Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão * _0817*

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão * _0817*"

Transcrição

1 Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços * _0817* Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Edição 08/ /PT-BR

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 1 1 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Os formulários de solicitação a seguir o ajudarão a determinar as informações necessárias sobre as propriedades e categorias do dispositivo durante o uso dos motoredutores em áreas com perigo de explosão. Observe as opções dentro da respectiva categoria ou EPL. A SEW EURODRIVE pede o preenchimento dos dois formulários para assegurar um processamento adequado. Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 3

4 1 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Formulário de solicitação para motoredutores à prova de explosão 1.1 Formulário de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados do cliente Empresa: Departamento: Nome: Endereço/caixa postal: CEP/Cidade: Dados técnicos Denominação do catálogo: Quantidade: Tipo do redutor/especificações do motor Redutor de engrenagens helicoidais Redutor de eixos paralelos Redutor de engrenagens cônicas Número de cliente: Telefone: Fax: Prazo desejado de entrega: Redutor de rosca sem-fim SPIROPLAN Redutor duplo Potência: kw Rotação de saída: min -1 Torque de saída: Nm conexões/hora: c/h Operação de 1 turno Operação de 2 turnos Operação de 3 turnos Uniforme Desigual Carga de choque severo Forma construtiva M1 M2 M3 M4 M5 M6 Basculante Forma de carcaça Forma de construção com pé Flange (orifício) Flange (rosca) Pulso de torque Outros Versão do eixo Eixo maciço com chaveta Disco de contração Eixo/eixo oco Ø: mm Posição do eixo (motoredutores angulares) Eixo oco com chaveta TorqLOC Flange Ø: mm A B AB Posição da caixa de ligação 0 (R) 90 (B) 180 (L) 270 (T) Entrada dos cabos X Grau de proteção IP54 IP55 IP56 IP65 Classe de isolação 130 (B) 155 (F) Proteção da superfície OS1 OS2 OS3 OS4 Proteção anticorrosiva Prot. anticorrosiva Tensão de entrada: V Frequência de rede: 50 Hz 60 Hz Tipo de conexão: m W Rotação máxima requerida: min -1 Operação por conversor Frequência máxima: Hz Faixa de ajuste: Consulta em caso típico de aplicação (durante operação por conversor) Caso típico de aplicação: Tolerância de entrada: ±5 % Tensão nominal do motor: 1) Instalação: Conversor de frequência: Cabo do motor/perm. Queda de tensão: Opções desejadas por exemplo, / V ou 230/400 V em V rede = 400 V Sem bobina de rede, sem filtro senoidal MOVITRAC B, MOVIDRIVE B 100 m/max. 10 V Divergências do caso típico de aplicação: Freio Tensão do freio: V Torque de frenagem: Nm Ventilação do freio de mão: HR HF Ventilação forçada Tensão da ventilação forçada: V Proteção do motor: TF Encoder Conversor RAL7031 RAL Outras opções: Condições ambientais especiais Temperatura de C até C Operação no ar livre Altitude de instalação > 1000 m Outras informações: m Peculiaridades especiais: 1) A tensão nominal do motor deve ser selecionada segundo a tensão de alimentação. 4 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão

5 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme ATEX e IECEx Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme ATEX e IECEx Passo Critério Circunstância Decisão Continuar com o passo 1 Normas básicas testadas ATEX 2 IECEx 2 Certificação adicional Certificado local 3 País de utilização 3 Mistura explosiva de ar e gás 4 Com gás Com pó pó 9 4 Local de utilização do acionamento ordenado em zona Tipo de proteção Proteção à prova de chamas 6 Construção da caixa de ligação Proteção à prova de chamas zona 2 7 Segurança elevada 7 Segurança elevada 7 Indicação do grupo IIA 8 IIB IIC 8 Classe de temperatura T1 12 T2 T3 T4 T5 T6 9 Local de utilização do acionamento ordenado em zona zona Indicação do grupo IIIA 11 IIIB IIIC 11 Temperatura máxima permitida de superfície T120 C 12 Modo de operação T140 C T150 C 12 Operação em rede S1 13 Operação com conversor de frequência Informações do contato S4 50 % (cat. 2) VFC CFC (cat. 3) 13 Nome: Empresa: Departamento: Local, data: Telefone: Assinatura: 6 7 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 5

6 1 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme ATEX e IECEx Passo 1 Normas básicas testadas É feita distinção entre a norma ATEX na área da União Europeia e o esquema de certificação internacional IECEx: ATEX: Diretiva 2014/34/UE e a norma EN e demais especificações locais, nacionais e especificidades do sistema. IECEx: Norma IEC e demais especificações locais, nacionais e especificidades do sistema. Ao escolher a unidade, especialmente fora da Europa, deve-se considerar sempre as especificações nacionais e do cliente. Isso significa que a versão final é definida sempre apenas junto com o operador do sistema, pois ele conhece os regulamentos locais e pode estimar a aceitação as versões. Passo 2 Certificação adicional Alguns países aceitam a certificação IECEx apenas em combinação com uma certificação local adicional (p. ex., INMETRO no Brasil, KOSHA na Coreia do Sul, CCOE na Índia, Ex EAC na União Aduaneira Euroasiática, UA.TR na Ucrânia, etc.). Passo 3 Divisão das atmosferas explosivas Divisão das atmosferas explosivas em misturas de gás/ar ou pó/ar. Misturas híbridas: O surgimento simultâneo de pó explosivo e gases ou vapores inflamáveis é chamado de misturas híbridas. Os produtos à prova de explosão da SEW EURODRIVE não podem ser utilizados caso existam misturas híbridas. Passo 4 Categorização de zonas nas misturas gás/ar O operador do sistema é responsável para categorização das zonas. As áreas com perigo de explosão são divididas em zonas conforme a frequência e duração do surgimento da atmosfera explosiva: Zona 1: Área em que ocasionalmente durante a operação normal há possibilidade de formação de atmosfera explosiva decorrente da mistura de ar e gases, vapores ou névoas inflamáveis. Zona 2: Área em que, durante a operação normal, geralmente não há, e se houver, apenas momentaneamente, possibilidade de formação de atmosfera explosiva decorrente da mistura de ar e gases, vapores ou névoas inflamáveis. Observação: Operação normal é o estado em que os sistemas são usados dentro dos seus parâmetros projetados. 6 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão

7 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme ATEX e IECEx 1 Passo 5 Tipo de proteção na zona 1 Na zona 1, o tipo de proteção do motor é determinado pelo cliente. Proteção à prova de chamas "Ex d": Tipo de proteção em que as peças que podem detonar uma atmosfera explosiva estão dispostas numa carcaça que suporta a pressão decorrente da explosão de uma mistura explosiva no interior e impede a propagação da explosão para a atmosfera ao redor da carcaça. Segurança aumentada "Ex e": Medidas adicionais adotadas no tipo de proteção para um recurso elétrico a fim de impedir com um maior grau de segurança o surgimento de temperaturas elevadas não permitidas e faíscas ou arcos de luz durante a operação adequada ou em condições extraordinárias determinadas. Passo 6 Versão da caixa de ligação Versão da caixa de ligação nos motores com proteção anti-deflagrante no tipo de proteção: Proteção à prova de chamas "Ex d": Na versão padrão, a caixa de ligação recebe um furo roscado conforme a DIN- ISO-13. Outros acessórios podem ser fornecidos mediante solicitação (p. ex., NPT). As peças de passagem do cabo na carcaça do tipo de proteção (Ex d) também devem corresponder à EN e ser certificados. Segurança aumentada "Ex e": A introdução do cabo é facilitada na escolha dessa versão da caixa de ligação. Use apenas um prensa cabos com permissão "Ex e". Passo 7 Indicação do grupo de gás As unidades elétricas do grupo II são destinadas para um operação em áreas em que deve-se contar com uma atmosfera explosiva de gás. Os equipamentos elétricos do grupos II são subdivididos de acordo com as características da atmosfera explosiva para a qual se destinam: IIA, o gás típico é o propano IIB, o gás típico é o etileno IIC, o gás típico é o hidrogênio Observação: Os dispositivos identificados como IIB são adequados para aplicações que requerem dispositivos para o grupo IIA. Da mesma forma, os dispositivos identificados como IIC são adequados para aplicações que requerem dispositivos para o grupo IIA ou grupo IIB. Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 7

8 1 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme ATEX e IECEx Passo 8 Classes de temperatura Classificação das temperaturas máximas de superfície em classes nos dispositivos elétricos do grupo II: Classe de temperatura Temperatura máxima de superfície em C T1 450 T2 300 T3 200 T4 135 T5 100 T6 85 Passo 9 Classificação de zonas nas misturas pó/ar O operador do sistema é responsável para categorização das zonas. As áreas com perigo de explosão são divididas em zonas conforme a frequência e duração do surgimento da atmosfera explosiva: Zona 21: Área em que, na operação normal, existe a possibilidade ocasional de formação de uma atmosfera explosiva em forma de nuvem que consiste no pó inflamável contido no ar. Zona 22: Área em que, na operação normal, geralmente não ocorre, ou ocorre apenas momentaneamente, a formação de uma atmosfera explosiva em forma de nuvem que consiste no pó inflamável contido no ar. Observação: As camadas, sedimentações e acúmulos de pó inflamável devem ser considerados como qualquer outra causa que pode resultar na formação de uma atmosfera explosiva. Operação normal é o estado em que os sistemas são usados dentro dos seus parâmetros projetados. Passo 10 Indicação do grupo de pó As unidades elétricas do grupo III são destinadas a um operação em áreas em que deve-se contar com uma atmosfera explosiva de pó. Os equipamentos elétricos do grupos III são subdivididos de acordo com as características da atmosfera explosiva para a qual se destinam: IIIA, fibras inflamáveis IIIB, pó não condutivo IIIC, pó condutivo Observação: Os dispositivos identificados como IIIB são adequados para aplicações que requerem dispositivos para o grupo IIIA. Da mesma forma, os dispositivos identificados como IIIC são adequados para aplicações que requerem dispositivos para o grupo IIIA ou grupo IIIB. 8 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão

9 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme ATEX e IECEx 1 Passo 11 Temperatura máxima de superfície A temperatura mais alta alcançada pela superfície de um dispositivo elétrico durante a operação nas condições mais adversas (mas dentro das tolerâncias definidas). Observação: Nos dispositivos elétricos em atmosferas de pó com perigo de explosão, essa temperatura ocorre na superfície externa da carcaça e, em condições determinadas, pode ocorrer para uma camada de pó. Passo 12 Modos de operação A diferenciação entre os motores à prova de explosão depende do modo de operação no que diz respeito à proteção do motor, aos dados operacionais na plaqueta de identificação e, eventualmente, documentação. Por isso, o modo de operação deve ser determinado já no momento da solicitação. Passo 13 Dados de contato Informe seus dados de contato para que a SEW-EURODRIVE possa encontrá-lo em caso de consultas ou dúvidas. Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 9

10 Dados a motoreduto res de explosão conforme HazLoc- NA versão à prova para 1 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme HazLoc-NA 1.3 Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme HazLoc-NA Passo Critério Circunstância Decisão Continuar com o passo 1 País de utilização EUA 2 Canadá 2 Mistura explosiva de ar e gás (categoria I) 3 Categoria I pó (categoria II) 5 3 Local de utilização do acionamento ordenado em divisão Grupos de material A 7 Categoria II B C D 5 Local de utilização do acionamento ordenado em divisão Grupos de material F 7 Classe de temperatura G 7 Classe de temperatura T3 8 Modo de operação T3B T3C T4A 8 Operação em rede S1 9 Operação CF: VFC/faixa de ajuste min min -1 Operação CF: CFC/faixa de ajuste min -1 Informações do contato min -1 9 Nome: Empresa: Departamento: Local, data: Telefone: Assinatura: 10 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão

11 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme HazLoc-NA 1 Passo 1 País de utilização dos motoredutores à prova de explosão conforme HazLoc NA As áreas com perigo de explosão recebem a denominação "Hazardous Locations" na América do Norte. Nos EUA, as "Hazardous Locations" são descritas no National Electrical Code (NFPA 70) e, no Canadá, no Canadian Electrical Codes (C22.1). Nelas, a diferenciação da classificação é feita por divisão de classe (Class-Division) e zona. Padrões de segurança e especificações para Instalação elétrica EUA NFPA 70: National Electrical Code Canadá C22.1: Canadian Electrical Code Part I proteção contra explosão NEC 500 Sistema de divisão de classe C : Apêndice J Sistema de divisão de classe NEC 505/NEC 506 Sistema de zona C : Seção 18 Sistema de zona Os motores à prova de explosão da SEW EURODRIVE para o mercado norte-americano são distribuídos com a versão da carcaça HazLoc-NA. O termo específico da firma HazLoc-NA significa Hazardous Locations North America. Durante a certificação, o sistema tradicional norte-americano de classificação "Class-Division" é levado em consideração. Passo 2 Divisão das atmosferas explosivas É feita uma distinção geral da atmosfera explosiva em 3 categorias diferentes conforme NEC e C J18. Categoria I II III 1) Atmosfera explosiva Gases, vapores ou névoa inflamável Poeiras Fibras e fibras 1) A classe III não pode ser adquirida para motores EDR.. Passos 3 e 5 Classificação das áreas com perigo de explosão As áreas com perigo de explosão são classificadas em divisão 1 e 2 conforme o NEC e C J18. As definições completas podem ser obtidas nas respectivas seções do padrão de segurança. Divisão 1 são áreas onde pode haver concentrações perigosas de gases inflamáveis (classe I) ou atmosferas de pó com perigo de explosão (classe II) sob condições normais de operação. podem surgir frequentemente durante trabalhos de reparo e manutenção. podem surgir durante mal funcionamento ou condições de falha e podem, ao mesmo tempo, causar interferências em dispositivos elétricos que podem causar uma fonte inflamável. Divisão 2 são áreas onde pode haver concentrações perigosas de gases inflamáveis (classe I) ou atmosferas de pó com perigo de explosão (classe II) apenas em condições de falha. Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 11

12 1 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme HazLoc-NA Passo 4 Seleção do grupo de material (gás) Os gases explosivos (classe I) são classificados em 4 grupos diferentes no NEC 500.6(A) e C J18. Grupo de gás A B C D Gás típico Acetileno Hidrogênio Etileno Propano Passo 6 Seleção do grupo de material (pó) Os pós explosivos (classe II) são classificados em 3 grupos diferentes no NEC (B) e C J18. Grupo de pó E 1) F G Pó Pó metálico Pó de carvão Pó de grãos 1) O grupo E não pode ser adquirido para motores EDR.. Passo 7 Classes de temperatura conforme NEC.500.8(C) e C J18 Classe de temperatura Temperatura máxima permitida de superfície em C T1 450 T2 300 T2A 280 T2B 260 T2C 230 T2D 215 T3 200 T3A 180 T3B 165 T3C 160 T4 135 T4A 120 T5 100 T Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão

13 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme HazLoc-NA 1 Passo 8 Modo de operação A diferenciação entre os motores à prova de explosão depende do modo de operação no que diz respeito à proteção do motor, aos dados operacionais na plaqueta de identificação e, eventualmente, documentação. Por isso, o modo de operação deve ser determinado já no momento da solicitação. Passo 9 Dados de contato Informe seus dados de contato para que a SEW EURODRIVE possa encontrá-lo em caso de consultas ou dúvidas. Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 13

14

15

16 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG BRUCHSAL GERMANY Phone Fax

Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão * _0817*

Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão * _0817* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23511281_0817* Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão Edição 08/2017 23511281/PT

Leia mais

ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão

ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão

Leia mais

Adendo às Instruções de Operação

Adendo às Instruções de Operação Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Services *21223165_214* Adendo às Instruções de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Leia mais

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR * _0616*

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR * _0616* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22509097_0616* Correção Motores trifásicos à prova de explosão EDR..71 315 Edição 06/2016 22509097/PT SEW-EURODRIVE

Leia mais

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX * _0718*

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX * _0718* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22127933_0718* Correção Motores trifásicos à prova de explosão EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Edição 07/2018 22127933/PT

Leia mais

Correção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*

Correção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937111_0119* Correção Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019

Leia mais

Correção. Motores CA à prova de explosão EDR * _0616*

Correção. Motores CA à prova de explosão EDR * _0616* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22509232_0616* Correção Motores CA à prova de explosão EDR..71 315 Edição 06/2016 22509232/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Correção. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A * _0717*

Correção. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A * _0717* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21333963_0717* Correção MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Edição 07/2017 21333963/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Correção. Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D * _0817*

Correção. Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D * _0817* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23583444_0817* Correção Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D Edição 08/2017 23583444/PT-BR

Leia mais

CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS

CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS DEFINIÇÕES ÁREA CLASSIFICADA - Local onde existe a possibilidade de formação de uma atmosfera potencialmente explosiva. SITUANDO-SE NO PROBLEMA (cont.) : SITUANDO-SE NO PROBLEMA

Leia mais

Correção. Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*

Correção. Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937251_0119* Correção Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019

Leia mais

Correção para o catálogo e para as instruções de operação , , ,

Correção para o catálogo e para as instruções de operação , , , Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o catálogo 16890418 e para as instruções de operação 16889606, 16889207, 16888804, 16876008 Sistema de acionamento mecatrônico

Leia mais

Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares)

Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares) Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares) AZnR16 Respiração restrita e jatos potentes d água Características Construtivas Projetor industrial com corpo e tampa fabricado em liga de

Leia mais

Correção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _1014*

Correção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _1014* Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21330379 _1014* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax

Leia mais

Correção. Servofuso CMS * _0315*

Correção. Servofuso CMS * _0315* Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *21930163_0315* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax

Leia mais

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais.

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais. Medição elétrica de temperatura Elemento de medição para termorresistência Modelo TR12-A WIKA folha de dados TE 60.16 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca

Leia mais

Correção. Servomotores síncronos CFM71 CFM112 * _1216*

Correção. Servomotores síncronos CFM71 CFM112 * _1216* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23045752_1216* Correção Servomotores síncronos CFM71 CFM112 Edição 12/2016 23045752/PT SEW-EURODRIVE Driving

Leia mais

Correção. Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes de binário de 6,8 knm knm * _1214*

Correção. Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes de binário de 6,8 knm knm * _1214* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21334234_1214* Correção Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes

Leia mais

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0717*

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0717* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23559039_0717* Correção Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores

Leia mais

Motores Energia Automação Tintas. Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas

Motores Energia Automação Tintas. Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas Motores Energia Automação Tintas Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas A WEG oferece soluções industriais completas,

Leia mais

COMBUSTÍVEL + OXIGÊNIO + FAÍSCA = EXPLOSÃO CLASSIFICAÇÃO DAS ÁREAS DE RISCO

COMBUSTÍVEL + OXIGÊNIO + FAÍSCA = EXPLOSÃO CLASSIFICAÇÃO DAS ÁREAS DE RISCO 1.8 AMBIENTES PERIGOSOS 1.8.1 ÁREAS DE RISCO Uma instalação onde produtos inflamáveis são continuamente manuseados, processados ou armazenados, necessita, obviamente, de cuidados especiais que garantam

Leia mais

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) ALEDZRnC Não centelhante, a prova de tempo e jatos d água. Características Construtivas Projetor retangular a prova de tempo e para área explosiva,

Leia mais

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _0416*

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _0416* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22869298_0416* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Leia mais

Edição. Accionamentos para Atmosferas Potencialmente Explosivas de Acordo com a Directiva EU 94/9/EC 02/2003. Descrição do Sistema / PT

Edição. Accionamentos para Atmosferas Potencialmente Explosivas de Acordo com a Directiva EU 94/9/EC 02/2003. Descrição do Sistema / PT Accionamentos para Atmosferas Potencialmente Explosivas de Acordo com a Directiva EU 94/9/EC Edição 02/2003 Descrição do Sistema 1056 0440 / PT S E W-E URODRIV E Introdução 1 1 Introdução Porque uma protecção

Leia mais

MANUAL ATMOSFERAS EXPLOSIVAS

MANUAL ATMOSFERAS EXPLOSIVAS MANUAL ATMOSFERAS EXPLOSIVAS 1 Afinal, o que é uma AtmosferaExplosiva? Uma atmosfera explosiva é quando existe em contato com o oxigênio uma proporção tal de gás, vapor, poeira ou fibras, onde uma faísca

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) ALEDZCnC Não centelhante, a prova de tempo e jatos d água. Características Construtivas Projetor circular a prova de tempo e para área explosiva,

Leia mais

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _1014*

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _1014* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *21330220_1014* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Leia mais

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B Edição 06/2005 11436247 / PT Correcção 1 kva i P f n Hz Informação técnica e dimensões Opção resistências

Leia mais

Invólucro Ex d de metal leve, "Invólucro à prova de explosão" Série 8265

Invólucro Ex d de metal leve, Invólucro à prova de explosão Série 8265 > Homologação internacional > 6 tamanhos básicos do invólucro > Visores disponíveis como opção > Entrada de cabos direta ou indireta www.stahl.de 11404E00 Os invólucros são usados para a montagem de comandos

Leia mais

Adenda às Instruções de Montagem e Operação

Adenda às Instruções de Montagem e Operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *47617_1018* Adenda às Instruções de Montagem e Operação Redutores industriais Redutores cónicos e de engrenagens

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços Adendo às instruções de operação *22141588_0615* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany

Leia mais

Motores Eléctricos Antideflagrantes. Motores Automação Energia Tintas

Motores Eléctricos Antideflagrantes. Motores Automação Energia Tintas Motores Eléctricos Antideflagrantes normalização ATmosphere EXplosive ATEX normalização manutenção / reparação CEI 60079-19 normalização Categoria 3 Presença acidental Zona 2 (G) Ex d, Ex e, Ex na, Ex

Leia mais

ATMOSFERAS EXPLOSIVAS

ATMOSFERAS EXPLOSIVAS ATMOSFERAS EXPLOSIVAS 1. PROPRIEAES BÁSICAS AS SUBSTÂNCIAS INFLAMÁVEIS Para o estudo da classificação de áreas, é fundamental o conhecimento de quatro propriedades das substâncias inflamáveis: gás, vapor,

Leia mais

Correção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Correção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23069880_1116* Correção Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Edição 11/2016 23069880/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede

Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o manual de sistema 11369795 BP Edição 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Edição 05/2009 16813790 / BP SEW-EURODRIVE

Leia mais

Termopar tipo elemento de medição Modelo TC10-A

Termopar tipo elemento de medição Modelo TC10-A Temperatura Termopar tipo elemento de medição Modelo TC1-A WIKA folha de dados TE 65.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para todas as aplicações industriais

Leia mais

Adenda às Instruções de Operação. MOVIMOT Opções MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / PT.

Adenda às Instruções de Operação. MOVIMOT Opções MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / PT. Engenharia de Accionamentos \ Drive Automation \ Integração de Sistemas \ Serviços SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Leia mais

CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) NOVO NA PAINÉIS E COMANDOS

CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) NOVO NA PAINÉIS E COMANDOS CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66 IK 10 - resistência mecânica - EN50102 Classe de temperatura: T3 a T6

Leia mais

Instalações Elétricas e de Instrumentação em Atmosferas Explosivas

Instalações Elétricas e de Instrumentação em Atmosferas Explosivas Fontes de liberação de MAGNITUDE RELATIVA em função de pressão e volume das substâncias processadas Os conceitos da Prática Recomendada API RP 505 levam em conta o fato de que nas Refinarias de Petróleo

Leia mais

Correcção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT

Correcção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B FA361510 Edição 09/2005 11456647 / PT Correcção SEW-EURODRIVE Driving the

Leia mais

Correção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Correção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23069740_1116* Correção Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Edição 11/2016 23069740/PT SEW-EURODRIVE

Leia mais

Luminária AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver)

Luminária AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver) Luminária Alpha Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver) Não centelhante e à prova de jatos potentes d água. Características Construtivas Luminária para área explosiva, com corpo, tampa, caixa de ligação,

Leia mais

Adenda ao Manual de Operação

Adenda ao Manual de Operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22141448_0615* Adenda ao Manual de Operação SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany

Leia mais

Série AZW45. PROJETOR CONVENCIONAL PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS E ÁREAS INDUSTRIAIS AWR85

Série AZW45.   PROJETOR CONVENCIONAL PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS E ÁREAS INDUSTRIAIS AWR85 PROJETOR CONVENCIONAL PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS E ÁREAS INDUSTRIAIS Lâmpadas Mista, Vapor Mercúrio, Sódio e Metálico Corpo em alumínio fundido copper free AWR85 (Caixa para reator) Lâmpadas Mista, Vapor

Leia mais

Correção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*

Correção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22492844_5* Correção Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC Edição /205 22492844/PT-BR Correções

Leia mais

Correção. Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional * _1117*

Correção. Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional * _1117* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *24761516_1117* Correção Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional Edição 11/2017 24761516/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e Série ConSig 8040 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual

Leia mais

Elemento de medição Para termorresistência á prova de explosão (TR10-L) Modelo TR10-K

Elemento de medição Para termorresistência á prova de explosão (TR10-L) Modelo TR10-K Temperatura Elemento de medição Para termorresistência á prova de explosão (TR1-L) Modelo TR1-K WIKA folha de dados TE 6.11 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para

Leia mais

Rio de Janeiro 07/11/2018

Rio de Janeiro 07/11/2018 Rio de Janeiro 07/11/2018 O ciclo total de vida das instalações em atmosferas explosivas Roberval Bulgarelli PETROBRAS Coordenador do Subcomitê SC 31 do Cobei O ciclo total de vida das instalações em atmosferas

Leia mais

Grupo de equip. permitido II, IIA, IIB ou IIC II, IIB ou IIC. IIIC IC IIIA, IIIB ou IIIC IIIB ou IIIC

Grupo de equip. permitido II, IIA, IIB ou IIC II, IIB ou IIC. IIIC IC IIIA, IIIB ou IIIC IIIB ou IIIC 34 Capítulo X Requisitos para seleção e especificação técnica de equipamentos para instalações elétricas e de instrumentação em atmosferas explosivas contendo gases inflamáveis e poeiras Por Roberval Bulgarelli*

Leia mais

Termopar tipo elemento de medição Para termopares à prova de explosão (TC10-L) Modelo TC10-K

Termopar tipo elemento de medição Para termopares à prova de explosão (TC10-L) Modelo TC10-K Temperatura Termopar tipo elemento de medição Para termopares à prova de explosão (TC1-L) Modelo TC1-K WIKA folha de dados TE 65.11 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil

Leia mais

Worshop Atmosferas Explosivas 2016

Worshop Atmosferas Explosivas 2016 REQUISITOS DE SEGURANÇA DURANTE O CICLO TOTAL DE VIDA DAS INSTALAÇÕES EM ATMOSFERAS EXPLOSIVAS UNIDADE DE CERTIFICAÇÃO DE COMPETÊNCIAS PESSOAIS EX 005: REPARO E REVISÃO DE EQUIPAMENTOS COM TIPOS DE PROTEÇÃO

Leia mais

6 Formas Construtivas e Indicações Importantes do Pedido

6 Formas Construtivas e Indicações Importantes do Pedido M1 Informação geral sobre as formas construtivas.1 Informação geral sobre as formas construtivas Denominação da forma construtiva A SEW-EURODRIVE separa os redutores, motoredutores e MOVIMOT em seis formas

Leia mais

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A Medição elétrica de temperatura Elemento de medição tipo termopar Modelo TC1-A WIKA folha de dados TE 65.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para todas

Leia mais

Correção. Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo e distribuidores de campo * _0717*

Correção. Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo e distribuidores de campo * _0717* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23558881_0717* Correção Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo

Leia mais

ZONA 1 ZONA 21. Invólucro capaz de suportar pressão da explosão interna e não permitir que se programa para o ambiente externo.

ZONA 1 ZONA 21. Invólucro capaz de suportar pressão da explosão interna e não permitir que se programa para o ambiente externo. Classifição das Áreas de Perigo As áreas de perigo são todas aquelas onde se podem formar atmosferas explosivas e são classificadas (de acordo com Dec.Lei n/00), em função da frequência, intensidade e

Leia mais

Elemento de medição tipo termorresistência Modelo TR10-A

Elemento de medição tipo termorresistência Modelo TR10-A Medição elétrica de temperatura Elemento de medição tipo termorresistência Modelo TR1-A WIKA folha de dados TE 6.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para

Leia mais

Termorresistência tipo elemento de medição Modelo TR10-A

Termorresistência tipo elemento de medição Modelo TR10-A Temperatura Termorresistência tipo elemento de medição Modelo TR1-A WIKA folha de dados TE 6.1 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca Para todas as aplicações

Leia mais

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede Edição 06/2010 16996992 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Indicações importantes

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Instruções de Operação. MOVIMOT para motores eficientes. Edição 10/2005 GC / PT

Instruções de Operação. MOVIMOT para motores eficientes. Edição 10/2005 GC / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIMOT para motores eficientes GC110000 Edição 10/05 11402652 / PT Instruções de Operação SEW-EURODRIVE Driving the world Notas

Leia mais

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0315*

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0315* Tecnologia de acionamento \ Automação de acionamento \ Integração do sistema \ Serviços *20012713_0315* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax

Leia mais

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS regulação de pressão eletrónica

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS regulação de pressão eletrónica VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS regulação de pressão eletrónica / Série 64 04PT-0/R0 APRESENTAÇÃO SENTRONIC PLUS é uma válvula proporcional orifícios de comando digital assegurando uma dinâmica elevada.

Leia mais

CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada)

CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada) CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada) NA98600-28 NA98700-21 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção:

Leia mais

Manual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content

Manual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content 1. Sobre este documento............páginas 1 a 5 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a utilização correta, a operação segura, bem como

Leia mais

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS 04PT-0/R0 VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS com alimentação pneumática externa G / APRESENTAÇÃO SENTRONIC PLUS é uma válvula proporcional três orifícios com comando digital assegurando uma dinâmica

Leia mais

Termopar Para montagem em poço termométrico, à prova de explosão (Ex d) Modelo TC10-L

Termopar Para montagem em poço termométrico, à prova de explosão (Ex d) Modelo TC10-L Temperatura Termopar Para montagem em poço termométrico, à prova de explosão (Ex d) Modelo TC10-L WIKA folha de dados TE 65.12 outras aprovações veja página 2 Aplicações Indústria química Indústria petroquímica

Leia mais

Adendo às instruções de operação

Adendo às instruções de operação Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23107081_0218* Adendo às instruções de operação Controle malha aberta de acionamento e aplicação MOVIPRO Acessórios

Leia mais

58.P3 58.P4. SÉRIE 58 Relé modular de interface 7-10 A

58.P3 58.P4. SÉRIE 58 Relé modular de interface 7-10 A SÉRIE SÉRIE 3 ou 4 contatos - relé modular de interface, 31 mm de largura, com conexão Push-in Interface ideal para sistemas eletrônicos e para PLC..P3.P4 Tipo.P3 3 contatos, 10 A Tipo.P4 4 contatos, 7

Leia mais

Termorresistência Para montagem em poço termométrico, à prova de explosão (Ex d) Modelo TR10-L

Termorresistência Para montagem em poço termométrico, à prova de explosão (Ex d) Modelo TR10-L Temperatura Termorresistência Para montagem em poço termométrico, à prova de explosão (Ex d) Modelo TR10-L WIKA folha de dados TE 60.12 outras aprovações veja página 2 Aplicações Indústria química Indústria

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

1) Necessidade da identificação de Riscos:

1) Necessidade da identificação de Riscos: Escola SENAI Antônio Souza Noschese Santos-SP Conceitos Básicos: Atmosfera Explosiva e Áreas Classificadas PMI3914 - Instalações Elétricas na Indústria do Petróleo Contextualização legal: A Lei NR10 determina

Leia mais

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta

Leia mais

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia Segurança aumentada, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de junção com régua de bornes, montada em invólucro fabricado em liga de alumínio

Leia mais

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico Válvula solenoíde piloto, de plástico Construção A válvula solenoíde piloto 3/2 vias de acionamento direto consiste de um eletroímã removível com revestimento em plástico e corpo da válvula em plástico.

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares) Projetor Ex de (sem alojamento p/ reator e auxiliares) AZW45 Tomadas/Plugs Painéis A prova de explosão, segurança aumentada e jatos potentes d água Características Construtivas Projetor industrial. Corpo,

Leia mais

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia Tomadas/Plugs Painéis Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia Segurança aumentada, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de junção com régua de bornes, montada em invólucro

Leia mais

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 Informações adicionais Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 BVS 14 ATEX E 147 X IECEx BVS 14.0101X 70018194 GYJ15.1225X UL-BR 18.0323X Modelo TR21-A Modelo TR21-B

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC******

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC****** Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC****** NCC 14.02855 X Ex ia IIC T6 Ga, Gb 0044 Document ID: 47914 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização...

Leia mais

Atenção: Equipe-se com óculos de protecção perigo de fragmentação! 01733AXX

Atenção: Equipe-se com óculos de protecção perigo de fragmentação! 01733AXX Esta informação não substitui as instruções de operação! A instalação só pode ser efectuada por pessoal qualificado e de acordo com os regulamentos de prevenção de acidentes em vigor! 1 Instalação Eléctrica

Leia mais

Luminária Ex d / Ex tb (com alojamento p/reator e auxiliares)

Luminária Ex d / Ex tb (com alojamento p/reator e auxiliares) Luminária Ex d / Ex tb (com alojamento p/reator e auxiliares) AW30 Tomadas/Plugs Painéis A prova de explosão, tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Luminária industrial. Corpo, grade,

Leia mais

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817*

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23582634_0817* Correção MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV Edição 08/2017 23582634/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

INTERRUPTOR ALAVANCA Proteção e Distribuição Área Classificada EWR61. Características Gerais. Características Construtivas.

INTERRUPTOR ALAVANCA Proteção e Distribuição Área Classificada EWR61. Características Gerais. Características Construtivas. Interruptor(es) alavanca para acionamentos cargas resistivas e indutivas, circuitos força ou comando, montado(s) em caixa retangular fabricada em liga alumínio fundido, parafusos em aço inoxidável, alta

Leia mais

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares) Projetor Ex de (sem alojamento p/ reator e auxiliares) AZW45 A prova de explosão, segurança aumentada e jatos potentes d água Características Construtivas Projetor industrial. Corpo, aro e elementos de

Leia mais

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Desconexão segura Aplicações Edição 06/007 6865 / PT Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Notas importantes... Desconexão

Leia mais

Correção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*

Correção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22492690_5* Correção Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC Edição /205 22492690/PT Correções

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 66

Instruções de segurança VEGASWING 66 Instruções de segurança VEGASWING 66 NCC 13.2147 X Ex db IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento EPL Ga/Gb... 3 2.3 Instrumento EPL Gb... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43776 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** NCC 13.2166 X Ex t IIIC T* Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP66 0044 Document ID: 47493 Índice 1 Validade...

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43796 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L*****

Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L***** Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L***** NCC 13.2147 X Ex d IIC T6 Ga/Gb Ex d IIC T6 Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições

Leia mais

PROJETOR A PROVA DE EXPLOSÃO (com alojamento)

PROJETOR A PROVA DE EXPLOSÃO (com alojamento) PROJETOR A PROVA DE EXPLOSÃO (com alojamento) Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2 - Grupos IIA e IIB Grau de proteção: IP65 Classe de temperatura: T3 NBR IEC 60079-10, NBR IEC 60079-1, NBR IEC 60529, NBR

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

União roscada para cabos

União roscada para cabos União roscada para cabos Manual de instruções Additional languages www.r-stahl.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3

Leia mais