Daniele Stock. Políticas públicas na formação dos intérpretes de



Documentos relacionados
ATUAÇÃO DO TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS NO ENSINO SUPERIOR

INSTRUÇÃO N.º 008/08- SUED/SEED

ELIZANETE FÁVARO TÉCNICO- PEDAGÓGICA SEED/DEEIN DIRETORA REGIONAL FENEIS Pedagoga e Professora da Língua de Sinais netefavaro@hotmail.

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos

docência em libras E/OU tradução e interpretação de libras

Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais/ NÚCLEO DE APOIO À INCLUSÃO DO ALUNO COM NECESSIDADES EDUCACIONAIS ESPECIAIS

O Intérprete de Libras no Contexto da Sala de Aula na Cidade de Pelotas-RS

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO. Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização, Diversidade e Inclusão

ANEXO I - EDITAL Nº 15/2015 QUADRO GERAL DE DISTRIBUIÇÃO DE VAGAS POR DISCIPLINA E CURSOS LICENCIATURA EM FÍSICA

A DESCRIÇÃO DO NOVO PERFIL PROFISSIONAL EXIGIDO EM PROCESSOS SELETIVOS DO RJ A ATUAÇÃO DO PROFESSOR- INTÉRPRETE NA EDUCAÇÃO DE SURDOS.

Antonio Carlos Cardoso Professor de Libras da Univasf Campus Juazeiro/BA e Colaborador das Políticas de Educação Inclusiva

GICA FEDERAL DO PARANÁ DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO

EDITAL Nº 001/2014 DED/PROEN/IFAM ANEXO I QUADRO GERAL DE DISTRIBUIÇÃO DE VAGAS POR DISCIPLINAS E CURSOS LICENCIATURA EM FÍSICA.

PROCESSO SELETIVO SIMPLIFICADO TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS 1. DO CARGO / VAGA / CARGA HORÁRIA / REMUNERAÇÃO MENSAL

EIXO VI VALORIZAÇÃO DOS PROFISSIONAIS DA EDUCAÇÃO: FORMAÇÃO, REMUNERAÇÃO, CARREIRA E CONDIÇÕES DE TRABALHO:

1 - EDUCAÇÃO PROPOSTAS APROVADAS

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO. Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização, Diversidade e Inclusão. Diretoria de Políticas de Educação Especial

I. GARANTIA DE ACESSIBILIDADE AOS CANDIDATOS SURDOS, OPORTUNIZANDO IGUALDADE DE CONDIÇÕES COM OS DEMAIS CANDIDATOS I.

ATUAÇÃO DO TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS/ LÍNGUA PORTUGUESA NO IES 1

EDUCAÇÃO ESPECIAL. Metas

Contrário ao modo como muitos definem surdez isto é, como um impedimento auditivo pessoas surdas definem-se em termos culturais e lingüísticos.

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO. Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização, Diversidade e Inclusão

SECRETARIA DE ESTADO DE EDUCAÇÃO DE MINAS GERAIS SUBSECRETARIA DE DESENVOLVIMENTO DA EDUCAÇÃO BÁSICA SUPERINTENDÊNCIA DE MODALIDADES E TEMÁTICAS

RELATO DE EXPERIÊNCIAS NA GESTÃO DA EAD: NA UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA(UFSM) E NA UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL(UAB).

Universidade Federal de Mato Grosso. Instituto de Linguagens. Curso de Graduação letras-libras, licenciatura

PÓS-GRADUAÇÃO DA FACULDADE MARANHENSE SÃO JOSÉ DOS COCAIS

Desenvolvimento de Pessoas na Administração Pública. Assembléia Legislativa do Estado de Säo Paulo 14 de outubro de 2008

EDITAL DE PROCESSO SELETIVO Nº 51/2014 EDUCAÇÃO ESPECIAL

Prof. Neemias Gomes Santana UESB Graduação em Letras/Libras UFSC/UFBA Especialista em Tradução e Interpretação de Libras Mestrando em Tradução

EDITAL Nº 009/ 2014/ FCEE - RETIFICAÇÃO (ALTERA O Edital n. 007/2014/FCEE)

EDUCAÇÃO ESPECIAL. Estratégias

Política de Tecnologia Educacional na Secretaria de Educação Municipal de Vila Velha. Profª Wanessa Zavarese Sechim

Ministério da Educação

PORTARIA Nº 05, de 12 de novembro de 2015

Política Nacional de Educação Especial, na perspectiva da Educação Inclusiva (2008)

Decreto Lei de LIBRAS

EDITAL Nº 005/ 2010/FCEE - RETIFICAÇÃO (ALTERA o Edital nº 003/2010/FCEE)

EDITAL Nº 006/2015 PROCESSO SELETIVO SIMPLIFICADO TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS

PROCESSO SELETIVO SIMPLIFICADO PARA CONTRATAÇÃO DE TRADUTOR E INTÉRPRETE DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS LIBRAS, POR PRAZO DETERMINADO

DIMENSÃO 2: - Política para o ensino, pesquisa, pós-graduação e extensão - Respectivas normas de operacionalização

A Educação Bilíngüe. » Objetivo do modelo bilíngüe, segundo Skliar:

A língua brasileira de sinais. A língua brasileira de sinais - LIBRAS

2 Oferta de cursos técnicos e superiores por eixo tecnológico, por Campus. Taxa de ingresso nos cursos técnicos na forma de oferta, por Campus

CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM GESTÃO DA SAÚDE CHAMADA PARA SELEÇÃO DE TUTORES A DISTÂNCIA

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO ESPECIAL

Eixo temático: Tradução/interpretação de língua de sinais: identidades em questão

Consulta Pública ESTRATÉGIAS

DIRETRIZ NACIONAL DE EDUCAÇÃO, PROMOCÃO SOCIAL E DESENVOLVIMENTO COOPERATIVISTA

PÓS-GRADUAÇÃO CAIRU O QUE VOCÊ PRECISA SABER: Por que fazer uma pós-graduação?

1.2. Descrição das Atividades: Tutoria em cursos acadêmicos de nível superior à distância.

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos

de junho de 2007, destinados a profissionais com graduação ou bacharelado.

Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização, Diversidade e Inclusão SECADI/MEC Objetivo

INSCRIÇÕES PARA CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU EM EDUCAÇÃO, POBREZA E DESIGUALDADE SOCIAL NA MODALIDADE EAD TURMA 2015

GRUPO V ENSINO MÉDIO, TECNOLÓGICO E SUPERIOR

Capacitação Gerencial PST

MESTRADO EM EDUCAÇÃO

A Universidade Aberta do Brasil e o modelo de gestão da EaD-UFSC. Profª Drª Eleonora Milano Falcão Vieira

PROJETO DE LEI Nº, DE 2015

:: Legislação. Unidade: Câmara de Educação Básica. Número: 79/2009 Ano: Ementa:

Ednei Nunes de Oliveira - Candidato a Diretor. Por uma EaD focada no aluno e na qualidade com inovação: crescer com justiça e humanização.

RELATÓRIO DAS ATIVIDADES E PROJETOS EXECUTADOS EM 2004

Glaucia da Silva Brito. Coordenadora do Curso

O intérprete de Libras na sala de aula de língua inglesa Angelita Duarte da SILVA 1 Maria Cristina Faria Dalacorte FERREIRA 2

CÂMARA MUNICIPAL DE ITABORAÍ ESTADO DO RIO DE JANEIRO

Ministério da Educação Secretaria de Educação Especial

Universidade Tecnológica Federal do Paraná Pró-Reitoria Relações Empresariais e Comunitárias Agência de Inovação

ESCOLA SUPERIOR DE CIENCIAS DA SAUDE COORDENAÇÃO DE PÓS GRADUAÇÃO E EXTENSÃO CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU

Esfera: 10 Função: 12 - Educação Subfunção: Educação Especial UO: Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação

Fórum Estadual de Educação PR Plano Nacional de Educação PNE 2011/2020

ENSINO DIGITAL E INOVAÇÃO: PANORAMA EAD FURG POSSIBILIDADES E DESAFIOS

PATRÍCIA NEVES RAPOSO UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA

ESTADO DE MATO GROSSO SECRETARIA DE ESTADO DE EDUCAÇÃO PORTARIA Nº 586/10/GS/SEDUC/MT

Art. 3º Os detentores de cargo de Educador Infantil atuarão exclusivamente na educação infantil.

AS 20 METAS DO PNE COMISSÃO TÉCNICA DO PME VACARIA/RS

XXV ENCONTRO NACIONAL DA UNCME

Centro de Estudos Avançados em Pós Graduação e Pesquisa

EIXO 5 GESTÃO DA POLÍTICA NACIONAL DOS DIREITOS HUMANOS DE CRIANÇAS E ADOLESCENTES PROPOSTAS APROVADAS OBTIVERAM ENTRE 80 e 100% DOS VOTOS

Expansão da Educação Infantil e o desafio da garantia do direito ao atendimento e à qualidade

PROGRAMA DE ACOMPANHAMENTO DE EGRESSOS DO INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA FARROUPILHA

ANEXO AO EDITAL DE SELEÇÃO Nº 008 /2007. Projeto I - Capacitação de Professores de Educação Pré-Secundária e Secundária (Procapes)

4º.Fórum Nacional Extraordinário UNDIME

Art. 1º A presente Resolução dispõe sobre a educação especial na educação básica no Estado de Minas Gerais e dá outras providências.

EIXO VI VALORIZAÇÃO DOS PROFISSIONAIS DA EDUCAÇÃO: FORMAÇÃO, REMUNERAÇÃO, CARREIRA E CONDIÇÕES DE TRABALHO

ATENDIMENTO DAS CRIANÇAS COM NECESSIDADES EDUCACIONAIS ESPECIAIS NO MUNICÍPIO DE CORNÉLIO PROCÓPIO-PR

DEMOCRACIA, ÉTICA E RENOVAÇÃO

Edital UAB-UFABC Nº 001/2014

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO CONTINUADA, ALFABETIZAÇÃO, DIVERSIDADE E INCLUSÃO DIRETORIA DE POLÍTICAS DE EDUCAÇÃO ESPECIAL

Centro Municipal de Estudos e Projetos Educacionais Julieta Diniz

CAPÍTULO 9 A FORMAÇÃO DE PROFESSORES EM CURSOS SUPERIORES A DISTÂNCIA: A EXPERIÊNCIA DA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MARINGÁ

Coordenador de Pós-Graduação. WALTER CÁCIO DA COSTA MILOMEM, Dr. Assistente de Coordenação JHUCYRLLENE C. DOS SANTOS RODRIGUES

CONCURSO PÚBLICO N.º 001/2015.PMA DA PREFEITURA MUNICIPAL DE ANANINDEUA/PA

GRUPO 5 - COMUNICAÇÃO

EIXO 2 PROTEÇÃO E DEFESA DOS DIREITOS: PROPOSTAS APROVADAS OBTIVERAM ENTRE 80 e 100% DOS VOTOS

VAGAS PCD VAGAS AP DESCRIÇÃO SUMÁRIA DAS ATIVIDADES INERENTES AOS CARGOS CARGO FUNÇÃO PRÉ -REQUISITOS

O PREFEITO MUNICIPAL DE SAPEAÇU, ESTADO DA BAHIA, no uso de suas atribuições legais,

NOME DO CURSO: Atendimento Educacional Especializado na Perspectiva da Educação Inclusiva Nível: Especialização Modalidade: A distância

Diretrizes Operacionais Referentes à Rede de Apoio à Inclusão. Gerência de Ensino Especial

DOCENTE INTERLOCUTOR DE LIBRAS-LÍNGUA PORTUGUESA NA REDE ESTADUAL DE ENSINO DE SÃO PAULO: ANÁLISE DE UMA NOVA FUNÇÃO

Congresso CONSAD de Gestão Pública

Transcrição:

Daniele Stock Políticas públicas na formação dos intérpretes de língua de sinais no estado do Paraná DRª KARIN STROBEL

Qual e a realidade?

399 municípios 3.911 alunos Instrutores: 88 intérpretes: 202 Ver tabela em anexo

POLÍTICA DE EDUCAÇÃO BILÍNGÜE 1995-2008 Difusão e valorização da Libras na comunidade escolar e sociedade em geral (Lei Estadual 12.095/98). Apoio para organização e fortalecimento dos movimentos surdos. Formação continuada dos profissionais da educação. Pesquisas sobre o português como segunda língua na educação de surdos.

FORMAÇÃO CONTINUADA DOS PROFISSIONAIS DA EDUCAÇÃO I. Educadores surdos (instrutores e professores) II. Professores bilíngües III. Profissionais intérpretes.

PROGRAMA DE FORMAÇÃO DO INTÉRPRETE EDUCACIONAL Seleção Capacitação (80 h) (pela SEED deste o ano de 1998 de 2 em 2 anos: total de 6 cursos e em parceria com a Feneis/PR outros) Contratação

SELEÇÃO PARA A CAPACITAÇÃO PÚBLICO-ALVO Professores que atuam na Rede Pública e Conveniada e acadêmicos do Ensino Superior. CRITÉRIOS BÁSICOS PARA A SELEÇÃO Fluência em língua de sinais. Convívio social com pessoas surdas. Interesse em atuar como intérprete na rede pública de ensino. Formação mínima de Ensino Médio. BANCA DE AVALIAÇÃO Composta por três surdos e um intérprete profissional (Feneis-PR). Entrevista com provas práticas para avaliação de conhecimento lingüístico e habilidades envolvidas na interpretação/tradução.

CONTRATAÇÃO Professores do QPM (quadro próprio do magistério) Processo Seletivo Simplificado PSS (Contratos temporários) Requisitos: Certificado de intérprete (SEED/Feneis) ou Declaração da Feneis Remuneração compatível com a formação (Licenciatura curta, longa ou Especialização)

- Oficinas de aprofundamentos - Banca de seleção em parceria com SEED/DEE - Parcerias com as empresas (eletrolux / batata chip/ Detran/ Volvo / etc...) - FIF: Fórum de Instrutores, profissionais e interpretes da Feneis

FIF Fórum de Instrutores, profissionais e interpretes da Feneis

O TRADUTOR E INTÉPRETE DE LIBRAS NO PARANÁ 1980- Situações religiosas, voluntariados e informais; 1993 - Encontros Estaduais - SEED/FENEIS; 1998 No Paraná - Lei 12.095/98, Oficialização da Língua de Sinais ; 2000-1ª seleção de intérpretes no Estado do Paraná SEED/FENEIS; 2002 - Lei Federal 10.436 de Abril de 2002, oficializa a Língua Brasileira de Sinais, como meio legal de comunicação e expressão.

2005 - As Instituições de Ensino Superior começam a contratar não mais como professores, mas com a função de Intérprete; 2005/7- oficinas para interpretes/instrutores surdos FENEIS Paraná 2006 - Pós-Graduação Lato Sensu em Libras/Língua Portuguesa- Educação Bilíngüe para Surdos- Instituto Paranaense de Ensino- IPE 2007 Concurso Público Estadual

2008 - Curso de Graduação em Licenciatura e Bacharelado de Letras/ Libras- UFSC (Universidade Federal de Santa Catarina) pólo UFPR(Universidade Federal do Paraná); 2008 - Instrução n 008/08 do Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais/Língua Portuguesa 2008 - Pró-criação da Federação Nacional dos Intérpretes de Libras- Brasília- 20 à 22 de agosto/08; 2008...

2008 - APTILSPR - Associação dos Profissionais Tradutores e Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais e Guia-intérprete do Paraná Lei Nº. 10.406 de 10/01/02 - Artigos 53, 54 e 56 Assembléia de fundação da Associação dos Profissionais Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais do Paraná - 27/09/2008, às 14h00min LOCAL- Universidade Federal do Paraná - UFSC / NAPNE (Núcleo de Apoio as Pessoas com Necessidades Especiais da UFPR) Curitiba/PR

A Diretoria da APTILSPR está composta por: Presidente: Tânia aparecida Martins Vice- Presidente: Marta Rejane Proença Filietaz 1º Secretário: Ringo Bez de Jesus 2º Secretária: Keli Pereira Malaquias 1º Tesoureira: Mariliese de Oliveira Maleski 2º Tesoureira: Loraine Alcântara

SURDO x INTERPRÉTE ASPECTOS NEGATIVOS O surdo fica dependente demais do intérprete Quando os interpretes tem a visão paternal aos surdos Quando as pessoas não estão ciente bem claramente a função do interprete Quando o aluno surdo desconhece LIBRAS Interprete tem pouca fluência em LIBRAS / O interprete não consegue passar o conteúdo da mesma forma que o professor É exaustivo para o interprete trabalhar sozinho Relações de Poderes

O surdo tem acesso às informações SURDO x INTERPRÉTE ASPECTOS POSITIVOS O Surdo sente-se mais seguro, tem mais chance de compreender e ser compreendido LIBRAS passa a ser divulgada, utilizada de maneira mais adequada e valorizada O interprete tem proficiência lingüística e interculturalidade com os surdos Os interpretes e os surdos respeitam os espaços de um dos outros

DESAFIOS... Políticas educacionais de inclusão (profissionais contratados, sem qualificação). Formação profissional Interpretes em acessibilidades Interpretes especializados Pesquisas acadêmicas

OBRIGADA! e-mail kstrobel@uol.com.br