Treinamento DirectCommand 2017

Documentos relacionados
Treinamento DirectCommand 2017

Guia de Referência Rápida

AG LEADER TECHNOLOGY DIRECTCOMMAND SÓLIDOS

DirectCommand 200 TRADUÇÃO

AG LEADER TECHNOLOGY. DIRECTCOMMAND LÍQUIDO Injeção direta Norac

A precisão que você precisa.

Treinamento Displays Ag Leader Brasil

Calibração dos pilotos Ontrac 3/Steercommand

Perguntas frequentes: SureDrive e Força Descendente Individual por linha

Manual Agroflow - Controlador de Fluxo

Layout da Tela Home. Layout da Tela Mapa

O que é ISOBUS? Protocolo internacional de comunicação Permite comunicação entre equipamentos de diferentes marcas

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM

Diretriz do Curso. Visão geral da Família DirectCommand. DirectCommand Líquido Básico DirectCommand Sólido/Strip-Till Básico Prática/Instalação Quiz

INSTRUMENTOS PARA TESTES ELÉTRICOS. Tutorial de Teste

Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Modelo G4R

InCommand Versão Lançamento de Firmware

Monitor GreenStar Documentação PFP13071

InCommand Versão 2.5 Lançamento de Firmware

GUIA GPS Quatro Rodas

1. Introdução 2. Configuração Bluetooth da Controladora 2.1 MIO P Magellan explorist pro 10 3.Introdução Coleta Fácil 3.

Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração Modelo Discovery

Manual do Aplicativo de Configuração

Manual de usuário. MULTI-Control. Última atualização: V Leia e respeite este manual de instruções.

GUIA GPS DISCOVERY. Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração

Treinamento GPS Ag Leader Brasil

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário

Tipo de Equipamento: Medidor Eletrônico Multifunção. Ferramenta Utilizada: CE-6006, CE-6710, CE-7012, CE-7024

MANUAL. Certificado de Origem Digital PERFIL PRODUTOR. Versão

Objetivo: Realizar testes de modo a comprovar a atuação do sinal de trip dentro do tempo ajustado para proteção de falha de disjuntor.

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

Manual SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS Versão SERVIDOR

Sumário. 1 DKWeb Alunos Configuração de Parâmetros. Configuração de Parâmetros DKWeb Alunos 1.5. Guia de uso Revisão 10/09/2015

Manual para App Android e Software Windows

Bem-vindo ao Localizador 3.0! Neste manual você terá informações de como utilizar seu Localizador da maneira mais eficiente.

Tutorial para Ativação e Atualização de GPS Importante: Para GPS com versão 8,24 não há a necessidade de atualização. Para ver que versão o cliente

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10

Escrito por: Ramon Andrade. Criando Etiquetas Personalizadas no Icarus

MANUAL DE TREINAMENTO

Ferramentas Utilizadas: CE-GPS e MALA DE TESTE (Qualquer Fabricante)

Biped Walking Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.

INSTRUMENTOS PARA TESTES ELÉTRICOS. Funções: Qualquer função que utilize o módulo LPCT current input connector ou CCA 670

Funções: 50BF ou RBRF Breaker Failure ou Falha do Disjuntor. Ferramenta Utilizada: CE- 6003; CE-6006; CE6706; CE-6710; CE-7012 ou CE-7024

GPSBOX. Manual de Instalação. Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer

Leilão Reverso - Monitor de Comercialização Proponente

Objetivo: Teste da curva do elemento de sobrecarga

Objetivo: Testar o tempo de religamento rápido e o lento.

MANUAL I9PLUG O PRODUTO... 2 O APLICATIVO... 4 INSTALAÇÃO... 4 FUNCIONALIDADES... 7

Funções: 46 ou PIOC Desbalanço de Corrente Instantâneo e 46 ou PTOC Desbalanço de Corrente Temporizado

Objetivo: Verificar o bloqueio da função diferencial devido à restrição de harmônica tanto de segunda como quinta ordem.

Funções: 50BF ou RBRF Breaker Failure ou Falha do Disjuntor. Ferramenta Utilizada: CE-6003, CE-6006, CE-6706, CE-6710, CE-7012 ou CE-7024

Guia do usuário Dell Display Manager

Tutorial de soluções rápidas para possíveis erros de configuração

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR

Função: Teste de fiação secundária de TP s e TC s. Objetivo: Verificar se as fiações secundárias de TP s e TC s estão conectadas corretamente no relé.

Objetivo: Levantamento do diferencial percentual e do diferencial instantâneo por ambos os lados. Comprovação do slope (inclinação)

AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco

Objetivo: teste de pickup e de tempo da unidade temporizada

Objetivo: Teste da curva do elemento de sobrecarga

MANUAL DE OPERAÇÃO WCV EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA AL. DOS ANAPURUS, 1939 MOEMA - SÃO PAULO BRASIL

Manual Caça-Pardal e Caça-Radares

Manual de Instalação Recuperação Fiscal

Objetivo: Realizar testes de variação de frequência de modo a comprovar o tempo de atuação e os pontos de operação.

Manual do Software TM 507-PC TM 510-PC GERENCIADOR DE RELATÓRIOS

Objetivo: Teste da curva do elemento de sobrecarga

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA

Objetivo: Verificar a relação de transformação para comprovar os dados de placa

Soluções Integradas em Sistemas e Monitoramento. Manual do Administrativo do Cliente

GUIA PRÁTICO PARA O USUÁRIO

Manual do Usuário. MedLink Dental

Cheque Recebimentos com múltiplos cheques

Objetivo: Comprovar o tempo de cada religamento para uma sequência de três religamentos.

Manual do Usuário. MedLink Dental

Objetivo: Verificar as relações de transformação monofasicamente para comprovar os dados de placa

MANUAL I9PLUG. O Produto PRODUTO O PRODUTO... 1

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

Roteador de Banda Larga Guia de Instalação rápida

Funções: 81R ou PFRC - variação de frequência (taxa de variação de frequência ou df/dt)

Manual de Instruções: Plantadora Articulada JM8080/90PD Lote Piloto

Instruções de Atualização do Firmware do UC5

1º No módulo de Gestão Contábil é possível acessar o relatório através do menu Relatórios Diário.

Guia Rápido. Elgin L42-DT Impressora de etiquetas.

Objetivo: Teste da curva do elemento de sobrecarga

A instalação será feita através do link Setup Magni 2, situado no CD do Rasther.

Instalação e utilização do Software Pináculo SMS

Descritivo funcional do MPX (multiplex).

MANUAL PERFIL ADMINISTRADOR LOCAL

Elaboração de Provas Online usando o Formulário Google Docs

CVRPS14WI. Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica. Manual de Instalação e Operação

Objetivo: Comprovar os tempos de três ciclos de religamento.

Objetivo: Levantamento de pontos de pickup/dropout dos elementos instantâneos.

Expansor VW16Z Expansor VW16ZGPRS Expansor VW16ZETH. Manual de utilização. V2.5 R1.10 Setembro de 2011

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

Especificações Técnicas

Doggy Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.

S21. Analisador Estatístico de Arroz

Transcrição:

Treinamento DirectCommand 2017 Ag Leader Brasil 2017 DirectCommand Líquidos Introdução 1

Treinamento DirectCommand Líquido DirectCommand é o nome dado a linha de controle de produtos sólidos e líquidos da Ag Leader. Para tais operações é necessário o uso de displays que possuem controlador de tarefas. Introdução Treinamento DirectCommand Líquido O controle é feito através de um conjunto de válvulas que controlam uma ou mais seções do equipamento. Sendo cada seção responsável por um determinado número de bicos de pulverização. Autoswath: desligamento automático de seções que previne sobreaplicações, falhas e aplicações fora dos limites do campo. Introdução 2

Treinamento DirectCommand Líquido Os itens necessários para montagem do kit são: Display IC 800 ou 1200 Antena de GPS Caixa de chaveamento (Switchbox) Módulo de Controle de Produto Líquido Módulo inversor de polaridade (Dependendo das características das válvulas de seção) Comando de válvulas elétrico Introdução Treinamento DirectCommand Líquido MÓDULO DE ENTRADA AUXILIAR Conector A CAN BUS MÓDULO DE CONTROLE DE PRODUTO LÍQUIDO CAN BUS Auxiliar BOOM (Seção) Canal 1 Radar Conector B LIQUID PRODUCT CONTROL MODULE Introdução 3

Treinamento DirectCommand Líquido Módulo de Entrada Auxiliar: Módulo responsável pelo fechamento das seções. Substituído pela Switchbox. Conector A: Chaves 1 9. Conector B: Chave 10 e Entrada Externa. Radar: Entrada do radar. CAN BUS: Comunicação CAN BUS com o display. Módulo de Controle para Produtos Líquido: Auxiliar: Entrada de pressão, válvulas auxiliares e Implement Switch. Boom: Controla as Seções de barra. Canal 1: Válvula de controle e medidor de vazão. CAN BUS: Comunicação CAN BUS com o display. Introdução Esquema de Instalação Pulverizador de Arrasto 11 5 10 9 7 8 12 14 4 3 6 2 13 1 Cabo da bateria (1) > cabo do display (2) > cabo CAN Power (3) e CAN Bus Stub Y (4) > Módulo Auxiliar (5) Switchbox (11). Cabo CAN Power (3) > (Se necessário, extensão do Implement Cable (13) > Implement Cable (6) > Módulo Controle de Produto Líquido (7) e Rede CAN Y (8) > Cabo Can Stub (9) conecta no Módulo Controle de Produtos Líquido (7) Cabo para Sensor de Pressão (10) > Cabo para as Válvula de Seção (12) > Cabo para medidor de fluxo e válvula principal (14). Instalação 4

Esquema de Instalação Autopropelido 5 4 3 2 7 1 Cabo da bateria (1) > cabo do display (2) e Módulo de Controle de Produto Líquido (6). Rede CAN Bus Stub Y (3) > Módulo Auxiliar (4) e Rede CAN Y (7). Módulo Auxiliar (4) > Switchbox (5). 8 6 7 9 10 Módulo de Controle de Produto Líquido (6) > Cabo para Sensor de Pressão (8) > Cabo para as válvulas de Seção (9) > Cabo para medidor de fluxo e válvula principal (10). Instalação Treinamento DirectCommand Líquidos A energização dos módulos é feita através da rede CAN (1). Portanto, o módulo será energizado mesmo que a conexão Deutsch 12V não esteja conectada (2). A conexão Deutsch (2) recebe a energia que é direcionada para abrir e fechar as válvulas principal e de seção. 2 1 Introdução 5

Módulos Os módulos são atualizados automaticamente através de todos os Displays Ag Leader. Basta atualizar o display para que os módulos sejam atualizados; caso o módulo não esteja conectado no momento da atualização do display, a atualização será feita quando o módulo for conectado novamente ao display. Módulos Módulo de Entrada Auxiliar Y Terminador (ponta marrom) CAN Stub Módulos 6

Módulo de Entrada Auxiliar Módulo responsável pelo desligamento de seções. Atualmente se encontra dentro da Switchbox. Y Conexão REDE CAN: rede que trabalha com circuito fechado, então, não funciona se estiver aberta, por isso, a necessidade de um Terminador ao final da rede. Terminador: Local onde termina a REDE CAN (ponta marrom). Módulos Módulo de Controle de Produto Líquido Sensor de pressão, válvula auxiliar e sensor de implemento do chão CAN Stub Entrada Comunicação CAN Auxiliar CAN BUS Válvulas de seção BOOM Canal 1 Válvula de controle e medidor de vazão; Alimentação 12V para Válvula Módulos 7

Tipos de Controle de Produto Controle com base em Fluxo: Controla a taxa aplicada baseada no fluxo que passa pelo sistema; A vazão é medida pelo fluxômetro em tempo real. Controle com base em Pressão: Controla a taxa aplicada baseada na pressão de cada seção; O fluxo é calculado pela alteração na pressão de cada seção. Controle de Produto DirectCommand Controle de líquidos Controla até 36 seções (ISOBUS); Controla até 10 seções (módulos CAN A - Ag Leader); Aplicação em taxa fixa e/ou variável; Seleção de taxas pré-definidas: Taxa 1 e Taxa 2; Controle e registro de múltiplos produtos; Smart Report Relatório de Aplicação (IC 1200) DirectCommand Controle de líquidos 8

DirectCommand Líquidos Componentes Tipos de Válvula de Controle Válvula Servo: Em linha De retorno Bomba Válvula PWM: 12 Volts Fio Terra Válvulas de Controle 9

Válvula Servo em Linha Encontra-se Em Linha com o fluxo de produto no sistema; Controle de taxa é feito através do controle de uma válvula borboleta ou esfera; Abertura da válvula Aumenta a vazão Aumenta taxa Aplicada Fechamento da válvula Diminui a vazão Diminui a taxa Aplicada Válvulas de seção S Seção 1 Tanque Fluxômetro Válvula Servo Em LINHA M P S S Seção 2 Seção 3 Bomba hidráulica Sensor de Pressão Válvulas Servo Válvula Servo de Retorno Encontra-se na linha de retorno para o tanque; Controle de taxa é feito através do controle de uma válvula borboleta ou esfera; Abertura da válvula Diminui o fluxo Diminui taxa aplicada Fechamento da válvula Aumenta o fluxo Aumenta taxa aplicada M Válvula Servo de RETORNO Válvulas de seção S Seção 1 Tanque S Seção 2 Fluxômetro P S Seção 3 Bomba hidráulica Sensor de Pressão Válvulas Servo 10

Válvula Servo de Bomba Usado quando a bomba do tanque é acionada por um uma bomba hidráulica. A válvula é instalada entre as duas bombas e controla a velocidade da bomba do tanque, controlando a taxa de aplicação. Linha Hidráulica M Válvula Servo de Bomba Válvulas de seção S Seção 1 Tanque S Seção 2 Fluxômetro P S Seção 3 Bomba hidráulica Sensor de Pressão Válvulas Servo Válvula PWM 12 Volts PWM (Pulse Width Modulation): Modulação por largura de pulso; Pulsos elétricos variam para ajustar a abertura da válvula. Modula-se (varia-se) a largura do pulso de modo a controlar o ciclo ativo do sinal aplicado a uma carga e, com isso, a potência aplicada a ela. Quando não há energia, a válvula encontra-se fechada; Os pulsos elétricos acontecem no polo positivo. Válvula PWM 11

Válvula PWM 12 Terra PWM (Pulse Width Modulation): Modulação por largura de pulso; Pulsos elétricos variam para ajustar a abertura da válvula. Modula-se (varia-se) a largura do pulso de modo a controlar o ciclo ativo do sinal aplicado a uma carga e, com isso, a potência aplicada a ela. Quando não há energia, a válvula encontra-se fechada; Os pulsos elétricos acontecem no polo negativo. Válvula PWM Configurações da Válvula PWM Válvula PWM 12

Fluxômetro É um medidor de fluxo que tem um dispositivo semelhante a uma hélice que gira à medida que o fluido passa. O medidor de fluxo gera pulsos à medida que a hélice gira. O Fluxômetro é calibrado para determinar o número de pulsos gerados quando uma determinada quantidade de líquido passa. Hardware Válvula de Seção Válvula de 2 pinos: Recebe 12V em um pino para abrir e 12V em outro para fechar. 12V abrir 12V fechar Atenção: Neste caso é necessário utilizar Módulo Reversor de Polaridade (MRP), pois sendo necessários 2 pinos por seção, seriam necessários 20 pinos para atender as 10 seções, porém no módulo de controle de líquidos existem somente 10 pinos no conector de controle das seções. Por isso, existe a necessidade do MRP, que são 2 módulos, cada um com 10 pinos, totalizando 20 pinos e podendo, assim, controlar as 10 seções. Válvula de Seção 13

Válvula de Seção Válvula de 3 pinos: Recebe 12V para abrir e -12V para fechar, porém no 3º pino. 12V Terra 12V (abrir) ou -12V (fechar) Utilizando somente o 3º Pino para abrir e fechar, não é necessário de MRP. O próprio Módulo de Controle de Líquidos tem 10 pinos para as 10 seções. Válvula de Seção Válvula de Seção Válvula Motorizada: Válvula de 2 pinos: 1. Voltagem é necessária para abrir e/ou fechar a válvula. 2. MRP inverte a polaridade para abrir/fechar a válvula Válvula de 3 pinos. 1. Fio de sinal comanda a abertura/fechamento da válvula. 2. Está constantemente energizada pelos pinos 1 e 2 Válvula de Seção 14

Válvula de Seção PWM: Tensão é aplicada para abrir a válvula. A válvula se fecha automaticamente ao ser retirada a tensão de alimentação (retorno por mola). 12 volts = aberto 0 volts = fechado Válvula de Seção DirectCommand Líquidos Criar Perfil 15

Criar Perfil Clique no ícone Aplicação (1). 1 Criar Perfil Criar Perfil - Veículo 2 Clique no + para adicionar um novo perfil (2). Clique no + para criar um novo veículo (3). 3 Criar Perfil 16

Criar Perfil - Veículo 4 Selecione entreas opções: Trator, autopropelido, ATV e caminhão (4). 5 Digite a marca e modelo da maquina (5). Criar Perfil Criar Perfil - Veículo 6 Selecione o tipo de engate usado e insira as medidas necessárias (6): 7 Insira um nome para o veículo, se necessário (7) > Confirme. Criar Perfil 17

Criar Perfil - Veículo 8 Clique na chave (8) e insira as medidas necessárias > Prossiga, Obs.: As medidas A e B devem ser inseridas somente caso a máquina NÃO tenha piloto Ag Leader. A B Criar Perfil Criar Perfil - Veículo Prossiga após preencher as medidas. Criar Perfil 18

Criar Perfil - Implemento Clique em + para criar um novo implemento. Criar Perfil Criar Perfil - Implemento Insira a marca e modelo do implemento > Prossiga. 9 Selecione o tipo de engate (9): Barra de tração traseira; Braços de elevação traseiros; Braços de elevação dianteiros. Criar Perfil 19

Criar Perfil - Implemento Compensações do eixo: distância do ponto de engate do trator ao eixo (rodado) do implemento. Criar Perfil Criar Perfil Tipo de Aplicação 10 Selecione a opção: Aplicação de Líquidos (10). Criar Perfil 20

Criar Perfil Controlador Cique no + para criar um novo controlador > Prossiga. Selecione DirectCommand em Aparelho e Controle de produto Líquido em Modelo da Controladora > Prossiga. Criar Perfil Criar Perfil Controlador Insira o número de calibração do fluxômetro (indicado no próprio fluxômetro) > Prossiga. Criar Perfil 21

Criar Perfil Controlador 11 Altere o nome do controladora (11) se necessário > Prossiga. 12 Selecione o controlador correto (12) > Prossiga. Criar Perfil Criar Perfil Tanque Insira a capacidade volumétrica do tanque e a unidade desejada > Prossiga. Criar Perfil 22

Criar Perfil Configurações do equipamento Insira o número de SEÇÕES da Barra > Prossiga. Obs.: Não insira o número de bicos. INSIRA O NUMERO DE SEÇÕES QUE SERÃO CONTROLADAS (LIGADAS E DESLIGADAS). Criar Perfil Criar Perfil Configurações do equipamento Insira a largura total da faixa de aplicação > Prossiga. Criar Perfil 23

Criar Perfil Configurações do equipamento Nesta etapa, indique qual a largura de cada seção. O display automaticamente dividirá a largura total igualmente pelo números de seções criadas na configuração. Se houver diferença na largura de uma seção para outra, neste passo a largura de cada seção pode ser alterado individualmente. Criar Perfil Criar Perfil Configurações do equipamento Insira a distância do Ponto de Engate ao Ponto de Aplicação > Confirme. Criar Perfil 24

Criar Perfil Resumo 13 14 Nesta tela é apresentado o Resumo do dispositivo de aplicação criado. Altere o colume da caçamba, se necessário (13). Delete o perfil de aplicação, se necessário (14). Criar Perfil Criar Perfil Resumo 15 Se houver um segundo implemento engatado no primeiro, marque a opção Implemento com engate traseiro, caso esteja utilizando e insira as medidas se necessário (15) > Prossiga. Criar Perfil 25

Criar Perfil Resumo Altere o nome do implemento caso necessário > Prossiga. Resumo das configurações do implemento > Prossiga. Criar Perfil Criar Perfil Fonte de Velocidade Fonte Primária: Exibir GPS. Fonte Reserva: Selecione NADA. Criar Perfil 26

Criar Perfil Altere o nome geral da configuração criada caso deseje > Prossiga. Criar Perfil DirectCommand Líquidos Configurações 27

Ajustes de Configurações Na parte inferior, são apresentados quais módulos são necessários para utilizar a configuração selecionada. Todos os módulos precisam estar com o check em verde (3) > Prossiga. Criar Perfil 3 1 2 Ao final da criação do perfil, a tela de seleção de configuração se apresentará. Nesta página, clicando na Chave (1) é possível alterar as configurações do equipamento. Clique em + para criar um novo perfil (2). Ajustes de Configurações 1 2 3 4 6 5 Criar Perfil 8 7 Ao clicar na chave a tela de ajustes de configuração se apresentará. Na tela de configuração é possível realizar 7 ajustes: 1. Compensações de veículo 2. Entrada de velocidade 3. Entrada Auxiliar 4. Configurações autoswath 5. Configurações de Equipamento 6. Compensações 7. Configuração Controladora 8. Calibrar Pressão 28

1- Compensações do Veículo B A Em compensações do veículo insira as distâncias necessárias caso ainda não as tenhas inserido e confirme. Obs.: As medidas A e B devem ser inseridas somente caso a máquina NÃO tenha piloto Ag Leader. Ajustes de Configuração 2 Entrada de Velocidade Em entrada de velocidade a fonte de velocidade do display pode ser selecionada. Fonte Primária: Exibir GPS. Nesta seção é possível alterar a fonte de velocidade para velocidade manual e simular uma velocidade no display. Fonte reserva: Nada. Ajustes de Configuração 29

3 Entrada Auxiliar 8 Em entrada auxiliar configure os comandos da Switch Box clicando em Atribuir (9). 9 Assinale e configure qual a função de cada chave da switchbox. Clique em Reinicializar Tudo para voltar as configurações originais de fábrica (9). Ajustes de Configuração 4 Configurações Autoswath 1 2 Na página de configurações do Autoswath é possível configurar qual o comportamento do sistema quando esitver fora da bordadura (1). Também é possível escolher a prioridade de cobertura dada pelo sistema (2). Ajustes de Configuração 30

4 Configurações Autoswath 3 Prioridade de cobertura: Minimizar falhas: Seções são desligadas somente quando 99% da seção estiver sobre a área já aplicada. Minimizar sobreposição: Desliga as seções quando 1% da seção estiver sobre uma área já aplicada. Definido pelo usuário: Pode ser configurada qualquer % de cobertura para que as seções sejam desligadas. Clicando em ajustes de antecipação (3)... Ajustes de Configuração 4 Configurações Autoswath É possível configurar os ajustes de antecipação. O Turn On/Off look ahead é uma configuração de antecipação do sistema a fim de diminuir a sobreaplicação de produto e as falhas. Ajustes de Configuração 31

4 Configurações Autoswath Turn Off look ahead faz com que o sistema começe a fechar as válvulas segundos antes de atingir os limites do campo ou uma área já aplicada a fim de diminuir a sobreaplicação. Turn On look ahead faz com que o sistema começe a abrir as válvulas segundos antes de atingir os limites do campo ou uma área não aplicada a fim de diminuir falhas no campo. Ajustes de Configuração 4 Configurações Autoswath Situação: Seções ligando muito tarde: Aumente ligar (Turn-on) Seções ligando muito cedo: Diminua ligar (Turn-on) Seções desligando muito cedo: Diminua desligar (Turn-off) Seções desligando muito tarde: Aumente desligar (Turn-off) Ajustes de Configuração 32

5 Configuração do Equipamento 11 10 Na página de configurações do equipamento selecione a Taxa a ser aplicada quando o implemento se encontrar fora dos limites do campo (10): Zero: Aplicar uma dose de 0 kg/ha. Última Boa: Utiliza a última dose aplicada. Padrão Rx: Utiliza a dose de aplicação importada no display. Suavizar Dose deve estar selecionado sempre. (11) Ajustes de Configuração 5 Configuração do Equipamento 12 Troca de taxa Procurar adiante (12): Módulo abre/fecha a válvula prematuramente a fim de que o implemento já esteja com a dose alvo ajustada quando mudar de taxa no mapa de aplicação. Ajustes de Configuração 33

6 Compensações 13 Na área de compensações estão disponíveis as abas Implemento e compensações da controladora. Na aba Implemento é possível alterar a posição do implemento caso este esteja deslocado da sua linha central (13). Ajustes de Configuração 6 Compensações Na aba Líquido com DirectLiquid, é possível alterar mais medidas do implemento. Ajustes de Configuração 34

7 Configuração da Controladora 14 15 Na aba de configuração da controladora é possível alterar as configurações da válvula principal. Calibração de Medidor de Vazão (14): Informa ao sistema o número de calibração do fluxômetro. Atraso do Controle de Vazão (15): Número de segundos que se ignora a leitura do fluxômetro e deixa a válvula de controle na última posição. Ajustes de Configuração 7 Configuração da Controladora 16 Taxa Desligada corresponde ao comportameento da válvula auxiliar quando as válvulas de seção estão fechadas: Válvula de controle de vazão: Manter. Manter na última posição. Válvula Auxiliar 1: Fechar. Válvula Auxiliar 2: Fechar. Alarme de erro da dose (16): Configurações de tempo e erro permitido da dose aplicada antes que o alarme soe. Ajustes de Configuração 35

7 Configuração da Controladora 17 Em Ajustes da Válvula de Controle (17): Acesse e configure os ajustes da válvula controladora instalada na máquina. Aqui pode ser escolhido o tipo de válvula de controle utilizada. Ajustes de Configuração 7 Configuração da Controladora 18 As agressividades das válvulas são iguais para todos os tipos de válvula servo. SERVO (18): Resposta da válvula 1: Velocidade rápida da válvula velocidade com que a válvula abre e fecha quando a taxa está longe da taxa alvo. Resposta da válvula 2: Velocidade lenta da válvula - velocidade com que a válvula abre e fecha quando a taxa está próxima a taxa alvo. Ajustes de Configuração 36

7 Configuração da Controladora 19 Erro permitido (19): é a % erro permitido entre a taxa aplicada e a alvo antes que seja enviado algum comando para a válvula principal. Ajustes de Configuração 7 Configuração da Controladora 20 Resposta Inicial (20): Velocidade com que válvula alterna da resposta 1 para a resposta 2. Ajustes de Configuração 37

7 Configuração da Controladora RADAR B Ajustes de Configuração 7 Configuração da Controladora 21 Ganho PWM: Agressividade com que a válvula de controle responde. Valor a ser alterado quando a dose aplicada oscila longe da dose alvo. As agressividades das válvulas são iguais para todos os tipos de válvula PWM. PWM (21): Frequência PWM: número de pulsos/segundo realizados pela válvula PWM. Valor a ser alterado quando a dose aplicada oscila próximo a dose alvo. Ajustes de Configuração 38

7 Configuração da Controladora Desvio de Vazão Zero: Ciclo máximo enviado para a válvula de controle sem gerar um fluxo hidráulico para a bomba. Valor a ser alterado quando as seções tardam muito a abrir após entrar nos limites do campo. Erro permitido: é a % erro permitido entre a taxa aplicada e a alvo antes que seja enviado algum comando a válvula principal. Ajustes de Configuração 8 Calibrar Pressão Nesta seção é possível calibrar o sensor de pressão do sistema. Selecione a linha onde se encontra o sensor: Principal, Agitação ou Auxiliar; Ajustes de Configuração 39

8 Calibrar Pressão Insira os valores necessários para a calibração > Prossiga. Ajustes de Configuração 8 Calibrar Pressão Calibração Completa > Prossiga. Ajustes de Configuração 40

DirectCommand Líquidos Gerenciamento de eventos Criar Perfil Voltando a página de seleção de perfil e clicando em prosseguir é possível avançar para o campo de gerenciamento e criação de evento. Gerenciamento de eventos 41

Gerenciamento de campo Preencha os dados de safra, produtor, nome da propriedade rural, etc conforme solicitados > Prossiga. Gerenciamento de eventos Seleção/Criação de Produto Selecione o produto a ser aplicado, caso esteja disponível na lista, ou clique em + para adicionar um novo produto. Ao clicar em +, selecione Produto de Aplicação para um produto e Mistura para criar uma mistura no tanque de 2 ou mais produtos. Gerenciamento de eventos 42

Criar Produto de Aplicação Selecione o tipo de produto a ser aplicado; Para este exemplo, selecionamos um Herbicida > Prossiga. Gerenciamento de eventos Criar Produto de Aplicação Selecione a unidade utilizada > Prossiga. Coloque o número do produto EPA > Prossiga. Gerenciamento de eventos 43

Criar Produto de Aplicação Coloque um nome para o tipo de produto selecionado > Prossiga. Gerenciamento de eventos Criar Produto de Aplicação Selecione o produto criado que será utilizado na aplicação > Prossiga. Confirme o produto a ser utilizado na aplicação. Gerenciamento de eventos 44

DirectCommand Líquidos Tela Principal de Trabalho Configurações de Controle de Taxa 1 Após criar o perfil e produto de aplicação a ser utilizado, devese configurar a controladora preenchendo algumas informações no display que são muito importantes para que o DirectCommand tenha uma performance ideal. Para iniciar, clique na Chave (1). RADAR B Tela Principal de Trabalho 45

Configurações de Controle de Taxa Na aba Controle de Taxa, selecione a Taxa Alvo 1 e Taxa Alvo 2 a serem aplicadas. Neste exemplo, vamos aplicar 400 litros e 200 litros/ha respectivamente, com um incremento de 50 em 50 litros Caso queira utilizar um mapa de prescrição de taxa variável, clique em Rx para importa-lo a partir de um USB ou uma conta AgFiniti. Tela Principal de Trabalho Configurações de Controle de Taxa 2 Na aba Caçambas, clique no sino amarelo (2) para inserir o modo de disparo do alarme que irá avisar o operador sobre a quantidade restante de produto. Pode-se configurar: Porcentagem mínima de produto na caçamba; Peso mínimo em kg; ou deixar sem alarme. Tela Principal de Trabalho 46

Tela Principal de Trabalho 1 2 4 5 3 De volta na tela de trabalho, temos: Taxa Alvo 1 (1); Taxa Alvo 2 (2); Aumentar ou diminuir a taxa aplicada com o incremento escolhido (de 50 em 50kg neste caso) (3); M (4): Abrir/fechar válvula manualmente. Realizar aplicação baseado em um mapa de prescrição de taxa variável (5). Este botão só será habilitado se um mapa de prescrição tiver sido importado. Tela Principal de Trabalho Tela Principal de Trabalho 1 2 3 4 Na aba do lado esquerdo, temos as seguintes funções: Configurações de legenda para cobertura (1) Configurações de Marcadores (2) Configurações Perímetro e cabeceira (3) Criar ou importer padrões de guia (4), como, por exemplo, reta A-B para utilizar com barra de luz. Tela Principal de Trabalho 47

Tela Principal de Trabalho 2 3 Após configurar com todas as informações e ligar a Chave Mestre ou Geral (1), a aplicação deve ser iniciada e atingir as taxas selecionadas como alvo. 1 Na tela principal é possível visualizar a taxa aplicada e a taxa alvo selecionada. Taxa Alvo selecionada (2) Taxa Aplicada (3) Tela Principal de Trabalho DirectCommand Líquidos Calibração do Fluxômetro 48

Calibração do Fluxômetro A Calibração do Fluxômetro pode ser feita manualmente somente informando o número de calibração do mesmo (impresso em uma etiqueta no fluxômetro ou informado pelo fabricante). Em alguns casos porém, principalmente em fluxômetros mais velhos, o desgaste acarreta em uma alteração deste número. Os passos a seguir descreverão o procedimento a ser realizado para ajustar este número de calibração. Calibração do Fluxômetro Calibração do Fluxômetro Inicialmente mantenha o número de calibração fluxômetro conforme informado pelo fabricante e realize os passos a seguir. Para a realização deste teste é necessário que o operador possua o recepiente graduado de medição fornecido pela empresa que vendeu o pulverizador Calibração do Fluxômetro 49

Calibração do Fluxômetro Calibração do Fluxômetro Passo 1: Marque no chão uma linha reta de uma distância de 50 metros. Opere o pulverizador ao longo destes 50 metros na rotação normal de trabalho e na velocidade média de trabalho. Marque o tempo tomado para que o pulverizador cruze a linha dos 50 metros. 1. OBS.: É importante que se inicie a contagem do tempo, no início da marcação no chão, já na velocidade média de trabalho, ou seja, comece a andar com o pulverizador antes de entrar na marcação inicial, para que a contagem do tempo já inicie com o veículo na velocidade média de trabalho. Repita este passo 3 vezes e faça a média dos 3 valores de tempo coletados. Passo 2: Na seção Configuração da Controladora (Slide 69), insira o número de calibração original do fluxômetro e depois coloque o display na velocidade manual (slide 58 Altere de Exibir GPS para Velocidade Manual e insira a mesma que você utilizou para fazer o 1º passo). Então, configure uma taxa alvo de aplicação na tela de trabalho e com o pulverizador parado, abra a chave mestra. O pulverizador deve começar a aplicar. Calibração do Fluxômetro Calibração do Fluxômetro Calibração do Fluxômetro Passo 3: Com o auxílio de um copo dosador, colete a água de um bico durante o tempo médio encontrado ao final do passo 1. Baseado no espaçamento entre bicos, utilize a graduação correta para verificar qual a dosagem está sendo aplicada. Repita este processo em vários bicos e faça a média do volume coletado. (Veja figura abaixo que mostra a gradação do copo dosador). 1. OBS.: É importante que se utilize a graduação correta do copo calibrador, de acordo com a distancia entre bicos como aqui mostrado. Calibração do Fluxômetro 50

Calibração do Fluxômetro Calibração do Fluxômetro Passo 4: Se a dosagem média encontrada for igual a taxo alvo inserida no display no 2º passo, o valor de calibração do fluxômetro inserido na configuração da controladora (pulsos/litros) está correto. 1. Caso a dosagem (L/há) encontrada seja maior que a taxa alvo inserida no display, precisa-se diminuir o número de calibração do fluxômetro inserido na configuração da controladora. 2. Caso a dosagem (L/há) encontrada seja menor que a taxa alvo inserida no display, precisa-se aumentar o valor de calibração do fluxômetro inserido na configuração da controladora. Reinicie o procedimento de calibração a partir do PASSO 2 até que a dosagem média dispensada seja igual ou próximo da taxa alvo inserida no display. Calibração do Fluxômetro DirectCommand Líquidos Sensor OPTRX 51

Sensores OptRx O OptRx é um sensor de cultura que determina o quão saudável/vigorosa está sua cultura. É montado a frente da barra de aplicação ou barras de seções. Envia informações para o display para determinar a taxa apropriada de aplicação de Nitrogênio. Sensor OPTRX Sensores OptRx É capaz de gerar um mapa de vigor da planta (NDVI ou NDRE. Capaz de criar uma prescrição para aplicação de qualquer produto em tempo real. Sensor OPTRX 52

Esquema de instalação 2 3 1 Cabo da bateria (1) Cabo do display (2) Rede Can Y (3) Módulo Auxiliar (4) 4 Módulo de Líquido (5) Módulo Master (6) 10 9 8 6 7 5 Módulo de Líquido (5) Rede Can Y (7) Rede Can Y (8) Módulo Master (6) Cabo de energia Sensor OptRx (9) Sensores Optrx (10) Sensor OPTRX Esquema de instalação 2 4 3 1 Cabo da bateria (1) > Cabo do display (2) > Rede Can Y (3) > Módulo Auxiliar (4) > Energia para Módulo de Líquido (5) e Módulo Master (6) > 10 9 8 6 7 5 Módulo de Líquido (5) > Rede Can Y (7) > Rede Can Y (8) > Módulo Master (6) Módulo Master (6)> Energia Sensor OptRx (9) Sensor OPTRX 53

Sensores OptRx Prescreve a taxa de Nitrogênio (N) em tempo real: Milho Trigo Possível calibração por área mais rica do campo. Montagem dos sensores nos pulverizadores para identificar áreas com deficiências ou áreas pouco vigorosas. Apenas compatível com displays InCommand 1200, Ag Leader Integra e InSight. RADAR B Instalação OptRx - Pontos Importantes OptRx aplica a quantidade necessária de Nitrogênio. Uso de aplicação com taxa fixa pode não permitir o campo a atingir seu potencial máximo. Sensores não, necessariamente, reduzem N aplicado. Plantas saudáveis recebem menos N, plantas mais fracas recebem mais N. Monitore todo o campo em busca de problemas. RADAR B Instalação 54

OptRx - Pontos Importantes Os sensores podem detectar plantas deficientes. Produtor pode aumentar a eficiência através do monitoramento melhorando as partes pobres do campo Obtenha mapas de VI mais rápido que mapas a partir de imagens aéreas. Emite luz própria, portando não requer dias de céu limpo. Não há necessidade de espera para gerar os mapas. RADAR B Instalação Sensores OptRx Com o uso do software SMS pode-se visualizar as leituras individuais de cada sensor. Sensor OPTRX 55

Tela de operação OptRx Sensor OPTRX Sensores OptRx O OptRx é capaz de controlar qualquer produto: Tabela de taxa de aplicação; Taxas definidas pelo usuário; Nenhuma faixa de referência (faixa rica para calibração); Até 16 faixas. Sensor OPTRX 56

Faixa de referência Faixa de referência Para a aplicação de taxa variável com a leitura do sensor em tempo real é necessário carregar uma faixa de referência. Essa faixa corresponde a um conjunto de leituras que deve ser feito pelo sensor na parte mais rica do campo antes de iniciar a aplicação. RADAR B Sensor OPTRX Aplicando Medições com sensores Optrx Aplicação de produto líquido Aplicando No display InCommand 1200 o split screen (tela dividida) pode ser usado para visualizar as medições do OptRx e as taxas aplicadas simultaneamente. Sensor OPTRX 57

Sensores OptRx Gerando mapas O OptRx também pode ser utilizado sozinho para gerar mapas para futuras aplicações. Sensor OPTRX DirectCommand Líquidos Smart Report 58

Smart Report O Smart Report é um relatório gerado diretamente em.pdf pelo display contendo informações sobre a operação. Disponível apenas para produtos da linha DirectCommand com o display InCommand 1200. Os dados fornecidos estão inscritos sob as notas de campo: O conteúdo do relatório varia de acordo com a operação. Smart Report Smart Report Capacidade de inserir informações de negócios: Logotipo do negócio ou imagem pode ser importada Formatos:.BMP ou.png Relatório no formato de.pdf Não requer aquisição de software adicional Smart Report 59

Smart Report AUXILIARY INPUT MODULE r A CANUS RADAR B Smart Report Smart Report AUXILIARY INPUT MODULE r A CANUS RADAR B Smart Report 60

Smart Report 2 1 Para extrair um Smart Report em.pdf siga os seguintes passos: Após finalizar a aplicação de produto encerre o evento. Insira um pen drive no display. Na página principal clique no ícone do display (1). Selecione trnasferência de arquivos (2). Smart Report Smart Report 3 Na janela seguinte: Selecione Exportar relatórios (3). Smart Report 61

DirectCommand Líquidos ISOBUS ISOBUS ISOBUS é um protocolo de comunicação internacional regularizado onde todos os equipamentos agrícolas que se comunicam nesta linguagem são capazes de comunicar entre si, permitindo displays e módulos de diferentes marcas se comunicarem, porém com algumas limitações. ISOBUS é uma ferramenta de controle instantâneo e não gera mapas de aplicação ou produtividade dentro do terminal virtual. Suporte direto para válvulas de dois fios (com controle de inversão de polaridade). Não é necessário um módulo reversor de polaridade. Cada módulo de controle de seção é capaz de controlar 12 seções com válvulas de 3 fios e 6 seções de válvulas de 2 fios. Introdução 62

ISOBUS Todos os displays da Ag Leader são ISOBUS. Somente os displays com controlador de tarefas (IC 800 e IC 1200) são capazes de controlar a aplicação de produtos. A Ag Leader possuí um módulo de controle de líquidos ISOBUS, que é diferente do módulo de controle por comunicação CAN A, e controla até 36 seções. Para que o Terminal Virtual esteja disponível nos displays Ag Leader é necessário ativar as configurações ISOBUS do display nas configurações de display. (Ver guia display). Introdução DirectCommand Líquidos ISOBUS - Instalação 63

ISOBUS REDE CAN O sistema ISOBUS trabalha com dois tipos de rede CAN uma principal e uma secundária (local): Principal: comunica o display ao módulo principal (Módulo de Controle de Líquido). Secundária: comunica o módulo principal ao outros módulos do sistema. A rede ISOBUS assim como a CANBUS trabalha em ciclo fechado. Portanto, tanto a rede CAN principal como a local precisam de terminadores. RADAR B Instalação ISOBUS - LÍQUIDO RADAR B Instalação 64

ISOBUS - LÍQUIDO RADAR B Instalação ISOBUS - LÍQUIDO RADAR B Instalação 65

ISOBUS - TERMINADORES Rede CAN ISOBUS: Instalada no final da rede CAN ISOBUS (Principal) Rede CAN local RADAR B Instalação WSM Módulo de Controle de Líquido RADAR B Instalação 66

Módulo de Controle de Líquido - CABOS RADAR B Instalação Módulo de Controle de Líquido - CABOS RADAR B Instalação 67

Módulo de Controle de Seção RADAR B Instalação Módulo de Controle de Seção - CABOS RADAR B Instalação 68

ISOBUS IMPLEMENT SWITCH RADAR B Instalação ISOBUS Esquema Instalação WSM Válvula Principal Módulo de Controle de Seção Válvula Auxiliar Válvula de Controle Fluxômetro RADAR B Válvula Controle de Seções Instalação 69

ISOBUS Esquema Instalação Terminador CAN ISOBUS RADAR B Terminador Local Instalação ISOBUS Esquema Instalação Terminador Local RADAR B Instalação 70

ISOBUS Instalação com Display RADAR B Instalação DirectCommand Líquidos ISOBUS Criar Perfil 71

ISOBUS Criar Perfil 1 Na tela principal do display, clique em Terminal Universal (1). Se este botão não estiver disponível vá até as configurações de display e habilite as funcionalidades ISOBUS do display. (Ver guia de displays). Criar Perfil ISOBUS Criar Perfil 2 Quando um módulo de líquidos ISOBUS Ag Leader é conectado pela primeira vez em um display, a primera tela mostrada será a tela de início de configuração. Clique em Prosseguir no check verde para criar uma nova configuração ISOBUS (2). Criar Perfil 72

ISOBUS Criar Perfil 3 4 5 Selecione o tipo de veículo utilizado (3), o Tipo de equipamento (4) e a posição da barra de aplicação (5) > Prossiga. Criar Perfil ISOBUS Criar Perfil Aviso de detecção do hardware de líquidos (6) > Prossiga. 6 Criar Perfil 73

ISOBUS Criar Perfil 7 8 Selecione o número total de seções (7). Selecione se o pulverizador tem bicos de cerca (8). Criar Perfil ISOBUS Criar Perfil 9 10 Selecione o tipo de sinal elétrico que as válvulas de seção recebem (9). Selecione o tipo de válvula de controle de seção (10). Neste passo pode-se alterar o tipo de sinal que a válvula recebe, se é uma válvula de 2 ou 3 fios. O módulo ISOBUS já possuí um módulo inversor de polaridade interno. Criar Perfil 74

ISOBUS Criar Perfil Também é possível criar um sistema misto ou híbrido. Onde parte das válvulas de seção são de 3 fios e outra parte é de 2 fios. Criar Perfil ISOBUS Criar Perfil Válvula de 2 pinos Válvula de 3 pinos Criar Perfil 75

ISOBUS Criar Perfil Esquerda: Resumo de cada seção criada. 11 Clicando na Chave (11), altere as configurações de cada seção criada (12). Se tiver um sistema híbrido configure cada seção individualmente. 12 Criar Perfil ISOBUS Criar Perfil 13 Insira o nome do perfil (13) > Prossiga. Insira o espaçamento entre bicos > Prossiga. Criar Perfil 76

ISOBUS Criar Perfil Selecione o número de bicos que serão controlados por cada seção. Altere as configurações de cada seção informando individualmente o número de bicos por seção e seu espaçamento. Criar Perfil ISOBUS Criar Perfil Neste exemplo, há 1 bico por seção com largura entre bicos de 50 cm, totalizando uma largura total de 254 cm ou 2,54 m. Criar Perfil 77

ISOBUS Criar Perfil Selecione se o sistema possuí algum tanque para aplicação com injeção direta. Insira um nome para o Canal de comunicação e a capacidade do tanque em litros. Criar Perfil ISOBUS Criar Perfil Selecione a configuração da válvula de controle (válvula principal). As opções disponíveis são as memas que para o sistema CAN A e funcionam da mesma maneira. Criar Perfil 78

ISOBUS Criar Perfil Selecione a configuração do comportamento da válvula auxiliar quando as válvulas de seção estiverem fechadas. Criar Perfil ISOBUS Criar Perfil Insira as medidas a e b de posição do implemento e da antena GPS. Aviso de configuração concluída > Confirme. Criar Perfil 79

ISOBUS Criar Perfil Ao finalizar a criação de um perfil o módulo será reiniciado. Criar Perfil DirectCommand Líquidos ISOBUS Tela Principal 80

ISOBUS Tela Inicial Aba 1 1 2 3 4 Aba 1: 5 seções foram criadas para o perfil. (Em verde, pois estão ligadas. Faça o teste desligando e ligando cada seção com o uso da switchbox (1). Chave Geral: Liga e desliga (2). Mudança da taxa 2 (3). taxa 1 para Incremento (4). Tela Principal ISOBUS Tela Inicial Aba 1 9 5 6 7 8 Aba 1: Runscreen (5): página inicial; retorne a Definições (6): Acesse configurações de válvula principal, alarme, gerencie componentes; Calibração (7): acesse as configurações de calibração, etc; Diagnósticos (8): confira valores de tensão e corrente dos módulos; Exibir/ocultar (9). barra lateral Tela Principal 81

ISOBUS Tela Inicial 5 1 2 Aba 2 3 4 6 7 8 Aba 2: Densidade do produto (1); Velocidade (2); Taxa Alvo (3); Taxa Aplicada (4); Visualização do tanque (5); Aumentar /diminuir alvo (incremento) (6); taxa Chave (7); Exibir/ocultar (8). barra lateral Tela Principal 1 Densidade do produto Ao clicar no botão de densidade do produto na tela de trabalho é possível alterar a densidade do produto aplicado. Se não souber a densidade do produto, a ferramenta ajuda a calcular a densidade do produto. Tela Principal 82

2 Velocidade Na configuração de velocidade é possível alterar não só a fonte de velocidade como também inserir uma velocidade manual. Tela Principal 3 Taxa alvo Na configuração de taxa alvo é possível configurar a taxas alvo e o incremento desejado. Tela Principal 83

4 Taxa aplicada Aqui pode ser habilitado a suavização de dose de aplicação. Este botão deve estar sempre marcado. Tela Principal 5 Visualização de tanque Em visualização do tanque, encha ou esvazie o tanque manualmente. Tela Principal 84

ISOBUS Definições 1 Clicando na chave (1) é possível acessar a aba de configurações. Nesta seção é possível: Gerenciar Componentes. Alterar configurações da válvula de controle. Alterar configurações de alarme. Alterar configurações de sistema. Definições ISOBUS Definições Em gerenciar componentes crie novos perfis ou altere os que já foram criados. Definições 85

ISOBUS Definições Em configurações da válvula de controle: Altere valores da resposta de válvula 1 e 2, resposta inicial e erro admissível para a válvula do tipo servo. Para relembrar esses conceitos, retorne para os slides 72 a 75. Definições ISOBUS Definições Ainda em configurações da válvula de controle: Se a válvula de controle for uma PWM, altere os valores de Frequência PWM, Ganho, Desvio de vazão zero e erro permitido. Para relembrar esses conceitos, retorne para os slide 76 e 77. Definições 86

ISOBUS Definições Em configurações de válvula de controle, é possível Editar valores de antecipação (Look-Ahead values) Opção disponível tanto para configurações de válvula de controle do tipo Servo e PWM. Retorne aos slides 61 a 64 para recapitular sobre essas funções. Definições ISOBUS Definições Em configurações de alarme Configure as mensagens de alarme. Taxa não responde ao limite : Escolha o limite em porcentagem para disparo do alarme. Tempo limite taxa não responde : Escolha o limite em segundos para o disparp do alarme. Definições 87

ISOBUS Definições O módulo ISOBUS tem memória para armazenar até duas configurações diferentes. Em configurações do sistema: Altere qual sistema está ativo. Reconfigure os sistemas existentes. Resete o módulo para os padrões de fábrica, formate a memória interna do módulo. Definições ISOBUS Configurações da chave Voltando a tela de trabalho e clicando na chave na parte inferior da tela, é possível configurar as funções da chave de comando. Ao clicar em Atribuição Auxiliar (Auxiliary Assignment)... Configurações da chave de comando 88

ISOBUS Configurações da chave É possível assinalar e atribuir uma função para cada chave da switchbox. Clicando na chave na parte inferior da tela, é possível configurar as funções da chave de comando. Botão não configurado Botão configurado para seção número 2 Configurações da chave de comando DirectCommand Líquidos ISOBUS Calibração 89

ISOBUS Calibração 1 Nos módulos ISOBUS algumas funções de calibração do fluxômetro estão disponíveis. Ao clicar na engrenagem (1), temos disponíveis algumas configurações da calibração: Sensor de pressão Sensor de fluxo Sensor de bomba Sensor de velocidade Aqui será apresentado somente a calibração do sensor de fluxo. Calibração ISOBUS Sensor de Fluxo Em Calibração do sensor de fluxo, pode-se escolher dentre 4 opções de calibração: Teste de coleta de bico. Volume dispensado estático. Volume dispensado de campo. Calibração manual. Calibração 90

ISOBUS Sensor de Fluxo O valor a ser informado para o display é em litros/min. Coletando o volume por um período de 1 minuto, a vazão já sai correta para inserir no display. Caso o teste aconteça por um tempo menor ou maior que 1 min, faça o cálculo do volume coletado dividido pelo tempo em minutos para saber a vazão. Teste de coleta de bico: 1. Insira a velocidade de trabalho e a taxa alvo com o valor em Litros/ha. 2. Segurando um copo dosador embaixo de um bico, clique em iniciar. 3. Aconselha-se a coletar o volume por 1 minuto para facilitar o cálculo. Ao terminar, clique em parar. 4. Informe o volume coletado no copo dosador no display. 5. Calibração concluída. Calibração ISOBUS Sensor de Fluxo Volume dispensado em campo: Funciona do mesmo modo que o Teste de coleta por bico, porém será com o veículo em movimento. Coloque bandejas ou copos ao longo do caminho a percorrer com o pulverizador. Marque uma distancia e à percorra. Calcule o volume total dispensado nos copos colocados no campo e insira o valor no display. Calibração 91

ISOBUS Sensor de Fluxo Calibração manual: Insira manualmente o valor em Pulsos/litro do fluxômetro. Calibração DirectCommand Líquidos ISOBUS & IC 1200 92

ISOBUS TELA DIVIDIDA Uma das funções do display IC 1200 é a tela dividida. Retorne para a tela principal do Display e crie um perfil de aplicação com as medidas e configurações de válvula exatamente como feito para o perfil ISOBUS criado aqui. RADAR Do lado direito, é possível observar e acessar o perfil ISOBUS criado. Do lado esquerdo, observa-se o perfil de aplicação criado, permitindo o B operador a importar bordaduras, criar padrões, importar mapas de prescrição e etc. Display InCommand 1200 ISOBUS LOAD AND GO O load and go é uma ferramenta disponível no IC 1200 onde ao criar uma configuração de aplicação em um display Ag Leader (fora do terminal virtual), as configurações do módulo ISOBUS são carregadas automaticamente. Evitando problemas por falta de RADAR B compatibilidade das informações inseridas. Introdução 93

ISOBUS LOAD AND GO Após criar um perfil ISOBUS no terminal virtual, volte a página principal e inicie a criação de um perfil de aplicação. Conforme apresentado a partir do slide 30. RADAR B Introdução ISOBUS LOAD AND GO Ao chegar no passo apresentado no slide 49 não será necessário criar uma controladora. Se um perfil já tiver sido criado no terminal virtual e os módulos ISOBUS estiverem conectados a configuração se apresentará automaticamente conforme observado na imagem ao lado. RADAR B Introdução 94

ISOBUS LOAD AND GO 2 1 Neste passo não é necessário adicionar uma aplicação líquida (1). Apenas selecione a configuração que se apresentou (2) e continue (3). 3 RADAR B Introdução DirectCommand Líquidos Obrigado 95