Linhas de orientação de salvamentos. Informação para operadores Novembro de 2013
|
|
- Mafalda Jardim Beltrão
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Linhas de orientação de salvamentos Informação para operadores Novembro de 2013
2 2013 BMW AG München, Deutschland (Alemanha) Cópia, impressão ou duplicação, mesmo que de excertos, apenas com autorização por escrito da BMW AG München 03/2013
3 Introdução 5 Fundamento 6 Aspectos da medicina 7 Aspectos técnicos 8 Chamada de emergência da BMW Assist 9 Comportamento dos sistemas de retenção e segurança após um acidente 10 Indicação sobre a aplicação de equipamento de salvamento 11 Suporte de veículos 12 Abrir as portas da viatura 13 Afastar o tablier 15 Ajuste eléctrico do banco 17 Protecção de veículos 18 Conceitos e sistemas de segurança 19 Visão geral dos sistemas de retenção e segurança 20 Identificação dos sistemas de segurança 21 Airbag - Informações técnicas 23 Tensor do cinto de segurança - Informações técnicas 28 Encosto activo de cabeça 32 Sistema de protecção de capotamento 33 Capot activo 35 Carroçaria e material 37 vidros 38
4 Sistema eléctrico - Gestão da bateria 39 Desligar baterias 41 Bateria de alta voltagem 42 Actuadores alternativos 43 Combustíveis e depósitos de combustível 44 Perguntas colocadas com frequência 45 Alta voltagem / tecnologia híbrida 47 BMW i - A segurança do e-drive é o componente principal de todos os veículos BMW i 48 O que significa "Sistema de alta tensão" no veículo? 49 Que componentes fazem parte de um veículo híbrido? 50 protecção de alta voltagem 52 Acumuladores de energia de alta tensão incluindo interruptor de protecção de alta voltagem (Service Disconnect) 53 Electrónica de potência 55 Máquina eléctrica 56 Cabos de alta tensão 57 Marcação das baterias de alta voltagem 58 Marcação dos restantes componentes de alta tensão 59 Perguntas colocadas com frequência 60
5 Introdução Segurança optimizada em todas as condições é uma das metas principais do desenvolvimento e da implementação na BMW Através de uma estratégia integral, os sistemas de segurança activos e passivos, coordenados de forma precisa, excedem as exigências legais Além disso, têm em consideração os requisitos técnicos para a aplicação de salvamentos Para tal contribui igualmente a disponibilização de informações objectivas sobre o manuseamento dos sistemas de retenção e segurança da BMW, bem como as indicações sobre a aplicação do equipamento de salvamento Esta brochura é uma linha de orientação para o pessoal de salvamento habilitado Adicionalmente, é necessário possuir conhecimentos sobre as funções e modo de funcionamento dos sistemas de segurança, bem como conhecer as características do veículo Para o pessoal de salvamento a primeira prioridade é salvar a vida de sinistrados sem expor os expor ou a si próprio a um perigo adicional A linha de orientação dos salvamentos contém informações, tais como as que se referem à forma de facilitar o acesso rápido e seguro aos sinistrados Com base nos materiais e técnicas de fabrico utilizados através do desenvolvimento contínuo da indústria automóvel, recomenda-se que seja assegurado o equipamento de salvamento respectivamente actual Esta linha de orientação de salvamento foi criada em colaboração com a BMW Werkfeuerwehr München (bombeiros da BMW Munique) Por norma, a linha de orientação de salvamento é reformulada duas vezes por ano Além disso, estão disponíveis mapas de salvamento de modelos específicos com informações detalhadas A versão respectivamente mais actual pode ser encontrada em: BMW Werkfeuerwehr München 5
6 Fundamento O procedimento de salvamento tem de ser coordenado tanto pela parte médica como também pela técnica e ser realizado em conjunto! 6
7 Aspectos da medicina Em primeiro lugar, deve-se criar um acesso (abertura para assistência médica) às pessoas (fechadas ou presas) Como em todas as outras medidas, além disso, devem ser aplicados métodos que poupem e sejam adequados ao paciente Em cada situação deve-se evitar puxar as pessoas Partindo do princípio que não existe qualquer tipo de perigo imediato para ele nem para os socorristas, o sinistrado deverá, em primeiro lugar, ser deixado no veículo As medidas imediatas de salvamento da vida e o exame prévio (verificação básica), por norma, ainda são efectuados na viatura acidentada As medidas da medicina que são efectuadas no veículo deverão limitar-se ao que for imprescindível, podendo, no entanto, ser muito abrangentes consoante o estado do sinistrado Deve ser permitido o acesso ao paramédico ou pessoal dos serviços de emergência (abertura para tratamento) à respectiva pessoa, de forma a que as medidas imediatas de salvamento possam ser executadas Em caso de padrões de ferimentos correspondentes, as pessoas que sofreram o acidente devem ser principalmente imobilizadas, ou seja, tratadas através dos respectivos processos de imobilização, antes de serem retiradas do veículo (abertura para salvamento) A abertura para salvamento deve ter dimensões suficientes e ser adaptada à situação geral Durante as medidas técnicas de salvamento deve ser assegurada uma assistência médica contínua às pessoas que sofreram o acidente Durante a assistência médica devem ser preparadas medidas técnicas de salvamento o mais abrangentes possível Excepções que um salvamento de colisão torna necessárias Perigo imediato devido a uma ameaça extrema, como por ex fogo ou acidentes secundários Motivos médicos 7
8 Aspectos técnicos Identificação do tipo de viatura Exame visual em sistemas de retenção e segurança instalados Especificidades da carroçaria relativamente à aplicação de aparelhos hidráulicos de salvamento 8
9 Chamada de emergência da BMW Assist Nos veículos da BMW com um sistema de chamadas de emergência da BMW Assist activado e um contrato de serviços em vigor, uma chamada de emergência pode ser automática ou manualmente efectuada Por norma, esta é transmitida a um centro de chamadas da BMW que processa a chamada e, em caso de necessidade, informa o local de salvamento competente A partir de um determinado nível de gravidade do acidente, o sistema activa a chamada de emergência de forma automática Em caso de uma chamada de emergência com maior duração, são transmitidos detalhes adicionais ao centro de chamadas da BMW, por ex relativos à gravidade do acidente Estes dados são automaticamente analisados pela BMW com base em inquéritos médicos e dados do estudo de acidentes, sendo igualmente convertidos numa ferramenta de avaliação de fácil compreensão para o Centro de Coordenação de Salvamento Estas informações podem ser utilizadas pelo Centro de Coordenação de Salvamento para a selecção adequada dos meios de salvamento correctos O centro de chamadas da BMW, baseado nos dados de GPS, determina um endereço, fazendo-o chegar ao local do acidente e transmitindo-o ao Centro de Coordenação de Salvamento, juntamente com as indicações sobre o trajecto Além disso, são transmitidos detalhes adicionais do titular do contrato e, em particular, do veículo para apoiar o pessoal de salvamento Este sistema de chamadas de emergência funciona de forma independente em relação ao telemóvel do cliente Caso não exista um centro de chamadas da BMW no local ou não esteja acessível na rede móvel GSM registada, em certas circunstâncias, é efectuada uma chamada de emergência directamente através do número de chamada de emergência 112 9
10 Comportamento dos sistemas de retenção e segurança após um acidente Num veículo imobilizado os sistemas de retenção não são activados em situações normais! Excepções Aquecimento do propelente sólido no gerador de gás (airbag) superior a 200 C Esforço mecânico maciço dos módulos de airbag (serrar, furar, rectificar, soldar) Curto-circuito do cabo eléctrico de activação das cápsulas de ignição Um veículo imobilizado é abalroado por um outro veículo (se os critérios de activação forem cumpridos, os sistemas de retenção são activados) Utilização de Walkie-Talkie A utilização de Walkie-Talkie na proximidade directa de sistemas de retenção desactivados não tem inconveniente 10
11 Indicação sobre a aplicação de equipamento de salvamento 11
12 Suporte de veículos Exemplo: Suporte de veículos Os veículos podem ser suportados por baixo da área total da embaladeira lateral A posição exacta e o número de pontos de suporte têm de ser estabelecidos individualmente consoante a aplicação Idealmente devem ser utilizados os apoios para o macaco 12
13 Abrir as portas da viatura Variante 1 Pontos de aplicação para a abertura das portas no pilar A 1 Com o expansor hidráulico comprimir o painel lateral à frente Assim, é criada uma abertura maior entre o painel lateral e a porta da frente 2 Com o expansor aumentar a abertura à altura das dobradiças A posição exacta das dobradiças do respectivo veículo está desenhada nos mapas de salvamento, 3 Com o aparelho de corte hidráulico cortar as dobradiças e abrir a porta Em alternativa, as dobradiças ou as cavilhas também podem ser abertas à força com o expansor Abertura das portas da viatura Variante 2 13
14 Abrir as portas da viatura Pontos de aplicação para a abertura das portas nos pilares A e B 1 Com o expansor hidráulico afastar a janela Graças a isso, surge uma abertura maior entre a porta da frente e o pilar B ou entre o painel lateral dianteiro e a porta da frente 2 Com o expansor aumentar a abertura à altura das dobradiças A posição exacta das dobradiças do respectivo veículo está desenhada nos mapas de salvamento, 3 Abrir a porta pelo lado das dobradiças ou da fechadura (no lado da fechadura em veículos sem protecção horizontal contra impacto lateral) A posição exacta das dobradiças, fechaduras da porta e da protecção contra impacto lateral para o respectivo veículo está desenhada nos mapas de salvamento, 14
15 Afastar o tablier Existem diversas variantes para afastar o tablier Qual a variante a aplicar depende, entre outros, do que se segue: Mecanismo de acidente Existência de um suporte no painel de instrumentos Variante 1 Risco de lesão! O equipamento de salvamento pode sair do sítio ou escorregar Atenção! 1 Proteger o chão da viatura com material de suporte antes de dobrar 2 Efectuar a gestão do vidro (entre outros, cortar horizontalmente o pára-brisas na área 2 ou 3 ) 3 Cortar a porta junto às dobradiças com a tesoura hidráulica 4 Cortar a embaladeira lateral 1 com a tesoura hidráulica afastada dos ocupantes, em direcção ao chão 5 Cortar ambos os pilares A da área inferior 2 ou da área superior 3 com a tesoura hidráulica 6 Colocar o suporte angular como representado no pilar B Indicação: Aplicar o suporte angular pousado se o cilindro de salvamento for muito curto 7 Colocar o cilindro de salvamento o mais possível entre o apoio central e o tablier 8 Afastar a carroçaria dianteira Afastar o tablier Variante 2 15
16 Afastar o tablier Risco de lesão! O equipamento de salvamento pode sair do sítio ou escorregar Atenção! 1 Proteger o chão da viatura com material de suporte antes de dobrar 2 Efectuar a gestão do vidro (entre outros, cortar horizontalmente o pára-brisas na área 2 ou 3 ) 3 Remover as portas (da frente) em ambos os lados da viatura 4 Cortar ambas as embaladeiras laterais 1 com o aparelho de corte hidráulico afastado dos ocupantes, em direcção à carroçaria dianteira Para atingir o efeito pretendido pode ser necessário, em certas circunstâncias, efectuar o corte até este terminar na cava da roda dianteira ("técnica de corte grosseiro") 5 Cortar ambos os pilares A da área inferior 2 ou da área superior 3 com a tesoura hidráulica 6 Colocar o suporte angular como representado no pilar B Indicação: Aplicar o suporte angular pousado se o cilindro de salvamento for muito curto 7 Colocar o cilindro de salvamento o mais possível entre o apoio central e o tablier 8 Afastar a carroçaria dianteira 16
17 Ajuste eléctrico do banco Relativamente ao ajuste eléctrico do banco, uma vez que os bancos deixam de poder ser ajustados após a bateria ter sido desligada, recomenda-se, em certas circunstâncias, uma separação na área assinalada 17
18 Protecção de veículos Exemplo: Possibilidades de fixação calço da roda Calço da roda junto ao lado em que o veículo é elevado, colocar à frente e atrás da roda do eixo traseiro Idealmente devem ser utilizados os apoios para o macaco Cabo de lingagem sem fim Conduzir o cabo de lingagem sem fim através das aberturas das janelas para a parte de trás ou da frente e fixar num contra-apoios adequado Eixo dianteiro e traseiro Para protecção do veículo reunir o maior número possível de componentes do eixo (suporte dos eixos, braço de suspensão, veio primário) Argola de reboque A argola de reboque não pode ser utilizada para recuperação ou protecção do veículo! Atenção! 18
19 Conceitos e sistemas de segurança 19
20 Visão geral dos sistemas de retenção e segurança 1 Airbag do condutor 6 Bateria 2 Airbag do acompanhante 7 Protecção contra impacto lateral 3 Airbag lateral 8 Tensor do cinto de segurança 4 Airbag de cabeça 9 Encosto activo de cabeça 5 Cabo positivo da bateria 10 capot activo 20
21 Identificação dos sistemas de segurança Sistema de airbags Airbag do condutor Sigla "SRS", "airbag SRS" ou "airbag" sobre o volante (placa divisória do volante) Airbag do acompanhante Sigla "SRS", "airbag SRS" ou "airbag" sobre o tablier (lado do acompanhante) Airbag lateral Airbag lateral no caixilho interior da porta (quase todos os modelos BMW): Sigla "SRS", "airbag SRS" ou " airbag" sobre o revestimento da porta (à frente e atrás), na área da fechadura da porta Airbag lateral nos bancos dianteiros (todos os modelos MINI e alguns modelos BMW): Sigla "airbag" no lado exterior do encosto do banco do condutor e do acompanhante Airbag de cabeça Sigla "SRS", "airbag SRS" ou "airbag" sobre o revestimento dos pilares A e C Airbag para joelhos Sigla "airbag" sobre a tampa do porta-luvas (em cima à direita) e sobre o revestimento da coluna da direcção (em cima à esquerda) Tensor do cinto de segurança Nenhuma identificação Nos veículos encontram-se instaladas quatro variantes de sistemas para a redução da designada folga: Tensor mecânico do cinto de segurança Tensor pirotécnico do cinto de segurança Tensores pirotécnicos do enrolador inercial/ ferragem terminal Sistema de cinto de segurança integrado no banco SGS Apoios para cabeça activos Nenhuma identificação Os apoios para cabeça activos estão integrados no banco do condutor e do acompanhante Os apoios para cabeça activos não despoletados não necessitam de procedimentos específicos Sistema de protecção de capotamento Série 3 (E36): Nenhuma identificação Série 3 (E46): Identificação "Sistema de protecção de capotamento" sobre o lado superior do apoio para cabeça existente nos bancos traseiros Série 1(E88), série 3(E93), série 6(E64): Identificação "Sistema de protecção de capotamento" O sistema de protecção de capotamento apenas está instalado em Cabrios da série 1(E88), da série 3(E36, E46, E93) Cabrio e série 6(E64) Os aros de protecção de capotamento não despoletados não necessitam de procedimentos específicos Capot activo Nenhuma identificação Montagem dependendo da série e da versão de país Capots que não tenham sido activados não requerem nenhum modo de procedimento especial Sistemas de retenção para crianças 21
22 Identificação dos sistemas de segurança Os airbags laterais e do acompanhante podem ser desactivados durante a utilização de sistemas de retenção para crianças Neste caso estão colocados autocolantes na proximidade do respectivo airbag 22
23 Airbag - Informações técnicas Introdução Com base na legislação diferente na Europa e EUA são aplicadas diferentes variantes de airbags nos veículos BMW Airbag dianteiro Condutor I Almofada de ar grande em equipamento de série (volumes diferentes nos EUA e na versão Europa com base na legislação) Airbag dianteiro Condutor II Almofada de ar pequena (airbag compacto; Eurobag) no equipamento com volante desportivo Airbag dianteiro Acompanhante Almofada de ar, por baixo do tablier, sobre o lado do acompanhante Airbag lateral Almofada de ar pequena, junto ao caixilho interior da porta (portas dianteiras e traseiras) ou nos lados exteriores dos bancos dianteiros Airbag de cabeça ITS Tubos de ar desde a extremidade inferior do pilar A, ao longo da estrutura interior do tejadilho, até um pouco antes do pilar C Airbag de cabeça AITS Airbag de cabeça com livre passagem desde o pilar A até ao pilar C; Expansão do airbag de cabeça ITS através de uma vela entre o airbag ITS e a estrutura do tejadilho Airbag de cortina Airbag de cabeça com livre passagem desde o pilar A até ao pilar C; Área a cobrir expandida para os vidros laterais dianteiros e traseiros Airbag de cabeça, traseiro Almofada de ar pequena na estrutura do tejadilho acima do pilar C Airbag para joelhos Almofada de ar pequena, atrás da tampa do porta-luvas e atrás do revestimento da coluna da direcção (apenas pode ser obtida na versão EUA) Airbag do condutor Airbag do condutor activado O airbag do condutor encontra-se na cabeça de impacto do volante A aceleração é detectada e medida por um sensor Caso seja ultrapassado o limite do disparo, a unidade de comando Airbag ou o sensor satélite correspondente (= sensor inteligente) envia uma tensão de ignição à cápsula de ignição que dispara então o airbag 23
24 Airbag - Informações técnicas O gás que surge da ignição dissipa-se para a bolsa de ar que se abre completamente Airbag do acompanhante Airbag do acompanhante não activado O airbag do acompanhante encontra-se no tablier por cima do porta-luvas no lado do acompanhante Para evitar um disparo desnecessário do airbag do acompanhante em caso de acidente, quando o banco do acompanhante não está ocupado, está integrado há anos uma detecção de ocupação do banco Através dos sensores no banco do condutor e a avaliação dos dados na unidade de comando do airbag ou no sensor satélite ( = sensor inteligente), o banco do acompanhante é identificado como ocupado a partir de um peso de 12 kg e é activado o sistema Airbag lateral Airbag lateral não activado Os airbags laterais encontram-se, na maioria dos modelos BMW, por detrás do revestimento lateral na porta Em alguns modelos da BMW assim como em todos os modelos MINI, os airbags laterais encontram-se na parte lateral dos encostos do banco do condutor e do acompanhante Em caso de impacto lateral, a aceleração transversal consequente é detectada pelos respectivos sensores Caso seja ultrapassado o limite de disparo, a unidade de comando do airbag ou os sensores satélite correspondentes (sensores inteligentes) accionam os airbags laterais, se existirem, também o airbag de cabeça 24
25 Airbag - Informações técnicas Airbag de cabeça ITS ITS não activado (na zona do tejadilho) e activado No airbag de cabeça ITS, ao contrário dos outros airbags, trata-se de um sistema tubular que está fixo com cintas à carroçaria Na ignição do gerador, o diâmetro do airbag de cabeça aumenta e diminui consequentemente o seu comprimento total Este processo faz com que o airbag da cabeça se estique entre a extremidade inferior do pilar A e a peça de fixação traseira na estrutura do tejadilho Ao contrário dos airbags dianteiros e laterais, que se esvaziam relativamente rápido, depois de insuflados, o airbag de cabeça retém o volume de gás e, por isso, oferece protecção mesmo se o veículo capotar ou em caso de acidentes secundários O airbag de cabeça pode ser cortado nas cintas ou a meio (sem perigo) Airbag de cabeça AITS AITS para o passageiro e para os ocupantes do banco traseiro (activado) O airbag de cabeça AITS é um sistema de protecção de cabeça como o ITS A sua vantagem é, porém, a protecção de superfície semelhante a uma cortina Através do AITS evita-se que a cabeça e os outros membros sejam projectados Isto provoca consideravelmente menor potência de corte sobre o pescoço e ferimentos na cabeça Características do sistema: Área a cobrir ampliada para os vidros laterais à frente e atrás Protecção contra estilhaços de vidro e a protecção de objectos 25
26 Airbag - Informações técnicas Área a cobrir optimizada também para ocupantes de grande estatura Airbag de cortina Airbag de cortina activado O airbag de cortina abrange desde o pilar A até ao pilar C e cobre toda a zona lateral Abre-se entre os ocupantes, vidro lateral e os revestimentos do pilar Características do sistema: Área a cobrir ampliada para os vidros laterais à frente e atrás Protecção contra estilhaços de vidro e a protecção de objectos Área a cobrir optimizada também para ocupantes de grande estatura O airbag de cortina está alojado dobrado na área da estrutura do tejadilho É constituído pelo gerador de gás, por duas lanças de gás e pela cortina Em caso de impacto lateral o gerador é iniciado O gás criado circula por ambas as lanças de gás para a cortina Através do enchimento simultâneo da cortina à frente e atrás, consegue-se um enchimento mais uniforme Através da fixação do airbag de cortina no pilar A e no pilar C, o airbag de cabeça é colocado em posição Neste sentido, o airbag de cortina fica esticado entre o vidro lateral, revestimento do pilar e os ocupantes O sistema fechado faz com que a rigidez da estrutura e estabilidade se mantenha por vários segundos Airbag para joelhos Airbag dos joelhos do lado do condutor (em cima) e do lado acompanhante (em baixo) No caso de uma colisão com o condutor ou o acompanhante sem cinto, o airbag dos joelhos assegura uma protecção dos joelhos Assim, é criado um movimento de avanço controlado do tronco que é absorvido pelo respectivo airbag 26
27 Airbag - Informações técnicas O airbag dos joelhos do lado do acompanhante encontra-se na tampa do porta-luvas por detrás de uma cobertura Procedimento de disparo O disparo dos airbags é feita através da unidade de comando do airbag ou o sensor satélite correspondente (= sensor inteligente) Os sensores integrados activam os sistemas necessários ao ultrapassar o limite de disparo No gerador de gás dá-se a combustão de propulsante sólido azida de sódio ou nitrocelulose principalmente para nitrogénio Em pequenas quantidades insignificantes surgem monóxido de carbono e óxido de nitrogénio Este gás flui depois para a bolsa de ar e desdobra-a Ao desdobrar a bolsa de ar, a cobertura abre abruptamente (cabeça de impacto do airbag, cobertura do airbag do acompanhante, revestimento do airbag lateral/ de cabeça) nos pontos de ruptura predefinidos As acumulações de talco do airbag que surgirem no interior da viatura não representam qualquer perigo Mecanismos de segurança O disparo dos sistemas de retenção e de segurança é feita através de sensores de aceleração electrónicos e mecânicos Para o disparo dos airbags existem sempre dois sensores que trabalham independentemente um do outro Sensores de aceleração electrónicos Airbag do condutor e do acompanhante, airbag de cabeça ou airbag lateral, tensor do cinto de segurança e borne de segurança da bateria Sensor de aceleração mecânico (Saving-Sensor) Os airbags do condutor e do acompanhante são activados junto com os sensores de aceleração mecânicos Sensor lateral de impacto Os airbags do condutor e do acompanhante são activados junto com os sensores de aceleração electrónicos Unidade de comando Airbag A unidade de comando Airbag é a unidade central do sistema total de retenção e de segurança e assume as seguintes tarefas: Detecção de impacto Determinação do momento de disparo para os airbags, tensor do cinto de segurança, borne de segurança da bateria Disparo dos airbags, tensor do cinto de segurança e borne de segurança da bateria Auto-teste Indicação de erro e memória de falhas para diagnóstico Detecção de ocupação do banco e do peso do banco do acompanhante Satélites Os satélites são constituídos por uma unidade de comando com sistema de sensores integrado para comandar os actuadores (airbags, tensor do cinto de segurança, etc) Os satélites estão em condições de encontrar decisões inteligentes para o disparo selectivo e mais rápido de actuadores As funções não necessárias também não são activadas Nos modelos da 7ª série (E65/66) é montado o sistema inteligente de segurança e integração (ISIS) e, a partir dos modelos da 5ª série (E60/E61), 6ª (E63/E64), Z4 (E85) o Advanced Safety Electronic (ASE) com satélites 27
28 Tensor do cinto de segurança - Informações técnicas Nos veículos são aplicados os quatro diferentes sistemas de tensor do cinto de segurança: Tensor mecânico do cinto de segurança Tensor pirotécnico do cinto de segurança Tensores pirotécnicos do enrolador inercial/ ferragem terminal Sistema de cinto de segurança integrado no banco SGS Todos os sistemas visam o mesmo objectivo, a redução da designada folga do cinto que representa uma carga biomecânica do corpo humano após um acidente Tensor mecânico do cinto de segurança Com o tensor do cinto de segurança mecânico, um sensor mecânico detecta o impacto e acciona a libertação de energia do tensor através de um mecanismo selector Através de um elemento do mecanismo de transmissão, o fecho do cinto de segurança é puxado na diagonal para baixo e com isso o cinto ajusta-se ao corpo do ocupante Ao ser recuperada, de seguida, a força do cinto, um sistema de bloqueio trava o fecho em cada posição de aperto O ocupante está assim melhor seguro ao veículo Numa colisão frontal o sensor de impacto mecânico activa o sistema Uma mola pré-tensionada puxa o fecho para trás O ombro e cinto de segurança abdominal são tensionados Tensor pirotécnico do cinto de segurança 28
29 Tensor do cinto de segurança - Informações técnicas O tensor pirotécnico do cinto de segurança é o aperfeiçoamento tensor mecânico do cinto segurança para diminuir mais rapidamente a folga do cinto Os tensores pirotécnicos do cinto de segurança são accionados pela unidade de comando do airbag ou pelos satélites do banco, uma unidade pirotécnica actua na rigidez do cinto de segurança Tensor pirotécnico do enrolador inercial / ferragem terminal Tensor pirotécnico do enrolador inercial 29
30 Tensor do cinto de segurança - Informações técnicas Tensor pirotécnico da ferragem terminal No tensor pirotécnico do enrolador inercial é conseguida a redução da folga do cinto através da fricção nas peças de inversão do cinto predominantemente na zona dos ombros Através de sensores e sistema electrónico de comando é accionada uma unidade pirotécnica que coloca em rotação o veio do enrolador inercial por um cabo enrolado Para a reparação do efeito de bobina de filme, um dispositivo de aperto mantém o cinto travado durante o movimento de avanço do ocupante Os tensores pirotécnicos da ferragem terminal podem ser montados actualmente apenas nos bancos exteriores no lugar traseiro Por causa dos requisitos de espaço reduzido por baixo do banco traseiro, uma solução como a do tensor do cinto de segurança à frente não pode ser concretizada Por isso, é feita a remoção da folga do cinto ao puxá-lo na ferragem do cinto de segurança O enrolador automático forma o ponto de fixação superior, o tensor da ferragem terminal o inferior Os tensores da ferragem terminal são accionados pelos satélites do banco ou pelo módulo do banco, uma unidade pirotécnica actua na rigidez do cinto de segurança Sistema de cinto de segurança integrado no banco SGS 30
31 Tensor do cinto de segurança - Informações técnicas No sistema de cinto integrado no banco SGS são alojados no banco todos os elementos do cinto incluindo as guias Numa colisão são direccionadas todas as forças para o agregado inferior em veículos sem pilar B Para além disso, o encosto de cabeça e a guia superior do cinto ajustam-se automaticamente, dependendo do ajuste longitudinal do banco Um tensor superior do cinto de segurança directamente na saída superior do cinto limita ainda, em caso de colisão, o movimento de avanço do ocupante Todo o procedimento reduz o comprimento disponível do cinto para um mínimo Visto que todos os três pontos do cinto se deslocam com o ajuste do banco, a geometria do cinto garante de forma automática, independentemente da posição do banco e do estatura do corpo, a melhor retenção possível do corpo 31
32 Encosto activo de cabeça Os apoios para cabeça activos estão integrados no banco do condutor e do acompanhante Função No caso de uma colisão traseira, incline a cabeça para trás, visto que ela se torna a parte mais inerte pela distância demasiado grande relativamente ao encosto de cabeça Através deste movimento da cabeça podem surgir ferimentos na vértebra cervical (síndrome de golpe de chicote) Para a redução da distância entre a cabeça e o encosto de cabeça, o encosto de cabeça activo vira para a frente em direcção à cabeça durante uma colisão frontal Através de dois sensores adicionais de impacto ou satélites na traseira do veículo é activado o gerador de gás no encosto do banco dianteiro durante uma colisão A haste do êmbolo do gerador de gás movimenta uma peça corrediça Esta peça corrediça movimenta para a frente o tubo de suporte onde o encosto de cabeça está fixo e reduz assim a distância entre a cabeça e o encosto Conforme o ajuste em altura do encosto de cabeça, resulta um curso de ajuste de 40 a 60 mm 32
33 Sistema de protecção de capotamento O sistema de protecção de capotamento é uma função de segurança adicional em alguns modelos Cabrio da BMW Em caso de uma descarga ou outras situações que impliquem descarga, é lançado o sistema de protecção de capotamento, engata de forma adaptada à respectiva forma do perfil e sustenta assim a manutenção de um compartimento de sobrevivência suficiente para os ocupantes Em primeiro lugar, deve-se criar um acesso (abertura para assistência médica) às pessoas (fechadas ou presas) Como em todas as outras medidas, além disso, devem ser aplicados métodos que poupem e sejam adequados ao paciente Função BMW série 1 E88, Série 3 E93, série 6 E64 e MINI Cabrio R57 Protecção de capotamento da série 6 E64 na posição de referência e activada (à direita) Os dois aros de protecção de capotamento extensíveis estão alojados por detrás dos dois bancos traseiros numa estrutura de suporte O sistema de protecção de capotamento é um sistema em separado e não tem ligação com a unidade de comando Airbag Nos modelos da série 3 (E93) está montada a unidade de comando ROC (controlador de protecção de capotamento) a par do aro direito de protecção de capotamento na estrutura de suporte Nos modelos da série 6 (E64) encontra-se o sensor de capotamento num dos satélites Os aros de protecção de capotamento estão introduzidos na estrutura de suporte Os aros de protecção de capotamento são mantidos na direcção de deslocamento por uma mola pré-tensionada e pelo fecho no actuador Série 3 da BMW E93 e MINI Cabrio R57 Se uma descarga iminente for identificada pela unidade de comando ROC (controlador de protecção de capotamento), ambos os actuadores são activados directamente Os aros de protecção de capotamento são deslocados para fora através da força da mola e bloqueados mecanicamente na posição final BMW Série 6 E64 Se for identificado um capotamento iminente pelo sensor de capotamento no satélite, os dados são enviados através de um sistema de canal de luz até ao módulo de segurança e de acesso Em simultâneo, o sinal para a autorização do sistema de protecção de capotamento chega ao SGM através de um cabo de cobre (cabo de armamento) Este controla ambos os actuadores através de um estágio final Os aros de protecção de capotamento são deslocados para fora através da força da mola Função da série 3 E36 e E46 33
Linhas de orientação de salvamentos
file://c:\users\qx54891\appdata\local\temp\14\dw_temp_qx54891\vul-rel-bm Page 1 of 68 BMW Linhas de orientação de salvamentos Informação para operadores Janeiro de 2015 Introdução Fundamento Aspectos da
Leia maisEPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES
EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES O Travão ABS encontra-se presente na maioria dos veículos modernos e contribui bastante para aumentar a eficiência da travagem, diminuindo a
Leia maisInstruções de montagem de uma coluna da direção para:
TRW Automotive Aftermarket Instruções de montagem de uma coluna da direção para: Renault Clio III PUBLICATION XZB1212PT PERIGO! A unidade de airbag pode acionar-se involuntariamente! A unidade do airbag
Leia maisTROFÉU CLUBE DESPORTIVO NACIONAL PROMERCH PUBLICIDADE 2011 REGULAMENTO TÉCNICO
TROFÉU CLUBE DESPORTIVO NACIONAL PROMERCH PUBLICIDADE 2011 REGULAMENTO TÉCNICO 1. TODAS AS VIATURAS DEVERÃO ESTAR OBRIGATORIAMENTE EQUIPADAS COM: 1.1. - Armação de Segurança constituída por: a) Arco Principal:
Leia maisSegurança e Higiene do Trabalho
Guia Técnico Segurança e Higiene do Trabalho Volume XXXI Trabalhos com segurança em telhados um Guia Técnico de Copyright, todos os direitos reservados. Este Guia Técnico não pode ser reproduzido ou distribuído
Leia maisGA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante
Leia maisSistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo
Sistema de Tensionamento de Correias SKF A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo Sistema de Tensionamento de Correias SKF Uma solução inovadora para as transmissões por correias É sabido
Leia maisCentronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
Leia maisResistência de isolamento (R iso ) de sistemas fotovoltaicos não separados galvanicamente
Resistência de isolamento (R iso ) de sistemas fotovoltaicos não separados galvanicamente com SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL Conteúdo Os sistemas fotovoltaicos com inversores sem transformador
Leia maisCarony TRANSFERÊNCIA DO BANCO DO SISTEMA CARONY. Carony 12" 214 426 919. www.automobilidade.pt. info@automobilidade.pt.
Carony é um sistema de cadeira de rodas simples e confortável tanto para o utilizador como para a pessoa que o auxilia. Nas operações de entrada e saída do veículo o sistema Carony elimina a necessidade
Leia maisBastidores para fibra óptica
Apresentação A gama de armários para fibra óptica Olirack foi concebida para a instalação, protecção e isolamento de terminadores e repartidores ópticos. A fibra óptica é um filamento feito de vidro ou
Leia maisNOVA TC10 PENSE EM PEQUENO
NOVA TC10 PENSE EM PEQUENO PEQUENA, MAS CONCEBIDA NA PERFEIÇÃO O ENCAIXE PERFEITO Com apenas 760 mm de largura, a nova micro escavadora sem traseira saliente Terex TC10 é suficientemente estreita para
Leia maisLer este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia maisSUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra
SUNNY CENTRAL Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra 1 Introdução Alguns fabricantes de módulos recomendam ou exigem a ligação à terra negativa ou positiva do gerador fotovoltaico
Leia maisNÃO HÁ DUAS SEM TRÊS: CARTÃO, MANUAL E DIRETRIZES PARA OS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA.
NÃO HÁ DUAS SEM TRÊS: CARTÃO, MANUAL E DIRETRIZES PARA OS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA. Diretrizes com uma visão geral. Cartão e manual para os serviços de emergência com instruções detalhadas e vinculativas
Leia maisINSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA
INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!
Leia mais12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.
MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO
Leia maisFICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA)
PP. 1/9 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA) 2 DESCRIÇÃO Trabalhos diversos relacionados com a
Leia maisFiltro de partículas diesel
Filtro de partículas diesel 12.07 - anual de instruções P 51145778 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Prefácio Para obter o melhor e mais seguro rendimento do veículo industrial,
Leia maisA Direcção Geral da Saúde recomenda que a segurança no automóvel comece antes do nascimento.
001/2010 16/09/2010 Transporte de Crianças em Automóvel desde a alta da Maternidade Segurança; Crianças Todos os Serviços de Saúde Divisão de Comunicação e Promoção da Saúde no Ciclo de Vida; Dr. Vasco
Leia maisSPOT BATTERY EXCHANGER
SPOT BATTERY ECHANGER SBE FOOT V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351)
Leia maisNOTA TÉCNICA nº 10 Complementar do Regime Jurídico de SCIE
NOTA TÉCNICA nº 10 Complementar do Regime Jurídico de SCIE OBJECTIVO Definir as características e condições técnicas a que devem obedecer as portas resistentes ao fogo (portas corta-fogo), não só para
Leia maisCentral de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação
Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Características Quatro zonas com capacidade de teste/isolamento. Dois circuitos de alarme com possibilidade de isolamento. Fonte de alimentação
Leia maisManual de instruções. TruTool N 700 (1A1) português
Manual de instruções TruTool N 700 (1A1) português Índice 1 Segurança 3 1.1 Instruções de segurança gerais 3 1.2 Instruções de segurança específicas 4 2 Descrição 5 2.1 Utilização adequada 5 2.2 Dados
Leia maisCritérios para a selecção de um dispositivo diferencial
Critérios para a selecção de um dispositivo diferencial Utilização de dispositivos diferenciais com SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL e SUNNY TRIPOWER Conteúdo Aquando da instalação de inversores, surgem frequentemente
Leia maisPRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9
PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1
Leia maisSunny String Monitor - Cabinet
Sunny String Monitor - Cabinet Dados Técnicos O Sunny String Monitor-Cabinet, ou SSM-C na sua forma abreviada, da SMA monitoriza, de forma pormenorizada, o seu gerador fotovoltaico, de acordo com os padrões
Leia maisPerformance Ratio. Conteúdo. Factor de qualidade para o sistema fotovoltaico
Performance Ratio Factor de qualidade para o sistema fotovoltaico Conteúdo A Performance Ratio é uma das unidades de medida mais importantes para a avaliação da eficiência de um sistema fotovoltaico. Mais
Leia maisInstruções de instalação
Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644
Leia maisManual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D)
Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D) Escadas Simples? Escadotes? Escadas Duplas e Triplas Escadas Telescópicas? Torres Multiusos Indice 1. Introdução 2. Informação para o Utilização
Leia maisSolius 61 Manual de Instruções
Zona Industrial de Avintes, nº 103 4430 930 Avintes, V. N. de Gaia web: www.cirelius.pt e-mail: info@cirelius.pt tel: 227 843 817 fax: 227 843 819 Controlador Solar Solius 61 O controlador Solius 61 dispõe
Leia maisEstas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.
0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente
Leia maisNível 3 Nível Tático; Nível 4 Nível Operacional. Tema 6 Domínio das Situações de Trânsito Tema 7 Controlo do Veículo
FICHA TÉCNICA SISTEMAS DE SEGURANÇA PASSIVA Níveis GDE: Nível 3 Nível Tático; Nível 4 Nível Operacional Temas Transversais: Tema 6 Domínio das Situações de Trânsito Tema 7 Controlo do Veículo Síntese informativa:
Leia maisCX-DAB1. DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL. Antenne DAB. Bluetooth-Antennengerät. DAB-antenne. Unità antenna DAB. Unidad de antena DAB
CX-DAB1 DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL Antenne DAB MANUEL D INSTALLATION Bluetooth-Antennengerät INSTALLATION-HANDBUCH DAB-antenne INSTALLATIEHANDLEIDING Unità antenna DAB MANUALE PER L INSTALLAZIONE
Leia mais2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.
1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada
Leia mais04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black
04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,
Leia maisConselho prático. ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias
Conselho prático ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias Instruções detalhadas para Ford Focus 2,0 l 16 V com o código do motor EDDB,
Leia maisExactidão da medição
Exactidão da medição Valores energéticos e grau de rendimento dos inversores fotovoltaicos do tipo Sunny Boy e Sunny Mini Central Conteúdo Qualquer operador de um sistema fotovoltaico deseja estar o mais
Leia maisno sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a
no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua
Leia maisZJ20U93 Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3
Leia maisTRAVÕES. Informação para condutores. Tire o melhor proveito do seu veículo
TRAVÕES i Informação para condutores Tire o melhor proveito do seu veículo PRIMÓRDIOS DOS SISTEMAS DE TRAVAGEM Os primitivos sistemas de travagem recorriam a um conjunto de alavancas e cabos para aplicar
Leia maisGA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright
Leia maisDEH-X8700DAB DEH-X8700BT
RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,
Leia maisSEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12
Instruções de montagem e manutenção SEPREMIUM 5 Separador água oleo 08/12 OPERACÃO GERAL A gama de separadores água/oleo SEPREMIUM, separa o óleo dos condensados gerados pelos sistemas de ar comprimido.
Leia maisGARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções
GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções
Leia maisRegistos Corta Fumo. Modelo JZ-RS PI/4/17/P/1. CONTIMETRA Lisboa. SISTIMETRA Porto
PI/4/17/P/1 Registos Corta Fumo Modelo JZ-RS Rua do Proletariado15-B 2795-648 CARNAXIDE tel. 214 203 900 fax 214 203 902 contimetra@contimetra.com www.contimetra.com Rua Particular de São Gemil 85 4425-164
Leia maisBanco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisAV. Herminio Gimenez RC - RUC: 80061756-8 COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: +595 983 613802 contato@options-sa.net - www.options-sa.net
COR: -Instalação rápida e fácil, fixação com resina, ondulação de 2 a 4 mm para passagem dos cabos de energia. - Pode ser instalada em piscinas ou hidromassagens onde não tenha sido previsto sistema de
Leia maisFICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS
PP. 1/7 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ARMAZENAGEM DE MATERIAIS, EQUIPAMENTOS E RESÍDUOS 2 DESCRIÇÃO O trabalho preventivo no armazenamento de produtos perigosos, visa não só a protecção
Leia maisSÓ PARA USO DOMÉSTICO!
- Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho
Leia maisFunções de Posicionamento para Controle de Eixos
Funções de Posicionamento para Controle de Eixos Resumo Atualmente muitos Controladores Programáveis (CPs) classificados como de pequeno porte possuem, integrados em um único invólucro, uma densidade significativa
Leia maisInstruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta
Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada Estas instruções servem apenas como orientação da montagem do motor na sua forqueta ou suspensão. A Sanelkit não se responsabiliza por nenhum dano ou
Leia maisCasa para pássaros para a varanda ou para o jardim
Casa para pássaros para a varanda ou para o jardim Expedição ao mundo animal. Casa para pássaros Pequenos e grandes zoólogos podem em breve observar e descobrir o mundo a partir da própria porta da varanda.
Leia maisINSTALAÇÕES AT E MT. SUBESTAÇÕES DE DISTRIBUIÇÃO
INSTALAÇÕES AT E MT. SUBESTAÇÕES DE DISTRIBUIÇÃO Sistemas de iluminação, tomadas interiores, extracção de fumos, ar condicionado, centrais de intrusão e incêndio Regras de execução Elaboração: GTRPT Homologação:
Leia maiswww.cpsol.com.br (11) 4106-3883
REGULAGEM DA CORRENTE A tensão da corrente estará correta, quando em temperatura ambiente, a corrente encostar na parte inferior do sabre e ainda puder ser puxada com a mão sobre o mesmo. CORTE DE TORAS
Leia maisno sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a
no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para
Leia maisEMPRESA DE ELECTRICIDADE DA MADEIRA SA
EMPRESA DE ELECTRICIDADE DA MADEIRA SA CENTRAL TÉRMICA DO PORTO SANTO EEM/DSP 1 16 MWe Central Térmica do Porto Santo 1 Descrição Geral A Central Térmica do Porto Santo entrou em funcionamento em 1992,
Leia maisInstruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão
Intensiv-Filter do Brasil Ltda. Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Instruções
Leia maisMOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO
MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento
Leia maisParte 2: Instruçes de montagem classe 806
Indice Página: Parte : Instruçes de montagem classe 806 1. Equipamento da máquina de costura............................... 3. Montagem da máquina de costura.1 Dispositivos de segurança para transporte.............................
Leia maisReferência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7
Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem
Leia maisBancada de Testes Hidrostáticos e Pneumáticos
Bancada de Testes Hidrostáticos e Pneumáticos 1 Concepção O que é a bancada de testes da Valeq? Esta bancada foi desenvolvia com a intenção de agilizar os testes de campo e de bancada que envolvem pressão.
Leia maisPLANO DE SINALIZAÇÃO TEMPORÁRIA
PST. PLANO DE SINALIZAÇÃO TEMPORÁRIA (Descrição da Obra) Empreitada: descrição da empreitada Dono da Obra: identificação do dono da obra Edição / Revisão / Código: PST. Entidade Executante/Construtor:
Leia maisPrezado Cliente, agradecemos a sua confiança e preferência pela nossa enxada mecânica. Temos a certeza de que a utilização desta sua máquina satisfará plenamente as suas exigências. Para que a máquina
Leia maisMoldura Digital para Fotografias
DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado
Leia maisMaterial de Apoio INJEÇÃO ELETRÔNICA DE COMBUSTÍVEL BOSCH. Programa Especial - Injeção Eletrônica LE-Jetronic
INJEÇÃO ELETRÔNICA DE COMBUSTÍVEL BOSCH A necessidade de se reduzir o consumo de combustível dos automóveis, bem como de se manter a emissão de poluentes pelos gases de escape dentro de limites, colocou
Leia maisTecnologia em Molas Hidraulicas. Máquinas Estéticas
Tecnologia em Molas Hidraulicas Máquinas Estéticas Tornar a Segurança num produto As Molas Hidráulicas têm de lidar com rotinas diárias assim como com situações de emergência. Elas suavizam os movimentos
Leia maisREGRAS BÁSICAS PARA EXECUÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BT EM LOTEAMENTOS
Critérios de aceitação/rejeição: o trabalho é considerado bem executado se cumprir o estabelecido no presente documento, caso contrário não é aceite, devendo proceder-se às correcções necessárias. Nota:
Leia maisArmário Outdoor com. Free Cooling ou Ar Condicionado. www.facemate.net
Armário Outdoor com Free Cooling ou Ar Condicionado NOTAS Os armários outdoor estão desenhados para instalação em ambientes de exterior sujeitos a condições de chuva, vento, calor ou radiação solar. O
Leia maisInformação Técnica Derating de temperatura para Sunny Boy e Sunny Tripower
Informação Técnica Derating de temperatura para Sunny Boy e Sunny Tripower No caso de derating de temperatura, o inversor reduz a sua potência para proteger os componentes contra sobreaquecimento. Este
Leia maisMANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO
MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura
Leia maisTHERMOCUT 230/E. Instruções de Serviço
Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! Para poder manusear o aparelho cortador de arame quente THERMOCUT da PROXXON em segurança e de acordo com as regras de funcionamento, solicitamos-lhe que leia atentamente
Leia maisBK 212. Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212
BK 212 Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212 1 Índice Advertências Importantes Seite Instruções de segurança... 7 Perigo... 7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem... 8 Descrição... 8 Funcionamento...
Leia mais0800 709 8000 - www.brasifmaquinas.com.br. Distribuidor exclusivo: Distrito Federal. Espírito Santo. Goiás. Minas Gerais. Paraná
0800 709 8000 - www.brasifmaquinas.com.br Distribuidor exclusivo: Distrito Federal. Espírito Santo. Goiás. Minas Gerais. Paraná Santa Catarina. São Paulo. Rio Grande do Sul. Tocantins ÍNDICE Confiança
Leia maisFICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS
PP. 1/5 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS PESADAS 2 DESCRIÇÃO A movimentação de cargas pesadas, compreende as operações de elevação, transporte e descarga de objectos,
Leia maisPurgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T. Manual de Instruções 810769-01. P o r t u g u ê s
Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T P o r t u g u ê s Manual de Instruções 810769-01 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção...
Leia maisMontagem da Placa do Controlador
Montagem da Placa do Controlador A placa de circuito impresso (PCI) do controlador é fornecida com serigrafia, pelo que se torna relativamente fácil proceder à implantação dos componentes e respectivas
Leia maisVamos montar um rádio CB na nossa Autocaravana
Vamos montar um rádio CB na nossa Autocaravana Venho desta vez com mais uma proposta, para montarmos na nossa autocaravana um rádio da Banda do Cidadão que é uma forma de comunicação rádio, de características
Leia maisGERADORES MECÂNICOS DE ENERGIA ELÉTRICA
GERADORES MECÂNICOS DE ENERGIA ELÉTRICA Todo dispositivo cuja finalidade é produzir energia elétrica à custa de energia mecânica constitui uma máquina geradora de energia elétrica. O funcionamento do
Leia maisFICHA TÉCNICA Energia Solar Painéis Fotovoltaicos
FICHA TÉCNICA Energia Solar Painéis Fotovoltaicos Nº Pág.s: 6 nº 04 20. Novembro. 2006 Painéis Fotovoltaicos 01 Uma das tecnologias renováveis mais promissoras e recentes de geração de energia eléctrica
Leia mais2013 年 度 通 訊 博 物 館 電 子 裝 置 製 作 比 賽
Regras Suplementares Grupos de Ensino Básico e Secundário Função operacional do dispositivo: Ser capaz de parar em posição pré-definida. Materiais: Não existe limitação a materiais excepto dispositivos
Leia maisImpresso. ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362 Weilheim, Germany
N TP-TG-PT pt Elevador de serviço ZARGES com guincho de tração e dispositivo de retenção da TRACTEL Greifzug Plano de verificação diário com protocolo de verificação Impresso ZARGES GmbH Zargesstraße 7
Leia maisInstrução de Trabalho IT 021. Verificação de Segurança de Equipamentos
Verificação de Segurança de Equipamentos Na Presença do técnico de SHT e do Gestor da Qualidade e/ou um representante da Gerência serão verificados os equipamentos anualmente conforme o DL50/05 e deverá
Leia mais10 dicas para uma condução mais ecológica
A Campanha Torne os Automóveis Mais Ecológicos procura reduzir o impacto dos carros no meio ambiente bem como ajudar a que os condutores pensem ecologicamente antes de conduzirem. 10 dicas para uma condução
Leia maisDimensionamento de disjuntores adequados para inversores sob influências específicas das instalações fotovoltaicas
Disjuntor Dimensionamento de disjuntores adequados para inversores sob influências específicas das instalações fotovoltaicas Conteúdo A selecção do disjuntor correcto depende de diversos factores. Especialmente
Leia maisRev.1 18.01.2013. Estantes cantoneira
18.01.2013 Estantes cantoneira O sistema de estantes em cantoneira foi concebido para satisfazer as necessidades de armazenagem nas indústrias, oficinas, armazéns, etc, tendo em vista uma solução económica.
Leia maisAtmosferas Explosivas. Segurança e confiabilidade
Atmosferas Explosivas Segurança e confiabilidade Atmosferas Explosivas Quando o assunto é área de risco o uso de produtos apropriados e a manutenção adequada são exigências obrigatórias para atender normas
Leia maisBS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisDesenvolvimento de uma emergência de incêndio
Desenvolvimento de uma emergência de incêndio Desenvolvimento de uma emergência de incêndio INTRODUÇÃO Ambos a experiência e o bom senso nos dizem que as ações tomadas durante uma emergência são mais eficazes
Leia maisOPEL MOVANO (X62) 112 SINAL DO TRAVÃO DE MÃO TRAVÃO DE MÃO
OPEL MOVANO (X6) SINAL DO TRAVÃO DE MÃO Antes de qualquer intervenção no veículo, deve ser consultada a ficha técnica "Ligações eléctricas". O sinal para o travão de mão está na massa com o travão de mão
Leia maisManutenção de Equipamentos de Ar Condicionado
Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Pedro Miranda Soares Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Tal como todos os equipamentos mecânicos, o Ar Condicionado necessita da sua manutenção
Leia maisLer as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2 KME... WRD 14-2 KME... WRD 17-2 KME... Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho
Leia maisKit de Montagem de Mastro
Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo
Leia maisBOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.
BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura
Leia maisSegurança e Higiene do Trabalho. Volume XXVI Vibrações. Guia Técnico. um Guia Técnico de O Portal da Construção. www.oportaldaconstrucao.
Guia Técnico Segurança e Higiene do Trabalho Volume XXVI Vibrações um Guia Técnico de Copyright, todos os direitos reservados. Este Guia Técnico não pode ser reproduzido ou distribuído sem a expressa autorização
Leia maisILUMINAÇÃO DE SEGURANÇA
ILUMINAÇÃO DE CIRCULAÇÃO OU DE EVACUAÇÃO Tem como objectivo permitir a evacuação das pessoas em segurança, garantindo ao longo dos caminhos de evacuação condições de visão e de evacuação adequadas e possibilitar
Leia maisConteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Leia maisNo sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos
No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia mais