a portas necessárias. Admin Direitos ILIMITADOS de sistema Safescan Série TA-900; Pode adicionar, modificar e eliminar utilizadores. Nota: Até que um administrador seja realmente registado no Safescan Série TA-900, TODOS os utilizadores têm acesso ilimitado às definições do menu do Safescan Série TA-900 (ou seja, Adicionar/Editar/Eliminar utilizadores). Por este motivo, recomendamos que registe um "administrador" após a instalação inicial de forma a ajudar a assegurar a salvaguarda do Safescan Série TA

13 A partir do interior do Menu de Novo Utilizador, desloque-se com as teclas / até que o cursor se encontre no campo Privilégio. Privilégio é a abreviação de autoridade. Desloque-se com as teclas / para escolher Utilizador ou Admin Guardar/Sair do registo de Novo Utilizador Depois das informações de Novo Utilizador terem sido inseridas, desloque-se com as teclas / até que OK fique realçado. Prima OK para aceitar a selecção. Ser-lhe-á então solicitado "Alteração Guardada! Continuar? Prima OK para guardar. Para cancelar e voltar ao menu anterior, desloque-se e escolha Cancelar ou prima ESC. 5.2 Gerir Utilizador(es) O menu de Gestão de Utilizadores permite ao(s) Administrador(es) do Sistema visualizar(em) todas as informações de utilizadores armazenadas no Safescan Série TA-900. Tal inclui os Nº. (números) de ID, nomes de utilizadores, quantas impressões digitais estes têm registadas e se têm cartões RFID ou palavras-passe registados Pesquisar utilizador(es) Os Administradores podem pesquisar quaisquer utilizadores registados. Comece pelo Menu de Utilizador. A partir do interior do Menu de Utilizador, desloque-se com as teclas / / / até que gerir fique realçado. Prima OK para seleccionar Nota: Na figura, o ícone indica que um utilizador em particular é um Administrador de Sistema. O ícone indica que foi registada uma palavra-passe para o(s) respectivo(s) utilizador(es). O ícone indica que foi registado um cartão RFID para o(s) respectivo(s) utilizador(es). 13

14 Prima a tecla de menu e aparecerá o seguinte menu pendente Nota: A opção de "LogAssid" pode aparecer, em vez disso, como "Registo". Utilize as teclas de deslocação / e realce pesquisar utilizador. Seguidamente prima OK para seleccionar. Insira um Número de ID e/ou nome para o utilizador que pretende pesquisar. Prima OK para começar a pesquisa. Depois de ter efectuado com êxito a pesquisa, o registo do utilizador ficará realçado a azul. Se o utilizador não estiver registado no Safescan Série TA-900, aparecerá a mensagem "Sem Registo!" Registos de Assiduidade do(s) Utilizador(es) Os Administradores podem recuperar quaisquer registos de assiduidade recentes dos utilizadores registados. Comece pelo Menu de Utilizador 14

15 A partir do interior do Menu de Utilizador, desloque-se com as teclas / / / até que G fique realçado. Prima OK para seleccionar. Seleccione o utilizador cujos registos de assiduidade necessita de ver deslocando-se com a s teclas / para realçar o registo deste. Seguidamente prima a tecla de Menu para que o menu pendente apareça. Utilize as teclas de deslocação / e realce registo (LogAssid.)". Seguidamente prima OK para seleccionar. Os registos de assiduidade do utilizador seleccionado serão exibidos. Prima ESC para cancelar e voltar ao menu anterior Editar Utilizador(es) Os Administradores podem editar quaisquer informações de perfil dos utilizadores registados. Comece pelo Menu de Utilizador. Desloque-se com as teclas / e realce Gerir. Seguidamente prima OK para abrir o ecrã de Gestão de Utilizador 15

16 Seleccione o utilizador cujo perfil necessita de editar deslocando-se com as teclas /. Seguidamente prima a tecla de Menu para que o menu pendente apareça. Utilize as teclas de deslocação / e realce Editar. Seguidamente prima OK para seleccionar. Aparece o Menu Editar. Todas as opções de "edição" disponíveis são idênticas às existentes no menu de "Adicionar utilizador". Os Administradores podem adicionar mais impressões digitais, registar um nome caso o utilizador não tenha registado um anteriormente, adicionar uma palavra-passe ou cartão RFID ou alterar o seu estado de autoridade de utilizador para "Utilizador" ou "Admin.". Depois de ter efectuado todas as alterações necessárias, utilize as teclas de deslocação / e realce OK. Prima OK para guardar as alterações e voltar ao menu anterior Eliminar Utilizador(es) Os Administradores podem eliminar total ou parcialmente as informações dos utilizadores registados no Safescan Série TA-900. A eliminação pode ser necessária quando: Uma impressão digital de um utilizador já não é reconhecida (possivelmente devido a uma lesão) ou a sua palavrapasse foi esquecida. O utilizador já não é um funcionário e a(s) sua(s) impressão(ões) digital(ais)/palavra-passe e informações de utilizador necessitam de ser eliminadas do Safescan Série TA-900 por motivos de segurança. Comece pelo Menu de Utilizador. Desloque-se com as teclas / e realce Gerir. Seguidamente prima OK para abrir o ecrã de Gestão de Utilizador. 16

17 Seleccione o utilizador a ser eliminado deslocando-se com as teclas /. Seguidamente prima a tecla de Menu para que o menu pendente apareça. Utilize as teclas de deslocação / e realce Elim. Utilizador. Seguidamente prima OK para seleccionar. Aparece o ecrã de Eliminar Utilizador. Pode eliminar o utilizador, as impressões digitais, o cartão RFID ou a palavra-passe. Desloque-se com as teclas / para realçar a sua selecção. Prima OK para eliminar a sua selecção. O Safescan Série TA-900 perguntar-lhe-á "Elim. OK"? Prima OK novamente para confirmar a eliminação Adicionar Utilizador(es) Os Administradores também podem adicionar utilizadores a partir do Menu de Gestão de Utilizador. Comece pelo Menu de Utilizador. Desloque-se com as teclas / e realce Gerir. Seguidamente prima OK para abrir o ecrã de Gestão de Utilizador. 17

18 Prima a tecla de Menu para que o menu pendente apareça. Utilize as teclas de deslocação / e realce Novo Utilizador. Seguidamente prima a tecla OK para seleccionar. As opções de "adicionar" são idênticas às existentes no "Menu de Novo Utilizador". Os Administradores podem adicionar um novo utilizador e registar as suas impressões digitais, o seu nome, a sua palavra-passe, o seu cartão RFID e estado de autoridade. Depois das informações de Novo Utilizador terem sido completamente inseridas, desloque-se com as teclas / até que OK fique realçado. Prima OK para aceitar. Ser-lhe-á então solicitado "Alteração Guardada! Continuar? Prima OK para guardar. Para cancelar e voltar ao menu anterior, desloque-se e escolha Cancelar ou prima ESC. 5.3 Serviço de Mensagens Curtas (SMS) O SMS é idêntico a um "quadro de avisos da empresa". Permite ao Administrador de Sistema do Safescan Série TA-900 publicar mensagens para os funcionários. Os SMS podem ser criados para toda a equipa de funcionários ("públicos") ou para um funcionário individual ("pessoal"). Se um SMS tiver sido criado para toda a equipa de funcionários, o ícone será exibido no fundo do ecrã de Verificação/Marcação de Ponto durante um período de tempo predefinido. Os funcionários deverão premir a tecla # para visualizar o SMS Público. Se foi criado um SMS para um funcionário individual, a mensagem só aparecerá após esse funcionário em específico "Verificar/Marcar o Ponto" no Safescan Série TA

19 5.3.1 Como criar um SMS Comece pelo ecrã de Verificação/Marcação de Ponto. Prima a tecla de Menu para abrir o Menu Principal. A partir do Menu Principal, realce e seleccione Gest. de Utilizador A partir do interior do Menu de Gestão de Utilizador, desloque-se com as teclas / / / até que SMS fique realçado. Prima OK para aceitar. A seguir prima a tecla. Desloque-se com as teclas / para seleccionar Novo a partir do menu pendente. Seguidamente prima OK. Aparecerá um ecrã similar Hora de início: Quando o SMS começará a ser exibido. Tempo de Validade: Durante quanto tempo a mensagem será exibida. Tipos de mensagem: Pessoal: só será visualizada pelos funcionários especificados. Pública: será visualizado por toda a equipa de funcionários Para criar o "conteúdo" do SMS, desloque-se com as teclas / até que o cursor se encontre na caixa de "mensagem". Cada vez que prime o asterisco no teclado virtual tem a opção de inserir "letras" ou "símbolos". Quando em "modo letra" aparecerá [Português] no fundo do ecrã. Prima novamente o asterisco e aparecerá [símbolo] no fundo do ecrã. Quando em "modo símbolo" prima a tecla de deslocação direita para aceder a mais símbolos. 19

20 5.3.2 Como escrever um texto para SMS O exemplo seguinte ilustra como criar o nome de utilizador John. A partir do interior do menu de Novo Utilizador, prima a tecla de asterisco no fundo do ecrã. Agora está pronto para começar a inserir "letras". até que apareça [Português] Exemplo de inserção de "John" 4.5 Prima <5> (JKL). O visor mostra: 0=j, 1=k, 2=l, 3=J, 4=K, 5=L. prima <3> (J). 4.6 Prima <6> (MNO). O visor mostra: 0=m, 1=n, 2=o, 3=M, 4=N, 5=O. Prima <2> (o). 4.7 Prima <4> (GHI). O visor mostra: 0=g, 1=h, 2=i, 3=G, 4=H, 5=I. prima <1> (h). 4.8 Prima <6> (MNO). O visor mostra: 0=m, 1=n, 2=o, 3=M, 4=N, 5=O. Prima <1> (n). Depois de inserir a "letra" desejada, o visor voltará à indicação [Inglês]. Acabou agora de inserir o nome de utilizador e está pronto para inserir a(s) impressão(ões) digital(ais), cartão RFID e/ ou palavra-passe e definições de autoridade do "John". Nota: Prima <#> para inserir um espaço entre as palavras. Dentro do modo de entrada de texto, prima <*> para seleccionar símbolos. Prima <ESC> para sair do modo de entrada de texto. O conteúdo do SMS está agora concluído. Agora desloque-se com as teclas / para alterar a data e a hora do SMS. Utilize as teclas / para alterar o valor de cada definição ou utilize o teclado virtual para inserir manualmente o valor desejado. Seleccione durante quanto tempo a mensagem será Valida (exibida). Seleccione o "tipo" de utilizador que receberá a mensagem (Pessoal, Público ou Reservado). Se o SMS for "pessoal" (não para todos), a opção de "Atribuir" ficará disponível. Realce Atribuir e prima OK. Desloque-se com as teclas / para se movimentar através dos funcionários linha a linha. Desloque-se com as teclas * ou # para se movimentar através dos funcionários página a página. Prima OK para seleccionar o(s) funcionário(s) desejado(s) que receberá(ão) o SMS. Prima a tecla para guardar a selecção e voltar ao menu de Novo SMS. Quanto tiver terminado de escrever o conteúdo da mensagem e quando a mensagem será exibida, realce a tecla OK e prima OK. O SMS está agora guardado. Nota: pode guardar múltiplas mensagens e escolher aleatoriamente quem as receberá e quando. 20

21 5.3.3 Visualizar SMS Públicos Quando foi criado um SMS "Público", o ecrã de "Verificação/ Marcação de Ponto exibe o ícone de envelope no fundo do ecrã. Para visualizar o SMS Público, prima a tecla # Visualizar SMS Pessoais Se o funcionário especificado tiver um SMS à sua espera, a mensagem SÓ será exibida quando esse funcionário especifico "Verificar/Marcar o ponto". A mensagem Pessoal será exibida durante 30 segundos. 5.4 Códigos de Trabalho Em alguns casos, o mesmo funcionário pode desempenhar diferentes tarefas/funções. Por exemplo, num restaurante o mesmo funcionário pode começar o seu turno como empregado de mesa e depois passar a empregado de balcão. Dado que diferentes funções recebem taxas de remuneração diferentes, o Safescan Série TA-900 permite ao funcionário inserir códigos de trabalho diferentes aquando da "verificação/marcação de ponto". Também é útil para atribuir, por exemplo, consultas médicas. Nota: Certifique-se de que os Códigos de Trabalho correspondem aos códigos escolhidos no software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan ou vice-versa. Comece pelo ecrã de Verificação/Marcação de Ponto. Prima a tecla de Menu para abrir o Menu Principal. A partir do Menu Principal, realce e seleccione Gest. de Utilizador. A partir do interior do Menu de Gestão de Utilizador, desloquese com as teclas / / / até que Código de Trabalho fique realçado. Prima OK para aceitar. A seguir prima a tecla pendente.. Aparece o seguinte menu 21

22 5.4.1 Adicionar Códigos de Trabalho Desloque-se com as teclas / para realçar adicionar a partir do menu pendente. Seguidamente prima OK. Aparece o ecrã de ADICIONAR Novo Código de Trabalho. Código: O número que representa o Código de Trabalho. Nome: Descrição do código de trabalho. Desloque-se com as teclas / e coloque o cursor sobre o campo Nome. Utilize o teclado do Safescan Série TA-900 para criar um "Nome de Código de Trabalho". Cada vez que prime o asterisco no teclado virtual tem a opção de inserir "letras" ou "símbolos". Quando em "modo letra" verá aparecer [Português] no fundo do ecrã. Prima novamente a tecla de asterisco e aparecerá [símbolo] no fundo do ecrã. Quando em "modo símbolo", prima a tecla de deslocação direita para aceder a mais símbolos Como criar um Nome de Código de Trabalho O exemplo seguinte ilustra como criar o nome de utilizador Bar. A partir do menu de Novo Utilizador, prima a tecla de asterisco ecrã. Agora está pronto para começar a inserir "letras". até que apareça [Português] no fundo do Exemplo de inserção de "Bar" Prima <2> (ABC). O visor mostra: 0=a, 1=b, 2=c, 3=A, 4=B, 5=C. prima <4> (B). Prima <2> (ABC). O visor mostra: 0=a, 1=b, 2=c, 3=A, 4=B, 5=C. prima <0> (a). Prima <7> (PQRS). O visor mostra: 0=p, 1=q, 2=r, 3=s, 4=P, 5=Q, 6=R, 7=S. prima <2> (r). Depois de inserir a "letra" desejada, o visor voltará à indicação [Inglês]. Acabou agora de inserir o nome do utilizador e está pronto para inserir a(s) impressão(ões) digital(ais), cartão RFID e/ ou palavra-passe e definições de autoridade do "John". Nota: Prima <#> para inserir um espaço entre as palavras. Dentro do modo de entrada de texto, prima <*> para seleccionar símbolos. Prima <ESC> para sair do modo de entrada de texto. Acabou de concluir a adição de um Código de Trabalho. 22

23 5.4.3 Editar e Eliminar Códigos de Trabalho A partir do interior do Menu de Utilizador, desloque-se com as teclas / até que Código de Trabalho fique realçado. Prima OK para aceitar. Exemplos de Códigos de Trabalho Desloque-se com as teclas / para se movimentar entre os Códigos de Trabalho linha a linha. Desloque-se com as teclas * ou # para se movimentar através dos Códigos de Trabalho página a página. Realce o Código de Trabalho desejado a ser editado ou eliminado. A seguir prima a tecla. Desloque-se com as teclas / e realce a fim de Adicionar, Editar ou Eliminar um Código de Trabalho. Seguidamente prima OK Utilizar Códigos de Trabalho Quando verifica/marca o ponto" com um "Código de Trabalho" específico, o utilizador precisa primeiro de inserir o seu Código de Trabalho ANTES de inserir a sua impressão digital, cartão RFID ou palavra-passe. Nota: Para "verificar/marcar o ponto" com um Código de Trabalho, o utilizador deverá PRIMEIRO premir a tecla de asterisco no ecrã de Verificação/Marcação de Ponto ANTES de inserir a sua impressão digital (RFID ou palavra-passe). Depois de premir o asterisco aparece o ecrã de Código de Trabalho. O utilizador pode inserir directamente um código de trabalho com o teclado virtual do Safescan Série TA-900 ou pode deslocar-se com as teclas / para seleccionar o Código de Trabalho desejado. Realce o código de trabalho desejado e prima OK para aceitar. Depois de ter seleccionado o Código de Trabalho, o utilizador é então devolvido ao ecrã de Verificação/Marcação de Ponto. 23

24 Agora o utilizador efectuará a verificação/marcação de ponto conforme habitualmente, com uma impressão digital, um cartão RFID ou uma palavra-passe. Nota: A tecla de atalho predefinida de Código de Trabalho é o asterisco definidas pelo utilizador e podem ser alteradas (ver capítulo 5.4).. Mas as teclas de atalho são 6.0 Definições de Comunicação O Safescan Série TA-900 só regista "marcações de ponto". NÃO efectua cálculos e NÃO calcula "horas de trabalho reais". Conforme mencionado anteriormente no manual, o Safescan Série TA-900 suporta o software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan. Queira instalar no seu computador o software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan incluído na embalagem. Depois de instalar o software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan, ligue o Safescan Série TA-900 ao computador (ou rede) que está a funcionar com software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan. As "marcações de ponto" no Safescan Série TA-900 serão carregadas na base de dados do software de Controlo de Ponto e Assiduidade Safescan de forma a que as horas do funcionário possam ser calculadas e os relatórios gerados. Definições de Comunicação O Safescan série TA-900 pode comunicar através de porta de Rede TCP/IP (Ethernet), RS/232 ou RS485. Comece pelo ecrã de Verificação/Marcação de Ponto. 6.1 Rede (Ethernet) Seguidamente prima a tecla de Menu para abrir o menu Principal. A partir do Menu Principal, realce e seleccione Com. para configurar as Definições de Comunicação. Seguidamente prima OK para aceitar. A partir do Menu Com., desloque-se com as teclas / até que Rede fique realçada. Prima a tecla OK para aceitar. Estão disponíveis estas definições de "Rede". 24

25 Endereço IP do terminal: O IP predefinido é Pode ser modificado, mas NÃO utilize um endereço IP que já esteja a ser utilizado por um dispositivo na mesma rede. Máscara de Sub-rede: Máscara predefinida Pode ser modificada. Endereço de Gateway: O endereço de gateway predefinido é Pode ser modificado. Velocidade de rede: Note 3 opções disponíveis (Automática, 10M e 100M) Desloque-se com as teclas / para colocar o cursor no campo desejado. Insira as suas preferências de definições de comunicação de rede. Depois de efectuar as alterações, prima OK ou realce o botão de OK e prima OK. Depois de seleccionar OK uma mensagem exibirá "Alteração Guardada com êxito! OK Prima OK para continuar. O ecrã mudará para o menu anterior. Prima ESC para continuar a retroceder no sistema de menu. 6.2 RS232/485 Comece pelo Menu de Verificação/Marcação de Ponto e prima a tecla de Menu para abrir o menu Principal. A partir do Menu Principal, realce e seleccione Com. para configurar as Definições de Comunicação. Seguidamente prima OK para aceitar. A partir do interior do Menu Com., desloque-se com as teclas / até que RS232/485 fique realçado. Prima OK para aceitar. Estão disponíveis estas definições RS232/

26 Velocidade de transmissão: Utilize a / para alterar os valores predefinidos. RS232: Caso utilize comunicação RS232 seleccione On. RS485: Caso utilize comunicação RS485, seleccione On. Desloque-se com as teclas / para colocar o cursor no campo desejado. Desloque-se com as teclas / para alternar entre valores predefinidos. Depois de efectuar as alterações, prima OK ou realce o botão de OK e a seguir prima OK. Depois de seleccionar OK, uma mensagem exibirá "Alteração Guardada com Êxito! OK Prima OK para continuar e o ecrã voltará ao menu anterior. Prima ESC para voltar ao menu anterior. 6.3 Definir Segurança para Comunicações RS 232 Comece pelo ecrã de Verificação/Marcação de Ponto, prima a tecla de Menu para abrir o menu Principal. A partir do Menu Principal, realce e seleccione Com. para configurar as Definições de Comunicação. Seguidamente prima OK para aceitar. A partir do interior do Menu Com., desloque-se com as teclas / até que Segurança fique realçada. Prima OK para aceitar a selecção. Estão disponíveis estas definições de "Segurança". 26

27 Desloque-se com as teclas / para colocar o cursor no campo desejado. ID/Nº. de Série do dispositivo Antes de configurar comunicações RS232/RS485, tem de ser inserido um número de série de 1 a 254 dígitos do Safescan Série TA-900 a fim de assegurar a comunicação de dados entre o PC e o Safescan Série TA-900. Palavra-passe insira uma palavra-passe contendo de 1 a 6 números. Insira o Nº. de ID exclusivo de Dispositivo e a Palavra-passe a fim de proteger a sua ligação RS232. Depois de efectuar as alterações prima OK ou realce o botão de OK e prima OK. Depois de seleccionar OK, uma mensagem exibirá "Alteração Guardada com Êxito! OK Prima OK para continuar e o ecrã voltará ao menu anterior. Prima ESC para voltar ao menu anterior. 6.4 Configuração Sem Fios Antes do TA 900 poder aceder à WLAN, são necessários outros componentes físicos da rede , incluindo pontos de acesso, sistemas de distribuição e suporte sem fios. Além disso, o service set identifier (SSID) tem de se encontrar disponível. Comece pelo ecrã de Relógio/Marcação de ponto de entrada, prima o botão de tecla do Menu e a seguir prima para abrir o Menu Principal. A partir do Menu Principal, selecione Com. para configurar as Definições de Comunicação e prima para entrar. Selecione LAN Sem fios e entre mediante visão geral das WLANs Disponíveis para ver uma 27

28 Clique em para Atualizar, a seguir as WLANs disponíveis à volta do TA 900 são enumeradas na interface, assim como o reforço do seu sinal Selecione a LAN Sem Fios requerida e entre mediante. (não utilize o ) Desloque-se com para o campo de inserção da palavra-passe (Pal.) e insira a palavra-passe para o router sem fios utilizando o editor de método de entrada T9 (IME) (para mais informações sobre a entrada T9 consulte o Capítulo 16). Defina o Endereço IP em DHCP. Complete as definições com OK (M-) Prima para voltar ao menu anterior. Para definições manuais, consulte o capítulo Configuração WIFI Manual. Nota: A palavra-passe tem de ser a mesma que para o router sem fios de forma a que o TA 900 possa aceder à WLAN. No ecrã de Relógio/Marcação de ponto de entrada a figura seguinte mostra quando o dispositivo está ligado à LAN Sem Fios Configuração Sem Fios Manual Antes do TA 900 poder aceder à WLAN, são necessários outros componentes físicos da rede , incluindo pontos de acesso, sistemas de distribuição e suporte sem fios. Além disso, o service set identifier (SSID) tem de se encontrar disponível. Comece pelo ecrã de Relógio/Marcação de ponto de entrada, prima o botão de tecla do Menu e a seguir prima para abrir o Menu Principal. 28

29 A partir do Menu Principal, selecione Com. Para configurar as Definições de Comunicação. A seguir prima para entrar. Selecione a Configuração WIFI para entrar na interface de Configuração WIFI. Definir o SSID de Rede Desloque-se com a Tecla para o campo de inserção para a ID de Rede (SSID) e insira a ID de rede depois de iniciar o editor de método de entrada T9 (IME) (para mais informações sobre a entrada T9 consulte o Capítulo 16). A ID de rede tem de ser fornecida para efeitos de identificação. ID de Rede (SSID): especifica a identificação da rede sem fios a ser acedida. (As letras são sensíveis a maiúsculas e minúsculas.) Definir uma palavra-passe Desloque-se com a Tecla para o campo de inserção da palavrapasse e insira a mesma depois de iniciar o T9 IME. A palavra-passe tem de ser a mesma que para o router sem fios de forma a que o TA 900 possa aceder à WLAN. Definir um Endereço IP local Selecione um modo para designar um endereço IP local. O endereço IP é designado em modo manual ou DHCP. Endereço IP local: Se a rede sem fios não estiver configurada com a função de protocolo de configuração dinâmica de anfitrião (dynamic host configuration protocol - DHCP), entre na interface de Designação Manual de IP e insira um endereço IP, máscara de subrede e endereço de gateway. Caso contrário, designe dinamicamente um endereço IP. Designar um endereço IP Quando a definição de endereços de IP locais se encontra em modo manual, designe e insira um endereço IP correto, máscara de 29

30 subrede e endereço de gateway na interface de designação Manual de IP. O endereço IP escolhido é o endereço IP para um dispositivo na rede sem fios e não têm qualquer relação com a comunicação. O IP WIFI não pode partilhar o mesmo segmento de rede com o IP da máquina. Máscara de subrede e gateway: a máscara de subrede e o endereço de gateway do endereço IP escolhido têm de ser selecionados e inseridos. Depois de ter sido escolhido um endereço IP, complete as definições e confirme com OK (M-) e volte com ao ecrã de Relógio/ Marcação de ponto de entrada. No ecrã de Relógio/Marcação de ponto de entrada a figura seguinte mostra quando o dispositivo está ligado à LAN Sem Fios. 7.0 Visão Geral das Definições de Sistema Este menu permite-lhe programar: Sistema: Limiar de correspondência das impressões digitais, formato da data, respostas áudio, alertas de volume e de "memória quase cheia" Gestão de Dados: Limpar ficheiros de dados Actualização: Alterações de firmware Teclado/Teclado virtual: Modificar teclas de funções e teclas de atalho Visualização: "Tentativas de acesso de utilizador" permitidas, exibição do relógio, definições de apresentação de diapositivos de imagens Alimentação: Opções de poupança de energia Reposição: Encerrar e repor o Safescan Série TA-900 Campainha: Horário da campainha Def. Var.: Definições Variadas 30

31 7.1 Configuração de Sistema O Menu de Sistema permite-lhe configurar o limiar de correspondência das Impressões digitais, o formato da data, as respostas áudio, alertas de volume e memória quase cheia. A partir do interior do Menu de Sistema, desloque-se com as teclas / e / até que Sistema fique realçado. Prima OK. Estão disponíveis estas definições. Limiar de correspondência 1:1: O valor predefinido é 15. Caso os utilizadores estejam a deparar-se com dificuldades no que concerne à leitura das suas impressões digitais durante a correspondência 1:1, considere baixar o limiar Limiar de correspondência 1:N: O valor predefinido é 35. Caso os utilizadores estejam a deparar-se com dificuldades no que concerne à leitura das suas impressões digitais durante a correspondência 1:N, considere baixar o limiar Definições de Limiar Sugeridas FRR = Índice de Rejeição Falsa Um para muitos (1:N) FAR = Índice de Aceitação Falsa Um para um (1:1) FRR FAR Um para muitos Um para um Elevado Baixo Médio Médio Baixo Elevado Formato de data Desloque-se com as teclas / para escolher entre 10 opções de formatos de data: AA-MM-DD, AA/MM/DD, AA.MM.DD, MM-DD-AA, MM/DD/AA, MM.DD.AA, DD-MM-AA, DD/MM/AA, DD.MM.AA, AAAAMMDD. Toque de tecla: Desloque-se com as teclas / para seleccionar se deve ser ouvido ou não um "toque" sempre que se toca numa tecla. Volume:Desloque-se com as teclas / para ajustar o volume desejado. 31

32 Minuto de Reverificação: Quando está cheio, o Safescan Série TA-900 evita que novos registos substituam os registos anteriores (o valor virtual é 66). Alarme de log de assiduidade (Alerta de Log): Defina o número de entradas de log restantes antes do Safescan Série TA-900 emitir um alarme (o valor virtual é de 1-99). Desloque-se com as teclas / para seleccionar a opção desejada. Alguns valores requerem entrada de dados manual. Alguns valores predefinidos podem ser alterados com as teclas de deslocação /. Quando terminar, prima OK ou realce OK e prima OK para guardar. 7.2 Gestão de dados Este menu permite-lhe criar ficheiros de dados. A partir do interior do Menu de Sistema, desloque-se com as teclas / e as teclas / até que Gestão de Dados fique realçada. Seguidamente prima OK. Estão disponíveis estas definições. Detectar "LogAssid" Apaga logs de auditoria/registos de assiduidade. Apagar Tudo Apaga todos os dados (modelos de impressões digitais e logs/registos de assiduidade). Limpar Privilégio Altera o estado de Administrador para o estado normal de utilizador. Eliminar Imagem As opções para procurar e eliminar imagem/ns carregada(s) no Safescan Série TA-900 são exibidas no ecrã de Verificação/Marcação de Ponto. 32

33 Desloque-se com as teclas / para procurar imagens no Safescan Série TA-900. Para eliminar a imagem actualmente em exibição, desloque-se com as teclas / e realce Elim. ou Elim. Tudo. Elim. TUDO eliminará todas as imagens anteriormente carregadas. A seguir prima OK duas vezes para confirmar. Depois de eliminar a imagem, será exibida a imagem guardada seguinte. Continue a eliminar de forma selectiva imagens individuais ou prima a tecla ESC para voltar ao menu anterior Formatos de imagens Regras respeitantes a formatos de imagens suportados: O Safescan Série TA-900 só lê o formato de ficheiro.jpg O nome de ficheiro da imagem tem de começar por AD_ A seguir adicione um número Exemplo: AD_0.jpg, AD_1.jpg, AD_2.jpg, etc. O tamanho da imagem não pode exceder os 50K. A capacidade máxima de armazenamento é de 10 imagens 7.3 Teclado O Safescan Série TA-900 possui teclas de funções em ambos os lados do ecrã. As teclas de funções agem como "atalhos" de forma idêntica às teclas de funções do teclado de computador. O Safescan Série TA-900 possui 6 teclas de funções predefinidas, as que vão do F1 ao F6, F7 e F8 estão vazias e destinam-se a serem personalizadas. As teclas de funções são "definidas pelo utilizador". Contudo, o Safescan Série TA-900 é expedido com os seguintes valores predefinidos de Teclas de Funções: F1 = Entrada F2 = Saída F3 = Pausa saída F4 = Pausa entrada F5 = Horas Extraordinárias entrada F6 = Horas Extraordinárias saída F7 = F8 = Pode personalizar as teclas de funções e de atalhos do Safescan Série TA

34 A partir do interior do Menu de Sistema, desloque-se com as teclas / e as teclas / até que Teclado fique realçado. Prima OK e aparecerão as definições de Estado de Tecla. Desloque-se com as teclas / para navegar pelas teclas de funções linha a linha. Prima a tecla * ou # para navegar página a página. Prima OK para editar a tecla de atalho seleccionada. Definir teclas de atalho: Realce a tecla de Função para a qual deseja criar um atalho e prima OK. Função: Desloque-se com as teclas / para alterar os valores predefinidos. Se a tecla de atalho for definida para "Tecla de Estado", aparece este ecrã. Nº.: Atribui um código ao atalho Nome: Crie um nome para o atalho (Ver capítulo 16; Escrever com o Teclado Virtual do Safescan Série TA-900) Mudança automática: Define as vezes em que este atalho se encontra activo 34

35 7.4 Definição de Visualização Permite-lhe programar as tentativas de Acesso de Utilizador antes do Safescan Série TA-900 "exceder o tempo limite", a exibição do Relógio e as definições de apresentação de Diapositivos de Imagens. A partir do interior do Menu de Sistema, desloque-se com as teclas / e as teclas / até que Visualização fique realçada. Prima OK. As Opções de Configuração de Visualização são exibidas. Vezes de Novas Tentativas de Correspondência 1:1 Quantas tentativas são permitidas ao utilizador quando se utiliza a verificação de correspondência de impressão digital 1:1 (1 a 9 tentativas) antes do Safescan Série TA-900 exceder o tempo limite. Vezes de Novas Tentativas de Palavra-passe Quantas tentativas são permitidas ao utilizador quando se utiliza a verificação de correspondência de Palavrapasse (1 a 9 tentativas) antes do Safescan Série TA-900 exceder o tempo limite. Modo de relógio Escolha entre 2 estilos (redondo ou quadrado). Atraso de Imagem Com que frequência será mudada a imagem apresentada no ecrã de Verificação/Marcação de Ponto. (circuito de diapositivos/imagens). Atraso de Relógio Durante quanto tempo o Relógio permanecerá em exibição quando aparece durante a "Verificação/Marcação de Ponto". Desloque-se com as teclas / para alterar os valores pré-fixados. Depois de efectuar as alterações, prima OK ou realce o botão de OK e a seguir prima OK. Depois de seleccionar OK, uma mensagem exibirá "Alteração Guardada com Êxito! OK Para continuar, prima OK. Prima ESC para cancelar e voltar ao menu anterior. 35

TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR

TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR TELEMAX Telecomunicações e Electrónica, Lda Rua Barão de Forrester, 784 4050-272 Porto Rua da Venezuela, 57 A/B, 1500-618 Lisboa Tlf: (+351) 222085025 / (+351) 21758695

Leia mais

Guia da Definição de Wi-Fi

Guia da Definição de Wi-Fi Guia da Definição de Wi-Fi Ligações Wi-Fi com a impressora Ligação a um computador através de um encaminhador (router) Wi-Fi Ligação direta a um computador Ligação a um dispositivo inteligente através

Leia mais

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português Câmara Câmara Bullet de Rede Manual de utilização rápida---português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2012-I, DS-2CD2032-I UD.6L0201B1268A01EU 1 Informações regulamentares Declaração

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica 2 PORTUGUÊS EM8032 EM8033 - Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2

Leia mais

E1750 HSUPA USB Modem

E1750 HSUPA USB Modem E1750 HSUPA USB Modem 1 Guia do Utilizador Copyright 2009 Huawei Technologies Co., Ltd. Todos os direitos reservados Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida por qualquer forma ou

Leia mais

PA/Router/Repetidor Wi Fi 11AC Simultâneo

PA/Router/Repetidor Wi Fi 11AC Simultâneo PA/Router/Repetidor Wi Fi 11AC Simultâneo Manual de Instalação Rápida DN 70184 Código de Fonte Aberta Este produto inclui os códigos de software desenvolvidos por terceiros. Estes códigos de software estão

Leia mais

Manual do utilizador Prestigio Nobile PER3562. Operações básicas

Manual do utilizador Prestigio Nobile PER3562. Operações básicas Manual do utilizador Operações básicas Mantenha premido o Botão de alimentação para ligar o dispositivo. Acede automaticamente ao menu principal no ecrã Início depois de aparecer o ecrã de arranque. O

Leia mais

Manual do utilizador do representado da Bomgar

Manual do utilizador do representado da Bomgar Manual do utilizador do representado da Bomgar Índice remissivo Introdução 2 Cliente representante 2 Descrição geral do cliente representante 4 Configurações 5 Painel 6 Teclas de sessão 6 Filas 6 Jumpoint

Leia mais

Integrated Fingerprint Tempo e Presença Guia rápido

Integrated Fingerprint Tempo e Presença Guia rápido Integrated Fingerprint Tempo e Presença Guia rápido Integrado Tempo Fingerprint Comparecimento éprojetado para empresas que seu programa de mudanças são constantes e não ao longo de dias. Fácil, conveniente

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

CAP1300 Guia de instalação rápida

CAP1300 Guia de instalação rápida CAP1300 Guia de instalação rápida 09-2017 / v1.0 ÍNDICE I Informações sobre o produto... 3 I-1 Conteúdo da embalagem... 3 I-2 Requisitos do sistema... 4 I-3 Descrição geral do hardware... 4 I-4 Estado

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

1.0 Informações de hardware

1.0 Informações de hardware 1.0 Informações de hardware 1.1 Botões e ligações 6 1 7 2 8 3 9 4 5 6 10 1 Ligar / Desligar 2 Conetor Micro USB 3 Botão Voltar 4 Conetor Mini HDMI 5 Microfone 6 Webcam 7 Entrada para fone de ouvido 8 Botão

Leia mais

Guia de Início Rápido

Guia de Início Rápido AUDIO OUT HDMI VGA LAN USB POWER Guia de Início Rápido MODELO KIT SDH-C5100 SDH-B3040 SDH-B3020 MODELO DVR SDR-C5300 SDR-B3300 SISTEMA DE SEGURANÇA TUDO EM UM DA SAMSUNG Obrigado por comprar um sistema

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER *Foto ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM MP4 Player. Fone de Ouvido. Cabo USB. Manual do Usuário. 2. INTRODUÇÃO Este MP4 Player é uma nova geração de áudio digital portátil

Leia mais

EMP Monitor V4.21 Manual de funcionamento

EMP Monitor V4.21 Manual de funcionamento EMP Monitor V4.21 Manual de funcionamento Simbologia utilizada 1 O quadro seguinte mostra os símbolos usados neste manual e respectivos significados. ATENÇÃO Indica que existe algo susceptível de causar

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607.. Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

2. Principais características adicionadas a esta versão do software. * Possibilidade de edição da lista de reprodução, nome do álbum e faixa.

2. Principais características adicionadas a esta versão do software. * Possibilidade de edição da lista de reprodução, nome do álbum e faixa. 1. Introdução A versão de actualização deste software é a versão 1.08 2. Principais características adicionadas a esta versão do software Esta versão do software inclui: * Possibilidade de edição da lista

Leia mais

60 Guia do utilizador

60 Guia do utilizador 60 Guia do utilizador PT Cardio 60 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha premido para ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, mantenha o botão premido para aceder ao submenu e utilize

Leia mais

Busca Preço G2 Manual de Usuário

Busca Preço G2 Manual de Usuário Busca Preço G2 Manual de Usuário Rev 01/ 07-2018 1 - CARACTERÍSTICAS Fonte de alimentação automática de 90 a 240 VAC (saída de 5V / 1,5A) Consumo de corrente: 350mA Temperatura de operação: 0 até 40 ⁰C

Leia mais

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios. COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração

Leia mais

Software do cliente ivms-4200. Manual de iniciação rápida V1.02

Software do cliente ivms-4200. Manual de iniciação rápida V1.02 Software do cliente ivms-4200 Manual de iniciação rápida V1.02 Índice 1 Descrição... 2 1.1 Ambiente de utilização... 2 1.2 Arquitectura do Sistema de vigilância com o desempenho do ivms-4200... 3 2 Iniciar

Leia mais

Câmara Mini Dome de Rede

Câmara Mini Dome de Rede Câmara Câmara Mini Dome de Rede Manual de utilização rápida---português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Informações regulamentares Declaração

Leia mais

Formas de Pagamento Resumida... 34 Vendas Vendedor... 34 Vendas Vendedor Resumido... 35 Vendas Vendedor Caixa... 35 Vendas por Artigos...

Formas de Pagamento Resumida... 34 Vendas Vendedor... 34 Vendas Vendedor Resumido... 35 Vendas Vendedor Caixa... 35 Vendas por Artigos... Manual POS Conteúdo Configuração no Servidor... 3 Gestão de Stocks... 3 Manutenção de Artigos... 3 Gestão de Clientes... 4 Gestão de Fornecedores... 5 Sistema POS... 6 Manutenção de Series de Armazéns...

Leia mais

Câmara Oculta de Rede. Manual de utilização rápida-português

Câmara Oculta de Rede. Manual de utilização rápida-português Câmara Oculta de Rede Manual de utilização rápida-português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Informações regulamentares

Leia mais

Notas para Utilizadores de Wireless LAN

Notas para Utilizadores de Wireless LAN Notas para Utilizadores de Wireless LAN Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. Notas para Utilizadores de Wireless LAN Este manual explica

Leia mais

40 Guia do utilizador AM

40 Guia do utilizador AM 40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão

Leia mais

Ashampoo Rescue Disc

Ashampoo Rescue Disc 1 Ashampoo Rescue Disc O Software permite-lhe criar um CD, DVD ou Pen USB de restauro que pode utilizar para: 1. Restaurar uma cópia de segurança para o seu disco rígido principal. Isto não pode ser efetuado

Leia mais

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Quick Installation Guide. Central Management Software

Quick Installation Guide. Central Management Software Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska Central Management Software Verifique o conteúdo da embalagem Índice CD do

Leia mais

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida 02-2017 / v2.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - RE11S x 2 - CD com QIG para vários

Leia mais

Câmara. Câmara Cube de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W),

Câmara. Câmara Cube de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W), Câmara Câmara Cube de Rede Manual de utilização rápida-português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W), UD.6L0201B1273A01EU 1 Informações regulamentares Declaração de Conformidade

Leia mais

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas. Mantenha

Leia mais

Referência de Impressora

Referência de Impressora Manual do utilizador Referência de Impressora 1 2 3 4 5 6 7 Preparar o Equipamento Configurar o Controlador de Impressora Outras Operações de Impressão Imprimir Ficheiros GL/2 e TIFF Guardar e imprimir

Leia mais

Manual do Usuário. MA300 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0

Manual do Usuário. MA300 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0 Manual do Usuário MA300 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1.0 1 Sumário 1 Instruções... 3 1.1 Posicionamento dos Dedos... 3 1.2 Instruções para uso do cartão... 4 1.3 Utilização de um teclado externo

Leia mais

Guia de Início Rápido

Guia de Início Rápido VIDEO IN AUDIO IN AUDIO OUT +- RS485 Guia de Início Rápido MODELO KIT SDH-C75100 SDH-C75080 SDH-C74040 SDH-B73040 SDH-B73020 MODELO DVR SDR-C75300 SDR-C74300 SDR-B73300 SISTEMA DE SEGURANÇA TUDO EM UM

Leia mais

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro,

Leia mais

SOFTWARE DE CONTAGEM DE DINHEIRO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ

SOFTWARE DE CONTAGEM DE DINHEIRO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE CONTAGEM DE DINHEIRO ÍNDICE INTRODUÇÃO E INSTRUÇÕES DE USO 1. REQUISITOS

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras

Leia mais

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_ Disk Station DS409+, DS409 Guia de Instalação Rápida ID do documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este

Leia mais

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português Câmara Câmara Bullet de Rede Manual de utilização rápida---português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2612F-I(S), UD.6L0201B1272A01EU 1 Informações regulamentares Declaração de Conformidade

Leia mais

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para o transmissor sem fios WT 7. Se não estiver confiante

Leia mais

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_ ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_20100319 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas.

Leia mais

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2017 HP Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os produtos e serviços

Leia mais

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Como fazer uma cópia

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Como fazer uma cópia Xerox ColorQube 90/90/90 Como fazer uma cópia. Coloque os documentos originais com a face para cima no. Pressione o botão Página inicial de serviços.. Selecione a opção Cópia. A guia Cópia é exibida..

Leia mais

aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização

aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização Manual das condições gerais que regulam a utilização dos serviços disponibilizados pela aplicação Arquivo, plataforma de gestão de informação, do Municipio

Leia mais

FERRAMENTA DE COMPRESSÃO E CIFRAGEM

FERRAMENTA DE COMPRESSÃO E CIFRAGEM Programa de COMPRESSÃO E CIFRAGEM SECRETZIP (apenas para Windows) O programa está incluído na unidade Flash USB. Consulte o manual na unidade Flash USB ou visite www.integralmemory.com para transferir

Leia mais

Guia de Início Rápido

Guia de Início Rápido Guia de Início Rápido Aviso Este Guia de Início Rápido fornece indicações gerais para instalar e utilizar o IRISnotes. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades do IRISnotes, consulte o

Leia mais

Bomgar Connect Consola de Apoio Técnico do Android 2.2.6

Bomgar Connect Consola de Apoio Técnico do Android 2.2.6 Bomgar Connect Consola de Apoio Técnico do Android 2.2.6 TC: 8/18/2016 Índice Consola de Apoio Técnico Connect para Android 3 Instalar a Consola de Apoio Técnico em Android Connect 4 Iniciar Sessão na

Leia mais

Instruções do utilizador do Saver EVO para samaritan PAD e PDU

Instruções do utilizador do Saver EVO para samaritan PAD e PDU Instruções do utilizador do para samaritan PAD e PDU As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não constituem um compromisso por parte da HeartSine Technologies Inc.

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Passo Ligue o cabo do modem à porta da encaminhadora (router) dedicada para a ligação do modem (a porta azul).

Passo Ligue o cabo do modem à porta da encaminhadora (router) dedicada para a ligação do modem (a porta azul). Passo 1 1. Ligue o cabo do modem à porta da encaminhadora (router) dedicada para a ligação do modem (a porta azul). 2. Ligue o adaptador à encaminhadora e insira a ficha na tomada. 3. Ligue-se à rede sem

Leia mais

testo Saveris Web Access Software Manual de instruções

testo Saveris Web Access Software Manual de instruções testo Saveris Web Access Software Manual de instruções 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 2 Especificações... 4 2.1. Utilização... 4 2.2. Requisitos do sistema... 4 3 Instalação... 5 3.1. Instalação de

Leia mais

INK-JET FAX FAX_LAB 650/680

INK-JET FAX FAX_LAB 650/680 INK-JET FAX FAX_LAB 650/680 Uso do serviço SMS REALIZADO/PUBLICADO/FABRICADO POR: Impresso na China. Olivetti S.p.A. con unico azionista Código do guia do utilizador: 381758P Gruppo Telecom Italia Direzione

Leia mais

Câmara. Câmara Dome de Rede. Manual de utilização rápida---português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2112-(I),

Câmara. Câmara Dome de Rede. Manual de utilização rápida---português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2112-(I), Câmara Câmara Dome de Rede Manual de utilização rápida---português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2112-(I), UD.6L0201B1254A01EU 1 Informações regulamentares Declaração de Conformidade

Leia mais

Manual do Utilizador do Connection Manager

Manual do Utilizador do Connection Manager Manual do Utilizador do Connection Manager Edição 1.0 2 Índice Sobre a aplicação Gestor de ligações 3 Actualizar a aplicação Gestor de ligações 9 Resolução de problemas de ligação 10 Como começar 3 Abrir

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é marca comercial dos seus proprietários e é utilizada pela Hewlett- -Packard Company sob licença. O logótipo SD

Leia mais

Servidor de Rede USB Série Multi-função

Servidor de Rede USB Série Multi-função Servidor de Rede USB Série Multi-função Manual de Instalação Rápida: Introdução Este documento descreve os passos para instalação e configuração do Servidor de Rede USB como um servidor de dispositivo

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D230 D235. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D230 D235. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D230 D235 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Câmara. Câmara Dome de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2712F-I(S),

Câmara. Câmara Dome de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2712F-I(S), Câmara Câmara Dome de Rede Manual de utilização rápida-português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2712F-I(S), UD.6L0201B1255A01EU 1 Informações regulamentares Declaração de Conformidade

Leia mais

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis

Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis Atualizar o Firmware de Câmaras Sem Espelho, Objetivas NIKKOR Z e Acessórios Compatíveis Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware de câmaras sem espelho da Nikon,

Leia mais

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para o transmissor sem fios WT 7. Se não estiver confiante

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. M330 M335. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  M330 M335. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support M330 M335 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Windows 98 e Windows Me

Windows 98 e Windows Me Este tópico inclui: "Etapas preliminares" na página 3-32 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-32 "Outros métodos de instalação" na página 3-33 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows

Leia mais

Manual do Aplicativo de Configuração

Manual do Aplicativo de Configuração Manual do Aplicativo de Configuração INTRODUÇÃO Este manual visa explicar a utilização do software embarcado do equipamento Primme Super Fácil Ponto. De fácil utilização e com suporte a todos os navegadores

Leia mais

Configurar e usar o Voltar ao meu Mac

Configurar e usar o Voltar ao meu Mac Configurar e usar o Voltar ao meu Mac Date : 31 de Agosto de 2015 Há funcionalidades que são muito simples de fazer num sistema operativo e mais complicado de activar num outro diferente. Deixamos hoje

Leia mais

Colocar em prática. Colocar em prática. Tópicos para aprender

Colocar em prática. Colocar em prática. Tópicos para aprender Usar o Microsoft Power Point num quadro interactivo SMART Board TM Quando elabora uma apresentação em Power Point, fá-lo com um objectivo comunicar uma mensagem. Com o quadro interactivo SMART Board, poderá

Leia mais

Câmara Mini Dome de Rede

Câmara Mini Dome de Rede Câmara Câmara Mini Dome de Rede Manual de utilização rápida---português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2512F-(I) (IS) (IW) (IWS), DS-2CD2532F-(I) (IS) (IW) (IWS) UD.6L0201B1230A01EU

Leia mais

Manual de Instruções TM é uma marca registada de ETSI.

Manual de Instruções TM é uma marca registada de ETSI. Manual de Instruções Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D400 D405. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D400 D405. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D400 D405 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

ZS Rest. Manual Avançado. Início v.1. v2011

ZS Rest. Manual Avançado. Início v.1. v2011 Manual Avançado Funcionamento Início v.1 com cartões v2011 1. Índice 2. INTRODUÇÃO... 2 3. INICIAR O ZSRest FrontOffice... 3 1 4. Séries... 4 b) Adicionar Série... 4 i. Tipo de série... 5 c) Modificar

Leia mais

BMLABEL MANUAL DO UTILIZADOR

BMLABEL MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR Ao executar o programa abre-se uma janela com a lista das empresas registadas e 2 menus activos: Menu Seleccionar para seleccionar a empresa. Menu Sair para sair da aplicação. Para

Leia mais

Guia de Configuração. 1. Configurar o equipamento. 2. Instalar o software. Descrição do painel de controlo

Guia de Configuração. 1. Configurar o equipamento. 2. Instalar o software. Descrição do painel de controlo Guia de Configuração. Configurar o equipamento. Instalar o software Descrição do painel de controlo . Configurar o equipamento 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3

Leia mais

Manual de início rápido CD180

Manual de início rápido CD180 Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de

Leia mais

Switch de Matriz 4X4 HDMI 2.0, 4K/60Hz

Switch de Matriz 4X4 HDMI 2.0, 4K/60Hz Switch de Matriz 4X4 HDMI 2.0, 4K/60Hz Guia de Instalação Rápida DS-43306 Todos os nomes de marcas e marcas comerciais são da propriedade dos respetivos proprietários. Introdução Este switch de matriz

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador BT24WOM Manual do utilizador LEITOR MULTIMÉDIA DIGITAL Descrição geral das funções O BT24WOM é um leitor MP4 com ecrã táctil. O utilizador pode utilizar os dedos para tocar no ícone e seleccionar o menu

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Marcas comerciais NETGEAR, o logotipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registradas e/ou marcas comerciais registradas da NETGEAR, Inc. e/ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Guia de Instalação Rápida

Guia de Instalação Rápida 28 Português Guia de Instalação Rápida 29 Português Esta Guia de Instalação irá guiá-lo através do processo de instalação do GW-7100PCI e do software.. Para estabelecer a ligação em rede wireless (sem

Leia mais

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1: CONTROLOS S1. LCD S2. REW / procurar para cima / MENU / FF /procurar para baixo S3. Volume para baixo - S4. Volume para cima +

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBADA MANUAL DE INSTALAÇÃO

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBADA MANUAL DE INSTALAÇÃO CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBADA MANUAL DE INSTALAÇÃO Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. 1. 1. GENERALIDADES

Leia mais

Guia de Utilizador para Mac

Guia de Utilizador para Mac Guia de Utilizador para Mac Índice Para Começar... 1 Utilizar a Mac Reformatting Tool (Ferramenta de Reformatação de Mac)... 1 Instalar o Software FreeAgent... 4 Ejectar Unidades com Segurança... 9 Gerir

Leia mais

USB Tablet. Guia de instalação

USB Tablet. Guia de instalação USB Tablet Guia de instalação Índice Introdução...3 Características...3 Normas de segurança...4 Verifique o conteúdo da embalagem...4 Capítulo 1: Instalação...5 Software...5 Procedimento de instalação:...5

Leia mais

NITGEN iaccess GUIA RÁPIDO DE USUÁRIO. www.fingertech.com.br - Fingertech Imp. e Com. de Produtos Tecnológicos LTDA.

NITGEN iaccess GUIA RÁPIDO DE USUÁRIO. www.fingertech.com.br - Fingertech Imp. e Com. de Produtos Tecnológicos LTDA. NITGEN iaccess GUIA RÁPIDO DE USUÁRIO 1 Sumário 1. Descrição do Software... 3 1.1 Visão Geral do Software... 3 1.2 Principais Características... 3 1.3 Especificação mínima e recomendada... 3 2. Instalação

Leia mais

1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL

1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL 1. COMPONENTES... 3 1.1 CAIXA... 3 1.2 LIGAR À REDE... 3 1.3 LIGAR USB... 3 1.4 LIGAR MICROFONE... 4 1.5 LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL... 4 1.6 LEGENDAS DO HARDWARE... 5 2. FUNCIONALIDADES BÁSICAS...

Leia mais

Livros. Operações básicas. Submenu Livro

Livros. Operações básicas. Submenu Livro Operações básicas Prima e mantenha premido o botão Alimentação para ligar o dispositivo. Acede automaticamente ao menu principal no menu Início após o ecrã de arranque. O menu principal inclui Livros,

Leia mais

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem Comutador de ligação inteligente Guia de instalação rápida CD com Guia de instalação

Leia mais