UFS Sistemas de chão. Chegou uma nova referência para instalações no pavimento. Novos sistemas. Qualidade comprovada. UFS Sistemas de chão 2008
|
|
- Vera Estrela Caires
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 UFS Sistemas de chão Chegou uma nova referência para instalações no pavimento. Novos sistemas. Qualidade comprovada. UFS Sistemas de chão 2008
2 OBO. A marca dos profissionais. A OBO sabe quais são as necessidades dos profissionais: soluções perfeitas para todas as áreas da instalação eléctrica. Produtos práticos e de fácil utilização que proporcionam uma montagem rápida e simples. Acrescido de um programa de formação abrangente e de uma linha de assistência OBO competente para aconselhamento e apoio na resolução de problemas in loco. OBO a marca ligada aos clientes. Sistemas Qualidade Conduzir electricidade, transmitir dados, controlar a energia com uma gama completa de mais de artigos, a OBO oferece produtos de fácil utilização e soluções práticas para infra-estruturas de dados e electrotécnicas profissionais na área das instalações eléctricas. A todos aqueles que já trabalham com os produtos de qualidade da OBO será desnecessário dizer que as duas coisas estão interligadas. Variedade por um lado e pensamento multifacetado por outro, são para nós, como fabricante de sistemas, uma evidência. Gama completa para todas as áreas da instalação eléctrica Mais de artigos em sete categorias de produtos Permanente actualização e desenvolvimento de produtos Desenvolvimento e produção própria Os profissionais necessitam de qualidade, que lhes é garantida pela marca OBO em todos os seus produtos e serviços: Certificação de qualidade de acordo com a norma DIN EN ISO 9001:2000 Qualidade do material e de fabrico controlada Diversos certificados de ensaio e de teste nacionais e internacionais: símbolos GS e VDE, homologações dos laboratórios UL Colaboração activa em conselhos nacionais e internacionais de normalização Soluções logísticas perfeitas no domínio das embalagens e expedição Todos os produtos neste catálogo estão em conformidade com as normas CE. Isto aplica-se também a acessórios como parafusos e porcas, que são parte integrante do respectivo sistema de produtos.
3 Próximo de si Aconselhamento e agir A OBO Bettermann está presente em mais de 50 países através de filiais, sucursais regionais e representações. Todos estes pontos de apoio permitem à OBO prestar um serviço mais competente, mais rápido e mais próximo do cliente. OBO BETTERMANN, Lda. Estrada Nacional Nº 249, Km 4,2 Arm. A Esq. Cabra Figa Rio de Mouro Tel.: Fax: info@obo.pt DELEGAÇÃO NORTE Centro Empresarial da Maia Rua Eng.º Frederico Ulrich, 3210, Bloco B, 2º Andar Esc. 201/202 Moreira Maia Tel.: Fax: del.norte@obo.pt Na OBO encontrará colaboradores qualificados que lhe darão todo o apoio necessário, seja para a resolução de problemas individuais e conselhos de utilização ou para seminários práticos nos centros de formação e sucursais da OBO. Central de atendimento técnico - Fax Central de atendimento técnico - info@obo.pt Encomendas - Telefone Encomendas - Fax Internet DELEGAÇÃO ALGARVE Avenida da Liberdade, Nº 90 1º B Albufeira Tel.: Fax: del.algarve@obo.pt
4 Soluções inteligentes e modernas para infra-estruturas de energia e de dados. Cable Management by OBO para edifícios habitacionais e de administração. Aparelhagem As modernas aparelhagens terminais da OBO convencem pela sua grande funcionalidade e design. Sistema de suporte de cabos A abrangente gama KTS oferece uma vasta variedade de diferentes linhas de produtos, desde a calha para cabos aos sistemas para grandes cargas, passando pelas calhas de suporte de luminárias. Sistemas especiais A protecção preventiva anti-fogo é uma parte importante da segurança nos edifícios. A OBO disponibiliza uma gama sem falhas para todas as aplicações em tecnologia anti-fogo. 4 UFS
5 Os nossos sistemas integrados oferecem soluções à medida para todos os problemas. Quer sejam sistemas de chão ou aparelhagens, colunas de distribuição ou componentes para o último metro até ao local de trabalho a OBO oferece uma variedade impecável de produtos para todas as aplicações e todas as necessidades, bem como acessórios perfeitamente adequados. Sistemas de condução de cabos Sistemas eficientes para a condução de cabos e instalação de aparelhagem a OBO disponibiliza uma gama abrangente de soluções orientadas para o futuro, que não deixam nada em aberto, tanto ao nível da flexibilidade e do design, como ao nível da facilidade de montagem. Sistemas de chão Os nossos sistemas oferecem um acesso confortável e seguro à alimentação de corrente, redes de dados internas e externas, bem como a telecomunicações. UFS 5
6 Pronto para os seus planos os sistemas de chão OBO Connosco tem todas as opções a nossa gama de sistemas de chão oferece soluções à medida para todas as aplicações. O presente catálogo UFS fornece-lhe vários detalhes e representações gráficas das características e do enorme potencial dos sistemas. As informações técnicas que lhe facilitam o seu planeamento e instalação encontram-se: no planeamento geral. nas informações específicas de cada sistema no início de cada capítulo. nos exemplos de montagem que encontra antes das listas de produtos. Quickfinder Sistemas de chão Chegar mais rápido ao seu objectivo com o Quickfinder Com o Quickfinder obtém uma excelente vista geral dos componentes das mais importantes formas de instalação desde a calha até às caixas de chão. Com o Quickfinder tem uma boa vista geral sobre os componentes das mais importantes formas de instalação desde a calha até às caixas de chão. Pode encontrar o Quickfinder na última página do catálogo. 6 UFS
7 Conteúdo Planeamento 8 Bases gerais dos sistemas de Chão Soluções especiais EÜK Sistema de chão para betonilha 34 OKA Sistema de calhas abertas ao nível do pavimento 66 GES Caixas de encastramento 98 Aparelhagem módulo Sistemas especiais 242 Informações 252 Símbolo de verificação, pictogramas, materiais, grupos de desconto, Índice, índice numérico, índice de tipos UFS 7
8 Competência. Seminários, Delegações regionais de vendas e Central de atendimento técnico Seminários OBO UFS: Conhecimento em primeira mão Com um abrangente programa de formação e seminários sobre o tema de sistemas de chão, a OBO disponibiliza conhecimentos técnicos em primeira mão. A par da teoria também é abordada a sua aplicação prática e diária. Exemplos de aplicação e de cálculo completam esta abrangente formação. Vasta variedade de temas A amplitude de temas dos seminários OBO UFS é muito diversificada e inclui desde bases gerais a exemplos práticos das mais diversas áreas de produtos. Os sistemas de chão para áreas com maior exigência de carga são um dos pontos de maior foco. Além disso são possíveis seminários com conteúdos específicos para um cliente ou um projecto. Pode encontrar o actual programa de seminários OBO em: Delegações regionais OBO e central de atendimento técnico As Delegações regionais de vendas estão disponíveis também para aconselhamento individual. A nossa linha de assistência disponibiliza aconselhamento e ajuda para dúvidas técnicas. Telefone da central de atendimento técnico: Fax da central de atendimento técnico: da central de atendimento técnico: info@obo.pt 8 UFS
9 Datenblatt Unterflur-Installationskanal Merkblatt Montage von estrichüberdeckten und estrichbündigen Kanalsystemen Hinweise für die Bauleitung und die tangierenden Gewerke Stand: 07/ Produkt Bezeichnung 1.1 Typ S3/ Artikel Nr a AA Best.-Nr B3 Die Inhalte unserer Merkblätter informieren zu bestimmten Sachthemen. Sie basieren auf den derzeit gültigen Vorschriften und Bestimmungen sowie auf unseren eigenen Prüfergebnissen. Eine allgemeingültige Rechtsverbindlichkeit kann aus dieser Unterlage nicht abgeleitet werden. 2 Beschreibung UF-Kanal, estrichüberdeckt, 3zügig, Nenngröße B x H 350x28 zur Verlegung von Leitungen unter dem Estrich, nach DIN VDE 0634 Teil 2, als allseitig geschlossenes Rechteckprofil, mit 2 Trennstegen. 3 Technische Daten 3.1 Material Stahlblech, feuerverzinkt 3.2 Innenabmessungen (B1+B2+B3 x H) in mm: x 25, Minimale Einbauhöhe 28 mm 3.4 Lieferlänge mm 3.5 Gewicht 6,00 kg/m 3.6 Norm DIN VDE 0634 Teil Zulassungen VDE 3.8 Montageart Verlegen nach Montageanleitung 4 Ausführung und Einsatzbereich 4.1 Ausführung 3-zügiger Kanal 4.2 Einsatzbereich Estrichüberdecktes Kanalsystem Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, Nachdruck sowie jegliche elektronische Vervielfältigung nur mit unserer schriftlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten. OBO, 2007 CW / / doc Datenblatt Geräteeinsatz 1 Produkt Bezeichnung 1.1 Typ GES2U 1.2 Artikel Nr , , , a AA Best.-Nr A6, 30700F6, 30700E6, 30700C6 2 Beschreibung Geräteeinsatz für UF-Kanalsysteme, nach DIN VDE 0634 Teil 1, für den Einsatz in Installationskanal-Systemen in trockenen Räumen mit trocken gepflegten Fußböden, bestehend aus: - Teppichschutzrahmen inkl. 4 Universal-Befestigungswinkeln, - Gerätebechereinsatzrahmen mit Rastleitern zum stufenweisen Absenken des Gerätebechers um jeweils 5 mm bis max. 20 mm, - im Teppichschutzrahmen unverlierbar gelagerter, selbsttätig zufallender, verrastbarer Klappdeckel mit stabiler Druckaufnahmeplatte einschl. schwenkbarem Schnurauslass mit Schaumstoffdichtung und versenkbarem Griffbügel zum Öffnen des Deckels. 3 Technische Daten 3.1 Material PA6, Oberfläche mattiert 3.2 Farbe (sichtbare Flächen)..116 = RAL 7011;..120 = RAL 9011;..124 = RAL 1019;..128 = RAL x 118 (L x B in mm) 3.4 Einbaumaß mm 3.3 Außenabmessungen 105 x 181 (L x B in mm) Minimale Einbauhöhe Gewicht 3.5 0,62 kg 3.7 Norm DIN VDE 0634 Teil Zulassungen VDE Textos para projecto, especificação de produto e fichas técnicas Tornamos a sua vida mais fácil. Com uma vasta gama de materiais práticos, podemos ajudá-lo de forma eficaz, mesmo na fase de planeamento e calculo de um projecto. Aqui incluemse: textos informativos características dos produtos brochuras e fichas técnicas Estes documentos são constantemente actualizados e podem ser consultados a qualquer momento na área de downloads,de forma gratuita na Internet em Documentos na Internet em Mais de entradas das famílias KTS, BSS, TBS, LFS, EGS e UFS podem ser gratuitamente consultadas. Através de uma actualização continua, pode obter sempre informações sobre os produtos OBO. Estão disponíveis todos os formatos tradicionais de ficheiros: PDF, DOC, GAEB, HTML, TEXT, XML, ÖNORM. 4 Ausführung und Einsatzbereich 4.1 Bodenbelagaussparung 5 mm im Klappdeckel 4.2 Einsatzbereich Kanalsysteme, trocken gepflegter Fußboden (Teppichbelag) 4.3 Anzahl/Typ Gerätebecher 1 x GB2 4.4 Anzahl Modul 45 Geräte 3 Stück 4.5 Anzahl Standard I-Geräte 2 Stück mit Tragebügel oder Tragering Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, Nachdruck sowie jegliche elektronische Vervielfältigung nur mit unserer schriftlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten. OBO, 2007 RP / / doc UFS 9
10 Aqui nos encontramos A marca OBO é reconhecida internacionalmente pelos seus produtos inovadores, desenvolvidos e fabricados in-house, e pela sua qualidade certificada. Desde há muito anos, os clientes das áreas da indústria, construção e sistema de edifícios confiam na experiência e know-how dos do grupo empresarial da OBO Bettermann, activo a nível mundial. Inúmeras referências a nível nacional e internacional são uma impressionante prova do desempenho e fiabilidade dos sistemas OBO e da relação de parceria entre profissionais e clientes da OBO. BMW mundial, Munique BMW mundial, Munique Foto: Marcus Buck Foto: Marcus Buck Emirates Towers, Dubai Central europeia da Microsoft 10 UFS
11 Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf Axel-Springer-Passage, Berlin Quer sejam edifícios governamentais ou institucionais, infra-estruturas como aeroportos e estações de comboios, complexos hoteleiros, estádios e centros de eventos, industrias ou centrais eléctricas: em todo o lado os sistemas OBO são a coluna vertebral dos equipamentos técnicos de edifícios na área da instalação eléctrica. Eles garantem a todos um trabalho e uma vida segura, garantindo uma alimentação de corrente funcional, fluxos de dados sem problemas e uma comunicação perfeita. Museu Mercedes-Benz, Estugarda Lehrter Bahnhof, Berlin Solar-Decathlon, Siegerhaus TU Darmstadt UFS 11
12 Um pedido especial? Não há problema! Nada é impossível. Com os sistemas OBO são possíveis as mais exigentes tarefas na instalação eléctrica. Tal é garantido pela grande flexibilidade na concepção da gama, pela multiplicidade de peças especiais práticas e acessórios sofisticados. Além disso, como fabricante eficiente que é, a OBO tem a capacidade de realizar os desejos específicos de cada cliente na forma de produtos personalizados. A competência no fabrico e o know-how do aconselhamento são a fórmula de sucesso da OBO para soluções perfeitas. Foto: Marcus Buck 12 UFS
13 Caixa de encastramento com chave Tampa reforçada Caixa de encastramento em versão dourada Caixa nivelável em tamanho especial Caixa de instalação Caixa com ligação de corrente elevada Distribuidor para chão falso com dispositivo de protecção Caixa de aparelhagem em metal com dispositivo de protecção Caixa de encastramento com caixa de aparelhagem metálica Montagem de caixas de encastramento em pisos ventilados Para a aplicação de caixas de encastramento em chãos falsos ventilados devem ser tomadas medidas para cumprir as taxas de fuga permitidas. A nossa solução inclui a aplicação de um vedante montado de fábrica que rodeia e veda a caixa de chão. A vantagem desta solução é a possibilidade de instalar a caixa na betonilha ou no fundo falso, a partir de cima e através da abertura existente. O vedante é composto por polietileno reforçado e é 100% reciclável. UFS 13
14 Estrutura dos sistemas de chão OBO Aparelhagem Para todos os sistemas de instalação: Série Módulo 45 Sistemas padrão Caixas Sistemas de suporte Específico do sistema Suportes de aparelhos Espelhos Suportes de montagem Espelhos para montagem de conectores Caixas de chão Específico do sistema Caixas de encastramento Cassetes Telitanks Componentes de montagem EÜK Tampa cega e Aro de redução OKA Unidades adaptadoras Calhas Sistemas de instalação I EÜK Sistemas de chão para betonilha I OKA Sistema de calhas abertas, ao nível do pavimento 14 UFS
15 Para todos os sistemas de instalação: Suporte de aparelhos pronto a ligar EBK Aba de protecção da carpete e do pavimento IBK Tampa cega e Aro de redução AIK Tampa cega, tampa para pedestais e tampa para caixa de encastramento I I I EBK Sistema de calhas fechadas ao nível do pavimento IBK Sistema de calhas para instalação em betão AIK Calha de instalação à superfície UFS 15
16 Vista geral dos Sistemas de Chão OBO EÜK Sistemas de chão para betonilha a partir da página 34 OKA Sistema de calhas abertas ao nível do pavimento a partir da página 66 DB/HB Sistema de caixas de aparelhagem para chão falso a partir da página UFS
17 EBK Sistema de calhas fechadas ao nível do pavimento a partir da página 98 IBK Sistema de calhas para instalação em betão a partir da página 116 AIK Sistema de calhas de instalação à superfície a partir da página 120 UFS 17
18 Bases para o planeamento Conceito moderno voltado para o futuro Novas formas de colaboração criaram novas e inovadoras estruturas de escritórios. Hoje a gama de soluções Office inclui os clássicos gabinetes com uma ou mais pessoas sob diferentes formas de organização, mas também grandes escritórios em Open Space. O conceito do escritório móvel baseia-se na mobilidade dos colaboradores, prescindindo-se de postos de trabalho fixos e podendo o trabalhador dirigir-se a uma qualquer secretária que esteja actualmente livre. Todos estes novos conceitos, virados para o futuro exigem grande flexibilidade e um excelente desempenho dos sistemas de instalações eléctricas. Mas não só na construção de escritórios e edifícios administrativos aumentam as exigências nas instalações eléctricas: o mesmo acontece em instituições públicas e grandes fábricas e infra-estruturas. Mesmo na construção de edifícios privados, já não se trata apenas do simples cabo de corrente que liga a tomada ao interruptor. Foto: Marcus Buck 18 UFS
19 Sistemas de cablagem estruturados Apenas sistemas de cablagem estruturados, como por exemplo soluções de calhas sob o piso ou calhas no parapeito, são capazes de garantir este elevado nível de flexibilidade. Eles abrem a possibilidade de ampliar ou complementar a instalação eléctrica já existente e reagir aos novos desenvolvimentos técnicos nas áreas de alimentação energética, tecnologia de dados e telecomunicações. Estes são critérios que desempenham sempre um importante papel, mesmo no sector privado. Já hoje em dia se sabe que o valor de um imóvel comercial ou de serviços será, no futuro, medido pelo nível de segurança que a infraestrutura da instalação eléctrica possa garantir. Períodos de utilização alterados Neste contexto geral também é interessante observar os períodos de utilização dos edifícios e suas infraestruturas. Enquanto se pressupõe, relativamente a edifícios, uma vida útil de 50 a 80 anos, os prazos de utilização para a domótica (20 a 40 anos) e estrutura (15 a 20 anos) revelam uma tendência em claro declínio. O contrário acontece com os sistemas eléctricos, para os quais até agora se apresentava um período de cinco a dez anos: aqui a tendência é para uma utilização mais prolongada. Diferentes estrutura do solo e revestimento do pavimento Na aplicação de sistemas de chão a estrutura do pavimento e o revestimento do mesmo têm um papel decisivo. Aqui distingue-se entre chãos falsos e chãos maciços em cimento e betonilha. No caso dos revestimentos o tipo de limpeza é uma importante característica decisiva. Revestimentos em tapete e em madeira incluem-se nos pavimentos com tratamento a seco ou húmido. Revestimentos em pedra, bem como azulejo, cerâmica e PVC encaixam na categoria dos revestimentos com tratamento húmido. UFS 19
20 Bases para o planeamento Requisitos técnicos da instalação Nos requisitos técnicos de instalação que devem ser tidos em consideração no planeamento e selecção de um sistema de chão, incluem-se: número de serviços (energia, comunicação, dados) Número de aparelhos por serviço Factor de enchimento Raios de curvatura dos cabos Reserva Requisitos da concepção estrutural De requisitos arquitectónicos, bem como outras condicionantes da concepção estrutural, resultam outros desafios apresentados ao sistema de chão. Aqui desempenham um papel importante: Tipo de espaço (húmido ou seco) Versão do revestimento do pavimento Espessura do revestimento do pavimento Espessura e tipo de betonilha Cargas móveis Temperatura ambiente (aquecimento do pavimento) Requisitos organizacionais Áreas de aplicação e funções de utilização, relativamente à instalação eléctrica, determinam os desafios a nível organizacional que são apresentados a um sistema de chão. Aqui são decisivos os seguintes critérios: Flexibilidade da utilização (ex: fácil adaptação a indicações de utilização que se alteram) Alteração sem problemas do equipamento dos aparelhos Comutação fácil do estado operacional para estado imóvel vice-versa 20 UFS
21 Requisitos estéticos Também critérios estéticos podem ser importantes na selecção de um sistema de chão, por exemplo quando é necessário ter em consideração a criatividade de um conceito arquitectónico específico na selecção das formas e materiais. Requisitos técnicos de segurança O tema Segurança desempenha um papel cada vez mais importante na área de processamento de dados. Por isso, também este ponto pode exigir uma especial atenção na selecção e concepção de um sistema de instalação no pavimento. Por exemplo quando é requerida a protecção da rede de dados contra acessos não autorizados. UFS 21
22 Tipo de tratamento do pavimento e selecção das caixas Selecção correcta das caixas Os sistemas de chão OBO incluem diversas caixas, previstas para o alojamento de aparelhagem (tomadas schucko, etc.). Critério decisivo para a selecção da caixa ideal é o tipo de revestimento. Aqui distinguimos entre os tipos de tratamento pois a caixa deve ser adequada ao método de limpeza previsto (seco, húmido ou molhado) por exemplo na vedação contra a humidade. A classificação está regulada pela norma DIN VDE 0634 Parte 1. Limpeza a seco Geralmente os revestimentos de pavimento têxteis cumprem o critério da classificação "Laváveis a seco", sendo geralmente limpos através de aspirador ("seco"). Aqui a norma refere-se a "processos de limpeza líquidos ou secos" e define também que na aplicação de produtos de limpeza, a quantidade deve ser reduzida, de forma a evitar a "acumulação de líquidos ou a impregnação do revestimento do pavimento". Limpeza húmida Geralmente são os revestimentos de pavimento lisos que cumprem as condições para a aplicação do método de limpeza "Tratamento húmido" (por exemplo: PVC, chãos em madeira envernizada, chãos em pedra polida, etc). A limpeza artesanal de edifícios define este tipo de tratamento como "limpeza através de panos do pó ligeiramente humedecidos"; pode encontrar uma descrição mais detalhada num manual para limpeza de edifícios. 22 UFS
23 Limpeza a húmido O "tratamento a húmido" é aplicado principalmente onde é necessária a remoção de sujidade mais intensa. Para este método de tratamento são considerados principalmente os revestimentos em pedra, azulejo e cerâmica, bem como em linóleo e PVC. A limpeza a húmido é dividido em dois processos: Limpeza húmida de uma fase (reduzido grau de sujidade ou revestimentos sensíveis à humidade, como por exemplo: chão falso ou em salas de informática) De acordo com as indicações, neste método o revestimento do pavimento é limpo "num ciclo com panos mais ou menos humedecidos (esfregona, pano aderente, pano de limpeza ou de absorvente). É possível secar a humidade remanescente. Limpeza a húmido de duas fases (maior grau de sujidade) O método de duas fases corresponde ao clássico processo de limpeza húmida: num primeiro ciclo é aplicado através de têxteis de limpeza (panos, esfregonas, aparelhos de limpeza amplos etc.) o detergente necessário para remover sujidade mais resistente. No segundo ciclo é removido o produto de limpeza (juntamente com a sujidade) utilizando os respectivos acessórios de limpeza. Suficiente protecção da instalação eléctrica Através da selecção das caixas adaptadas ao respectivo tipo de tratamento do pavimento é possível garantir que a instalação eléctrica é protegida contra a humidade e sujidade. Para tal as caixas são verificadas segundo a DIN VDE 0634 e adequadamente identificadas. Todos os produtos UFS autorizados pela OBO Bettermann para aplicação em pavimentos com tratamento a húmido cumprem, sem limitações, todos os requisitos da norma. UFS 23
24 Tamanhos das caixas de encastramento e caixas de pavimento As caixas de encastramento e caixas de pavimento possuem um tamanho (R4, R7...) que pode ser atribuído ao respectivo tamanho do sistema de suporte. Distinguimos entre os tamanhos de sistema 165 e 208 mm. Os sistemas de suporte podem ser equipados com uma grande variedade de módulos. Caixas de encastramento redondas e caixas de pavimento Tamanho R4 para 2 x tamanho de sistema 165 mm Tamanho R7 para 2 x tamanho do sistema 165 mm e 1 x tamanho do sistema 208 mm Tamanho R9 para 3 x tamanho do sistema 208 mm R4 R7 R9 165 mm 208 mm Caixas de encastramento quadradas e rectangulares Tamanho 2 para 1 x tamanho do sistema 165 mm Tamanho 4 para 2 x tamanho do sistema 165 mm Tamanho 6 para 3 x tamanho do sistema 165 mm Tamanho 9 para 3 x tamanho do sistema 208 mm 9 Caixas quadradas niveláveis Tamanho 4 para 2 x tamanho do sistema 165 mm Tamanho 9 para 3 x tamanho do sistema 208 mm UFS
25 Tamanhos dos sistemas de espelhos Tamanho do sistema 165 mm Tamanho do sistema 208 mm Espelhos GB2 Tamanho do sistema 165 mm Espelhos GB3 Tamanho do sistema 208 mm Equipamento com máximo de 3 aparelhos do módulo 45 Equipamento com máximo de 4 aparelhos de módulo 45 Tampa cega Equipamento com capacidade para 3 tomadas Tampa cega Equipamento com capacidade para 3 tomadas Espelho para tecnologia de processamento de dados tamanho do sistema 165 mm Equipamento com capacidade para 2 conectores convencionais Espelho para tecnologia de processamento de dados tamanho do sistema 208 mm Equipamento com capacidade para 3 conectores convencionais Espelhos Espelhos para montagem de conectores UFS 25
26 Carga sob pressão. Os nossos sistemas de carga pesada para elevadas cargas móveis. Em modernos ambientes de escritório, já há vários anos que os sistemas de chão da OBO são a base perfeita para uma instalação eléctrica flexível, confortável e próxima do local de trabalho. A partir de agora, a OBO Bettermann oferece também excelentes soluções para áreas com elevadas cargas móveis. As utilizações típicas para estes sistemas são: os stands de vendas dos concessionários automóveis, museus, oficinas e infra-estruturas com grande fluxo de pessoas, como aeroportos, estações de caminhos de ferro e centros comerciais. Aqui as soluções UFS da OBO distinguem-se pela sua grande capacidade de carga, excelente durabilidade e segurança. Estes critérios são alcançados através de uma cuidada selecção de materiais e formato especiais. Inúmeras vantagens através de soluções standards Instalações para áreas com elevadas cargas móveis sempre foram um desafio para aqueles que concebem e desenvolvem os sistemas. As soluções funcionais eram possíveis mas apenas podiam ser realizadas com elevados custos e envolvendo grande dispêndio de tempo. Hoje a OBO apresenta uma gama abrangente de produtos standardizados para grandes cargas: Já não são necessárias soluções especiais dispendiosas e demoradas Tanto a montagem em chão falso, como a montagem ao nível do pavimento são possíveis Soluções perfeitas para qualquer tipo de piso e todos os tipos de limpeza/tratamentos Através da standardização todos os sistemas, ficam rapidamente disponíveis Actualmente não está disponível uma norma para sistemas de cargas pesadas Está actualmente a ser preparada uma norma europeia para situações de cargas pesadas, mas o processo ainda irá ser demorado. Por isso, a OBO aplicou uma longa experiência no desenvolvimento destes sistemas e definiu padrões especialmente elevados nos sistemas de grandes cargas em relação à sua montagem, escolha das matérias primas e fabrico. 26 UFS
27 Foto: Marcus Buck Através de variados séries de testes no nosso próprio laboratório, os sistemas de instalação OBO para elevadas cargas móveis demonstraram a sua extraordinária qualidade e grande capacidade de carga. No entanto deve ser tido em consideração mais um factor: a espessura do revestimento do pavimento é sempre um critério especialmente importante na capacidade de carga dos sistemas de chão. Quanto mais espesso for o revestimento, maior é a capacidade de carga; quanto menor a espessura também aumenta de forma correspondente o risco de danos no sistema de instalação. Aproveitar os conselhos logo na fase de planeamento A experiência revelou-nos que a área de cargas pesadas é um tema especialmente exigente e que apresenta o maior desafio à capacidade de carga de um sistema de instalação. A Central de atendimento técnico da OBO e as Delegações regionais de vendas OBO estão à sua disposição logo desde a fase de planeamento com conselhos e ajuda prática, sempre que tenha dúvidas ou problemas relativamente aos sistemas UFS. Ajudamo-lo a encontrar uma solução personalizada, testada sob as mais rígidas condições de utilização. Critérios para a selecção do sistema ideal Tanto nos sistemas de chão para elevadas cargas móveis, como nos sistemas normais, as seguintes perguntas desempenham um papel importante na selecção correcta dos produtos: Deve ser aplicada uma solução em chão falso ou uma solução ao nível do pavimento? Que estrutura de solo e que tipo de betonilha existem? Que revestimento do pavimento está previsto e qual a espessura do revestimento a ser tida em consideração? Da nossa experiência concluímos que, em áreas sujeitas a grandes cargas, devem ser preferencialmente aplicados revestimentos em pedra ou outro material duro, que possa ser facilmente limpo e absorver sem problemas as cargas elevadas previstas. No entanto existem ainda algumas questões a ter em consideração: O tipo de limpeza/tratamento do chão: Principalmente em chão com limpeza húmida e mesmo com cargas elevadas, deve ser garantida a protecção do sistema de instalação contra a penetração de humidade A espessura do revestimento: No caso de revestimentos finos e duros mesmo uma reduzida deformação pode significar risco de quebra. Aqui deve-se ter em atenção a distribuição da carga. O peso das tampas: Em comparação com soluções UFS normais, as tampas das caixas de encastramento dos sistemas para cargas pesadas são significativamente mais pesadas. Aqui deve-se considerar as ajudas de abertura adequadas (ventosa, manga roscada etc.). UFS 27
28 Versões de carga pesada e componentes Caixa de pavimento UZD Suporte para cargas pesadas DSSL Sistema de chão de betonilha Na solução em chão de betonilha para áreas de cargas pesadas estão disponíveis dois tamanhos. São aplicadas as calhas S2 e S3 com a caixa de pavimento UZD. A solidez e capacidade de carga necessárias para o esforço previsto são garantidas através de apoios adicionais no corpo das caixas. Caixa de pavimento UZD Serve como elemento de suporte para outros componentes e é aplicado em sistemas de cargas pesadas de versão standard. Suportes estáticos nos quatro cantos asseguram um elevado nível de estabilidade. Suporte para cargas pesadas DSSL O suporte para cargas pesadas DSSL é um componente adicional para a caixa UZD, aplicado também com o caixilho de elevação ARU. As zonas de canto da caixa, do caixilho de elevação e da cassete são reforçadas. O parafuso de nivelamento é também protegido com contra-porca. 28 UFS
29 Caixas na versão redonda e rectangular As cassetes servem como tampa de visita e para encaminhar os cabos para fora do sistema de chão. Dispõem de uma placa de alojamento com uma espessura entre quatro e oito milímetros, conforme a classe de carga. As cassetes são adicionalmente reforçadas através de perfis na base. A versão redonda tornase mais estável devido aos apoios de acção directa. Caixa de encastramento GRAF9 A caixa de encastramento GRAF9 foi concebida para elevadas cargas móveis. A tampa e a estrutura são fabricadas na totalidade em alumínio fundido sob pressão. O aro de redução DUG350-3R9SL está ainda equipado com apoios adicionais que evitam a deformação ou quebra provocada pela carga. Kit de montagem As aparelhagens são instaladas em suportes de aparelhos, que por sua vez são montados em cassetes quadradas usando um kit de montagem para caixas de pavimento UZD ou, no caso de cassetes redondas, directamente nos perfis de encaixe existentes. Caixa de encastramento GESRM2 A caixa de encastramento GESRM2 é ideal para cargas pesadas devido ao seu tamanho e formato. Para uma melhor distribuição da carga na betonilha foi prevista uma caixa de saída UDL2-120SL com anel de entrada. A caixa obtém assim uma base mais resistente. Calhas de instalação em pavimento de betonilha Nas calhas S2/S3 são eliminadas todas as cargas de peso através da betonilha, que funciona como camada estática. Por este motivo, os produtos UFS podem ser aplicados sem quaisquer problemas, apesar das elevadas cargas previstas. Além disso, a pedido, existe a possibilidade de fornecer calhas numa versão com uma cinta de topo reforçada, para resistir a cargas extremas. UFS 29
30 Objectivos de protecção, Normalização e Inspecções As especificações de construção referem-se particularmente a: choque eléctrico) As especificações de teste de equipamento destinam-se sobretudo, à: choque eléctrico) Competência na normalização As normas podem ser divididas em duas categorias: especificações de construção e especificações de teste dos equipamentos. O instalador é o primeiro responsável pelo cumprimento das especificações de construção. As normas da série DIN VDE 0100 definem os mais importantes requerimentos para as instalações eléctricas. O fabricante é o responsável pelo cumprimento das especificações de teste dos equipamentos. A conformidade com uma determinada norma de inspecção é muitas vezes documentada através de um certificado de aprovação VDE. Este confirma que foram efectuados testes por um instituto de verificação e certificação independente e que os resultados foram documentados. Norma europeia A União Europeia tem claramente feito um grande esforço para substituir normas nacionais por uma norma europeia. Isto facilitaria o comércio de produtos e tornaria mais transparentes os mercados internos. São permitidos desvios nacionais apenas quando a lei nacional obrigar a isso. Para sistemas de instalação eléctrica será, de futuro, aplicada a norma DIN EN Na parte 2-2 são abordados os sistemas de chão e sistemas para chão saliente. Esta parte está a ser actualmente consultada e está planeada uma publicação no final de Até agora eram válidos os requisitos da Norma DIN VDE 0634 Parte 1 e Parte 2. Os sistemas de instalação no chão OBO cumprem esta norma e dispõem do respectivo certificado de aprovação VDE. Inspecções para sistemas de chão Os critérios, de acordo com os quais os sistemas de instalação de chão serão inspeccionados, estão basicamente definidos em DIN VDE A parte 1 aborda as caixas enquanto a parte 2 se ocupa das calhas e respectivos acessórios. É principalmente verificada a capacidade de carga mecânica. Os sistemas de chão OBO Bettermann são autorizados segundo a DIN VDE 0634 para a instalação em escritórios e edifícios administrativos com cargas móveis normais. Os sistemas são ainda verificados para a aplicação em zonas com elevadas exigências de carga. 30 UFS
31 Uma área importante das determinações do fabricante As especificações de construção conforme DIN VDE descrevem inúmeros pontos, os quais devem ser considerados pelo Instalador eléctrico durante a montagem e instalação de um sistema de chão. Alguns dos pontos mais importantes: Cargas mecânicas dos cabos Tanto nos cabos de corrente como cabos de dados, é necessário garantir que não são excedidos determinados valores para cargas de tensão e raios de curvatura. Também são descritos na norma os tipos permitidos de fixação dos cabos com braçadeiras e fixador de cabos. Separação de diferentes serviços Segundo DIN VDE os cabos com diferentes tipos de corrente podem ser instalados em conjunto num sistema, se estes estiverem todos blindados e protegidos contra o nível de tensão mais alta que possa ocorrer. Medidas de protecção e compensação de potencial Sistemas de calhas em metal devem ser incluídos nas medidas de protecção ou na compensação de potencial. Assim, deve ser garantida a protecção contra choque eléctrico (DIN VDE ) e a compatibilidade electromagnética (CEM) (EN 50310, EN 50173, EN ). Protecção anti-fogo As principais causas de incêndio nos cabos de potência são curtocircuitos ou ligações à terra imperfeitas (ex: em cabos ou condutas danificadas a nível mecânico ou térmico), ligações eléctricas incorrectas (mau contacto) e aquecimento. Objectivos de protecção A entrada de fogo e fumo em outros compartimentos deve ser sempre evitada por um período de tempo suficientemente longo, assim é possível a extinção do incêndio. Tal facto, também se aplica a sistemas de chão que circundem as compartimentações e os caminhos de fuga e salvamento. Mais detalhadas são as directivas de equipamentos de linhas (M)LAR ou de chãos (M)Sys- BöR. UFS 31
32 Determinar o volume dos cabos O volume de cabos é um critério importante para a selecção do tamanho de calha necessária no sistema de chão. Visto que os cabos nunca ficam totalmente lado a lado e absolutamente paralelos, não é suficiente, no cálculo do volume, ter como base apenas o diâmetro do cabo. A fórmula (2r) 2 oferece uma base de avaliação realista. Para lhe facilitar o trabalho, listamos nesta página dupla o diâmetro e espaço necessário de alguns dos mais importantes tipos de cabos. Importante: os valores são valores médios, que podem variar de fabricante para fabricante. Os valores exactos devem ser obtidos artavés das indicações de cada fabricante. Espaço necessário em cm 2 Diâmetro em mm Cálculo com a fórmula (2r) 2 O diâmetro diz pouco sobre a necessidade real de espaço de um cabo. Calcule: (2r) 2. Este valor reflecte a necessidade realista de espaço, incluindo os espaços intermédios. Diâmetro do cabo e espaço necessário O espaço necessário para cabos na calha UFS com espaços vazios 32 UFS
33 Cabos de potência isolados Cabos de potência isolados Cabos de telecomunicações Tipo Diâmetro mm Secção transversal útil cm 2 Tipo Diâmetro mm Secção transversal útil cm 2 Tipo Diâmetro mm Secção transversal útil cm 2 1 x 4 6,5 0,42 1 x 6 7 0,49 1 x ,64 1 x 16 9,5 0,9 1 x 25 12,5 1,56 3 x 1,5 8,5 0,72 3 x 2,5 9,5 0,9 3 x ,21 4 x 1,5 9 0,81 4 x 2,5 10,5 1,1 4 x 4 12,5 1,56 4 x 6 13,5 1,82 4 x 10 16,5 2,72 4 x ,61 4 x 25 23,5 5,52 4 x ,76 1 x 10 10,5 1,1 1 x 16 11,5 1,32 1 x 25 12,5 1,56 1 x 35 13,5 1,82 1 x 50 15,5 2,4 1 x 70 16,5 2,72 1 x 95 18,5 3,42 1 x ,5 4,2 1 x ,5 5,06 1 x ,25 1 x ,84 1 x x 1,5 11,5 1,32 3 x 2,5 12,5 1,56 3 x 10 17,5 3,06 3 x 16 19,5 3,8 3 x ,76 3 x x ,96 4 x 1,5 12,5 1,56 4 x 2,5 13,5 1,82 4 x 6 16,5 2,72 4 x 10 18,5 3,42 4 x 16 21,5 4,62 4 x 25 25,5 6,5 4 x ,84 2 x 2 x 0,6 5 0,25 4 x 2 x 0,6 5,5 0,3 6 x 2 x 0,6 6,5 0,42 10 x 2 x 0,6 7,5 0,56 20 x 2 x 0,6 9 0,81 40 x 2 x 0,6 11 1,12 60 x 2 x 0,6 13 1, x 2 x 0,6 17 2, x 2 x 0,6 23 5,29 2 x 2 x 0,8 6 0,36 4 x 2 x 0,8 7 0,49 6 x 2 x 0,8 8,5 0,72 10 x 2 x 0,8 9,5 0,9 20 x 2 x 0,8 13 1,69 40 x 2 x 0,8 16,5 2,72 60 x 2 x 0, x 2 x 0,8 25,5 6,5 200 x 2 x 0, ,24 Cabos EDV Tipo Cat... 5 x 1,5 9,5 0,9 5 x 2,5 11 1,21 5 x 4 13,5 1,82 4 x x ,56 4 x ,21 4 x ,64 4 x Tipo Cat. 5 Cat. 6 Diâmetro mm Secção transversal útil cm 2 8 0,64 5 x 6 14,5 2,1 5 x ,24 5 x 16 21,5 4,62 4 x x ,6 5 x 1,5 13,5 1,82 5 x 2,5 14,5 2,1 5 x 6 18,5 3,42 Cabo coaxial (padrão) 5 x ,76 7 x 1,5 10,5 1,1 7 x 2,5 13 1,69 5 x 10 20,5 4,2 5 x 16 22,5 5,06 5 x 25 27,5 7,56 5 x ,56 5 x Tipo SAT/BK- Cabo Diâmetro mm Secção transversal útil cm 2 6,8 0,46 UFS 33
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia maisCAIXAS DE CHÂO DE PROFUNDIDADE REDUZIDA
CAIXAS DE CHÂO DE PROFUNDIDADE REDUZIDA ÍNDICE Descrição Aplicações Referências Características Exemplo de configuração Instalação Informação ténica Exemplos de compatibilidade Dimensões Descrição Invólucros
Leia maisAdesivos e Fitas Adesivas Industriais 3M 3M VHB. fitas de montagem. permanente. Alternativa comprovada a parafusos, rebites e soldaduras
Adesivos e Fitas Adesivas Industriais 3M 3M VHB fitas de montagem permanente Alternativa comprovada a parafusos, rebites e soldaduras Pode uma fita substituir realmente sistemas de fixação mecânica? Sim.
Leia maisAltifalante de tecto de grande cobertura LC4 Mais compacto. Maior efeito.
Altifalante de tecto de grande cobertura LC4 Mais compacto. Maior efeito. 2 Altifalante de tecto de grande cobertura LC4 Compacto e de qualidade e cobertura incomparáveis O enorme ângulo de abertura líder
Leia maisEscoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta
Schlüter -KERDI-DRAIN Escoamento 8.2 Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta Aplicação e funcionamento Schlüter -KERDI-DRAIN é um sistema de escoamento de águas no solo destinado
Leia maisDLP-S SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO SIMPLIFICADO. Clic! o essencial Para distribuição de correntes fortes e fracas. DLP-S, calhas de encaixe direto
o essencial Para distribuição de correntes fortes e fracas DLP-S Encaixe direto, O «Clic» que faltava nas SUAS instalações... SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO SIMPLIFICADO Clic! DLP-S, calhas de encaixe direto
Leia maisEspecialistas em Protecio
Artigo técnico Manutenção de Sistemas de Protecção Contra o Raio Ricardo Purisch Gerente de Exportaçao Manutenção de Sistemas de Protecção Contra o Raio com pára-raios com dispositivo de ionização (PDI).
Leia maisPERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria
PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR www.rehau.com.br Construção Automotiva Indústria DESIGN PARA MÓVEIS DA REHAU: SOLUÇÕES INOVADORAS DE SISTEMAS NO MESMO LOCAL A REHAU se estabeleceu como a principal
Leia maisPortuguês. REA, creative solutions.
Português L A Z E R G A M A D E P R O D U T O S REA, creative solutions. REA, SOLUÇÕES CRIATIVAS A solução Os sistemas de armazenamento em plástico REA têm para lhe oferecer uma ampla gama de produtos
Leia maisAbraçadeira OBO Quick : A evolução de um clássico
Abraçadeira OBO Quick : A evolução de um clássico Uma para tudo: A abraçadeira de alta velocidade Máx. 230 N Carga máxima em abraçadeiras de encaixe Suporta muito: Com o novo design e em material isento
Leia maisDOMÓTICA, VIDEOPORTEIRO E SISTEMAS DE SEGURANÇA
17 DOMÓTICA, VIDEOPORTEIRO E SISTEMAS DE SEGURANÇA 207 17. DOMÓTICA, VIDEOPORTEIRO E SISTEMAS DE SEGURANÇA 17.1 INTRODUÇÃO Para que os investidores, operadores e ocupantes possam usufruir dos edifícios
Leia maisIluminação LED de nível alto
Iluminação LED de nível alto Sistemas de iluminação em linha com LED As séries E4, E5 e E7 da ETAP oferecem uma vasta gama de iluminação LED para espaços com pé direito elevado, como pavilhões industriais,
Leia maisCâmara PTZ AUTODOME 5000. pt Manual de instalação
Câmara PTZ AUTODOME 5000 pt Manual de instalação Câmara PTZ AUTODOME 5000 Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 1.1 Sobre este manual 4 1.2 Convenções neste manual 4 1.3 Informações legais 4 1.4 Instruções
Leia maisGA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright
Leia maisVarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic 3400-2 / 4000-2 / 5000-2. Soldadura MIG/MAG PERFEIÇÃO EM SOLDADURA
VarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic 3400-2 / 4000-2 / 5000-2 Soldadura MIG/MAG PERFEIÇÃO EM SOLDADURA Elevado desempenho com todo o conforto GENERALIDADES CAMPO DE APLICAÇÃO Contém todo o equipamento
Leia maisCOMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS
Bastidores das Torres Rolantes Disponíveis em 2 larguras (0,75 e 1,35 m) de 4 degraus (1 m) e 7 degraus (2 m) Os degraus possuem uma superfície estriada antideslizante e a distância entre degraus é de
Leia maisAXOLUTE ETÈRIS O charme das linhas finas, de design inovador e essencial: espessura mínima
X, Eteris 2 O charme das linhas finas, de design inovador e essencial: espessura mínima e estética monocromática. Formas quadradas, design essencial e estética monocromática. AXOLUTE ETÉRIS é o novo padrão
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio
Leia maisGestão Inteligente e Individualizada da Iluminação. Apresentação. SmartLi v1.01 Janeiro de 2010
Gestão Inteligente e Individualizada da Iluminação Apresentação. SmartLi v1.01 Janeiro de 2010 Percentagens a determinar para cada ponto de luz Visualizar filme em: www.smartli.net Introdução O sistema
Leia maisENERGIA I N T E C E N E R G I A
ENERGIA I N T E C E N E R G I A R e s i s t ê n c i a e q u a l i d a d e ENERGIA Resistência e qualidade Reflectindo as crescentes preocupações ambientais do sector, a Intec disponibiliza uma gama completa
Leia maisConselhos práticos para a oficina. Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor. Conselhos e informações para a prática n.
Conselhos práticos para a oficina Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor Conselhos e informações para a prática n.º 2 Parafusos da cabeça do motor ligação potente para uma vedação
Leia maisCódigo: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12. 1. Objectivo. 2. Aplicação
Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12 1. Objectivo o Estabelecer normas para o processamento dos dispositivos médicos, baseadas em padrões de qualidade. o Estabelecer condições de
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito
Leia maisCrawford 542 Portas Seccionadas
Crawford 2 Crawford Crawford Dedicação ao cliente A Crawford 542 é uma porta seccionada concebida para aplicação em armazéns, centros de logística e todo o tipo de unidades de produção. O desenho é ideal
Leia maisDetector de intrusão Série Professional Sabe quando activar o alarme. Sabe quando não o fazer.
Detector de intrusão Série Professional Sabe quando activar o alarme. Sabe quando não o fazer. Agora com tecnologia anti-máscara multiponto com detecção por spray integrada As tecnologias incomparáveis
Leia maisPUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 149 (Novembro/Dezembro de 2003) KÉRAMICA n.º 264 (Janeiro/Fevereiro de 2004)
TÍTULO: Atmosferas explosivas risco de explosão AUTORIA: Paula Mendes PUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 149 (Novembro/Dezembro de 2003) KÉRAMICA n.º 264 (Janeiro/Fevereiro de 2004) INTRODUÇÃO A protecção contra
Leia maisLâminas em PVC-p para selagem de juntas. Isento de chumbo. Isento de plastificantes DOP.
Ficha de Produto Edição de janeiro de 2015 Nº de identificação: 07.201 Versão nº 3 Lâminas em PVC-p para selagem de juntas Descrição do produto Lâminas flexíveis em PVC-p, produzidas em perfis específicos
Leia maisAmbientes modernos, aconchegantes e de duração prolongada
Eternal Wood Especificações técnicas Eternal wood preenche os requisitos da normas ISO 10582 e EN 649. criando ambientes melhores Espessura total ISO 24346 / EN 428 2,0 mm Espessura da camada de desgaste
Leia maisElevadores veiculares de plataforma com liberdade única de movimentos SKYLIFT
Elevadores veiculares de plataforma com liberdade única de movimentos SKYLIFT S T E R T I L S u p e r i o r s o l u t i o n s b y q u a l i t y p e o p l e Superior solutions by quality people O Stertil
Leia maisLIGHT STEEL FRAMING. Em Portugal o sistema é vulgarmente conhecido por Estrutura em Aço Leve.
Light Steel Framing PORTEFÓLIO 2 QUEM SOMOS A INSIDEPLAN foi criada com o intuito de responder às exigências do mercado no âmbito da prestação de serviços a nível de projecto e obra. Na execução de projectos
Leia maisCONFORTO EM ÁGUA QUENTE
CONFORTO EM ÁGUA QUENTE 2 TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS Rigorosamente testado A fiabilidade dos termoacumuladores da Gorenje é garantida pelo controlo rigoroso de qualidade: % Testado sobre pressão; % Testado
Leia maisAlsipercha Sistema antiquedas
Alsipercha Sistema antiquedas Edificação Equipamentos civil ALSINA Missão do Grupo Alsina "Oferecer soluções para estruturas de betão que ajudem os nossos clientes a melhorar a eficácia e a segurança nos
Leia maisA Groz-Beckert adaptou a geometria e a precisão de todas as agulhas das máquinas de bordar às exigências do mercado.
info INFORMAÇÃO TÉCNICA SEWING 14 AGULHAS PARA MÁQUINAS DE BORDAR COM UMA E MAIS CABEÇAS Graças às máquinas actuais utilizadas no mercado de máquinas de bordar com uma e mais cabeças, praticamente já não
Leia mais1. Requisitos quanto a detecção e sensores
TERMOS DE REFERÊNCIA DO EUROSISTEMA PARA A UTILIZAÇÃO DE MÁQUINAS DE DEPÓSITO, ESCOLHA E LEVANTAMENTO POR INSTITUIÇÕES DE CRÉDITO, BEM COMO QUALQUER OUTRA INSTITUIÇÃO DA ÁREA DO EURO, QUE INTERVENHAM,
Leia mais1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Leia maisBOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR
ESPECIALISTA EM INSUFLÁVEIS BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR Para os modelos: 110 220v Leia atentamente e guarde para referência futura! 1 INSTRUÇÕES Agradecemos-lhe a compra da nossa bomba-filtro. Pensamos
Leia maisSOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se
Leia maisO Vidro Isolante para a Tranquilidade e o Conforto VITROCHAVES INDÚSTRIA DE VIDRO S.A.
O Vidro Isolante para a Tranquilidade e o Conforto Isolamento acústico e poupança de energia com o vidro cria propriedades de isolamento acústico e térmico para uma melhor qualidade de vida. combina as
Leia maisMontepio, Portugal. Tecnologia de recirculação de notas na optimização dos processos de autenticação e de escolha por qualidade
Montepio, Portugal Tecnologia de recirculação de notas na optimização dos processos de autenticação e de escolha por qualidade A qualidade e fiabilidade dos recirculadores Vertera foram determinantes na
Leia maisManSafe para Petróleo e Gás
Brochura sobre aplicações ManSafe para Petróleo e Gás A solução completa para proteção contra queda em aplicações onshore e offshore Sistemas de suspensão Sistemas horizontais Sistemas verticais Trava
Leia maisLajes Protendidas Aplicações
N O R D I M P I A N T I P R O D U C T S A P P L I C A T I O N S T U R N K E Y S E R V I C E G L O B A L Lajes Protendidas Aplicações Lajes Nervuradas Lajes com treliça Lajes Maciças Tecnologia para a indústria
Leia maisFOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA
Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -
Leia maisEscolas. Segurança nas. Escolas. nas. Segurança. Escolas. Segurança das Escolas ajudar os órgãos de gestão dos estabelecimentos.
egurança Segurança Segurança A segurança deve ser uma preocupação comum a todos os membros da comunidade educativa pessoal docente e não docente, alunos, pais, encarregados de educação e representantes
Leia maisPosiLeno E OUTROS PRODUTOS PARA A TECELAGEM DE GIRO INGLÊS
info W I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C A E A V I N G 5 PosiLeno E OUTROS PRODUTOS PARA A TECELAGEM DE GIRO INGLÊS Os tecidos de giro inglês são cada vez mais utilizados também em aplicações técnicas. Daí
Leia maisPágina 1 de 15 MANUAL TÉCNICO
Página 1 de 15 MANUAL TÉCNICO Antes de iniciar a montagem: Aconselhamos que as tábuas Easydeck sejam desembaladas 48 horas antes de proceder à sua montagem, de forma a permitir que estas se adaptem às
Leia maisColuna de Elevação Hidráulica
Coluna de Elevação Hidráulica Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351) 217
Leia maisManual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5
Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a
Leia maisSistema digital de chamada e som de emergência Praesideo Faz passar sempre todas as mensagens
Sistema digital de chamada e som de emergência Praesideo Faz passar sempre todas as mensagens 2 Sistemas de chamada e som de emergência Praesideo da Bosch Manter o público informado e protegido Com mais
Leia maisPAVIRO Sistema de chamada e evacuação por voz com qualidade de som profissional Flexibilidade desde o início PAVIRO 1
PAVIRO Sistema de chamada e evacuação por voz com qualidade de som profissional Flexibilidade desde o início PAVIRO 1 2 PAVIRO PAVIRO 3 Mantém as pessoas informadas, seguras e entretidas Com mais de 100
Leia maisANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS
Leia maisLocalização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16
ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal
Leia maisARREFECIMENTO POR SUPERFÍCIES RADIANTES PRODUTOS E ACESSÓRIOS. www.rehau.com. Construção Automóvel Indústria
ARREFECIMENTO POR SUPERFÍCIES RADIANTES PRODUTOS E ACESSÓRIOS www.rehau.com Construção Automóvel Indústria ARREFECIMENTO POR SUPERFÍCIES RADIANTES UMA GRANDE INOVAÇÃO PARA O MÁXIMO CONFORTO GAMA DE PRODUTOS
Leia maisde limpeza frontal com corrente
GRELHA MECÂNICA DE BARRAS de limpeza frontal com corrente tipo GV ou GSV Aplicações As águas de descarga civis podem conter vários lixos. Tudo o que puder ser deitado no esgoto, e mesmo o que não se puder,
Leia maisSOLUÇÕES FOTOVOLTAICO ISONUFER INVISTA NO FUTURO E USUFRUA DE TODAS AS VANTAGENS. ISONUFER ENERGIAS RENOVÁVEIS + INFORMAÇÕES. www.isonufer.com.
SOLUÇÕES FOTOVOLTAICO ISONUFER INVISTA NO FUTURO E USUFRUA DE TODAS AS VANTAGENS. ISONUFER ENERGIAS RENOVÁVEIS + INFORMAÇÕES www.isonufer.com.pt SOLUÇÕES FOTOVOLTAICO ISONUFER INVISTA NO FUTURO E USUFRUA
Leia maisExcellum2. A gestão da iluminação sem esforço
Excellum2 A gestão da iluminação sem esforço Excellum2: A gestão da iluminação sem esforço O sistema de regulação de iluminação Excellum2 faz com que a sua instalação tenha o desempenho ideal. Pode controlar
Leia maisL04 - L22. Compressores de Parafuso com Injecção de Óleo. Intelligent Air Technology
L04 - L22 Compressores de Parafuso com Injecção de Óleo Intelligent Air Technology L04 - L22 Compressores de Parafuso com Injecção de Óleo O principal objectivo do desenvolvimento dos compressores de parafuso
Leia maisThink connected. Conduzir eletricidade. Transmitir dados. Controlar energia.
Isto é a OBO Think connected. Conduzir eletricidade. Transmitir dados. Controlar energia. Bem vindo à OBO. Descubra o que move a nossa empresa. Como desenvolvemos os nossos produtos de elevada qualidade,
Leia maisARMAFLEX DUOSOLAR HT/ARMAFLEX HT/ ARMAFLEX S AF/ ARMAFLEX E ARMAFIX ACESSÓRIOS
ARMACELL SOLUÇÕES PARA SISTEMAS ENERGIAS RENOVÁVEIS ARMAFLEX DUOSOLAR Armaflex duosolar 220 ACEsSÓRIOS DE CONEXÃO armaflex DUOSOLAR HT/ARMAFLEX HT/ ARMAFLEX S AF/ ARMAFLEX E ARMAFIX ACESSÓRIOS Tipo de
Leia maisDifusores de painel plano
Difusores de painel plano 2 ETAP Difusores de painel plano A iluminação com difusor tornou-se uma prioridade absoluta na iluminação geral de escritórios e edifícios públicos, algo que faz sentido pois
Leia maisInovação e Qualidade. Gama de produtos. Prémios:
Inovação e Qualidade Válvulas, controlos + sistemas Unibox e limitação da temperatura de retorno de sistemas de piso radiante Floorbox Instalação de sistemas de piso radiante sem distribuidor / colector
Leia maisSistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente
Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente Solar Keymark Solar Keymark Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente Um sistema solar para água quente que impressiona
Leia maisveneza Armário de automação IP 55
Armário de automação IP 55 Armário de automação IP 55 veneza A solução flexível para compor A oferta da Hager acaba de ser ampliada com a nova série veneza, a solução ideal para realizar armários de automação,
Leia maisO novo Arocs Loader. O novo Arocs Grounder.
O novo Arocs Loader. O novo Arocs Grounder. * Forças extremas para esforços extremos. O Arocs Loader e o Arocs Grounder. Para uma carga útil especialmente elevada ou para esforços extremos. Com o Arocs
Leia maisFICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA)
PP. 1/9 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA) 2 DESCRIÇÃO Trabalhos diversos relacionados com a
Leia maisAlsipercha Sistema antiquedas
Alsipercha Sistema antiquedas ALSINA Missão do Grupo Alsina "Oferecer soluções para estruturas de betão que ajudem os nossos clientes a melhorar a eficácia e a segurança nos seus projetos, através de um
Leia maisControlo de iluminação local multifuncional
Controlo de iluminação local multifuncional I Controlo de iluminação local multifuncional A nível mundial, sensivelmente 20 % do consumo total de energia diz respeito à iluminação. Dependendo do tipo de
Leia maisMACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO
B E T Ã O P R É - E S F O R Ç A D O T E C N O L O G I A MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO Versão de quatro mangueiras hidráulicas pt PAUL-Info B 131.14/21 L I D E R A N Ç A M U N D I A L Mais de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO PARA MONTAGEM DA ESTRUTURA DE FIXAÇÃO PARA SISTEMAS FOTOVOLTAICOS
MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA MONTAGEM DA ESTRUTURA DE FIXAÇÃO PARA SISTEMAS FOTOVOLTAICOS Silver 00TO WWW.SOLARFIX.COM.BR Silver 00TO MATERIAL INCLUSO Cód Peças de alumínio Comprimento Quantidade Pilar BR0
Leia maisÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA
ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS
Leia maisN.14 Abril 2003 PAREDES DIVISÓRIAS PAINEIS PRÉFABRICADOS DE ALVENARIA DE TIJOLO REVESTIDA A GESSO. Estudo Comparativo.
N.14 Abril 2003 PAREDES DIVISÓRIAS PAINEIS PRÉFABRICADOS DE ALVENARIA DE TIJOLO REVESTIDA A GESSO Estudo Comparativo Mafalda Ramalho EDIÇÃO: Construlink, SA Tagus Park, - Edifício Eastecníca 2780-920 Porto
Leia maisA embalagem cartonada em formato de garrafa. combidome
A embalagem cartonada em formato de garrafa. Apresentamos a, a embalagem cartonada com a conveniência de uma garrafa. A está chegando às gôndolas dos supermercados. É algo totalmente diferente de tudo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7
MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:
Leia maisUm sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da energia necessária para o aquecimento de água que usamos em casa.
Mais Questões Isildo M. C. Benta, Assistência Técnica Certificada de Sistemas Solares Quanto poupo se instalar um painel solar térmico? Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da
Leia maisALTERAÇÃO DE VIAS. Distribuidor circular giratório. Tipo: MWW
ALTERAÇÃO DE VIAS Distribuidor circular giratório Tipo: MWW Aplicação Os distribuidores circulares do tipo MWW-M foram concebidos para o transporte pneumático do produto desde uma única tubagem de entrada
Leia maisThe art of handling. Energia
The art of handling Energia A arte em eficiência energética através do manuseio do ar Devido ao aumento constante dos preços da energia e da necessidade de proteger o meio ambiente, está se tornando cada
Leia maisDecreto-Lei n.º 195/91 de 25 de Maio de 1991
Decreto-Lei n.º 195/91 de 25 de Maio de 1991 Permite a utilização de gases de petróleo liquefeito como carburante para veículos automóveis e estabelece o regime de aprovação dos veículos adaptados à utilização
Leia maisManual de instruções Forno para pizza Mini
P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo
Leia maisBEDIENUNGSANWEISUNG EMA 950.0. mit Montageanweisungen
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen GB F NL I E P Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation e avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni
Leia maisINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO
l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material
Leia maisNEBULIZADOR COMPRESSOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U
Leia maisISOLAMENTOS ACÚSTICOS
ISOLAMENTOS ACÚSTICOS Ruídos de impacto (intra inquilinos): Aplicação em pisos Außer ia02 Außer ia0 Außer ia1 Außer ia Ruídos aéreos: Aplicação em divisórias verticais Außer ia1 Außer ia Außer ia60 Außer
Leia maisÍndice Geral Índice Geral Pág.Pág.
VELFAC - Vidros Índice Geral Pág. Pág. Vidros VELFAC VELFAC ENERGY VELFAC SUN VELFAC VELFAC DÉCOR VELFAC SOUND VELFAC SAFETY VELFAC SECURE VELFAC Fachada VELFAC FIRE Termos Técnicos p/ Protecção Térmica
Leia maisSivacon S4. Segurança na sua forma mais elegante: O painel de distribuição de energia para baixa tensão que determina novos padrões.
Segurança na sua forma mais elegante: O painel de distribuição de energia para baixa tensão que determina novos padrões. Sivacon S4 Tudo perfeito devido à distribuição de energia de baixa tensão da Siemens.
Leia maisCatálogo Técnico 2014 2015 CALHA DE ESCOAMENTO PALMETAL
Catálogo Técnico 2014 2015 CALHA DE ESCOAMENTO PALMETAL A CALHA DESENVOLVIMENTO DO PRODUTO A CALHA DE ESCOAMENTO já era um produto reconhecido e de alta demanda na Palmetal. Analisando o uso dos clientes
Leia maisCOBERTURAS AUTOMÁTICAS PARA PISCINAS
COBERTURAS AUTOMÁTICAS PARA PISCINAS Índice Introdução Segurança Sustentabilidade Coberturas Automáticas Submersas Elevadas Lâminas e acessórios Perguntas e respostas 3 4 5 6 7 8 10 11 Coberturas para
Leia maisA equipa desenvolveu dois sistemas de pré-fabricação pensando num desenho atrativo e amável, do qual a parede curva é o testemunho desse compromisso.
Construção Modular Conceito A equipa técnica da dreamdomus aprofundou o conceito de pré-fabricação, levando ao limite a noção de economia habitualmente associada a este tipo de construção, conseguindo
Leia maisAkropole Catequista. Todos os Ficheiros no Akropole Catequista trabalham com uma simples barra de edição, com 4 botões:
Akropole Catequista O Akropole Catequista em três tempos... Este texto é um pequeno manual de introdução ao Akropole Catequista. Umas das características deste programa é o facto deste não necessitar de
Leia maisCatálogo Airnet. www.airnet-system.com. rápido simples confiável
Catálogo Airnet www.airnet-system.com rápido simples confiável ÍNDICE Informação geral...1-2 Tubagem...3 Tubos...3 Conexões... 4- Ligação reta...4 Curva...4 T...5 Válvulas...6 Baixada...7 Conexões de transição...8
Leia maisPowador Mini-Argus Mini-Argus FR
Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Esta caixa de terminais do gerador Powder Mini-Argus inclui protecção para cada via, protecção contra sobrecargas e interruptor de corte DC num caixa separada e pode ser
Leia maisPrimário de base epoxi e ligante para argamassas de reparação
Ficha de Produto Edição de Abril de 2011 Nº de identificação: 07.502 Versão nº 1 Sikagard 186 Primário de base epoxi e ligante para argamassas de reparação Construction Descrição do produto Utilizações
Leia maisEWAD~C. série para aplicações. de grandes dimensões COMFORTO. Todo o ano. Aquecimento. Ar condicionado. Sistemas Hidrónicos.
EWAD~C série para aplicações COMFORTO Todo o ano de grandes dimensões Aquecimento Ar condicionado Sistemas Hidrónicos Refrigeração EWAD~C- Concebida para exceder os requisitos da indústria HVAC relativamente
Leia maisAQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisSETA PROYECTOS INTERNACIONALES. Projectos integrais de água no mundo
SETA PROYECTOS INTERNACIONALES Projectos integrais de água no mundo INOVAÇÃO. GARANTIA. COMPETIVIDADE SOLUÇÕES INTEGRAIS SUSTENTÁVEIS A SETA Proyectos Internacionales está presente na Europa, América,
Leia maisRelatório de Auditoria Energética
Relatório de Auditoria Energética Relatório de Certificação Energética Local: 0 Today() www.classe-energetica.com Índice 1. Objectivos da Certificação Energética 2. escrição do Imóvel 3. Resultados da
Leia maisPAINEIS SOLARES MEGASUN
PAINEIS SOLARES MEGASUN Há mais de uma década a actuar no sector do aquecimento doméstico, a Jaqueciprolar é importador e representante dos Painéis Solares MEGASUN. A MEGASUN é um conceituado fabricante
Leia maisPARLAMENTO EUROPEU. Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política do Consumidor
PARLAMENTO EUROPEU 1999 2004 Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política do Consumidor 31 de Março de 2004 PE 340.787/1-10 ALTERAÇÕES 1-10 Projecto de relatório (PE 340.787) Hans Blokland
Leia maisDirecção-Geral da Solidariedade e Segurança Social
Direcção-Geral da Solidariedade e Segurança Social Janeiro/2004 Í N D I C E INTRODUÇÃO Págs. 1. Conceito 2. Objectivos. Destinatários 4. Serviços prestados 5. Capacidade 6. Recursos Humanos 7. Organização
Leia mais