MO1204-PA Guia de operação para 5081 Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências. Sobre este manua ependendo do modeo do seu reógio, o texto aparece em indicações escuras com um fundo caro, ou em indicações caras com um fundo escuro. Todas as exibições de amostra neste manua são mostradas usando indicações escuras com um fundo caro. P-1 As operações dos botões são indicadas usando as etras mostradas na iustração. Cada seção deste manua oferece as informações que você precisa saber para reaizar as operações em cada modo. Maiores detahes e informações técnicas podem ser encontrados na seção Referências. Sumário Guia gera... P-6 Indicação das horas... P-8 Cronômetro... P-14 Timer... P-29 Hora mundia... P-33 espertadores... P-37 Iuminação... P-42 Correção da posição origina dos ponteiros... P-46 Referências... P-48 Especificações... P-52 P-2 P-3 Lista dos procedimentos A ista a seguir é uma referência úti de todos os procedimentos operacionais contidos neste manua. Para definir a hora e a data... P-9 Para aternar a definição da hora de verão... P-12 Para especificar um vaor de distância... P-16 Para especificar eituras de tempo de vota ou tempo intermediário... P-19 Para cronometrar o tempo decorrido... P-20 Para configurar o cronômetro para tomar eituras de tempo de vota... P-22 Para cronometrar um tempo de vota... P-23 Para configurar o cronômetro para tomar eituras de tempo intermediário... P-25 Para cronometrar um tempo intermediário... P-26 Para cronometrar tempos... P-28 P-4 Para usar o timer... P-30 Para fazer as definições do tempo inicia da contagem regressiva e da repetição automática... P-31 Para ver a hora atua em outro fuso horário... P-34 Para aternar um código de cidade entre hora norma e hora de verão... P-35 Para aternar entre sua cidade oca e cidade da hora mundia... P-36 Para definir a hora de um despertador... P-38 Para ativar e desativar um despertador... P-40 Para ativar e desativar o sina de marcação das horas... P-41 Para iuminar o mostrador manuamente... P-42 Para especificar a duração da iuminação... P-43 Para ativar e desativar a função de uz automática... P-45 Para ajustar as posições originais... P-46 P-5 Guia gera Pressione C para mudar de modo a modo. Em quaquer modo (exceto numa tea de definição), pressione B para iuminar o mostrador. Modo do cronômetro (página P-14) Modo do timer (página P-29) Modo de indicação das horas Pressione C. Modo do despertador (página P-37) Modo da hora mundia (página P-33) P-6 P-7 Indicação das horas Você pode definir a data e a hora da cidade da hora oca no modo de indicação das horas. Pressionar no modo de indicação das horas aternará o mostrador inferior esquerdo entre as teas mostradas abaixo. ata da cidade oca ia da semana Hora da cidade oca ia da semana Para definir a hora e a data Indicador PM Código da cidade 1. No modo de indicação das horas, pressione A durante aproximadamente três segundos até que o código da cidade comece a piscar no mostrador inferior direito. Essa é a tea de definição. 2. Use e B para seecionar o código de cidade desejado. Certifique-se de seecionar o código da cidade oca antes de aterar quaquer outra definição. Para maiores informações sobre os códigos das cidades, consute a Code Tabe (Tabea dos códigos das cidades) no fim deste manua. P-8 ata Indicador PM P-9
3. Pressione C para mudar o conteúdo da tea intermitente na seqüência mostrada abaixo para seecionar a outra definição. P-10 Código da cidade uração da iuminação Hora de verão (ST) ia Formato de 12/24 horas Mês Ano 4. Quando a definição da indicação das horas que você deseja aterar estiver piscando, use ou B para aterá-a conforme descrito a seguir. Tea: Para fazer isto: Faça isto: Aterar o código da cidade Use (este) e B (oeste). Aternar entre hora de verão ( hora norma ( ) ) e Pressione. Tea: Para fazer isto: Faça isto: Aternar entre os formatos de 12 Pressione. ( ) e 24 ( ) horas Reposicionar os segundos a Pressione. Aterar as horas e os minutos Aterar o ano, mês ou dia Use (+) e B ( ). Aternar a duração da iuminação do Pressione. mostrador entre 1,5 segundo ( ) e três segundos ( ). 5. Pressione A para sair da tea de definição. O dia da semana é exibido automaticamente de acordo com as definições da data (ano, mês e dia). P-11 Horário de verão (ST) O horário de verão (hora de verão) avança a definição da hora em uma hora desde a hora norma. Lembre-se, entretanto, de que nem todos os países ou mesmo áreas ocais empregam o horário de verão. Para aternar a definição da hora de verão 1. No modo de indicação das horas, pressione A durante aproximadamente três segundos até que o código da cidade comece a piscar no mostrador inferior direito. Essa é a tea de definição. 2. Pressione C. Isso exibirá a tea de definição da hora de verão (ST). 3. Use para ativar ou desativar a definição da hora de verão. P-12 Indicador ST Hora de verão desativada ( ) Hora de verão ativada ( ) A seeção predefinida é hora de verão desativada ( ). 4. Quando a definição desejada estiver seecionada, pressione A para sair da tea de definição. O indicador ST aparece para indicar que a hora de verão está ativada. Formato de 12 e 24 horas Com o formato de 12 horas, o indicador PM aparece acima dos dígitos para as horas na faixa do meio-dia às 11:59 PM, mas nenhum indicador aparece para as horas na faixa da meia-noite às 11:59 AM. Com o formato de 24 horas, as horas são exibidas na faixa de 0:00 a 23:59, sem o indicador PM. O formato de 12/24 horas seecionado no modo de indicação das horas é apicado em todos os outros modos. P-13 Cronômetro Você pode usar o cronômetro para medir tempos Ponteiro de veocidade decorridos, tempos de vota e tempos intermediários. Se você especificar um vaor de distância, o cronômetro também cacuará e exibirá as veocidades. O intervao de exibição digita do cronômetro é de 99 horas, 59 minutos e 59,999 segundos. O cronômetro continua a funcionar até que você o pare. Ao atingir o imite acima, o cronômetro reiniciará a medição do tempo a partir de zero. Uma cronometragem em andamento continua sendo feita internamente mesmo que você saia do modo do cronômetro. Se você sair do modo do cronômetro enquanto uma cronometragem estiver em andamento, os segmentos no mostrador superior direito aparecerão e desaparecerão seqüenciamente à medida que os segundos do cronômetro forem contados. Isso é para informá-o que uma cronometragem está em andamento. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo do cronômetro, no qua você pode entrar pressionando C (página P-7). P-14 Importante! Certifique-se de que o ponteiro da veocidade não esteja em movimento antes de reaizar quaquer operação de botão no modo do cronômetro. Especificação de um vaor de distância Você pode usar o procedimento abaixo para especificar um vaor de distância, se quiser. Se você especificar um vaor de distância, o reógio cacuará e indicará a veocidade para certas operações do cronômetro. O vaor da distância representa quiômetros, mihas ou quaquer outra unidade de distância desejada. Especificar um vaor de distância de 10,0, por exempo, pode significar 10,0 quiômetros ou 10,0 mihas. Nenhum cácuo de veocidade é reaizado quando se especifica 0,0 como o vaor da distância atua. Para as eituras de tempo de vota, você pode especificar a distância da vota (quando todas as votas tiverem a mesma distância) ou a distância tota da corrida. Para as eituras de tempo intermediário, você só pode especificar a distância tota da corrida. Embora o reógio indique uma veocidade cada vez que você toma uma eitura de tempo intermediário, tais veocidades são baseadas na distância tota da corrida e, portanto, não indicam as veocidades reais dos tempos intermediários. P-15 Para especificar um vaor de distância 1. No modo do cronômetro, certifique-se de que o cronômetro esteja parado e reposicionado a zero. Se você tiver que reposicionar o cronômetro a zero, pressione A. 2. Pressione A durante aproximadamente três segundos até que o reógio emita um bipe, IST ( ) apareça no mostrador inferior direito e o dígito esquerdo da definição do vaor de distância atua comece a piscar no mostrador inferior esquerdo. Essa é a tea de definição do vaor de distância. 3. Pressione C para mover a intermitência entre o ado esquerdo e ado direito do ponto decima do vaor da distância. 4. Enquanto o vaor da distância da esquerda ou direita estiver piscando, use (+) e B ( ) para aterá-o. Você pode especificar um vaor de distância no intervao de 0,1 a 99,9. 5. epois de especificar o vaor de distância desejado, pressione A para sair da tea de definição. P-16 Como a veocidade é indicada Enquanto uma cronometragem de tempo decorrido Ponteiro de estiver sendo reaizada no modo do cronômetro, o veocidade reógio exibirá um vaor de veocidade, que é cacuado OVER Mostrador com base na distância especificada peo usuário e no (excedido) superior direito tempo decorrido. A veocidade é indicada peo mostrador superior direito, dois indicadores (1000 e MACH), e o ponteiro de veocidade. O mostrador superior direito indica o vaor do dígito da centena. 1000 aparece quando a veocidade excede 1.000. MACH aparece quando a veocidade excede 1.226. O ponteiro de veocidade indica os vaores de veocidade inferiores a 100. Somente os vaores de Mach (MACH) número par são indicados. Veocidade (1000) P-17 Exempo: A uma veocidade de 1.740, o mostrador superior direito indica 1000 e MACH é exibido. O mostrador superior direito indica 700. O ponteiro de veocidade indica 40. A veocidade pode ser indicada de 0 a 1998. OVER é indicado peo ponteiro de veocidade quando a veocidade excede 1998. Cronometragem Você precisa seecionar tempo de vota (página P-21) ou tempo intermediário (página P-24) antes de iniciar uma cronometragem. Se você deseja cronometrar o tempo decorrido tota, seecione a cronometragem de tempo intermediário. Para especificar eituras de tempo de vota ou tempo intermediário 1. No modo do cronômetro, certifique-se de que o cronômetro esteja parado e reposicionado a zero. Certifique-se de que LAP (tempos de vota) ou SPL (tempos intermediários) esteja exibido no mostrador inferior direito. Se você tiver que reposicionar o cronômetro a zero, pressione A. 2. Pressione A para aternar o indicador no mostrador inferior direito entre LAP (tempos de vota) e SPL (tempos intermediários). A P-18 P-19
Cronometragem do tempo decorrido Use o seguinte procedimento para cronometrar o tempo decorrido, sem tomar as eituras de tempo de vota ou tempo intermediário. Para cronometrar o tempo decorrido Seecione a cronometragem de tempo intermediário (SPL) e, em seguida, reaize as seguintes operações de botões. Início Parada A Reposição Se você tiver um vaor de distância (página P-15) especificado para a cronometragem de tempo decorrido atua, o mostrador superior direito e o ponteiro de veocidade indicarão a veocidade tota ao pressionar para parar a cronometragem de tempo decorrido. epois de pressionar para parar uma cronometragem de tempo decorrido, você poderia pressionar de novo para recomeçar a partir do ponto onde parou. Tempo de vota Tempo de vota Uma eitura de tempo de vota mostra o tempo decorrido desde a útima tomada de eitura de tempo de vota. Se você quiser que o reógio cacue a veocidade de cada vota (quando todas as votas tiverem a mesma distância), especifique a distância da vota para a definição da distância (página P-15). Se você quiser que o reógio cacue a veocidade da corrida inteira, especifique a distância da corrida para a definição da distância (página P-15). Uma veocidade será indicada cada vez que você tomar uma eitura de vota, mas essas veocidades de vota não indicarão a veocidade rea da corrida inteira. P-20 P-21 Para configurar o cronômetro para tomar eituras de tempo de vota 1. No modo do cronômetro, certifique-se de que o cronômetro esteja parado e reposicionado a zero. Se você tiver que reposicionar o cronômetro a zero, pressione A. 2. Certifique-se de que LAP (tempos de vota) esteja exibido no mostrador inferior direito. Se SPL (tempos intermediários) estiver exibido, pressione A para mudar para LAP. P-22 Para cronometrar um tempo de vota Veocidade (cacuada) Minutes 1/1000 de segundo Número da vota Indicador LAP Seecione a cronometragem de tempo de vota (LAP) e, em seguida, reaize as seguintes operações de botões. Início A Vota* A Vota* Parada A Reposição * O tempo de vota é iberado automaticamente dentro de aproximadamente 12 segundos. Você pode pressionar A para tomar eituras de vota quantas vezes quiser. O indicador LAP pisca enquanto uma eitura de vota estiver sendo exibida. Um número de vota (#01 a #99) aterna-se com o vaor da hora de vota no mostrador inferior direito enquanto uma eitura de tempo de vota estiver sendo exibida. Se você tomar mais de 99 eituras de vota, o número de vota recomeçará de #00 após a vota #99. Pressionar para parar a cronometragem de tempo decorrido exibe o tempo (e a veocidade se houver uma distância especificada) da vota fina. P-23 Tempo intermediário Tempo intermediário Uma eitura de tempo intermediário mostra o tempo decorrido desde o começo da cronometragem atua. Se você quiser que o reógio cacue a veocidade da corrida, especifique a distância da corrida para a definição da distância (página P-15). Para as eituras de tempo intermediário, você só pode especificar a distância tota da corrida. Embora o reógio indique uma veocidade cada vez que você toma uma eitura de tempo intermediário, tais veocidades são baseadas na distância tota da corrida e, portanto, não indicam as veocidades reais dos tempos intermediários. Para configurar o cronômetro para tomar eituras de tempo intermediário 1. No modo do cronômetro, certifique-se de que o cronômetro esteja parado e reposicionado a zero. Se você tiver que reposicionar o cronômetro a zero, pressione A. 2. Certifique-se de que SPL (tempo intermediário) esteja exibido no mostrador inferior direito. Se LAP (tempo de vota) estiver exibido, pressione A para mudar para SPL. P-24 P-25 Para cronometrar um tempo intermediário Veocidade (cacuada) 1/1000 de segundo Indicador SPLIT P-26 Seecione a cronometragem de tempo intermediário (SPL) e, em seguida, reaize as seguintes operações de botões. Início A Tempo intermediário A Liberação de tempo intermediário* Parada A Reposição * O tempo intermediário é iberado automaticamente se você não pressionar A dentro de aproximadamente 12 segundos. Você pode pressionar A para tomar eituras de tempo intermediário quantas vezes quiser. O indicador SPLIT pisca enquanto uma eitura de vota estiver sendo exibida. O cronômetro continua a cronometragem do tempo decorrido internamente enquanto uma eitura de tempo intermediário estiver sendo exibida. Pressionar A para iberar o tempo intermediário mudará o mostrador inferior esquerdo para a cronometragem do tempo decorrido, mas você também poderia pressionar para parar a cronometragem do tempo decorrido, se quisesse. Pressionar para parar a cronometragem de tempo decorrido exibe o tempo (e a veocidade se houver uma distância especificada) do tempo intermediário fina (que é o tempo decorrido tota). P-27 Para cronometrar tempos Tempo decorrido Início Parada Reposição Tempo de vota Início ( LAP é exibido) Vota (Vota01) Vota (Vota02) Parada Tempo intermediário Início ( SPL é exibido) Tempo intermediário Liberação do tempo intermediário Parada Reposição Reposição Timer Repetição automática desativada Tempo inicia ( ) Você pode definir o tempo inicia do timer dentro de um intervao de um minuto a 24 horas. Um aarme soa quando a contagem regressiva atinge zero. Você também pode seecionar uma função de repetição automática, que reinicia a contagem regressiva automaticamente desde o tempo origina definido sempre que zero for atingido. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo do timer, no qua você pode entrar pressionando C (página P-7). P-28 P-29
Para usar o timer Pressione no modo do timer para iniciar o timer. Quando o fim da contagem regressiva é atingido, o aarme soa durante dez segundos ou até que o pare pressionando agum botão. O tempo da contagem regressiva é reposicionado automaticamente ao seu vaor inicia após a parada do aarme quando a repetição automática está desativada. Quando a repetição automática está ativada, a contagem regressiva recomeça automaticamente sem pausar quando zero é atingido. Uma operação do timer em andamento continua sendo feita internamente mesmo que você saia do modo do timer. Pressione enquanto uma contagem regressiva estiver em andamento para pausá-a. Pressione de novo para continuar a contagem regressiva. Para interromper a operação de contagem regressiva competamente, primeiro pause-a (pressionando ) e, em seguida, pressione A. Isso retorna o tempo da contagem regressiva ao seu vaor inicia. Para fazer as definições do tempo inicia da contagem regressiva e da repetição automática 1. Enquanto o tempo inicia da contagem regressiva estiver exibido no modo do timer, pressione A durante aproximadamente três segundos até que a definição das horas do tempo inicia da contagem regressiva comece a piscar. Essa é a tea de definição. Se o tempo inicia da contagem regressiva não for exibido, use o procedimento descrito em Para usar o Tempo inicia ( ) Repetição automática ativada Tempo inicia () timer (página P-30) para exibi-o. 2. Pressione C para mover a intermitência na seqüência mostrada abaixo, e seecione a definição que deseja aterar. Tempo inicia () Ativação/desativação da repetição automática P-30 P-31 3. Reaize as seguintes operações, dependendo da definição seecionada atuamente no mostrador. Enquanto a definição do tempo inicia estiver piscando, use (+) e B ( ) para aterá-a. Enquanto a definição de ativação/desativação da repetição automática estiver piscando no mostrador, pressione para ativar ( ) ou desativar ( ) a repetição automática. 4. Pressione A para sair da tea de definição. O indicador de ativação da repetição automática ( ) é exibido na tea do modo do timer enquanto esta função está ativada. P-32 Hora mundia Cidade da hora mundia seecionada atuamente Hora mundia A hora mundia exibe, digitamente, a hora atua em uma das 48 cidades (29 fusos horários) ao redor do mundo. Uma simpes operação aterna sua cidade oca com a cidade da hora mundia seecionada atuamente. As horas mantidas no modo da hora mundia são sincronizadas com a hora mantida no modo de indicação das horas. Se você achar que existe um erro em quaquer hora do modo da hora mundia, certifique-se de que tenha seecionado a cidade correta como sua cidade oca. Certifique-se também de que a hora atua mostrada no modo de indicação das horas esteja correta. As horas no modo da hora mundia são baseadas nas correções UTC. Consute a Code Tabe (Tabea dos códigos das cidades) no fina deste manua para maiores informações sobre as correções UTC que são suportadas. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo da hora mundia, no qua você pode entrar pressionando C (página P-7). P-33 Para ver a hora atua em outro fuso horário No modo da hora mundia, use para roar através dos códigos de cidade disponíveis (fusos horários). Mantenha o botão pressionado para roar em ata veocidade. O mostrador inferior esquerdo mostra a hora atua na cidade da hora mundia. Entre o meio-dia e a meia-noite no modo da hora mundia, um indicador PM (PM) aparece acima do mostrador inferior esquerdo. Quando o código de cidade (fuso horário) desejado estiver seecionado, você pode pressionar A para exibir a data. Após cerca de um segundo, o reógio continuará com a indicação das horas norma para a cidade seecionada atuamente. P-34 Indicador PM Pressione A. Um segundo ata Para aternar um código de cidade entre hora norma e hora de verão 1. No modo da hora mundia, pressione para exibir o código da cidade (fuso horário) cuja definição de hora norma/hora de verão deseja aterar. 2. Pressione A durante aproximadamente três segundos para aternar entre hora de verão (o indicador ST é exibido) e hora norma (o indicador ST não é exibido). O indicador ST aparece no mostrador inferior esquerdo enquanto a hora de verão está ativada. Indicador ST Você pode ativar o horário de verão (ST) individuamente para cada código de cidade, exceto para UTC. Ativar o horário de verão (ST) para o código de cidade que está seecionado atuamente como a cidade oca ativar o horário de verão para a indicação norma das horas. P-35 Aternação entre sua cidade oca e cidade da hora mundia Você pode usar o procedimento abaixo para aternar sua cidade oca com a cidade da hora mundia. Isso muda sua cidade oca para a cidade da hora mundia, e a cidade da hora mundia para sua cidade oca. Esta função é úti quando você viaja com freqüência entre duas cidades em diferentes fusos horários. Para aternar entre sua cidade oca e cidade da hora mundia 1. No modo da hora mundia, use para seecionar a cidade da hora mundia desejada. 2. Pressione A e B ao mesmo tempo até que o reógio emita um bipe. Isso fará a cidade da hora mundia seecionada no passo 1 a sua cidade oca, e fará que os ponteiros das horas e dos minutos se movam para a hora atua de ta cidade. Ao mesmo tempo, isso mudará a cidade oca seecionada antes do passo 2 a sua cidade da hora mundia, e fará que o conteúdo do mostrador inferior esquerdo mude em conformidade. epois de aternar a cidade oca e a cidade da hora mundia, o reógio permanece no modo da hora mundia com a cidade que foi seecionada como a cidade oca antes do passo 2, exibida agora como a cidade da hora mundia. P-36 espertadores Número do despertador Hora do despertador ( ) Quando um despertador está ativado, o aarme soa quando a hora do despertador é atingida. Um dos despertadores é um despertador de soneca, enquanto que os outros quatro são despertadores diários. Você também pode ativar um sina de marcação das horas que faz que o reógio emita dois bipes na passagem de cada hora. Há cinco teas de despertador, numeradas como AL1, AL2, AL3 e AL4 para os despertadores diários, e uma tea indicada por SNZ para o despertador de soneca. A tea do sina de marcação das horas é indicada por SIG. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo de despertador, no qua você pode entrar pressionando C (página P-7). P-37 Para definir a hora de um despertador 1. No modo do despertador, use para roar através das teas de despertador até que a tea cuja hora deseja definir seja exibida. OFF (desativado) Para definir um despertador diário, exiba a tea de despertador AL1, AL2, AL3 ou AL4. Para definir o despertador de soneca, exiba a tea SNZ. SIG é a definição do sina de marcação das horas (página P-41). O despertador de soneca repete cada cinco minutos. 2. epois de seecionar um despertador, pressione A durante aproximadamente três segundos até que a definição das horas da hora do despertador comece a piscar. Essa é a tea de definição. Essa operação ativa o despertador automaticamente. 3. Pressione C para mover a intermitência entre horas e minutos. P-38 4. Enquanto uma definição estiver piscando, use (+) e B ( ) para aterá-a. 5. Pressione A para sair da tea de definição. Operação do despertador O aarme do despertador soa na hora predefinida durante dez segundos, independentemente do modo em que o reógio estiver. No caso do despertador de soneca, a operação do aarme é reaizada um tota de sete vezes, cada cinco minutos, ou até que você desative o despertador (página P-40). As operações de despertador e do sina de marcação das horas são reaizadas de acordo com a hora atua na sua cidade oca, conforme mantida peo modo de indicação das horas. Para interromper o aarme depois que ee começar a soar, pressione quaquer botão. Reaizar quaquer uma das seguintes operações durante um intervao de 5 minutos entre os aarmes do despertador de soneca cancea a operação atua do despertador de soneca. Exibir a tea de definição do modo de indicação das horas (página P-9) Exibir a tea de definição SNZ (página P-38) P-39
Guia de operação para 5081 Para ativar e desativar um despertador Indicador do despertador de soneca Indicador de ativação do despertador ON (ativado) 1. No modo do despertador, use para seecionar um despertador. 2. Pressione A para ativar ou desativá-o. Ativar um despertador (AL1, AL2, AL3, AL4 ou SNZ) exibe o indicador de ativação do despertador em sua tea no modo do despertador. Em todos os modos, o indicador de ativação do despertador é exibido para quaquer despertador que esteja ativado atuamente. O indicador de ativação do despertador pisca enquanto o aarme está soando. O indicador do despertador de soneca pisca enquanto o despertador de soneca está soando e durante os intervaos de 5 minutos entre os aarmes. Para ativar e desativar o sina de marcação das horas 1. No modo do despertador, use para seecionar o Indicador de ativação do sina sina de marcação das horas (SIG) (página P-38). de marcação das horas 2. Pressione A para ativar ou desativá-o. O indicador de ativação do sina de marcação das horas é exibido no mostrador em todos os modos enquanto essa função está ativada. ON (ativado) P-40 P-41 Iuminação Indicador da função de uz automática P-42 Um LE (diodo emissor de uz) iumina o mostrador do reógio para uma eitura fáci no escuro. A função de uz automática do reógio acende a iuminação automaticamente quando você incina o reógio para o rosto. A função de uz automática deve estar ativada (indicado peo indicador da função de uz automática) para que funcione. Consute Precauções reativas à iuminação (página P-50) para outras informações importantes sobre o uso da iuminação. Para iuminar o mostrador manuamente Em quaquer modo, pressione B para acender a iuminação. A operação acima acende a iuminação independentemente da definição atua da função de uz automática. Você pode usar o procedimento a seguir para seecionar 1,5 segundo ou 3 segundos como a duração da iuminação. Ao pressionar B, a iuminação permanecerá acesa durante aproximadamente 1,5 segundo ou 3 segundos, dependendo da definição atua da duração da iuminação. Para especificar a duração da iuminação 1. No modo de indicação das horas, pressione A até que o conteúdo do mostrador comece a piscar. Essa é a tea de definição. 2. Pressione C nove vezes para exibir a duração atua da iuminação LT1 (LT1) ou LT3 (LT3). 3. Pressione para aternar a definição entre LT1(1,5 segundo) e LT3 (3 segundos). 4. Pressione A para sair da tea de definição. P-43 Sobre a função de uz automática Ativar a função de uz automática faz que a iuminação se acenda toda vez que você posiciona o puso conforme descrito abaixo em quaquer modo. Mover o reógio para uma posição paraea ao soo e, em seguida, inciná-o para o rosto mais de 40 graus faz que a iuminação se acenda. Use o reógio no exterior do puso. P-44 Paraeo ao soo Mais de 40 Advertência! Certifique-se de que esteja em um ugar seguro toda vez que er o mostrador do reógio usando a função de uz automática. Tome especia cuidado ao correr ou participar de atividades que podem resutar em acidentes ou ferimentos. Tome cuidado também para que a iuminação repentina da uz automática não surpreenda ou distraia os outros ao seu redor. Quando estiver usando o reógio, certifique-se de que a função de uz automática esteja desativada antes de andar de biciceta, motociceta ou outro veícuo motorizado. A operação repentina ou desintenciona da iuminação pode criar uma distração, que pode resutar em um acidente de trânsito e sérios ferimentos. Para ativar e desativar a função de uz automática No modo de indicação das horas, pressione B durante aproximadamente três segundos para ativar (indicador da função de uz automática é exibido) ou desativar (indicador da função de uz automática não é exibido) a função de uz automática. O indicador da função de uz automática permanece em todos os modos enquanto a função de uz automática está ativada. Para proteger a piha contra o esgotamento, a função de uz automática é desativada automaticamente mais ou menos seis horas depois de ser ativada. Repita o procedimento acima para ativar a função de uz automática de novo se quiser. P-45 Correção da posição origina dos ponteiros O ponteiro de veocidade e os ponteiros das horas e dos minutos do reógio podem ser desviados pea exposição a um forte magnetismo ou impacto. O reógio foi desenhado para permitir a correção manua do ponteiro de veocidade e dos ponteiros das horas e dos minutos. Para ajustar as posições originais Ponteiro de veocidade 1. No modo de indicação das horas, pressione durante aproximadamente três segundos até que H-SET ( ) apareça no mostrador inferior direito e Sub (Sub) apareça no mostrador inferior esquerdo. Esse é o modo de ajuste das posições originais. 2. Verifique a posição do ponteiro da veocidade. O ponteiro da veocidade está na sua posição origina correta se estiver apontando para 50 (posição das 12 horas). Se não estiver, use para mover o ponteiro no sentido horário até que fique na posição correta. Posição correta do ponteiro de veocidade P-46 Ponteiro das horas e dos minutos Posições corretas dos ponteiros das horas e dos minutos epois de confirmar que o ponteiro de veocidade esteja em sua posição origina correta, pressione C. 3. Verifique as posições dos ponteiros das horas e dos minutos. Os ponteiros estão nas suas posições originais corretas se estiverem apontando para a posição de 12 horas. Se não estiverem, use (sentido horário) e B (sentido anti-horário) para ajustar suas posições. 4. Quando tudo estiver como quiser, pressione A para votar à indicação norma das horas. Isso fará que os ponteiros das horas e dos minutos se movam para a hora atua do modo de indicação das horas e que o ponteiro de veocidade se mova para a posição 0. Pressionar C aqui retornará o reógio à definição no começo do passo 2. P-47 Referências Esta seção contém maiores detahes e informações técnicas sobre a operação do reógio. Ea também contém precauções e notas importantes sobre os vários recursos e funções deste reógio. Funções de retorno automático Se você deixar o reógio com uma definição intermitente no mostrador durante dois ou três minutos sem reaizar nenhuma operação, ee sairá automaticamente da tea de definição. O reógio retornará automaticamente ao modo de indicação das horas se você não reaizar nenhuma operação dentro de dois ou três minutos no modo do despertador. Movimento em ata veocidade Os botões e B são usados para aterar a definição em várias teas de definição. Na maioria dos casos, manter um desses botões pressionado iniciará um movimento em ata veocidade. Teas iniciais Ao entrar no modo do cronômetro, modo da hora mundia ou modo do despertador, os dados que estava vendo ao sair do modo serão os primeiros a aparecer. Indicação das horas Reposicionar os segundos a 00 enquanto a contagem dos segundos estiver entre 30 e 59 faz que o vaor dos minutos seja aumentado em 1 unidade. Na faixa de 00 e 29, os segundos são reposicionados a 00, mas o vaor dos minutos permanece inaterado. O ano pode ser definido no intervao de 2000 a 2099. O caendário totamente automático incorporado do reógio faz compensações para meses de comprimento diferente e anos bissextos. epois de definir a data, não há nenhuma razão para aterá-a, exceto se a piha for trocada. A hora atua para todos os códigos de cidade no modo de indicação das horas e modo da hora mundia é cacuada de acordo com o Tempo Universa Coordenado (UTC) para cada cidade, com base na definição da hora da cidade oca. P-48 P-49
Precauções reativas à iuminação A iuminação pode ser difíci de ver sob a uz direta do so. A iuminação se apaga automaticamente toda vez que um aarme soa. A iuminação se apaga automaticamente dependendo da definição atua da duração da iuminação. O uso freqüente da iuminação esgota a carga da piha. Precauções reativas à função de uz automática Evite usar o reógio no interior do puso. Fazer isso fará que a uz automática funcione quando não for preciso, o que encurtará a vida úti da piha. Se você quiser usar o reógio no interior do puso, desative a função de uz automática. Mais de 15 graus para cima A iuminação pode não se acender se o mostrador do reógio estiver mais de 15 graus acima ou abaixo de uma inha paraea ao soo. Certifique-se de que a pama da mão esteja paraea ao soo. A iuminação se apaga dentro de aproximadamente 1,5 segundo ou 3 segundos, mesmo que você mantenha o reógio virado para o rosto. P-50 A eetricidade estática ou força magnética podem interferir com o funcionamento adequado da uz automática. Se a iuminação não se acender, tente mover o reógio de vota para a posição inicia (paraeo ao soo) e, em seguida, incine-o de novo para o rosto. Se isso não funcionar, baixe o braço competamente de modo que fique estendido ao ado do corpo, e eeve-o de novo. Em certas condições, a iuminação pode não se acender até aproximadamente um segundo depois que você virar o mostrador do reógio para o rosto. Isso, no entanto, não indica um mau funcionamento da uz automática. Você pode perceber um som de estaido muito fraco do reógio quando ee é sacudido para trás e para a frente. Este som é produzido pea operação do mecanismo da uz automática, e não indica um probema com o reógio. P-51 Especificações Precisão em temperatura norma: ±15 segundos por mês Indicação digita das horas:, minutos, segundos, PM (P), mês, dia, dia da semana Formato das horas: 12 e 24 horas Sistema do caendário: Caendário totamente automático programado do ano 2000 ao ano 2099 Outros: Código da cidade oca (um dos 48 códigos de cidade disponíveis pode ser designado); Hora norma/hora de verão Indicação anaógica das horas:, minutos (o ponteiro se move cada 20 segundos) Cronômetro: Unidade de medida: 1/1000 de segundo Capacidade de medição: 99:59'59,999" Modos de cronometragem: Tempo decorrido, tempo de vota, tempo intermediário Outros: Veocidade Timer: Unidade de medida: 1 segundo Intervao de introdução: 1 minuto a 24 horas (incrementos de 1 minuto) Outros: Repetição automática do timer P-52 Hora mundia: 48 cidades (29 fusos horários) Outros: Hora de verão/hora norma; Troca entre cidade oca e cidade da hora mundia espertadores: Quatro despertadores diários; Um despertador de soneca; Sina de marcação das horas Iuminação: LE (diodo emissor de uz); Função de uz automática; uração da iuminação seecionáve Piha: Uma piha de ítio (Tipo: CR1220) Vida úti aproximada da piha: 2 anos com o tipo CR1220 (dez segundos de funcionamento do aarme por dia, uma operação de iuminação (1,5 segundo) por dia) P-53 Code Tabe L-1 Code Tabe Code PPG HNL ANC YVR LAX YEA EN MEX CHI MIA YTO NYC L-2 Pago Pago Honouu Anchorage Vancouver Los Angees Edmonton enver Mexico Chicago Miami Toronto New York UTC Offset/ GMT ifferentia 11 10 9 8 7 6 5 Code SCL YHZ YYT RIO RAI UTC LIS LON MA PAR ROM BER STO Santiago Haifax St. Johns Rio e Janeiro Praia Lisbon London Madrid Paris Rome Berin Stockhom UTC Offset/ GMT ifferentia 4 3.5 3 1 0 +1 UTC Offset/ UTC Offset/ Code GMT ifferentia Code GMT ifferentia ATH Athens BKK Bangkok +7 CAI Cairo +2 SIN Singapore JRS Jerusaem HKG Hong Kong MOW Moscow BJS Beijing JE Jeddah +3 TPE Taipei THR Tehran +3.5 SEL Seou XB ubai +4 TYO Tokyo +8 +9 KBL Kabu +4.5 AL Adeaide +9.5 KHI Karachi +5 GUM Guam EL ehi +5.5 SY Sydney +10 AC RGN haka Yangon +6 +6.5 NOU WLG Noumea Weington +11 +12 Based on data as of June 2009. The rues governing goba times (UTC offset and GMT differentia) and summer time are determined by each individua country. L-3