Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

Documentos relacionados
Corrente(11-velocidades)

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

AVISO: Não trabalhe por baixo do veículo se estiver apoiado apenas num macaco. Apoie sempre o veículo em preguiças.

MOTO-ENXADA A GASOLINA

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Estação Power 10. Instruções de montagem

X-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1

Sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS)

Adaptador de montagem suspenso

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:

QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3

Retentor traseiro do veio de saída da caixa de transferência - 2.7L V6 - TdV6 ( )

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

Travão Tipo Ferradura de Duplo Pivot

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

SI-6RX0A MANUAL DE INSTRUÇÕES ST Alavanca de controle duplo

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

SUPORTE ARTICULÁVEL P/LCD 15 /23 C/BASE MORSA ROBUST MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Manual do usuário. Misturador Elétrico

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

SUPORTE DE TETO PARA PROJETOR THIN COM HASTES MÓVEIS

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

Adaptador de montagem no teto

Seção 13 SILENCIOSOS

Descrição Funcional:

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

Resumo da segurança do usuário

Suporte de montagem da unidade de disco rígido Manual de Instruções

SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V

Montar o seu HP TouchSmart na parede. Guia do Utilizador

Ford Focus Frente pastilha de freio

Aviso antes de instalar

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTALAÇÃO

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

MANUAL DO UTILIZADOR COMO CONTACTAR A ASSISTÊNCIA AO CLIENTE DÚVIDAS? CUIDADO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

Instruções de Uso. [Digite texto]

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

1 Verifique o conteúdo da embalagem

Instruções de Instalação: Daytona 675 a partir do VIN e Daytona 675 R a partir do VIN A

MANUAL DO USUÁRIO RB 701

SUPORTE DE TETO PARA PLASMA/LCD THIN MANUAL DE UTILIZAÇÃO

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

DE TETO PARA PLASMA/LCD

Cabeça Chave Catraca JOBMAX

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

MANUAL DO UTILIZADOR DO TECHMOUNT PARA ECRÃS PLANOS TM-LCD

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON

Treinamento Porta Social

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9

Manual do usuário. Misturador 20lts

Manual de Montagem e Manutenção - RSK. DDG

Descritivo Técnico Adaptador Sensor Hall

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

MANUAL DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DA VÁLVULA CORTA FLUXO DEAD MAN MODELO 417

União flexível de tubos

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

B30 Turbo Silencium Six Mega Turbo 40 Six

SUPORTE DE TETO UNIVERSAL P/ FIXAÇÃO DE PROJETOR

ManUaL técnico de instalação ano de garantia

Manual de Instruções. Bicicleta - 305

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730

Módulos de memória. Guia do Usuário

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

09 - Parafusos Imperdíveis de Aperto Rápido, Série 09 Parafusos Tamanho pequeno

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

S46WHalf WHISPBAR RAIL BAR. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 1 x 1 x 1. Revision No: 2C 1

Passadeira Manual de Utilização

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023

INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM

Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira. Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira V1.

Manual de Instalação Adelift Light com Divisória de Lona

MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230. Instruções de Serviço

TELA DE PROJEÇÃO ELÉTRICA STANDARD

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema

Instruções de instalação

Home Gym Bowflex Xtreme 2 SE. Manual de Montagem

Toshiba Satellite L305-S5946 substituição Processor

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Cilindro com haste-guia miniatura

Transcrição:

(Portuguese) DM-UAFD001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR... 6 INSTALAÇÃO... 8 Instalação do câmbio dianteiro (tipo montagem direta)... 8 Montar a placa de proteção... 8 Instalar o câmbio dianteiro... 9 Instalação do câmbio dianteiro usando um adaptador tipo abraçadeira (SM-AD90/79/67)... 10 AJUSTE... 13 Ligação e fixação do cabo interior... 13 Ajustar a passagem do cabo... 13 Fixar o cabo... 16 Ajuste inferior... 18 Ajuste da tensão do cabo... 18 Ajuste superior... 19 Verificação da comutação de mudanças e ajustes menores... 20 MANUTENÇÃO... 22 Substituir a placa de deslizamento... 22 Remover a placa de deslizamento... 22 Montar a placa de deslizamento... 22 2

AVISO IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais. Os utilizadores que não possuam formação profissional para montagem de bicicletas não devem tentar instalar os componentes utilizando os manuais de revendedor Se qualquer parte da informação fornecida no manual não for clara, não continue com a instalação. Em vez disso, contacte o seu local de compra ou um revendedor de bicicletas local para assistência. Certifique-se de que lê todos os manuais de instruções fornecidos com o produto. Não desmonte nem modifique o produto para além do referido nas informações fornecidas neste manual do revendedor. Todos os manuais do revendedor e de instruções podem ser consultados online no nosso sítio Web (http://si.shimano.com). Respeite as regras e as regulamentações apropriadas do país, estado ou região em que conduz o seu negócio como revendedor. Por razões de segurança, certifique-se de que lê atentamente este manual do revendedor antes da utilização e siga-o para uma utilização correta. As instruções que se seguem devem ser sempre observadas para prevenir ferimentos pessoais e danos físicos no equipamento e zona envolvente. As instruções estão classificadas de acordo com o grau de perigo ou danos que podem ser causados se o produto for usado incorretamente. PERIGO O não cumprimento das instruções irá resultar em morte ou ferimentos graves. AVISO O não cumprimento das instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO O não cumprimento das instruções poderá provocar ferimentos pessoais ou danos físicos no equipamento e na zona envolvente. 3

PARA GARANTIR A SEGURANÇA PARA GARANTIR A SEGURANÇA Dupla AVISO Aquando da instalação dos componentes, certifi-que-se de que segue as instruções fornecidas nos manuais de instruções. Recomenda-se apenas a utilização de peças Shimano originais. Se peças como parafusos e porcas ficarem soltas ou danificadas, a bicicleta pode desintegrar-se repentinamente, facto que poderá provocar ferimen-tos graves. Além disso, se os apertos não forem corretamente rea-lizados, poderão ocorrer problemas e a bicicleta pode desintegrar-se repentinamente, facto que poderá provocar ferimentos graves. Certifique-se de utilizar óculos de proteção da visão aquando da realização de trabalhos de manu-tenção, tais como a substituição de peças. Depois de ler atentamente o manual do revendedor, guarde-o num local seguro para consulta posterior. Certifique-se de que também informa os utilizadores do seguinte: Tenha cuidado para não deixar que as bainhas das suas roupas fiquem presas na corrente enquanto anda de bicicleta. Caso contrário, você poderá cair da bicicleta. NOTA Coroa do pinhão Pinhão Os produtos não possuem garantia contra o desgaste e a deterioração normais decorrentes do uso e do envelhecimento. Para instalação na bicicleta e manutenção: Use um cabo OT-SP e um guia-cabos para um funcionamento suave. Caso os elos da corrente estejam tão soltos ao ponto em que não é possível fazer ajustes ao mecanismo de troca de velocidades, substitua o câmbio. O produto real pode diferir da figura uma vez que este manual se destina principalmente a explicar os procedimentos de utilização do produto. Certifique-se também de informar os utilizadores do seguinte: Se não for possível realizar suavemente a mudança de velocidades, limpe o câmbio e lubrifique todas as peças móveis. Quando a corrente se encontra em qualquer uma das posições mostradas na figura, a corrente pode tocar na roda da pedaleira dianteira ou no câmbio dianteiro e provocar ruídos. Se o ruído for um problema, mude a corrente para o próximo pinhão maior ou para um depois desse. 4

LISTA DE FERRAMENTAS A USAR

LISTA DE FERRAMENTAS A USAR LISTA DE FERRAMENTAS A USAR As seguintes ferramentas são necessárias para efeitos de instalação, ajuste e manutenção. Ferramenta Ferramenta Ferramenta Chave Allen de 2 mm Chave Allen de 5 mm TL-FD68 Chave Allen de 4 mm Chave de fendas [#2] 6

INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO 1. Verifique onde o parafuso de reforço entra em contato com o tubo do selim ao ajustar o parafuso de reforço do câmbio dianteiro. Instalação do câmbio dianteiro (tipo montagem direta) NOTA Num quadro em carbono, mesmo o torque de aperto recomendado pode ser excessivo e provocar danos no quadro, ou ser insuficiente para a fixação no mesmo. Para o valor de torque apropriado, consulte o fabricante de toda a bicicleta ou o fabricante do quadro. Ao instalar um câmbio dianteiro de montagem direta, é recomendável instalar um parafuso de reforço para garantir o desempenho ideal do câmbio dianteiro. Quando há um parafuso de reforço instalado, este poderá causar danos no quadro; assim, certifique-se de instalar uma placa de proteção. (Porém, em alguns casos não é possível instalar um parafuso de reforço e uma placa de proteção.) 1 Local onde o parafuso de reforço toca o tubo do selim (A) Parafuso de reforço 2. Identifique a posição em que o parafuso de reforço toca diretamente no quadro quando o parafuso de reforço da mudança da frente é ajustado e fixe a placa de proteção nessa posição. Além disso, evite posicionar a fita que une a placa de proteção ao tubo do selim no local em que o parafuso de reforço toca diretamente no quadro. (A) Parafuso de reforço (B) Fita (C) Placa de proteção Montar a placa de proteção Tal como mostrado na figura, existe uma placa de proteção com uma superfície curva e uma superfície plana de adesão. Utilize o tipo que corresponder à forma do quadro. (A) Placa de proteção (B) Fita (C) Parafuso de reforço (D) Chave Allen de 2 mm 8

INSTALAÇÃO Instalar o câmbio dianteiro 1. Depois de apertar o parafuso de fixação a título experimental, ajuste o parafuso de ajuste inferior e alinhe a extremidade dianteira da placa exterior da guia de corrente paralelamente à superfície da roda da pedaleira maior. Neste momento, ajuste a guia de corrente de modo que a sua extremidade posterior esteja 0,5-1,0 mm para dentro. 2. Ajuste de forma a que haja uma folga de 1-3 mm entre a placa exterior da guia de corrente e a coroa do pedivela maior. 1 1-3 mm (A) Placa exterior do guia de corrente (B) Roda da pedaleira maior 1 0,5-1 mm 2 Chave de fendas [#2] (A) Extremidade frontal da placa exterior da guia de corrente (B) Parafuso de ajuste inferior (C) Roda da pedaleira maior (D) Extremidade traseira da guia de corrente 9

INSTALAÇÃO 3. Quando o ajuste estiver concluído, aperte o parafuso de fixação. Instalação do câmbio dianteiro usando um adaptador tipo abraçadeira (SM-AD90/79/67) Use um parafuso de reforço e uma placa de proteção mesmo ao instalar o câmbio dianteiro usando um adaptador tipo abraçadeira (SM-AD90/79/67). Consulte "Instalação do câmbio dianteiro (tipo montagem direta)" para obter detalhes sobre a utilização. 1. Monte o adaptador tipo abraçadeira (SM-AD90/79/67) no câmbio dianteiro. (A) Chave Allen de 5 mm (B) Parafuso de fixação (C) Roda da pedaleira maior Torque de aperto Chave Allen de 5 mm 5-7 N m 4. Ajuste o parafuso de reforço de forma a que a parte plana da placa exterior da guia de corrente esteja alinhada paralelamente à superfície da roda da pedaleira maior. (A) Adaptador tipo abraçadeira 2. Depois de apertar o parafuso de fixação a título experimental, ajuste o parafuso de ajuste inferior e alinhe a parte plana da placa exterior da guia de corrente paralelamente à superfície da roda da pedaleira maior. (A) Parafuso de reforço 1 Chave de fendas [#2] (A) Chave Allen de 5 mm (B) Roda da pedaleira maior (C) Guia da corrente 10

INSTALAÇÃO 3. Ajuste de forma que haja uma folga de 1-3 mm entre a placa exterior da guia de corrente e a coroa do pedivela maior. 1 1-3 mm (A) Placa exterior do guia de corrente (B) Roda da pedaleira maior 4. Quando o ajuste estiver concluído, aperte o parafuso de fixação. (A) Chave Allen de 5 mm (B) Roda da pedaleira maior Torque de aperto Chave Allen de 5 mm 5-7 N m 11

AJUSTE

AJUSTE AJUSTE Ligação e fixação do cabo interior Usar a ferramenta de medição do conversor Use a ferramenta de medição do conversor (TL-FD68) para determinar a orientação apropriada do conversor. Ajustar a passagem do cabo A distância do movimento do câmbio dianteiro varia de acordo com a extremidade da guia de cabo ou com a posição do orifício existente no quadro através do qual o cabo é passado. Ajuste a distância do movimento rodando o conversor no sentido LIGADO/DESLIGADO. DICAS TÉCNICAS Antes de usar a ferramenta de medição do conversor, alinhe a placa exterior da guia de corrente paralelamente à superfície da roda da pedaleira maior. 1 Extremidade da guia de cabo 2 Orifício existente no quadro através do qual é passado o cabo (A) Guia da corrente (B) Roda da pedaleira maior 13

AJUSTE 1. Insira o pino alinhado com o orifício existente no eixo do tirante do lado direito e o orifício hexagonal existente no parafuso de fixação. 2. Passe o cabo pela ranhura existente na ferramenta e puxe o cabo. Verifique de que lado da linha central se encontra o cabo quando olha para a ferramenta. (Se o cabo estiver na linha central, selecione LIGADO ou DESLIGADO). (A) TL-FD68 1 Conversor: DESLIGADO 2 Conversor: LIGADO (A) Ranhura (B) Linha central (C) Cabo interior DICAS TÉCNICAS Neste ponto, certifique-se de que a placa exterior do guia de corrente está paralela à superfície da roda da pedaleira maior. 14

AJUSTE Girar o conversor no sentido LIGADO/DESLIGADO A saliência existente no conversor e o dente que se encontra por baixo deste serve como guia. A saliência está do lado de fora da bicicleta: DESLIGADO A saliência está do lado de dentro da bicicleta: LIGADO (Se o cabo estiver na linha central, selecione LIGADO ou DESLIGADO). Passar de DESLIGADO para LIGADO 1. Insira uma chave Allen de 2 mm no conversor e empurre-o para fora até que toque na placa de fixação. (O parafuso de fixação não precisa ser desapertado.) (A) Conversor 2. Rode o conversor 180º no sentido anti-horário. Conversor: DESLIGADO Conversor: LIGADO Alterne entre DESLIGADO e LIGADO usando uma chave Allen de 2 mm com o parafuso de fixação totalmente apertado para que se possa obter a posição correta de montagem. 3. Utilizando o dedo, empurre o pino do conversor de volta à posição anterior no interior do tirante do lado direito. (A) Chave Allen de 2 mm 15

AJUSTE Fixar o cabo 1. Certifique-se de que o manete [b] seja liberado para a posição de ajuste fino L movendo-o 3 ou mais vezes antes de fixar o cabo. 2. Instale o cabo corretamente consultando a figura seguinte. Se o conversor está LIGADO. Manete [a] Muda da roda da pedaleira menor para a maior NOTA Manete [b] Muda da roda da pedaleira maior para a menor (Verifique se o manete é liberado para a posição de ajuste fino L [1]) Não ajuste como na figura abaixo. 1 Posição de ajuste fino L (ponto de indexação do cabo) 2 Inferior 3 Posição de ajuste fino T 4 Superior 16

AJUSTE Se o conversor está DESLIGADO. 3. Fixe o cabo interior e remova a extensão inicial do cabo. Em seguida, fixe novamente o cabo ao mesmo tempo que o puxa. NOTA Não ajuste como na figura abaixo. 1 Puxar 2 Eliminar a extensão inicial (A) Chave Allen de 4 mm Torque de aperto Chave Allen de 4 mm 6-7 N m DICAS TÉCNICAS Fixar o cabo com a placa exterior da guia de corrente e a superfície da roda da pedaleira maior alinhadas, permite reduzir a quantidade de ajuste da tensão do cabo ao regular a comutação de mudanças. (A) Guia da corrente (B) Roda da pedaleira maior 17

AJUSTE Ajuste inferior A mudança em que o manete é liberado da posição inferior para a posição de ajuste fino L é a posição de ajuste inferior. Ajuste da tensão do cabo A mudança em que o manete é liberado da posição superior para a posição de ajuste fino T é a posição de ajuste da tensão. 1 Posição de ajuste fino L (ponto de indexação do cabo) 2 Parte inferior 3 Posição de ajuste fino T 4 Superior (A) Roda pedaleira mais pequena (B) Roda dentada maior 1. Ajuste a folga entre a placa de deslizamento da guia de corrente e a corrente de 0 a 0,5 mm. 1 Posição de ajuste fino T (ponto de indexação do cabo) 2 Superior 3 Parte inferior 4 Posição de ajuste fino L (A) Roda da pedaleira maior (B) Roda dentada maior 1 0-0,5 mm 2 Chave de fendas [#2] (A) Placa de deslizamento (peça em resina) (B) Corrente 18

AJUSTE 1. Ajuste a folga entre a corrente e a placa interna da guia de corrente para o mínimo (0 a 0,5 mm) usando o parafuso de ajuste do cabo ou o afinador do cabo. Ajuste superior A mudança superior é a posição de ajuste superior. 1 Ajuste superior (ponto de indexação do cabo) 2 Posição de ajuste fino T 3 Parte inferior 4 Posição de ajuste fino L (A) Roda da pedaleira maior (B) Carreto mais pequeno 1 0-0,5 mm 2 Desapertar 3 Apertar 1. Coloque de forma que a folga entre a placa exterior da guia de corrente e a corrente seja de 0-0,5 mm. (A) Placa exterior do guia de corrente (B) Corrente (C) Cilindro de ajuste do cabo (D) Afinador do cabo 1 0-0,5 mm 2 Chave de fendas [#2] (A) Placa exterior do guia de corrente (B) Corrente 19

AJUSTE Verificação da comutação de mudanças e ajustes menores 1. Depois de instalar e ajustar o cabo, verifique a comutação de mudanças movendo o manete de mudanças. (O mesmo se aplica se a comutação se tornar difícil durante a utilização). * Rode o parafuso 1/8 de volta para cada ajuste. Se a corrente sair para o lado da pedivela. Rode o parafuso de ajuste superior no sentido horário. Se for difícil passar da coroa da pedivela menor para a coroa da pedivela maior. Se for difícil passar da coroa da pedivela maior para a roda da pedaleira menor. Se a corrente sair para o lado do movimento pedaleiro. Aperte o cabo. Se isto não melhorar a situação, rode o parafuso de ajuste superior no sentido anti-horário. Desaperte o cabo. Aperte o cabo. Se isto não melhorar a situação, rode o parafuso de ajuste inferior no sentido horário. 20

MANUTENÇÃO

MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Substituir a placa de deslizamento Remover a placa de deslizamento 1. Usando um alicate, efetue um corte na placa de deslizamento na posição mostrada na figura e, em seguida, remova a placa de deslizamento. Montar a placa de deslizamento 1. Insira a placa de deslizamento nos orifícios de montagem. Após a inserção, verifique se as garras da placa de deslizamento estão devidamente presas na parte posterior. (A) Orifícios de montagem 22

Note: as especificações estão sujeitas a alteração para fins de melhoramento sem aviso prévio. (Portuguese)