Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão * _0817*

Documentos relacionados
Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão * _0817*

ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão

Correção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX * _0718*

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR * _0616*

Motores Eléctricos Antideflagrantes. Motores Automação Energia Tintas

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _1014*

Invólucro Ex d de metal leve, "Invólucro à prova de explosão" Série 8265

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _0416*

Correção. Servomotores síncronos CFM71 CFM112 * _1216*

Correção. Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes de binário de 6,8 knm knm * _1214*

Adendo às Instruções de Operação

MANUAL ATMOSFERAS EXPLOSIVAS

Adenda às Instruções de Montagem e Operação

Correção. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A * _0717*

Adenda ao Manual de Operação

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT

Rio de Janeiro 07/11/2018

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais.

Correcção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT

Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares)

CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS

Correção. Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo e distribuidores de campo * _0717*

Motores Energia Automação Tintas. Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas

Correção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Adenda às Instruções de Operação. MOVIMOT Opções MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / PT.

Correção. Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D * _0817*

Correção. Motores CA à prova de explosão EDR * _0616*

ATMOSFERAS EXPLOSIVAS

ATEX. Atmosferas explosivas

Correção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _1014*

Atenção: Equipe-se com óculos de protecção perigo de fragmentação! 01733AXX

Edição. Accionamentos para Atmosferas Potencialmente Explosivas de Acordo com a Directiva EU 94/9/EC 02/2003. Descrição do Sistema / PT

COMBUSTÍVEL + OXIGÊNIO + FAÍSCA = EXPLOSÃO CLASSIFICAÇÃO DAS ÁREAS DE RISCO

Dimensões. Dados técnicos

Elemento de medição Para termorresistência á prova de explosão (TR10-L) Modelo TR10-K

Correção. Servofuso CMS * _0315*

Série AZW45. PROJETOR CONVENCIONAL PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS E ÁREAS INDUSTRIAIS AWR85

CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) NOVO NA PAINÉIS E COMANDOS

Elemento de medição tipo termorresistência Modelo TR10-A

Instruções de Operação. MOVIMOT para motores eficientes. Edição 10/2005 GC / PT

Correção. Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*

Termopar tipo elemento de medição Modelo TC10-A

Worshop Atmosferas Explosivas 2016

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Termopar tipo elemento de medição Para termopares à prova de explosão (TC10-L) Modelo TC10-K

Correção para o catálogo e para as instruções de operação , , ,

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Instalações Elétricas e de Instrumentação em Atmosferas Explosivas

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT

Correção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*

Termorresistência tipo elemento de medição Modelo TR10-A

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0717*

Adendo às instruções de operação

Dimensões. Dados técnicos

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A

Dimensões. Dados técnicos

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços MOVITRAC B. Correcção. Edição 07/ / PT

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)

Grupo de equip. permitido II, IIA, IIB ou IIC II, IIB ou IIC. IIIC IC IIIA, IIIB ou IIIC IIIB ou IIIC

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L****

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC******

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS regulação de pressão eletrónica

Dimensões. Dados técnicos

The Art of Measuring. Memosens SE 630. Manual do Usuário Português. Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos SENS MEMO.

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia

Termorresistência Para montagem em poço termométrico, à prova de explosão (Ex d) Modelo TR10-L

Luminária AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver)

Aparelhos de comando e sinalização

COMANDO E SINALIZAÇÃO (a prova de explosão) NOVO NEBC PAINÉIS E COMANDOS

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***

Manual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede

CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada)

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS

1) Necessidade da identificação de Riscos:

Termopar Para montagem em poço termométrico, à prova de explosão (Ex d) Modelo TC10-L

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Luminária Ex nar / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares)

Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede

Correcção MOVIFIT -SC

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Correcção. Edição 01/ / PT

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0315*

Chave comutadora/seccionadora

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V****

Instruções de segurança VEGASWING 66

Caixa de ligação Ex d / Ex tb

Manual de Operação. IECEx Motores Trifásicos à Prova de Explosão EDR

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm

Luminária Ex d / Ex tb (com alojamento p/reator e auxiliares)

Transcrição:

Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23511281_0817* Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Edição 08/2017 23511281/PT

SEW-EURODRIVE Driving the world

Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão 1 1 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Os seguintes formulários de pedido de informação devem ajudá-lo a determinar as informações necessárias para determinação das características e das categorias da unidade aquando da utilização de motorredutores em atmosferas com perigo de explosão. Tenha em consideração as possíveis opções dentro da respetiva categoria ou EPL. A fim de garantir um processamento otimizado, a SEW EURODRIVE solicita-lhe o preenchimento de ambos os formulários. Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão 3

1 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Formulário de pedido de informação para moto-redutores com proteção contra explosão 1.1 Formulário de pedido de informação para moto-redutores com proteção contra explosão Dados relativos ao cliente Empresa: Departamento: Nome: Rua/Apartado: Código Postal/localidade: Informação técnica Designação do catálogo: Quantidade: Tipo de redutor/dados do motor Redutor de engrenagens helicoidais Potência: Redutor de veios paralelos kw Velocidade de saída: Redutor cónico Número de cliente: Número de telefone: Número de fax: E-mail: Data de entrega pretendida: Redutor de parafuso sem-fim SPIROPLAN Redutor duplo rpm Binário de saída: Nm Ligações/hora: c/h Operação com 1 turno Operação com 2 turnos Operação com 3 turnos Uniforme Não uniforme Fortemente não uniforme Posição de montagem Forma da caixa M1 M2 M3 M4 M5 M6 Pivô Posição de montagem da pata Flange (furo) Flange (rosca) Braço de binário Outros Versão do veio Veio sólido com chaveta Disco de aperto Ø dos veios/veios ocos: mm Posição do veio (redutores angulares) Veio oco com chaveta TorqLOC Ø da flange: mm A B AB Posição da caixa de terminais 0 (R) 90 (B) 180 (L) 270 (T) Entrada do cabo X 1 2 3 Índice de proteção IP54 IP55 IP56 IP65 Classe de temperatura 130 (B) 155 (F) Proteção da superfície OS1 OS2 OS3 OS4 Proteção anticorrosiva Tensão de alimentação: KS V Frequência de alimentação: 50 Hz 60 Hz Tipo de ligação: m W Velocidade máx. necessária: rpm Operação com conversor Frequência máxima: Hz Gama de ajuste: Solicitação de caso de aplicação típico (em operação com conversor) Caso de aplicação típico: Tolerância de entrada: ± 5 % Tensão nominal do motor: 1) Conversor de frequência: Cabo do motor/adm. Queda de tensão permitida: Opções pretendidas P. ex., 219 241/380 420 V ou 230/400 V com U alim = 400 V Instalação: Sem indutância de entrada, sem filtro sinusoidal MOVITRAC B, MOVIDRIVE B 100 m / máx. 10 V Divergências do caso de aplicação típico: Freio Tensão do freio: V Binário de frenagem: Nm Ventilação da frenagem manual: HR HF Ventilador da ventilação forçada Proteção do motor: TF Encoder Conversor RAL7031 RAL Opções adicionais: Condições ambientais especiais Temperatura de C até C Operação ao ar livre Tensão para a ventilação forçada: V 4 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão

Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Formulário de pedido de informação para moto-redutores com proteção contra explosão 1 Altitude de instalação > 1000 m Outros: m Particularidades adicionais: 1) A tensão nominal do motor deve ser escolhida consoante a tensão de alimentação. Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão 5

1 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Indicações para a versão dos motorredutores à prova de explosão segundo ATEX e IECEx 1.2 Indicações para a versão dos motorredutores à prova de explosão segundo ATEX e IECEx Passo Critério Circunstância Decisão Continue com o passo 1 Normas aplicáveis ATEX 2 IECEx 2 Certificação adicional Certificado local 3 País de instalação 3 Mistura potencialmente explosiva de ar e gás 4 Em caso de gás poeira 9 4 Local de instalação do acionamento, ordenado por zona 1 5 zona 2 7 5 Tipo de proteção Invólucro antideflagrante 6 Segurança aumentada 7 6 Versão da caixa de terminais Invólucro antideflagrante 7 Segurança aumentada 7 Indicação do grupo IIA 8 IIB IIC 8 Classe de temperatura T1 12 Em caso de poeira T2 T3 T4 T5 T6 9 Local de instalação do acionamento, ordenado por zona 21 10 zona 22 10 Indicação do grupo IIIA 11 IIIB IIIC 11 Temperatura máxima permitida da superfície T120 C 12 Modo de operação T140 C T150 C 12 Funcionamento em rede S1 13 Dados de contacto Acionamento do conversor de frequência S4 50 % (cat. 2) VFC CFC (cat. 3) 13 Nome: Empresa: Departamento: Localidade, data: Telefone: Assinatura: 6 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão

Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Indicações para a versão dos motorredutores à prova de explosão segundo ATEX e IECEx 1 Passo 1 Normas aplicáveis É feita a distinção entre a regulamentação ATEX no território da União Europeia e o sistema de certificação mundial IECEx: ATEX: Diretiva 2014/34/UE e a série normativa EN 60079 assim como os demais requisitos locais, específicos do sistema e para o país. IECEx: Série normativa IEC 60079 assim como os demais requisitos locais, específicos do sistema e para o país. No processo de seleção da versão do aparelho, especialmente fora da Europa, é necessário respeitar sempre os requisitos específicos para o país e do cliente. Tal significa que a versão final é sempre definida apenas em conjunto com o operador da unidade, uma vez que este conhece os regulamentos locais e consegue avaliar a aceitação das versões. Passo 2 Certificação adicional Alguns países só aceitam a certificação IECEx quando combinada com uma certificação local adicional (p. ex., INMETRO no Brasil, KOSHA na Coreia do Sul, CCOE na Índia, Ex EAC na união aduaneira eurasiática, UA.TR na Ucrânia, etc.). Passo 3 Classificação da atmosfera potencialmente explosiva Classificação da atmosfera potencialmente explosiva em mistura de ar e gás ou ar e poeiras. Misturas híbridas: Caso ocorram simultaneamente poeiras potencialmente explosivas e gases ou vapores inflamáveis, trata-se de misturas híbridas. Os produtos à prova de explosão da SEW EURODRIVE não podem ser utilizados em caso de presença de misturas híbridas. Passo 4 Classificação de zonas em misturas de gás e ar A classificação de zonas é da responsabilidade do operador da unidade. As atmosferas com perigo de explosão são subdivididas em zonas em função da frequência e da duração da ocorrência de atmosferas potencialmente explosivas: Zona 1: Área onde é provável, em operação normal, a formação ocasional de uma atmosfera potencialmente explosiva constituída por uma mistura com o ar de gases, vapores ou névoas inflamáveis. Zona 2: Área onde não é provável, em operação normal, a formação de uma atmosfera potencialmente explosiva constituída por uma mistura com o ar de gases, vapores ou névoas inflamáveis, ou onde, caso se verifique, essa formação seja de curta duração. Observação: Como operação normal considera-se o estado em que são utilizados sistemas dentro dos seus parâmetros de projeto. Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão 7

1 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Indicações para a versão dos motorredutores à prova de explosão segundo ATEX e IECEx Passo 5 Tipo de proteção na zona 1 Na zona 1, o tipo de proteção do motor deve ser especificado pelo cliente. Invólucro antideflagrante "Ex d": Tipo de proteção em que as peças capazes de provocar a ignição de uma atmosfera potencialmente explosiva estão instaladas numa caixa, que resiste à sua pressão em caso de explosão de uma mistura potencialmente explosiva no interior e que impede que a explosão seja transferida para a atmosfera envolvente da caixa. Segurança aumentada "Ex e": Para um tipo de proteção aplicado de um meio auxiliar elétrico com medidas adicionais adotadas no sentido de impedir, com um grau elevado de segurança, a possibilidade de ocorrência de temperaturas elevadas não permitidas e a formação de faíscas ou de arcos elétricos durante a operação correta ou em condições excecionais especificadas. Passo 6 Versão da caixa de terminais Versão da caixa de terminais em motores à prova de explosão no tipo de proteção: Invólucro antideflagrante "Ex d": Enquanto versão padrão, a área de ligação recebe um furo roscado segundo a DIN ISO 13. Mediante pedido, também é possível fornecer roscas de ligação diferentes (p. ex., NPT). As peças da entrada de cabos na caixa do tipo de proteção (Ex d) também têm de cumprir a norma EN 60079-1 e de estar certificadas. Segurança aumentada "Ex e": Caso esta versão da caixa de terminais seja selecionada, a entrada do cabo é mais simples. Utilize apenas um bucim "Ex e" permitido. Passo 7 Indicação do grupo de gás Os aparelhos elétricos do grupo II estão previstos para uma operação em áreas onde é esperada uma atmosfera de gás potencialmente explosiva. Os aparelhos elétricos do grupo II estão subdivididos em função das caraterísticas da atmosfera potencialmente explosiva para a qual estão destinados: IIA, o gás convencional é propano IIB, o gás convencional é etileno IIC, o gás convencional é hidrogénio Observação: Os aparelhos identificados com IIB são adequados para aplicações que requerem aparelhos para o grupo IIA. Correspondentemente, os aparelhos identificados com IIC são adequados para aplicações que requerem aparelhos para o grupo IIA ou para o grupo IIB. 8 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão

Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Indicações para a versão dos motorredutores à prova de explosão segundo ATEX e IECEx 1 Passo 8 Classes de temperatura Classificação das temperaturas máximas da superfície em classes nos aparelhos elétricos do grupo II: Classe de temperatura Temperatura máxima da superfície em C T1 450 T2 300 T3 200 T4 135 T5 100 T6 85 Passo 9 Classificação de zonas em misturas de poeira e ar A classificação de zonas é da responsabilidade do operador da unidade. As atmosferas com perigo de explosão são subdivididas em zonas em função da frequência e da duração da ocorrência de atmosferas potencialmente explosivas: Zona 21: Área onde é provável, em operação normal, a formação ocasional no ar de uma atmosfera potencialmente explosiva sob a forma de uma nuvem de poeira combustível. Zona 22: Área onde não é provável, em operação normal, a formação no ar de uma atmosfera potencialmente explosiva sob a forma de uma nuvem de poeira combustível ou onde, caso se verifique, essa formação seja de curta duração. Observação: As camadas, os depósitos ou as concentrações de poeiras combustíveis devem ser consideradas como qualquer outra causa suscetível de produzir atmosferas potencialmente explosivas. Como operação normal considera-se o estado em que são utilizados sistemas dentro dos seus parâmetros de projeto. Passo 10 Indicação do grupo de poeiras Os aparelhos elétricos do grupo III estão previstos para uma operação em áreas onde é esperada uma atmosfera de poeira potencialmente explosiva. Os aparelhos elétricos do grupo III estão subdivididos em função das caraterísticas da atmosfera potencialmente explosiva para a qual estão destinados: IIIA, fios inflamáveis IIIB, poeira não condutora IIIC, poeira condutora Observação: Os aparelhos identificados com IIIB são adequados para aplicações que requerem aparelhos para o grupo IIIA. Correspondentemente, os aparelhos identificados com IIIC são adequados para aplicações que requerem aparelhos para o grupo IIIA ou para o grupo IIIB. Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão 9

1 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Indicações para a versão dos motorredutores à prova de explosão segundo ATEX e IECEx Passo 11 Temperatura máxima da superfície Temperatura máxima alcançada durante a operação nas condições mais desfavoráveis (mas dentro das tolerâncias específicas) por uma superfície de um aparelho elétrico. Observação: No caso de aparelhos elétricos em atmosferas com poeiras potencialmente explosivas, esta temperatura manifesta-se na superfície exterior da caixa e, em condições especificadas, pode surgir para uma camada de poeira. Passo 12 Modos de operação Os motores à prova de explosão distinguem-se em função do modo de operação relativamente à proteção do motor, aos dados de operação na chapa de características e, se necessário, à documentação. Por isso, é necessário definir o modo de operação logo no momento do pedido. Passo 13 Dados de contacto Para que a SEW EURODRIVE o possa eventualmente contactar caso tenha alguma questão, indique os seus dados de contacto. 10 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão

Indicações para versão motorredut ores prova explosão segundo HazLoc- NA aà de dos Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Indicações para a versão dos motorredutores à prova de explosão segundo HazLoc-NA 1 1.3 Indicações para a versão dos motorredutores à prova de explosão segundo HazLoc-NA Passo Critério Circunstância Decisão Continue com o passo Classe I Classe II 1 País de instalação EUA 2 Canadá 2 Mistura potencialmente explosiva de ar e gás (classe I) 3 poeira (classe II) 5 3 Local de instalação do acionamento, ordenado por divisão 2 4 4 Grupos de materiais A 7 B C D 5 Local de instalação do acionamento, ordenado por divisão 2 6 6 Grupos de materiais F 7 Classe de temperatura G 7 Classe de temperatura T3 8 Modo de operação T3B T3C T4A 8 Funcionamento em rede S1 9 Dados de contacto Operação FU: VFC/gama de ajuste Operação FU: CFC/gama de ajuste 300 1800 rpm 300 3000 rpm 150 3000 rpm 60 3000 rpm 9 Nome: Empresa: Departamento: Localidade, data: Telefone: Assinatura: Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão 11

1 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Indicações para a versão dos motorredutores à prova de explosão segundo HazLoc-NA Passo 1 País de instalação dos motorredutores à prova de explosão segundo HazLoc NA Na América do Norte, as atmosferas com perigo de explosão são designadas como "Hazardous Locations" (zonas perigosas). Nos EUA, as "Hazardous Locations" são descritas no National Electrical Code (NFPA 70) e no Canadá, no Canadian Electrical Codes (C22.1). Nesse sentido, a classificação é diferenciada conforme divisão por classes e zona. Padrões de segurança e requisitos para Instalação elétrica EUA NFPA 70: National Electrical Code Canadá C22.1: Canadian Electrical Code Part I (parte I) Proteção contra explosão NEC 500 Class Division System (sistema de divisão por classes) NEC 505/NEC 506 Zone System (sistema por zona) C22.1-15:Appendix J (apêndice J) Class Division System (sistema de divisão por classes) C22.1-15:Section 18 (secção 18) Zone System (sistema por zona) Na SEW EURODRIVE, os motores à prova de explosão para o mercado norte-americano são produzidos com a versão do aparelho HazLoc-NA. O conceito específico das empresas HazLoc-NA significa Hazardous Locations North America. No processo de certificação, é considerado o sistema de classificação norte-americano tradicional "Class Division System (sistema de divisão por classes). Passo 2 Classificação da atmosfera potencialmente explosiva É efetuada uma distinção geral da atmosfera potencialmente explosiva em 3 classes diferentes segundo NEC 500.5 e C22.1-15 J18. Classe I II III 1) Atmosfera potencialmente explosiva Gases, vapores ou névoas inflamáveis Poeiras Fibras e fios 1) Classe III não está disponível para motores EDR.. Passo 3 e 5 Classificação das atmosferas com perigo de explosão As atmosferas com perigo de explosão são classificadas segundo a NEC 500.5 e a C22.1-15 J18 em divisão 1 e 2. Consulte as definições detalhadas nas respetivas secções dos padrões de segurança. Divisão 1 são áreas onde concentrações perigosas de gases inflamáveis (classe I) ou de atmosferas com poeiras potencialmente explosivas (classe II) podem existir em condições de operação normais. podem ocorrer com frequência em trabalhos de reparação e de manutenção. podem ocorrer em caso de falhas operacionais ou em condições de erro e, simultaneamente, podem ocorrer irregularidades nos aparelhos elétricos com capacidade para originar uma fonte de ignição. 12 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão

Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Indicações para a versão dos motorredutores à prova de explosão segundo HazLoc-NA 1 Divisão 2 são áreas onde concentrações perigosas de gases inflamáveis (classe I) ou de atmosferas com poeiras potencialmente explosivas (classe II) só podem existir em condições de erro. Passo 4 Seleção do grupo de materiais (gás) Os gases potencialmente explosivos (classe I) são subdivididos na NEC 500.6(A) e na C22.1-15 J18 em 4 grupos de gás diferentes. Grupo de gás A B C D Gás convencional Acetileno Hidrogénio Etileno Propano Passo 6 Seleção do grupo de materiais (poeira) Os gases potencialmente explosivos (classe II) são subdivididos na NEC 500.6(B) e na C22.1-15 J18 em 3 grupos de poeiras diferentes. Grupo de poeiras E 1) F G Poeira Poeira metálica Poeira de carvão Poeira de grão 1) Grupo E não está disponível para motores EDR.. Passo 7 Classes de temperatura segundo NEC.500.8(C) e C22.1-15J18 Classe de temperatura Temperatura máxima permitida da superfície em C T1 450 T2 300 T2A 280 T2B 260 T2C 230 T2D 215 T3 200 T3A 180 T3B 165 T3C 160 T4 135 T4A 120 T5 100 T6 85 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão 13

1 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Indicações para a versão dos motorredutores à prova de explosão segundo HazLoc-NA Passo 8 Modo de operação Os motores à prova de explosão distinguem-se em função do modo de operação relativamente à proteção do motor, aos dados de operação na chapa de características e, se necessário, à documentação. Por isso, é necessário definir o modo de operação logo no momento do pedido. Passo 9 Dados de contacto Para que a SEW EURODRIVE o possa eventualmente contactar caso tenha alguma questão, indique os seus dados de contacto. 14 Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com