ZX-L Conceito de medição Plug & Play exclusivo para uma medição precisa

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ZX-L Conceito de medição Plug & Play exclusivo para uma medição precisa"

Transcrição

1 Sensor Laser Inteligente Conceito de medição Plug & Play exclusivo para uma medição precisa Uma grande diversidade de funções inteligentes concentradas num pequeno amplificador. Conjunto completo de cabeças para diversos métodos de detecção e desempenho de detecção mícron. Funções O sensor laser mais pequeno e leve no mundo O mais leve no mundo. Um tamanho de corpo semelhante mm Modelos de reflexão Modelos mm com feixe de barreira 5 mm 5 mm Emissor a um sensor foto eléctrico permite economizar espaço e soluciona 9 mm 9 mm 5 mm os problemas de espaço de instalação. Naturalmente, também conseguimos obter uma resposta de alta 5 mm velocidade, situada ao mesmo nível de um sensor fotoeléctrico. * Amostragem de alta velocidade:,5 ms (velocidade de resposta:, ms) 7 mm Receptor A arquitectura de plataforma constitui uma solução ideal A arquitectura de plataforma permite aos utilizadores configurar uma grande diversidade de cabeças de sensor num amplificador. Plug & Play permite efectuar uma fácil substituição e manutenção da cabeça de sensor. Sensor de Reflexão Difusa Sensor de Reflexão Permanente Sensor de Feixe de Barreira

2 A nossa gama inclui 8 modelos de reflexão e modelos de feixe de barreira Modelos de Reflexão Laser de luz visível de classe O trabalho de elevada precisão é detectado por um feixe pontual, enquanto o trabalho normal é detectado por um feixe linear. Adaptação inteligente para satisfazer as necessidades da aplicação. Adicionalmente, o sistema cobre, ininterruptamente, um alcance de medição de 8 mm até 5 mm. mm mm Diâmetro do ponto Dois, pontual Gama de distâncias (Resolução) ( µm) Três gamas (6 µm) ( µm) mm ± mm 5 µm ponto Feixe linear 5 µm ( mm) 75 µm mm mm ± mm mm ± mm 6 mm Amplificador De reflexão regular (deslocamento) CLASSE Laser de luz visível 5 mm O melhor para detecção de objectos de planos paralelos 55 mm Gama de distâncias (Resolução:,5µm) Um intervalo mm ± mm Diâmetro do ponto Modelo de dois pontos 75 µm,8 mm µm Modelos com Feixe de Barreira Laser de luz visível de classe O posicionamento de elevada precisão é executado através de um feixe pontual com mm de diâm., enquanto a detecção de áreas é efectuada através de um feixe linear com 5 mm/ mm de largura. Amplitude de medição e gama de distâncias (Resolução: mm) Modelo de feixe pontual com mm de diâm. Modelo de feixe linear com 5 mm de largura Diâm. de mm Diâm. de a,5 mm 5 mm Modelo de feixe linear com mm de largura mm Modelo de feixe linear com mm de largura mm a 5 mm 5 a. mm a 5 mm a 5 mm a 5 mm T T5 T T São incluídas muitas funções úteis Definições de cálculo que eliminam a necessidade de recorrer a um medidor de painel digital A aguardar patente É possível introduzir uma unidade de cálculo entre dois amplificadores para visualizar os resultados do cálculo de dois sensores num dos amplificadores. As definições são executadas através da simples introdução dos parâmetros necessários num dos amplificadores. Inclui um indicador de duração do sensor A duração do díodo de laser (DL) é detectada automaticamente e o operador é avisado. Quando for detectada alguma deterioração no DL, o subindicador alerta-o. Isto permite-lhe tomar as medidas necessárias antes do DL se extinguir. T=K-(A+B) Unidade de cálculo Sensor Laser Inteligente

3 A facilidade de utilização tem a prioridade máxima Funções sofisticadas e elevado desempenho, em conjunto com facilidade de utilização. Esta é a principal característica da Série. A interface é derivada do nosso Amplificador de Fibra Digital EX-DA-N*. Veja como é fácil de utilizar. Ecrã digital duplo Um valor de distância e a sensibilidade são apresentados após a ligação da alimentação. *EX-DA-N Indicador de saída de decisão Três cores de visualização: High/Pass/Low Funcionamento intuitivo através da tecla cruzada Altura das letras no LED: 7 mm Resolução obtida facilmente A aguardar patente Basta efectuar a detecção do trabalho que pretende testar e pode verificar a resolução. A resolução é visualizada de modo a permitir-lhe verificar o nível de flutuação existente na definição de sensibilidade e determinar se é possível efectuar a detecção com precisão. Modelos com Feixe de Barreira Diversas funções de auto-ajuste Posicionamento/ pontos/correspondência automática Inclui três tipos de funções de auto-ajuste situadas ao mesmo nível de um sensor fotoeléctrico. Auto-ajuste de posicionamento Ideal para aplicações de posicionamento de elevada precisão. Auto-ajuste de dois pontos Ideal para detecção de diferenças de nível mínimas entre dois pontos. Auto-ajuste automático Ideal para aplicações em que o auto-ajuste é efectuado sem interromper o trabalho. Instalação em qualquer direcção É possível instalar um acessório de visão lateral (opcional) para efectuar diversas instalações Modo de Luz/Modo % Indicador de luz recebida Amplitude de medição Indicador de amplitude de medição Acessório de visão lateral Resolução Desvio a detectar Modelos de Reflexão Modo de intensidade de luz para detecção fotoeléctrica laser de elevado desempenho É possível efectuar a detecção da intensidade de luz através do muito exacto feixe laser pontual. O sensor será usado não apenas como medidor de deslocamento, mas também como um sensor laser fotoeléctrico de elevada precisão para detecção de trabalho de elevada precisão quando existir um objecto de fundo e diferença de cor. Seleccione o modo de deslocamento ou o modo de intensidade de luz adequado à aplicação, para estabelecer as definições de funções ideais. Grande diversidade de funções de fácil utilização Escala, inversão do indicador, modo de indicador inactivo (OFF), modo ECO, número de mudanças de dígito do indicador, processamento de medição (diversas funções de temporizador e funções de fixação), definições de valor de sensibilidade, definições de entrada/saída, interferência mútua (quando estiver a utilizar uma unidade de processamento), bloqueio de funções, reposição inicial, reposição a zero, função diferencial, selecção de sensibilidade, foco do monitor, etc. Modo de Deslocamento Modo de Luz Indicador de distância Indicador de luz recebida Contador de pinos do conector

4 Aplicação Medição de altura de um objecto minúsculo Posicionamento da face Oscilação da face/ excentricidade Contagem de folhas Espessura do objecto com tremulação Detecção de arqueadura/ diferença de nível Medição contínua Detecção de presença de objecto fino Detecção de intervalo Detecção de forma Funções Ligue a um computador para optimizar completamente o desempenho do sensor Utilize o ecrã do monitor do computador para obter uma melhor visualização do painel. Fácil processamento de resultados de detecção tais como os resultados de monitorização de ondas e de registo de dados, que costumavam facilitar a configuração do sistema. Função de monitorização de ondas Fácil monitorização de ondas, que anteriormente era apenas possível através de um osciloscópio. Muitas funções de fácil utilização, tais como a definição de arrastar e largar do valor de sensibilidade. Monitorização de ondas Cabeça Amplificador Unidade de interface Controlo de qualidade à sua medida Registo de dados Registe os dados de detecção e gira uma história de estado para obter um controlo de qualidade eficaz e para implementar medidas preventivas para os problemas. * As imagens no ecrã podem, nalguns casos, ser diferentes do próprio produto. As definições são suportadas por uma visualização de lista Definições que são complicadas caso seja necessário utilizar o painel do amplificador, poderão ser executadas facilmente através do menu de funções. As definições também podem ser importadas e exportadas facilmente a partir de um processador de texto. Exportar Importar Resumo das especificações de software do PC Monitorização do valor numérico digital Definição do valor de sensibilidade directa de tolerância Diversas definições de auto-ajuste Monitorização de ondas Captura de ondas Observação/edição de ondas Gravação/leitura de ondas Registo de dados Diversas definições de condições de captura Suporta o Microsoft Excel Função de configuração Definições de funções do amplificador (escala de observação, escala de entrada, etc.) Gravação/leitura das condições de definição do amplificador **O Microsoft Excel é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Sensor Laser Inteligente

5 Informações para encomenda Sensores Cabeça de sensor (de reflexão) Método óptico Forma do feixe Distância de detecção Resolução * Modelo ± mm µm D Feixe pontual ± mm 6 µm D De reflexão difusa ± mm µm D ± mm µm DL Feixe linear ± mm 6 µm DL ± mm µm DL De reflexão regular Feixe pontual DV ± mm,5 µm Feixe linear DVL * Na contagem média de.96 vezes Cabeça de sensor (de transmissão) Método óptico Amplitude de medição Distância de detecção Resolução * Modelo Diâm. de mm a. mm T Feixe de barreira 5 mm µm T5 mm a 5 mm T mm µm T * Na contagem média de 6 vezes Amplificadores Forma Fonte de alimentação Especificações de saída Modelo Saída NPN DA-N CC Saída PNP DA-N Nota: Compatível com o conector de cabeça de sensor. Acessórios (encomendar separadamente) Unidade de processamento Forma Acessório de visão lateral Modelo ZX-CAL * *. São necessárias unidades de cálculo para ligar dois ou mais sensores Forma Cabeça de sensor compatível T T5 T Modelo ZX-XF ZX-XF Cabo de extensão para aplicação mecânica Comprimento do cabo Modelo Quantidade m ZX-XCR m ZX-XCR 8 m ZX-XC8R pc. 9 m ZX-XC9R Interface de comunicações de monitorização inteligente e ferramenta de configuração para computador pessoal e PLC Forma Nome Modelo Unidade de Interface de Comunicações ZX-SF Unidade de Interface de Comunicações da série ZX + Software de Configuração ZX-SFWE V + CD-ROM e de Aquisição para o Sensor da Série CD-ROM Software de configuração e de aquisição para o sensor da série ZX-SWE V Cabo de ligação duplo (de extensão) Comprimento do cabo Modelo m ZX-XCA m ZX-XCA 8 m ZX-XC8A 9 m * ZX-XC9A * Apenas para sensores de reflexão. Quantidade pc. 5

6 Características/Desempenho Cabeça de sensor (de reflexão) Item Modelo D D D DV DL DL DL DVL Método óptico Reflexão difusa Reflexão regular Reflexão difusa Nota: Quando um objecto tiver um nível de reflexão elevado, é possível ocorrerem erros de detecção fora do alcance de medição. Reflexão regular Fonte de luz (comprimento Laser de semi-condutor de luz visível (comprimento de onda de 65 nm, mw ou menos, Classe ) de onda) Distância de medição central mm mm mm mm mm mm mm mm Gama de medição ± mm ± mm ± mm ± mm ± mm ± mm ± mm ± mm Forma do feixe Ponto Linha Diâmetro de feixe * Resolução * Linearidade * Desvio de temperatura * Iluminação ambiente Temperatura ambiente Humidade ambiente Resistência de isolamento Rigidez dieléctrica Resistência à vibração Resistência ao choque Grau de protecção Método de conexão Peso (Embalado) Material Diâm. de 5 mm Diâm. de mm Diâm. de mm Diâm. de 75 mm 75 µm x mm 5 µm x mm 5 µm x mm µm x,8 mm µm 6 µm µm,5 µm µm 6 µm µm,5 µm ±,% F.S. (todo o intervalo) ±,% F.S. (8 até mm) ±% F.S. ( até mm) ±,% F.S. (todo o intervalo) ±,% F.S./ C (±,% F.S./ C para D/DL) Lâmpada incandescente:. lux máx. ±,% F.S. ( até 9 mm) ±,% F.S. (8 até mm) ±% F.S. ( até mm) ±,% F.S. (todo o intervalo) Em funcionamento: C a 5 C, Armazenamento: 5 C a 6 C (sem formação de gelo ou condensação) Em funcionamento/armazenamento: 5% a 85% RH (sem condensação) MΩ a 5 VCC. VAC a 5/6 Hz por minuto a 5 Hz, dupla amplitude de,7-mm durante 8 minutos cada, nas direcções X, Y, e Z m/s vezes cada em seis direcções cada (cima/baixo, esquerda/direita, frente/trás) IEC 659 IP5 Norma IEC IP Ficha de ligação (comprimento standard: 5 mm) Aproximadamente 5 g Caixa: PBT (tereftalato de polibutileno), Cobertura: Alumínio, Lente: Vidro Aproximadamente 5 g Caixa, Cobertura: Alumínio Lente: Vidro IEC 659 IP5 Aproximadamente 5 g Caixa: PBT (tereftalato de polibutileno), Cobertura: Alumínio, Lente: Vidro Norma IEC IP Aproximadamente 5 g Caixa, Cobertura: Alumínio Lente: Vidro Acessórios Manual de utilização, etiquetas de aviso de laser (em inglês) *. Diâmetro de feixe: Este é o valor da distância de medição central (valor real) e é definido em /e (,5%) da intensidade de luz central. Se existir luz difusa no exterior, a área definida e a área em torno do objecto têm um nível de reflexão mais elevado do que o objecto, *. Resolução: Indica o nível de flutuação (± δ) na saída linear quando estiver ligado ao DA. (O valor de medição quando a contagem média do DA estiver definida em.96 e o objecto standard (cerâmica branca) for utilizado na distância central.) Isto indica a precisão de repetição quando o trabalho estiver parado e indica igualmente a precisão de distância. O desempenho de resolução pode não ser satisfatório num campo electromagnético forte. *. Linearidade: Isto indica o erro relativamente à linha recta ideal da saída de deslocamento quando estiver a medir o objecto standard. *. Característica de temperatura: O valor quando a distância entre o sensor e o objecto (o objecto standard) for definido com recurso a uma guia de alumínio. (Medido à distância de medição central.) 6 Sensor Laser Inteligente

7 Cabeça de sensor (de transmissão) Item Modelo T T5 T T Método óptico Feixe de barreira Fonte de luz (comprimento de onda) Laser de semi-condutor de luz visível (comprimento de onda de 65 nm, mw ou menos, Classe ) Amplitude de medição Diâm. Diâm. de demm a,5 mm 5 mm mm mm Distância de detecção a 5 mm 5 a. mm a 5 mm Objecto min. detectável Diâm. de 8 mm Objecto opaco µm * 8- a 5-µm Objecto opaco Opaco: Diâm. de,5 mm Opaco: Diâm. de, mm Opaco: Diâm. de, mm Resolução * --- µm * µm Desvio de temperatura,%f.s./ C,%F.S./ C Iluminação ambiente Lâmpada incandescente:. lux máx. Lâmpada incandescente:. lux máx. Temperatura ambiente Em funcionamento: C a 5 C, Armazenamento: 5 C a 7 C (sem formação de gelo ou condensação) Grau de protecção IEC 659 IP IP Comprimento do cabo Pode ser alargado a m com o cabo de extensão especial. Material Caixa: polieterimida, cobertura da caixa: policarbonato, cobertura frontal: vidro Fundida em molde de zinco Força de aperto, N²m máx. Acessórios Acessório de ajustamento do eixo óptico, cabo de conexão da cabeça do sensor ao amplificador, manual de instruções. Suporte de montagem *. O nível de flutuação (± δ) da saída linear quando estiver ligado a um amplificador, convertido num intervalo de detecção. *. Quando a contagem média for 6,5 µm e a contagem for. O valor quando o objecto de detecção mais pequeno está nas imediações do centro de um intervalo de detecção com mm de diâm. *. Quando a contagem média for 6,5 µm e a contagem for. Amplificadores Item Modelo DA DA Período de medição 5 µs Definições da contagem média possível * ///8/6//6/8/56/5/./.8/.96 vezes Desvio de temperatura Quando a cabeça de reflexão está ligada:,% F.S./ C, quando a cabeça de transmissão está ligada:,% F.S./ C Saída linear * De até ma/f.s., resistência de carga máxima de Ω ± V (±5 V, de até 5 V * ), impendância de saída de Ω. Saída de colector aberto NPN, VDC 5 ma máx., Saída de colector aberto NPN, V DC 5 ma máx., tensão residual de, V ou menos tensão residual de V ou menos Saída de decisão (HIGH/ PASS/LOW: saídas) * Entrada laser OFF/entrada de reposição a zero/ entrada de temporização/ reposição Quando ligado: tensão de alimentação de,5 V ou menos, quando desligado: circuito aberto (corrente de fuga máxima de, ma ou menos) Quando ligado: tensão de alimentação de,5 V ou menos, quando desligado: circuito aberto (corrente de fuga máxima de, ma ou menos) Indicador do valor de medição, indicador do valor de referência, do valor de incidência e da resolução, escala, inversão do indicador, modo de indicador inactivo (OFF), modo ECO, número de mudanças de dígito do indicador, fixação de amostra, fixação de pico, fixação de mínimo, fixação pico a pico, fixação do próprio pico, fixação do próprio mínimo, modo de intensidade, reposição a zero, reposição inicial, temporizador de retardamento activado Funções (ON), temporizador de retardamento desactivado (OFF), temporizador de disparo único, diferencial, selecção de sensibilidade, interruptor de conservação/fixação, definição do valor de sensibilidade, auto-ajuste de posição, autoajuste de pontos, auto-ajuste automático, definição de largura de histerese, entrada de temporizador, entrada de reposição, focagem do indicador, cálculos (A-B), cálculos (A+B) *, interferência mútua *, detecção da deterioração do laser, memória de reposição a zero, bloqueio de funções Lâmpada do indicador de funcionamento: high (laranja), pass (verde), low (amarelo), indicador principal digital Lâmpada do indicador de 7 segmentos (vermelho), subindicador digital de 7 segmentos (amarelo), alimentação ligada (verde), reposição a zero (verde), activar indicador (verde) Tensão da fonte de alimentação a VDC ±%, ondulação (p-p): % máx. Consumo de corrente ma ou menos (quando o sensor está ligado) Temperatura ambiente Em funcionamento: C a 5 C, Armazenamento: 5 C a 6 C (sem formação de gelo ou condensação) Humidade ambiente Em funcionamento/armazenamento: 5% a 85% RH (sem condensação) Resistência de isolamento MΩ a 5 VDC Rigidez dieléctrica. VAC a 5/6 Hz por minuto Resistência à vibração a 5 Hz, dupla amplitude de,7-mm durante 8 minutos cada, nas direcções X, Y, e Z Resistência ao choque m/s vezes cada em seis direcções cada (cima/baixo, esquerda/direita, frente/trás) Grau de protecção --- Método de conexão Modelos pré-cablados (comprimento standard: m) Peso (embalado) Aproximadamente 5 g Material Caixa: PBT (tereftalato de polibutileno), Cobertura: Policarbonato Acessórios Manual de instruções *. A velocidade de resposta da saída linear (quando a sensibilidade está fixa) é calculada como o (período de medição) x (definição de contagem média + ). A velocidade de resposta da saída de decisão (quando a sensibilidade está fixa) é calculada como (período de medição) x (definição de contagem média + ). *. A corrente/tensão pode ser accionada através do interruptor ao fundo do amplificador. *. Pode ser definido através da função de focagem do monitor. *. É necessária uma unidade de processamento. 7

8 Dados de características (exemplo típico) Características de ângulo (sensores de reflexão) As características de ângulo são uma relação da inclinação do objecto medido com os erros que ocorreram durante a saída linear na distância de medição central. D D D Características angulares da inclinação vertical Características angulares da inclinação vertical Características angulares da inclinação vertical SUS SUS 5 5 SUS Características angulares relativas à inclinação horizontal SUS Características angulares relativas à inclinação horizontal SUS Características angulares relativas à inclinação horizontal 5 5 SUS DL DL DL Características angulares Características angulares Características angulares da inclinação vertical da inclinação vertical da inclinação vertical SUS SUS SUS Características angulares relativas à inclinação horizontal SUS Características angulares relativas à inclinação horizontal SUS Características angulares relativas à inclinação horizontal 5 5 SUS Sensor Laser Inteligente

9 DV Características angulares da inclinação vertical Erro de linearidade (% F.S.) SUS Características angulares relativas à inclinação horizontal Erro de linearidade (% F.S.) SUS DVL Características angulares da inclinação vertical Erro de linearidade (% F.S.) SUS Características angulares relativas à inclinação horizontal Erro de linearidade (% F.S.) SUS

10 Características de linearidade para diferentes materiais (sensores de reflexão) D Na eventualidade de inclinação horizontal Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação + Ângulo: SUS SUS Ângulo: + SUS Ângulo: D Na eventualidade de inclinação horizontal Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação + Ângulo: SUS Ângulo: SUS Ângulo: SUS D Na eventualidade de inclinação horizontal Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação + 5 SUS 5 SUS 5 5 Ângulo: Ângulo: SUS Ângulo: DL Na eventualidade de inclinação horizontal Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação + Ângulo: SUS SUS Ângulo: + SUS Ângulo: Sensor Laser Inteligente

11 DL Na eventualidade de inclinação horizontal Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação + Ângulo: SUS Ângulo: SUS Ângulo: + SUS DL Na eventualidade de inclinação horizontal Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação + Ângulo: SUS Ângulo: Ângulo: + SUS SUS DV Na eventualidade de inclinação horizontal Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação +,,8,6 SUS,,8,6 SUS,,8,6 SUS,,,, Ângulo:,, Ângulo: +,,,,,,,6,6,6,8 Ângulo:, 8, 8, 8,8 9, 9,6,,,8,,6,,8, 8, 8, 8,8 9, 9,6,,,8,,6,, 8, 8, 8,8 9, 9,6,,,8,,6, DVL Na eventualidade de inclinação horizontal Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação Ângulo de inclinação +,,8,6 SUS,,8,6 SUS,8,,8,6 SUS,,,, Ângulo:,, Ângulo: +,,,,,,,6,6,6,8 Ângulo:, 8, 8, 8,8 9, 9,6,,,8,,6,,8, 8, 8, 8,8 9, 9,6,,,8,,6,,8, 8, 8, 8,8 9, 9,6,,,8,,6,

12 Diâmetro do ponto (sensores de reflexão) De feixe pontual De feixe linear De feixe pontual L L L D Secção transversal de feixe L mm mm 5 mm X (m) µm, µm 5 µm Y (m) 5 µm, µm 7 µm Y X DL Secção transversal de feixe Y L mm mm 5 mm X (m). µm. µm. µm Y (m) µm 5, µm 5 µm X DV Secção transversal de feixe Y L 8 mm mm mm X (m) 6, µm, µm µm Y (m) 5, µm, µm 9, µm X D L 6 mm mm mm X (m) 9 µm µm µm Y (m) 6 µm 65, µm 65 µm DL L 6 mm mm mm X (m). µm. µm. µm Y (m) µm µm µm De feixe linear L D L mm mm 5 mm X (m).5 µm 8 µm. µm Y (m) 5 µm µm 85 µm DL L mm mm 5 mm X (m). µm. µm.5 µm Y (m) 75 µm µm 65 µm DVL Secção transversal de feixe Y L 8 mm mm mm X (m).8 µm.8 µm.8 µm Y (m) 9, µm 6, µm µm X Características de objecto de detecção (de transmissão) T T T (Para calibre com diâm. de, mm) (Para calibre com diâm. de,5 mm) (Para calibre com diâm. de,5 mm) Saída linear (analógica) (%F.S.) 6 WD=5 mm 8 WD=5 mm WD=5 mm Distância de detecção: 5 mm Objecto a detectar: Diâm. de, mm Haste redonda Y 6 8 Emissor WD Receptor,5,5,5,5,5,5 (Centro do eixo óptico) Ponto de medição Y (mm) Características de linearidade T5 Erro relativo da saída linear (% F.S.) WD=5 mm WD=5 mm WD=5 mm Distância de detecção: 5 mm Emissor Receptor WD 5 Saída linear (analógica) (%F.S.) 6 WD= mm WD=5 mm 8 WD=. mm WD=.5 mm WD=.8 mm Distância de detecção: mm Objecto a detectar: Diâm. de,5 mm Haste redonda Y 6 Emissor Receptor 8 WD,5,5,5,5,5,5 (Centro do eixo óptico) Ponto de medição Y (mm) Saída linear (% F.S.),5,5,5 WD=5 mm WD=5 mm WD=5 mm Distância de detecção: 5 mm Objecto a detectar: Diâm. de,5 mm Haste redonda Y,5 Emissor Receptor WD 5,5,5 5 (Centro do eixo óptico) Ponto de medição Y (mm) Nível de interrupção de luz (mm) Sensor Laser Inteligente

13 Diagrama da correlação entre a saída linear e a distância de detecção É possível seleccionar a corrente ou tensão através do interruptor do amplificador. D/LDL (Saída em corrente) (Saída em tensão) Saída linear (ma) Saída linear (V) Distância 8 (mm) Distância (mm) 6 D/LDL (Saída em corrente) Saída linear (ma) (Saída em tensão) Saída linear (V) Distância 8 (mm) Distância (mm) D/LDL (Saída em corrente) 6 (Saída em tensão) Saída linear (ma) Saída linear (V) Distância 8 (mm) 5 6 Distância (mm) DV/LDVL (Saída em corrente) 6 (Saída em tensão) Alcance de medição ( mm) Saída linear (ma) Distância 8 (mm) Alcance de medição ( mm) Saída 6 linear (V) Distância (mm) 6

14 Esquema do circuito de fases de entrada/saída De NPN: DA De PNP: DA Castanho a VDC Castanho a VDC Circuito interno Branco Saída HIGH Carga Verde Saída PASS Cinzento Saída LOW Azul Terra (V) Rosa Entrada de DL desligado Roxo Entrada de temporização Laranja Entrada de reposição a zero Vermelho Entrada de reposição Carga Carga a VDC Circuito interno Branco Saída HIGH Verde Saída PASS Cinzento Saída LOW Carga Azul Terra (V) Rosa Entrada de DL desligado Roxo Entrada de temporização Laranja Entrada de reposição a zero Vermelho Entrada de reposição Carga Carga a VDC Selector de saída de Corrente/Tensão Ω Saída em corrente a ma Saída em tensão ± V Preto Saída linear Blindagem Terra linear Carga Saída em corrente: Ω no máx. Saída em tensão: kω no min. Selector de saída de Corrente/Tensão Ω Saída em corrente a ma Saída em tensão ± V Preto Saída linear Blindagem Terra linear Carga Saída em corrente: Ω máx. Saída em tensão: kω no min. Conexão Amplificadores Castanho a VDC Azul Terra (V) Branco Saída HIGH Verde Saída PASS Cinzento Saída LOW Preto Saída linear Blindagem Terra da saída linear Rosa Entrada de DL desligado Laranja Entrada de reposição a zero Roxo Entrada de temporização Vermelho Entrada de reposição Nota:. Quando for necessária uma resolução elevada, inclua um fonte de alimentação estável e independente dos restantes sistemas de alimentação.. Poderão ocorrer danos caso as ligações não sejam feitas correctamente. (Não deixe que a saída linear entre em contacto com outros cabos.). Verde ( V) destina-se à fonte de alimentação. O revestimento exterior do cabo blindado (terra linear) é utilizado para a saída linear juntamente com o cabo preto (saída linear). Mesmo se não for utilizar a saída linear, ligue o cabo terra linear à ligação à terra ( V). Sensor Laser Inteligente

15 Nomenclatura: Cabeça de sensor (de reflexão) D D D DL DL DL DV DVL Amplificadores DA DA Cabo de entrada (com conector) Parte de indicador Parte de operação Cabo de saída Emissor e receptor (filtro óptico) Parte de indicador Unidade de processamento ZX-CAL- Parte de conexão (com tampa aberta/fechada) Cabo de saída (com conector) Parte de indicador Cabeça de sensor (de transmissão) T T5 T Parte de conexão Emissor Indicador de laser activo (verde) Luz acesa quando estiver a emitir Conector lateral da Cabeça de sensor do emissor Conector da cabeça do sensor Emissor Conector lateral da Cabeça de sensor do receptor Receptor (filtro óptico) Receptor Interface de comunicações ZX-SF Indicador ( ) () Conector do amplificador () Conector de comunicações Unidade de interface Amplificador Monitor inteligente V 5

16 Precauções Segurança do laser Atenção São necessárias medidas de segurança para dispositivos laser, no Japão e noutros países. Em seguida, são apresentadas explicações sucintas de três casos, incluindo a utilização no Japão e também a montagem no Japão e exportação posterior para outros países. Europa As Cabeças de Sensor da Série são equipamentos laser de classe e de classe segundo a EN 685- (IEC85-). (O resumo é apresentado na tabela seguinte.) Resumo de precauções do utilizador Requisitos cláusula secundária Dispositivo de segurança laser, Classificação Classe Classe M Classe Classe M Classe R Classe B Classe Não necessário, mas recomendado para aplicações em que seja necessário olhar directamente para o feixe laser Não necessário para emissões visíveis Necessário para emissões não visíveis Necessário Bloqueio remoto, Não necessário Conectar aos circuitos da sala ou da porta Controlo por chave, Não necessário Remover chave quando não utilizado Atenuador do feixe Não necessário Quando em utilização, impede a exposição acidental Dispositivo indicador de emissão Sinais de aviso,5 Trajectória do feixe,6 Reflexão especular,7 Protecção ocular,8 Roupa de protecção,9 Formação, Não necessário Não necessário Não necessário Sem requisitos Sem requisitos Sem requisitos Sem requisitos Classe M * semelhante àclasse B Classe M * semelhante àclasse B Classe M * semelhante àclasse R Não necessário Sem requisitos Sem requisitos Classe M * semelhante àclasse B Classe M * semelhante àclasse B Classe M * semelhante àclasse R Indica que o laser está activo para comprimentos de onda não visíveis Indica que o laser está activo Adoptar precauções se ocorrerem sinais de aviso Delimitação do feixe no fim da sua extensão útil Prevenir reflexões acidentais Necessária se não forem aplicáveis procedimentos de engenharia ou administrativos e se a MPE (Exposição Máxima Permitida) não for ultrapassada. Eventualmente requerida Requerida para todo o pessoal utilizador edemanutenção Requisitos específicos *. Produtos laser da Classe M que não satisfaçam a condição da tabela. Não necessário para produtos laser da Classe M que não satisfaçam a condição da tabela. *. Produtos laser da Classe M que não satisfaçam a condição da tabela. Não necessário para produtos laser da Classe M que não satisfaçam a condição da tabela. Nota: Nesta tabela, pretende-se apresentar um resumo prático de precauções. Consulte o texto desta norma para obter os requisitos completos. 6 Sensor Laser Inteligente

17 D###/DV# Classificação de cabeças de sensor de reflexão Classe Classificação de cabeça de sensor de reflexão do T### Classe Etiquetas laser A etiqueta de aviso à direita está colada na parte lateral da cabeça do sensor. ATENÇÃO RADIAÇÃO LASER NÃO OLHAR DIRECTAMENTE PARA O FEIXE PERIGO- RADIAÇÃO LASER QUANDO ABERTO SAÍDA MÁXIMA: mw DURAÇÃO DO IMPULSO: 5 COMPRIMENTO DE ONDA: 65 nm CLASSE EQUIPAMENTO LASER JIS C Apêndice I 998 Instruções de manuseamento O D###/DV# emite luz laser visível. Não olhe directamente para a luz. Delimite o percurso do feixe laser antes da sua utilização. Se existir uma superfície espelhada de reflexão no percurso da luz, certifique-se de que o percurso da luz reflectida está delimitado pelo feixe. Nos casos em que é necessário abrir o percurso da luz, certifique-se de que este não se situa à altura dos olhos. (E.U.A.) A exportação de produtos equipados com este dispositivo para os E.U.A. é regulada pelas normas da Food and Drug Administration dos E.U.A. O laser da série é classificado como um dispositivo de Classe I e de Classe II, segundo a FDA ( CFR.). Obtenha informações detalhadas sobre a exportação para os E.U.A. (Países excepto os E.U.A.) D##/DV# cabeça de sensor de reflexão (deslocamento): Nos restantes países, exceptuando o Japão e os E.U.A., substitua a etiqueta de aviso pela etiqueta inglesa incluída. Para a cabeça de sensor de transmissão (deslocamento) T###, a etiqueta de aviso já inclui o inglês, de modo que não é necessário substitui-la. Para as exportações para a Europa, existe uma norma diferente, a norma europeia EN685. Utilização correcta Concepção Objecto Alguns materiais e formas de objectos poderão impedir a medição, ou reduzir a exactidão da medição (materiais transparentes ou materiais com um nível de reflexão muito baixo, objectos muito inclinados, etc.). Alimentação de energia e ligações Não ligue ou desligue o conector quando a alimentação estiver ligada. Poderá danificá-lo. Deixe que o sistema aqueça durante aproximadamente minutos após ligar a alimentação. Após concluir a cablagem, verifique se a fonte de alimentação está ligada correctamente, se não existem nenhumas ligações incorrectas que possam provocar curtos-circuitos e se a corrente de carga é adequada, antes de ligar a alimentação. Uma cablagem incorrecta pode provocar danos. Quando alargar o cabo, certifique-se de que o comprimento total não ultrapassa os m, desde a cabeça do sensor e do amplificador. Se precisar alargar o cabo a partir da cabeça do sensor, utilize o cabo de extensão opcional (ZX-XC#A). Para efectuar a cablagem a partir do amplificador, utilize o mesmo tipo de cabo blindado. Se o cabo de alimentação for sujeito a sobretensão, ligue um protector de sobretensão. Se estiver a utilizar uma unidade de processamento, ligue os terminais de terra lineares dos amplificadores. Compatibilidade Todas as cabeças de sensor e amplificadores são compatíveis. Também pode ser utilizada uma cabeça de sensor comprada em separado. Interferência Mútua Esta cabeça de sensor permite utilizar os amplificadores em simultâneo, ao estabelecer a ligação a uma unidade de processamento (ZX-CAL) entre os amplificadores. Limpeza Não utilize, diluente, benzeno, acetona, querosene ou químicos afins. 7

18 Dimensões (Unidade: mm) Sensores Cabeça de sensor (de reflexão difusa) D D D DL DL DL 5,8, 7 6,6, Centro de medição L * Plano de referência 7 A * Eixo do Lente com emissor,5 diâm. de 5 Eixo do receptor Indicador 9 de alcance Lente com diâm. de 8 7,5 7 Ficha,5 6 7 Dois furos de montagem com diâm. de,,5,8, Furos de montagem -M ±, 6 ±, Diâm. de 5 6 * D (L) : L=, A= D (L) : L=, A= D (L) : L=, A=,8 Cabo cilíndrico com isolamento em vinil, diâm. de 5, Comprimento standard: 5 mm Cabeça de sensor (de reflexão regular) DV DVL,8 5 8,6 Cabo cilíndrico com isolamento em vinil, diâm. de 5, Comprimento standard: 5 mm,7 5-R,7 Ficha 9, 9,5 5,75,7,75 6 Furos de montagem -M Eixo óptico,5 Dois furos de montagem com diâm. de,5 Plano de referência Eixo do receptor Eixo do emissor Diâm. de 5 7 ±, Centro de medição Lente com diâm. de 6 Lente com diâm. de 8 Sensor Laser Inteligente

19 Cabeça de sensor (de transmissão) T T5 Dois, diâm. de, Cabo cilíndrico com isolamento em,8 vinil (cinzento) com diâm. de,6 Comprimento standard: 5 mm Emissor 6 5 Receptor Dois, diâm. de, 9,8 Cabo cilíndrico com isolamento em vinil (preto) com diâm. de,6 Comprimento standard: 5 mm Ficha Indicador de laser activo Centro do eixo óptico Centro do eixo óptico Ficha 5 5 Furos de montagem Furos de montagem 9 ±, 9 ±, -M -M Cabeça de sensor (de transmissão) T Dois, diâm. de, Cabo cilíndrico com isolamento,8 em vinil (cinzento) com diâm. de,6 Comprimento standard: 5 mm Emissor Receptor Dois, diâm. de, 5,8 Cabo cilíndrico com isolamento em vinil (preto) com diâm. de,6 Comprimento standard: 5 mm Ficha Indicador de laser activo Centro do eixo óptico Centro do eixo óptico Ficha Furos de montagem Furos de montagem ±, ±, -M -M Amplificadores DA DA, 6,, Diâm. de 5,5,,5 5,8 Cabo cilíndrico com isolamento em vinil, diâm. de 5, Comprimento standard: 5 mm,7 6,8 Cabo cilíndrico com isolamento em vinil com diâm. de 5, Área da secção transversal:,9 mm² diâmetro do isolamento:,7 mm Comprimento standard: m,7 9, 9

20 Cabeças de sensor T Emissor Dois, diâm. de,5 7 5 Receptor 7 5 Dois, diâm. de,5 Cabo cilíndrico com isolamento em vinil, diâm. de, Comprimento standard:,5 m 68 6,6 Três, M x 5 + parafuso de cabeça tronco-cónica 6,6 5 Três, M x 5 + parafuso de cabeça tronco-cónica Cabo cilíndrico com isolamento em vinil, diâm. de, Comprimento standard:,5 m ,5 9,75,75 9,5 Ficha Dois, M, 5 profundidade: 5 8, Diâm. de, ,5 5,9 6 5, Lente (8 x 6) Dois, M, Fenda ( x ) 5 Dois, M 5 6 Ficha Dois, M, 8 profundidade: 5 8, Diâm. de,7 Cabeça de sensor - Cabo de conexão do amplificador 5, Diâm. de Diâm. de 5 Diâm. de, Sensor Laser Inteligente

21 Acessórios (encomendar separadamente) Unidade de processamento ZX-CAL,9 9,5 Indicador de funcionamento Ficha Acessório de visão lateral ZX-XF Acessório de visão lateral ZX-XF , 8 5,9,5 9,5 5 Dois, diâm de,,6 Centro do eixo óptico Dois, diâm de, 5,6 Centro do eixo óptico 6, Vedante, 5 6,7,7,8 Unidade de interface de comunicações da série ZX ZX-SF Indicador de sinal do sensor (BUSY) Indicador de sinal do sensor (ERROR) Ficha Indicador de fonte de alimentação Sinal do terminal externo (BUSY) Sinal do terminal externo (ERROR), 6,, (6) (6) 5,5, 6,8 9,,7, (,),7 Ficha 5 6,55 Cabo de ligação duplo (de extensão) ZX-XCA ( m) ZX-XCA ( m) ZX-XC8A (8 m) ZX-XC9A (9 m) Diâm. de 5 6 * pinos (macho) Cabo cilíndrico com isolamento em vinil, diâm. de 5, condutores centrais * ZX-XCA:, ZX-XCA:, ZX-XC8A: 8, ZX-XC9A: 9, pinos (fêmea) Diâm. de 5,5

22 Sensor Laser Inteligente

23

24 Cat. No. Q5E-PT- No interesse de aperfeiçoamento de produto, as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. PORTUGAL Omron Electronics Iberia, S.A. Sucursal em Portugal Edifício Omron, Rua de São Tomé, Lote Prior Velho Tel: Fax: Sensor Laser Inteligente

Sensores avançados (Tipo deslocamento indutivo) Série ZX-E

Sensores avançados (Tipo deslocamento indutivo) Série ZX-E Sensores avançados (Tipo deslocamento indutivo) Série ZX-E Estão, agora, disponíveis sensores avançados (Smart) que utilizam o princípio da corrente indutiva (corrente de Eddy). Possibilidade de desenvolver

Leia mais

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright

Leia mais

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Esta caixa de terminais do gerador Powder Mini-Argus inclui protecção para cada via, protecção contra sobrecargas e interruptor de corte DC num caixa separada e pode ser

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções EL-USB-2-LCD Registador de Humidade, Temperatura e Ponto de Condensação com visor LCD Manual de Instruções Este registador mede e armazena até 16,379 leituras relativas a humidade e 16,379 leituras relativas

Leia mais

SmartSlice. Configuração do sistema

SmartSlice. Configuração do sistema SmartSlice O sistema de E/S modular mais inteligente O sistema de E/S SmartSlice da OMRON é compacto, inteligente e simples. Quando utilizado com as unidades mestres CompoNet ou DeviceNet CS/CJ da OMRON,

Leia mais

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG-100-52(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG-100-52(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C As funções 3D disponibilizadas por esta actualização de firmware são descritas neste folheto. Por favor consulte o Manual de instruções e o Manual da α que estão incluídos no CD-ROM

Leia mais

Sistema de deteção de fuga de gás. para aquecimento de salas e ambientes semelhantes

Sistema de deteção de fuga de gás. para aquecimento de salas e ambientes semelhantes 7 601 INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas e ambientes semelhantes A unidade de controlo eletrónico para a deteção de fuga de gás com sensor individual destina-se a controlar

Leia mais

MÓDULO DE SEGURANÇA FLEXÍVEL G9SX

MÓDULO DE SEGURANÇA FLEXÍVEL G9SX MÓDULO DE SEGURANÇA FLEXÍVEL G9SX A a l t e r n a t i v a l ó g i c a e m c o n t r o l o d e s e g u r a n ç a» F l e x i b i l i d a d e n a a p l i c a ç ã o» D i a g n ó stico c l a ro» F á c i l m

Leia mais

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR.

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR. LUTRON LUTRON R Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas Controlador do Grupo do Motor QS O controlador do grupo do motor QS consiste numa interface que disponibiliza

Leia mais

Hand-held de temperatura Modelo CTH7000

Hand-held de temperatura Modelo CTH7000 Tecnologia de calibração Hand-held de temperatura Modelo CTH7000 Folha de dados WIKA CT 55.50 Aplicações Termômetro de precisão para medições de temperatura com alta exatidão em uma faixa de -200... +962

Leia mais

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro

Guia do Usuário. Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Guia do Usuário Modelo 380360 Testador de Isolamento / Megômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Testador de Isolamento/Megômetro da Extech. O Modelo 380360 fornece três faixas de teste além de

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio

Leia mais

PISTOLA MEDIDORA DE TEMPERATURA

PISTOLA MEDIDORA DE TEMPERATURA PISTOLA MEDIDORA DE TEMPERATURA Características: - Medições precisas sem contacto - Ponteiro laser Built-in - Intervalo de selecção automática e resolução de 0,1º ou 1 - Botão Comutável ºC/ºF - Armazena

Leia mais

NRS 1-8. Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

NRS 1-8. Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8 Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8 Circuito de segurança do queimador Rede Fig. 1 Rede Circuito de segurança do queimador Fig. 2 U 1-2 submerso emerso avaria 2 V

Leia mais

Seleção de Produtos. Sensor Fotoelétrico. Como especificar. TECNI-AR Ltda - Tel: 31 3362-2400 w.tecni-ar.com.br

Seleção de Produtos. Sensor Fotoelétrico. Como especificar. TECNI-AR Ltda - Tel: 31 3362-2400 w.tecni-ar.com.br Seleção de Produtos Sensor Fotoelétrico Como especificar Saída coletor PNP aberto Saída coletor NPN aberto Temporizador embutido Tipo padrão Tipo relflexivo (Tipo Difuso) Tipo feixe estreito Emissor Receptor

Leia mais

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

Português. Câmara digital. Manual do utilizador Português Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador ii ÍNDICE Identificação dos componentes... 1 Ícones existentes no LCD... 2 Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Introduza o cartão SD/MMC...

Leia mais

Controlo de iluminação local multifuncional

Controlo de iluminação local multifuncional Controlo de iluminação local multifuncional I Controlo de iluminação local multifuncional A nível mundial, sensivelmente 20 % do consumo total de energia diz respeito à iluminação. Dependendo do tipo de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: 1702-09-2791. Versão 1.00

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: 1702-09-2791. Versão 1.00 MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2 N de Homologação: 1702-09-2791 Versão 1.00 Manual de Instalação TETROS MOTO V2 2 Índice 1. Introdução... 3 2. Especificações técnicas... 3 3. Conhecendo o equipamento...

Leia mais

CONSERVAÇÃO DA ENERGIA MECÂNICA

CONSERVAÇÃO DA ENERGIA MECÂNICA CONSERVAÇÃO DA ENERGIA MECÂNICA Material Utilizado: - um conjunto para experimentos com trilho de ar composto de: - um trilho de ar (PASCO SF-9214) - um gerador de fluxo de ar (PASCO SF-9216) - um carrinho

Leia mais

Relé de monitorização de temperatura

Relé de monitorização de temperatura Relé de monitorização K8AB-TH Relé compacto e fino ideal para alarmes e monitorização Podem ser evitados os aumentos excessivos e podem ser monitorizadas temperaturas fora do normal. Monitorização num

Leia mais

Manual do usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO...4 2. INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5

Manual do usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO...4 2. INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5 Manual do Usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO...4 2. INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5 3 1. INSTRUÇÕES DE USO Antes de tentar conectar e usar, por favor leia o manual. As instruções também estão disponíveis na

Leia mais

Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas

Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas Manual do Utilizador DS-11900 Versão 1.0 Índice 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 CARACTERÍSTICAS... 3 1.2 ESQUEMA FÍSICO... 3 1.3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM... 4 2 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Estes sensores são constituídos por um reservatório, onde num dos lados está localizada uma fonte de raios gama (emissor) e do lado oposto um

Estes sensores são constituídos por um reservatório, onde num dos lados está localizada uma fonte de raios gama (emissor) e do lado oposto um Existem vários instrumentos de medição de nível que se baseiam na tendência que um determinado material tem de reflectir ou absorver radiação. Para medições de nível contínuas, os tipos mais comuns de

Leia mais

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo 380260 GUIA DO USUÁRIO

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo 380260 GUIA DO USUÁRIO Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo 380260 GUIA DO USUÁRIO Introdução Parabéns por sua compra do Megôhmetro/Teste de Isolamento da Extech. O Modelo 380260 fornece três faixas de teste de medição de tensão

Leia mais

Série EN Manual de instalação

Série EN Manual de instalação Série EN Manual de instalação Documento controlado por órgão regulador. Nenhuma alteração está autorizada sem a prévia aprovação do órgão StoneL Corporation One StoneL Drive 67 US Highway 9 Fergus Falls,

Leia mais

Kit Testador de Resistência de Aterramento Modelo 382252

Kit Testador de Resistência de Aterramento Modelo 382252 Manual do Usuário Kit Testador de Resistência de Aterramento Modelo 382252 Introdução Parabéns pela sua compra do Kit Testador de Resistência de Aterramento Extech 382252. Este equipamento mede a Resistência

Leia mais

ECOTEL ISDN2 DB Twin TC

ECOTEL ISDN2 DB Twin TC ECOTEL ISDN2 DB Twin TC ECOTEL ISDN2 1 - Descrição do Equipamento ECOTEL ISDN2 BD Twin TC A ligação directa a redes móveis. Os interfaces da gama Ecotel da Vierling, permitem o estabelecimento de uma ligação

Leia mais

MOTOR DE TECTO PRATIKO. ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento

MOTOR DE TECTO PRATIKO. ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento MOTOR DE TECTO PRATIKO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado, capaz de avaliar

Leia mais

Sonda polarográfica tipo Clark com membrana substituível. Gamas: 0.00-45.00 mg/l (ppm) 0.0-300% de saturação de oxigénio

Sonda polarográfica tipo Clark com membrana substituível. Gamas: 0.00-45.00 mg/l (ppm) 0.0-300% de saturação de oxigénio Condutividade Oxigénio Dissolvido Sonda potenciométrica de quatro anéis Cobre todas as gamas, desde 0.00 μs/cm a 500 ms/cm (EC absoluta) Precisão ± 1% da leitura ± (0.05 μs/cm ou 1 digito, o que for maior)

Leia mais

FONTES DE ALIMENTAÇÃO S8VK

FONTES DE ALIMENTAÇÃO S8VK FONTES DE ALIMENTAÇÃO S8VK Funcionamento simples e fiável - a nível global»» O design mais compacto do mercado»» Resistência em ambientes difíceis»» Instalação rápida e fácil 2 Fontes de alimentação compactas...

Leia mais

Um Conceito Plug & Play Exclusivo SENSORES LASER ZX

Um Conceito Plug & Play Exclusivo SENSORES LASER ZX Advanced Industrial Automation Um Conceito Plug & Play Exclusivo SENSORES LASER ZX para medições de precisão A família ZX de sensores laser da Omron, líder mundial no fabrico de sensores, estabelece novos

Leia mais

Artigo Descrição Núm. do artigo Cabo de conexão universal Cabo de conexão, fêmea-fêmea, universal

Artigo Descrição Núm. do artigo Cabo de conexão universal Cabo de conexão, fêmea-fêmea, universal Cabos Os cabos de tomada que se utilizam são especialmente robustos, fabricados por Amphenol (serie C 16 1/7pin) ou Binder (serie 693/7pin) para as balanças WL 103 e Fischer (tipo 104/4pin) para a WL 104.

Leia mais

Série 7E - Medidor de energia. Características. 7E.23.8.230.00x0

Série 7E - Medidor de energia. Características. 7E.23.8.230.00x0 Características kwh Medidor de Energia Monofásico com visor LCD multifuncional Tipo 7E.23 5(32) - largura de 1 módulo Conforme as normas EN 62053-21 e EN 50470 Visor indica consumo total, consumo parcial

Leia mais

ACESSO FÁCIL A MAIS DE 30 000 PRODUTOS PARA ENVIO NO PRÓPRIO DIA. ENTREGA GRATUITA PARA ENCOMENDAS SUPERIORES A 500 * S.28224 Bateria de 12 V

ACESSO FÁCIL A MAIS DE 30 000 PRODUTOS PARA ENVIO NO PRÓPRIO DIA. ENTREGA GRATUITA PARA ENCOMENDAS SUPERIORES A 500 * S.28224 Bateria de 12 V MAIO - AGOSTO DE 2012 ACESSO FÁCIL A MAIS DE 30 000 PRODUTOS PARA ENVIO NO PRÓPRIO DIA. ENTREGA GRATUITA PARA ENCOMENDAS SUPERIORES A 500 * CÂMARA RETROVISORA DIGITAL SEM FIOS TRACTORCAM O kit completo

Leia mais

O não cumprimento dessas instruções bem como as de todo!manual e termo de garantia acarretará a perda total da mesma.

O não cumprimento dessas instruções bem como as de todo!manual e termo de garantia acarretará a perda total da mesma. Manual do Usuário Manual do Usuário 1 A GPTRONICS desenvolve soluções em produtos eletrônicos microcontrolados. É uma empresa 100% nacional, inovadora e focada na satisfação de seus clientes. Oferece um

Leia mais

Modelo GC 2109 T. Família GC 2009 Microcontrolado Indicador Digital de Temperatura 1/8 DIN - 98 x 50mm

Modelo GC 2109 T. Família GC 2009 Microcontrolado Indicador Digital de Temperatura 1/8 DIN - 98 x 50mm Modelo T Família GC 2009 Microcontrolado 1/8 DIN - 98 x 50mm Os Indicadores Digitais de Temperatura da Família GC 2009 são instrumentos precisos e compactos, baseados na moderna tecnologia dos microcontroladores,

Leia mais

Saída dupla - 2 NA 16A, interrupção dupla, abertura tanto na fase (L) quanto no neutro N

Saída dupla - 2 NA 16A, interrupção dupla, abertura tanto na fase (L) quanto no neutro N Série - Relé fotoelétrico 12-16 A SÉRIE Características.32.41 Relé para acionamento de lâmpadas em função do nível de luminosidade ambiente Sensor fotoelétrico integrado Montagem em poste ou parede.32-2

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

Viggia. Manual de Instruções Viggia - MP04401-01 Rev 02-19/10/2011 PG - 1 -

Viggia. Manual de Instruções Viggia - MP04401-01 Rev 02-19/10/2011 PG - 1 - Manual de Instruções Viggia - MP04401-01 Rev 02-19/10/2011 PG - 1 - ÍNDICE ÍNDICE 1 APRESENTAÇÃO... 3 2 ENTRADA DE DADOS... 3 3 SINALIZAÇÃO DA OPERAÇÃO... 3 4 ARMAZENAMENTO DE DADOS... 4 5 COMUNICAÇÃO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

Menu de Programação e Operação - Amperímetro Digital - Família GC 2009 Microcontrolado.

Menu de Programação e Operação - Amperímetro Digital - Família GC 2009 Microcontrolado. Operação - Amperímetro Digital - Família GC 2009 Microcontrolado. Com dois reles independentes para controle ou alarme, contatos reversíveis tipo SPDT e Sinal de Saída para Retransmissão da Amperagem medida

Leia mais

Produtos 2012. Industrial. Temporização e Controle. Predial e Residencial

Produtos 2012. Industrial. Temporização e Controle. Predial e Residencial Fabricante de relés e temporizadores desde 1954 Produtos 2012 Industrial Relés para circuito impresso Relés industriais Relés modulares de interface Bases e acessórios Temporização e Controle Relés temporizadores

Leia mais

EQ310 - Conjunto para hidráulica com sensor, software e interface - hidrodinâmica

EQ310 - Conjunto para hidráulica com sensor, software e interface - hidrodinâmica EQ310 - Conjunto para hidráulica com sensor, software e interface - hidrodinâmica Função: destinado ao estudo da mecânica dos fluidos [dinâmica dos fluidos (manômetros de tubo fechado, bombas hidráulicas,

Leia mais

Detector de intrusão Série Professional Sabe quando activar o alarme. Sabe quando não o fazer.

Detector de intrusão Série Professional Sabe quando activar o alarme. Sabe quando não o fazer. Detector de intrusão Série Professional Sabe quando activar o alarme. Sabe quando não o fazer. Agora com tecnologia anti-máscara multiponto com detecção por spray integrada As tecnologias incomparáveis

Leia mais

Seleção de comprimento de onda com espectrômetro de rede

Seleção de comprimento de onda com espectrômetro de rede Seleção de comprimento de onda com espectrômetro de rede Fig. 1: Arranjo do experimento P2510502 O que você vai necessitar: Fotocélula sem caixa 06779.00 1 Rede de difração, 600 linhas/mm 08546.00 1 Filtro

Leia mais

Localizador de cabos avançado AT-7000-EUR

Localizador de cabos avançado AT-7000-EUR Localizador de cabos avançado AT-7000-EUR Localização de cabos reinventada Obtenha resultados precisos em minutos com novas funcionalidades e tecnologias que simplificam a localização de cabos e a identificação

Leia mais

Departamento de Matemática e Ciências Experimentais

Departamento de Matemática e Ciências Experimentais Departamento de Matemática e Ciências Experimentais Física e Química A -.º Ano Actividade Prático-Laboratorial AL. Física Assunto: Osciloscópio Questão-problema Perante o aumento da criminalidade tem-se

Leia mais

FT724 Terminal de incêndios

FT724 Terminal de incêndios FT724 Terminal de incêndios Para painéis de controle de incêndios da série FS720 (MP3.0) Cerberus PRO Funcionamento e indicações do sistema Visor retroiluminado de grandes dimensões (8 linhas com 40 caracteres

Leia mais

ANALISADOR DE INSTALAÇÕES SOLARES DE PRODUÇÃO DE ENERGIA MODELO GREENTEST FTV100 MARCA CHAUVIN ARNOUX (www.chauvin-arnoux.com)

ANALISADOR DE INSTALAÇÕES SOLARES DE PRODUÇÃO DE ENERGIA MODELO GREENTEST FTV100 MARCA CHAUVIN ARNOUX (www.chauvin-arnoux.com) ANALISADOR DE INSTALAÇÕES SOLARES DE PRODUÇÃO DE ENERGIA MODELO GREENTEST FTV100 MARCA CHAUVIN ARNOUX (www.chauvin-arnoux.com) Estudos em potência elétrica Cálculos da eficiência do painel solar Cálculo

Leia mais

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Módulo de Entrada/Saída FDCIO181-2 Manual do Produto.

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Módulo de Entrada/Saída FDCIO181-2 Manual do Produto. Módulo de Entrada/Saída FDCIO181-2 Manual do Produto Característica Avaliação do sinal controlada por microprocessador Configuração automática de endereço sem definições do codificador ou chave DIP 2 entradas

Leia mais

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P P Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Leia mais

Modem e rede local. Manual do utilizador

Modem e rede local. Manual do utilizador Modem e rede local Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV. Patenteado

Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV. Patenteado Guia do Usuário Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV Patenteado Introdução Parabéns pela sua compra do Tacômetro Laser de Foto/Contato com Termômetro Infravermelho sem contato

Leia mais

LX - 101 - P - Z LS - 401P - C2 LS - H91F - A SENSOR PARA FIBRA OPTICA SENSOR DE MARCA / CORES SENSOR A LASER. Sensor de marca série LX-101

LX - 101 - P - Z LS - 401P - C2 LS - H91F - A SENSOR PARA FIBRA OPTICA SENSOR DE MARCA / CORES SENSOR A LASER. Sensor de marca série LX-101 SENSOR PARA FIBRA OPTICA SENSOR DE MARCA / CORES LX 100 LX SENSOR A LASER 100 Sensor de marca série LX101 Sensor de marca de alta resolução. Detecta qualquer cor marca pois possui sistema RGB (combinação

Leia mais

3 Metodologia de calibração proposta

3 Metodologia de calibração proposta Metodologia de calibração proposta 49 3 Metodologia de calibração proposta A metodologia tradicional de calibração direta, novamente ilustrada na Figura 22, apresenta uma série de dificuldades e limitações,

Leia mais

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha GME-100C Olho Mágico Digital com campainha Manual de Instruções Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia atentamente estas instruções. Índice 1. Apresentação do Produto 1.1 Embalagem

Leia mais

FREQUENCÍMETRO DE ALTA RESOLUÇÃO 2.4GHz VELLEMAN DVM13MFC2

FREQUENCÍMETRO DE ALTA RESOLUÇÃO 2.4GHz VELLEMAN DVM13MFC2 FREQUENCÍMETRO DE ALTA RESOLUÇÃO 2.4GHz VELLEMAN DVM13MFC2 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução & Características Para todos os residentes da União Europeia Importante informação ambiental sobre este produto.

Leia mais

Instalar o computador

Instalar o computador ThinkPad R40 Series Lista de verificação de componentes Part Number: 9P54 Manual de Instalação A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM ThinkPad R Series. Confronte os itens indicados nesta

Leia mais

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4

Leia mais

3B SCIENTIFIC PHYSICS

3B SCIENTIFIC PHYSICS 3B SCIENTIFIC PHYSICS Osciloscópio didático U8481350 Instruções para o uso 01/08 CW/ALF Entradas: 1 Tensão anódica 2 Tensão catódica 3 Tensão de Wehnelt 4 Tensão de aquecimento (0) 5 Tensão de aquecimento

Leia mais

Série 7E - Medidor de energia. Características SÉRIE 7E

Série 7E - Medidor de energia. Características SÉRIE 7E Série 7 - Medidor de energia SÉRI 7 7.23.8.230.0001 7.23.8.230.00x0 kwh Medidor de nergia Monofásico com display LCD retroiluminado multifunção Tipo 7.23 5(32) - largura de 1 módulo Conforme as normas

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este

Leia mais

10.32 10.41. Saída dupla - 2 NA 16A, interrupção dupla, abertura tanto na fase (L) quanto no neutro N

10.32 10.41. Saída dupla - 2 NA 16A, interrupção dupla, abertura tanto na fase (L) quanto no neutro N Série 10 - Relé fotoelétrico 12-16 A SÉRE 10 Características Relé para acionamento de lâmpadas em função do nível de luminosidade ambiente Sensor fotoelétrico integrado Montagem em poste ou parede 10.32-2

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui

Leia mais

Transdutores proporcionais de pressão. Transdutores proporcionais de vácuo

Transdutores proporcionais de pressão. Transdutores proporcionais de vácuo Transdutor proporcional de pressão Transdutor proporcional de vácuo Novo Cablagem reduzida Protocolos Fieldbus aplicáveis Compacto e leve Peso: g Nota ) (ITV) Consumo de energia: 4 W Nota ) ou menos Transdutores

Leia mais

Controlo do sistema PT100M-NR

Controlo do sistema PT100M-NR Controlo do sistema PT100M-NR Manual de instalação PT100MNR-IPT083510 98-0017910 Versão 1.0 PT Índice Índice 1 Indicações sobre estas instruções.................... 5 1.1 Área de aplicação...................................

Leia mais

séries JKW5 V5.0 Controlador Automático de Correção do Fator de Potência Manual de Operação

séries JKW5 V5.0 Controlador Automático de Correção do Fator de Potência Manual de Operação séries JKW5 V5.0 Controlador Automático de Correção do Fator de Potência Manual de Operação 1. Geral A série JKW5 de controlador automático de correção do fator de potência é utilizado para comandar automaticamente

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO RADAR DUO N de Homologação: 0723-12-2791

MANUAL DE INSTALAÇÃO RADAR DUO N de Homologação: 0723-12-2791 MANUAL DE INSTALAÇÃO RADAR DUO N de Homologação: 0723-12-2791 Versão 1.00 Manual de Instalação RADAR DUO 2 Índice 1. Introdução... 3 2. Especificações técnicas... 3 3. Conhecendo o equipamento... 4 3.1

Leia mais

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS 2 PORTUGUÊS EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 1.2 Descrição geral do dispositivo... 2 2.0 Onde

Leia mais

Regulação electrónica

Regulação electrónica E8.0631, E8.1121 e E8.4401 Módulo BM8 ELFATHERM E8.0631, E8.1121 e E8.4401 digitais. Módulo ambiente BM8 Regulação electrónica para instalações de Aquecimento Central Esta gama de centrais foi desenhada

Leia mais

Câmara. Câmara Dome de Rede. Manual de utilização rápida---português

Câmara. Câmara Dome de Rede. Manual de utilização rápida---português Câmara Câmara Dome de Rede Manual de utilização rápida---português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Leia mais

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS

Leia mais

Série 521 Para relógios comparadores, sensores tipo apalpadores e relógios apalpadores com graduação de 0,001 mm. Especificações

Série 521 Para relógios comparadores, sensores tipo apalpadores e relógios apalpadores com graduação de 0,001 mm. Especificações Calibradores de Relógios Comparadores Para calibração de relógios comparadores digitais e analógicos, relógios apalpadores, sensor tipo apalpador com capacidade máxima de 5 mm. Graduação: 0,0002 mm Série

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

Descrição B. Cilindro sensor PD 40..

Descrição B. Cilindro sensor PD 40.. Descrição B Cilindro sensor PD 40.. PT 1. Segurança 2 2. unção 3 3. Transporte 8 4. Montagem 8 5. Instalação 9 6. Comissionamento 10 7. uncionamento/operação 10 8. Eliminação de falhas / Reparação 11 9.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP v4.3.pt Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. As

Leia mais

AOM-7694 MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Características do modelo AOM-7694: www.asaelectronics.

AOM-7694 MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Características do modelo AOM-7694: www.asaelectronics. MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO Características do modelo AOM-7694: Painel de LCD colorido padrão automotivo de alto desempenho de 7 polegadas Entrada A/V

Leia mais

dígitos. altura (mm) 10

dígitos. altura (mm) 10 ±,QVWDODomR Este equipamento é de fixação em, por meio de duas presilhas, cujo aperto é realizado por parafuso. As dimensões para a abertura são indicadas na figura1. O esquema de ligação é mostrado na

Leia mais

Manual de Configuração do Hardware

Manual de Configuração do Hardware Desembalar Remova todos os materiais de protecção. As ilustrações neste manual são de um modelo semelhante. Apesar de poderem ser diferentes do seu modelo, o método de funcionamento é igual. Ligar o produto

Leia mais

Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Controlador Digital Microprocessado CCM44. Versão 0.xx / Rev.

Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Controlador Digital Microprocessado CCM44. Versão 0.xx / Rev. Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais Manual de Instruções Controlador Digital Microprocessado CCM44 Versão 0.xx / Rev. 03 Índice Ítem Página 1. Introdução... 02 2. Características...

Leia mais

Solius 61 Manual de Instruções

Solius 61 Manual de Instruções Zona Industrial de Avintes, nº 103 4430 930 Avintes, V. N. de Gaia web: www.cirelius.pt e-mail: info@cirelius.pt tel: 227 843 817 fax: 227 843 819 Controlador Solar Solius 61 O controlador Solius 61 dispõe

Leia mais

... Altamente eficiente. Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada

... Altamente eficiente. Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada ... Altamente eficiente Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada A nova fatiadora totalmente automática A 510, combina apresentações apelativas de porções de produtos fatiados

Leia mais

Guia de consulta rápida

Guia de consulta rápida Guia de consulta rápida DigiFlash Smart Trigger 1 2 3 4 5 17 Smart Trigger 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 O DigiFlash Smart Trigger é um dispositivo para disparar flashes a partir de um evento externo. Pode

Leia mais

CONTROLADOR DE TEMPERATURA E5_C

CONTROLADOR DE TEMPERATURA E5_C CONTROLADOR DE TEMPERATURA E5_C Alto desempenho com simplicidade»» Desempenho único em controlo de temperatura»» Configuração e utilização fáceis 2 O novo standard em controlo de temperatura A Omron tem

Leia mais

Guia do Instalador & MANUAL DO USUÁRIO. AlbaLED Cores Piscina

Guia do Instalador & MANUAL DO USUÁRIO. AlbaLED Cores Piscina Guia do Instalador & MANUAL DO USUÁRIO AlbaLED Cores Piscina Copyright G2N Automação Indústria e Comércio Ltda. 2009. AlbaLED Cores Piscina Este Guia do Instalador e Manual do Usuário foi publicado pela

Leia mais

Técnico/a de Refrigeração e Climatização

Técnico/a de Refrigeração e Climatização Técnico/a de Refrigeração e Climatização 1315 Eletricidade e eletrónica - programação de autómatos 2013/ 2014 Gamboa 1 Introdução Automação, estudo dos métodos e procedimentos que permitem a substituição

Leia mais

Contador Digital para Linear Gage

Contador Digital para Linear Gage Contador Digital para Linear Gage Os contadores digitais facilitam a leitura de posição das escalas Digimatic e comparadores eletrônicos Linear Gage LGD e LGS. Diversos modelos encontram-se a disposição

Leia mais

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Fotômetro Digital. Modelo LT300

GUIA DO USUÁRIO. Fotômetro Digital. Modelo LT300 GUIA DO USUÁRIO Fotômetro Digital Modelo LT300 Introdução Parabéns por comprar esse Fotômetro Digital LT300 da Extech. O LT300 mede o nível da luz (iluminância) até 400.000 Lux (40.000 Fc). O LT300 possui

Leia mais

ÍNDICE anual de instruções e operações.............................3

ÍNDICE anual de instruções e operações.............................3 GÊNESY PASSIVO R04 ÍNDICE Manual de instruções e operações...3 Características Técnicas:... 3 Conhecendo o Sensor:... 4 Instalação:... 4 Efetuando a Conexão:... 4 Terminais de Conexão:... 4 Ajustando a

Leia mais

Catálogo de Produtos. Informações técnicas disponíveis em: http://www.optex-fa.com. Catálogo de Produtos

Catálogo de Produtos. Informações técnicas disponíveis em: http://www.optex-fa.com. Catálogo de Produtos Catálogo de Produtos Informações técnicas disponíveis em: http://www.optex-fa.com Catálogo de Produtos Catálogo de Produtos A resposta do futuro para controle de qualidade... Conteúdo Índice de produtos

Leia mais

Sensor de Nível por Medida de Pressão Diferencial com Sensor SMART

Sensor de Nível por Medida de Pressão Diferencial com Sensor SMART INSTRUMENTAÇÃO II Engenharia de Automação, Controlo e Instrumentação 2006/07 Trabalho de Laboratório nº 4 Sensor de Nível por Medida de Pressão Diferencial com Sensor SMART Realizado por Paulo Alvito 26

Leia mais

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011

DIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011 DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas

Leia mais

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 7 mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C.

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 7 mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C. 0102 Designação para encomenda Características 10 mm não nivelado forma plana Entalhe de montagem para agrupador de cabos Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto de trabalho

Leia mais

A entrada de energia elétrica será executada através de:

A entrada de energia elétrica será executada através de: Florianópolis, 25 de março de 2013. 1. CONSIDERAÇÕES INICIAIS O presente memorial tem como principal objetivo complementar as instalações apresentadas nos desenhos/plantas, descrevendo-os nas suas partes

Leia mais

Brasil. 5. Aspecto da câmera de vídeo. A. Modo de pré-visualização. B. Foto instantânea. C. Modo de videoclipe

Brasil. 5. Aspecto da câmera de vídeo. A. Modo de pré-visualização. B. Foto instantânea. C. Modo de videoclipe Aviso importante: Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM Messenger à porta USB Leia este importante aviso antes da instalação 1. Instalação do software VideoCAM Messenger 1. Insira

Leia mais

Manual de calibragem para transdutor de força dos travões Banco de ensaio de rolos para travões BDE 2205 / brekon 2000 BDE 2206 / brekon 151-3

Manual de calibragem para transdutor de força dos travões Banco de ensaio de rolos para travões BDE 2205 / brekon 2000 BDE 2206 / brekon 151-3 Manual de calibragem para transdutor de força dos travões Banco de ensaio de rolos para travões Art. Nº.: 2000614602 Version 2.0 Índice Página 1. Medidas de segurança 2 2. Valores de calibragem 3 3. Verificação

Leia mais