Guia de operação para 3189/3252
|
|
|
- Rebeca Alcântara Gonçalves
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MA1211-PB Guia de operação para 3189/3252 Sobre este manual Dependendo do modelo do seu relógio, o texto de exibição aparece em letras escuras num fundo claro ou em letras claras num fundo escuro. Todas as exibições de amostra neste manual são mostradas usando letras escuras num fundo claro. As operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração. Cada seção deste manual oferece as informações que você precisa saber para realizar as operações em cada modo. Maiores detalhes e informações técnicas podem ser encontrados na seção Referências. Sumário Guia geral... P-4 Indicação das horas... P-6 Banco de dados... P-11 Hora mundial... P-18 Contador de dias... P-20 Despertadores... P-24 Cronômetro... P-29 Timer... P-31 Referências... P-33 Especificações... P-36 P P-1 Lista dos procedimentos A lista a seguir é uma referência útil de todos os procedimentos operacionais contidos neste manual. Para definir as horas e a data... P-7 Para introduzir um novo registro do banco de dados... P-12 Para chamar dados do banco de dados... P-15 Para editar um registro do banco de dados... P-16 Para apagar um registro do banco de dados... P-17 Para ver a hora em um outro código de cidade... P-18 Para alterar a hora de um código de cidade entre hora normal e hora de verão... P-19 Para definir a data objetivo... P-21 Para definir a hora de um despertador... P-25 Para testar o alarme... P-26 Para ativar e desativar um despertador... P-27 Para ativar e desativar o sinal de marcação das horas... P-28 Para usar o timer... P-31 Para definir o tempo inicial da contagem regressiva... P-32 Para ativar e desativar o som de operação dos botões... P-34 P-2 P-3 Guia geral Pressione C para mudar de modo a modo. Pressionar L em qualquer modo ilumina o mostrador. Modo de indicação banco das horas de dados Modo da hora mundial Se nenhum botão for pressionado dentro de alguns minutos enquanto uma tela de definição (com dígitos intermitentes) estiver no mostrador, o relógio sai automaticamente da tela de definição. Se nenhum botão for pressionado dentro de alguns minutos no modo do despertador, modo do contador de dias ou modo do banco de dados, o relógio retorna automaticamente à tela normal do modo de indicação das horas. contador de dias despertador cronômetro timer P-4 P-5 Indicação das horas Use o modo de indicação das horas para definir e ver a Dia da semana hora e a data atual. Ano Mês Dia Pressionar A no modo de indicação das horas exibe a cidade local selecionada atualmente. Pressione D para alternar entre os formatos de 12 e 24 horas. Com o formato de 12 horas, as horas entre a meia-noite e meio-dia são indicadas por A (AM), enquanto que as horas entre o meio-dia e meia-noite são indicadas por P (PM). Os indicadores A e P não aparecem quando você está usando o formato de 24 horas. Para definir as horas e a data 1. No modo de indicação das horas, pressione A até que os dígitos dos segundos comecem a piscar no mostrador, o que indica a tela de definição. 2. Pressione C para mover a intermitência na seqüência mostrada abaixo. Dia Hora de verão (DST) Mês Código da cidade Ano Horas Horas Indicador PM P-6 P-7 3. Enquanto os dígitos dos segundos estiverem selecionados (piscando), pressione D para reposicioná-los a 00. Se você pressionar D enquanto a contagem dos segundos estiver entre 30 e 59, os segundos são reposicionados a 00 e o valor dos minutos é aumentado em 1 unidade. Se a contagem dos segundos estiver entre 00 e 29, o valor dos minutos permanece inalterado. Enquanto a definição da hora de verão* estiver selecionada (indicador DST intermitente), pressione D para ativá-la (On) ou desativá-la (OF). A definição de ativação/desativação da hora de verão feita para o modo de indicação das horas afeta o modo da hora mundial. Enquanto a definição do código da cidade estiver selecionada, use D e B para rolar através dos códigos disponíveis até encontrar o código para a cidade local desejada. Para uma lista completa dos códigos das cidades disponíveis, consulte a Code Table (tabela dos códigos das cidades) no fim deste manual. 4. Enquanto qualquer outra definição estiver selecionada (piscando), pressione D para aumentá-la ou pressione B para diminuí-la. Mantenha D ou B pressionado para rolar em alta velocidade. 5. Pressione A para sair da tela de definição. O dia da semana é definido automaticamente de acordo com a data. A data pode ser definida dentro de 1 de janeiro de 2000 a 31 de dezembro de O calendário totalmente automático incorporado do relógio faz compensações automaticamente para meses de comprimento diferente e anos bissextos. Depois de definir a data, não há nenhuma razão para alterá-la, exceto depois de trocar a pilha do relógio. * Consulte Definição da hora de verão (DST) (página P-19) para maiores detalhes sobre a definição da hora de verão. P-8 P-9
2 Precaucações relativas à luz de fundo A luz de fundo usa um painel EL (eletroluminescente) que ilumina o mostrador para uma leitura fácil no escuro. Em qualquer modo, pressione L para iluminar o mostrador durante aproximadamente dois segundos. O painel eletroluminescente que proporciona a iluminação perde a sua força de luminosidade após um longo período de uso. A iluminação proporcionada pela luz de fundo pode ser difícil de ver sob os raios solares diretos. O relógio pode emitir um som audível toda vez que o mostrador é iluminado. Isso ocorre em virtude da vibração do painel EL usado para a iluminação, e não indica um mau funcionamento. A luz de fundo apaga-se automaticamente toda vez que um alarme soa. O uso freqüente da luz de fundo encurta a vida útil da pilha. P-10 Banco de dados Alterna-se em intervalos de 1 segundo Área do nome Registros restantes livres Área do número O modo do banco de dados permite-lhe armazenar até 25 registros, cada um com um nome (até oito caracteres) e um número de telefone (até 12 dígitos). Entrar no modo do banco de dados exibe uma tela que mostra o nome do modo (DB) e a capacidade restante da memória (número de registros) durante algum momento. Depois disso, o registro que estava vendo por último ao sair do modo do banco de dados aparecerá. Qualquer vez que introduzir um novo registro, todos os registros serão ordenados automaticamente em ordem alfabética de acordo com o nome.* * A a Z, 0 a 9, símbolos (, ou -) P-11 Para introduzir um novo registro do banco de dados 1. No modo do banco de dados, use D (+) e B ( ) para rolar através dos registros do banco de dados e exibir o registro para o qual deseja introduzir dados. 2. Pressione A até que o cursor apareça na área do nome. 3. Use D e B para rolar através dos caracteres na posição atual do cursor. Os caracteres rolam na seqüência mostrada abaixo. P-12 (Espaço) A a Z 0 a 9. (Ponto) - (Hífen) Mantenha o botão D ou B pressionado para obter uma rolagem rápida. 4. Quando o caractere desejado estiver na posição atual do cursor, pressione C para mover o cursor para a direita. 1 dígito 8 dígito Área de nome 12 dígito 1 dígito Área de número 5. Repita os passos 3 e 4 para introduzir o resto dos caracteres. Você pode introduzir até oito caracteres para o nome, embora apenas três caracteres sejam visíveis de uma vez. Se o nome introduzido tiver menos do que oito caracteres, use C para mover o cursor para o oitavo espaço (o que significa que você deveria pressionar C três vezes depois de introduzir um nome com 5 caracteres). 6. Depois de introduzir o nome, use C para mover o cursor para a área do número. Pressionar C enquanto o cursor está localizado no oitavo caractere da área do nome avança o cursor para a área do número. Pressionar C enquanto o cursor está localizado no 12 dígito da área do número retorna o cursor para a área do nome. P Use D e B para rolar através dos caracteres (hífen, números, espaço) na posição atual do cursor na área do número. Os caracteres rolam na seqüência mostrada abaixo. - (Hífen) 0 a 9 (Espaço) Mantenha o botão D ou B pressionado para obter uma rolagem rápida. 8. Quando o caractere desejado estiver na posição do cursor, pressione C para mover o cursor para a direita. 9. Repita os passos 7 e 8 para introduzir o resto dos dígitos desejados. Você pode introduzir até 12 dígitos para o número. 10. Depois de introduzir o nome e número do registro, pressione A para armazenálos e sair da tela de definição. O mostrador só pode exibir três caracteres do nome de uma vez. Nomes mais longos rolam continuamente da direita para a esquerda. O símbolo indica que o caractere à esquerda é o último, e que o caractere à direita é o primeiro. Para chamar dados do banco de dados No modo do banco de dados, use D (+) e B ( ) para rolar através dos registros do banco de dados no mostrador. Mantenha B ou D para rolar em alta velocidade. P-14 P-15 Para editar um registro do banco de dados 1. No modo do banco de dados, role através dos registros e exiba o registro que deseja editar. 2. Pressione A até que o cursor apareça no mostrador. 3. Use C para mover o cursor para o caractere que deseja mudar. 4. Use D e B para mudar o caractere. Consulte o passo 3 de Para introduzir um novo registro do banco de dados para maiores informações sobre como introduzir os caracteres do nome, e o passo 7 para a introdução dos caracteres do número. 5. Depois de fazer as mudanças desejadas, pressione A para armazená-las e sair da tela de definição. Para apagar um registro do banco de dados 1. No modo do banco de dados, role através dos registros e exiba o registro que deseja apagar. 2. Pressione A até que o cursor apareça no mostrador. 3. Pressione B e D ao mesmo tempo. A mensagem CLR aparece no mostrador, indicando que o registro foi apagado. Depois que o registro é apagado, o cursor aparece na área do nome, pronto para uma nova introdução. 4. Introduza novos dados ou pressione A para sair da tela de definição. P-16 P-17 Hora mundial Hora atual no fuso horário do código da cidade selecionada P-18 Código da cidade O modo da hora mundial mostra a hora atual em 30 cidades (29 fusos horários) ao redor do mundo. modo da hora mundial, no qual você pode entrar pressionando C (página P-4). Para ver a hora em um outro código de cidade No modo da hora mundial, pressione D para rolar através dos códigos das cidades (fusos horários) para leste ou B para rolar para oeste. Para maiores informações sobre os códigos das cidades, consulte a Code Table (Tabela dos códigos das cidades) no fim deste manual. Se a hora atual mostrada para uma cidade estiver errada, verifique as definições da hora do modo de indicação das horas e do código da cidade local, e faça as mudanças necessárias. Definição da hora de verão (DST) A hora de verão avança a definição da hora em uma hora desde a hora normal. Lembre-se, entretanto, de que nem todos os países ou mesmo áreas locais usam o horário de verão. Para alterar a hora de um código de cidade entre hora normal e hora de verão 1. No modo da hora mundial, use B e D para exibir o Indicador DST código da cidade (fuso horário) cuja definição de hora normal/hora de verão deseja mudar. 2. Pressione A durante aproximadamente um segundo para alternar entre hora de verão (o indicador DST é exibido) e hora normal (o indicador DST não é exibido). O indicador DST aparece no mostrador toda vez que você exibe um código de cidade para o qual a hora de verão está ativada. Repare que a definição da hora de verão/hora normal afeta apenas o código da cidade exibido atualmente. Os outros códigos de cidade não são afetados. P-19
3 Contador de dias Indicador DAYS Texto Ano Mês Dia Data objetivo Número de dias P-20 O modo do contador de dias permite-lhe contar o número de dias desde a data atual do modo de indicação das horas até uma data objetivo específica. Este relógio tem cinco contadores de dias. Você pode designar títulos de texto com até oito caracteres para cada um dos cinco contadores de dias. Toda vez que a data especificada para qualquer um dos contadores de dias coincide com a data do modo de indicação das horas (independentemente da definição do ano do contador de dias), o indicador DAYS pisca na tela do modo de indicação das horas. No modo do contador de dias, o indicador DAYS pisca na tela do contador de dias particular cuja data coincide com a data do modo de indicação das horas. O contador de dias no mostrador quando você sair do modo do contador de dias será o primeiro a aparecer quando você entrar de novo no modo do contador de dias. Chamada dos dados do contador de dias No modo do contador de dias, use D (+) e B ( ) para rolar através dos contadores de dias. Para definir a data objetivo 1. No modo do contador de dias, use D (+) e B ( ) para exibir o contador de dias que deseja definir. 2. Pressione A até que o cursor apareça na área do texto. Isso indica a tela de introdução. 3. Pressione C para mover a intermitência na seqüência mostrada abaixo. 1 dígito Dia Mês 8 dígito Ano P Enquanto o cursor estiver na área do texto, use D e B para rolar através dos caracteres na posição atual do cursor. Os caracteres rolam na seqüência mostrada abaixo. Mantenha o botão D ou B pressionado para obter uma rolagem rápida. (Espaço) A a Z 0 a 9. (Ponto) - (Hífen) 6. Depois de fazer as definições desejadas, pressione A para sair da tela de definição. A data pode ser definida dentro da faixa de 1 de janeiro de 1950 a 31 de dezembro de A área do texto só pode exibir três caracteres de uma vez. Textos mais longos rolam continuamente da direita para a esquerda. O símbolo indica que o caractere à esquerda é o último, e que o caractere à direita é o primeiro. 5. Enquanto o cursor estiver na área da data, pressione D e B para rolar através dos dígitos na posição do cursor. Mantenha o botão D ou B pressionado para obter uma rolagem rápida. Pressione B e D ao mesmo tempo de modo que a mensagem CLR apareça no mostrador. Os caracteres na área do texto são apagados e a data atual é definida como a data objetivo. Logo, você pode fazer quaisquer mudanças desejadas na data. P-22 P-23 Despertadores do despertador Hora do despertador (Horas : ) Número do despertador Você pode definir até cinco despertadores independentes. Quando um despertador está ativado, o alarme soa quando a hora do despertador é atingida. Você pode ativar um sinal de marcação das horas que faz que o relógio emita dois bipes na passagem de cada hora. Há seis telas no modo do despertador. Cinco são para os despertadores diários (indicado pelos números de x1 a x5), e uma é para o sinal de marcação das horas (indicado por ). modo do despertador, no qual você pode entrar pressionando C (página P-5). Para definir a hora de um despertador 1. No modo do despertador, use D para rolar através das telas de despertador até que a tela cuja hora deseja definir seja exibida. Despertador 1 Despertador 2 Despertador 3 Despertador 4 :00 (Sinal de marcação das horas) Despertador 5 Para definir um despertador de uma vez, exiba uma das telas indicadas por um número de despertador de x1 a x5. 2. Depois de selecionar um despertador, pressione A até que a definição das horas da hora do despertador comece a piscar, o que indica a tela de definição. Essa operação ativa o despertador automaticamente. 3. Pressione C para mover a intermitência entre horas e minutos. P-24 P Enquanto uma definição estiver piscando, use D (+) e B ( ) para mudá-la. Ao definir a hora do despertador usando o formato de 12 horas, tome cuidado para definir a hora corretamente como AM (indicador A) ou PM (indicador P). 5. Pressione A para sair da tela de definição. Operação do despertador O alarme do despertador soa na hora predefinida durante aproximadamente 10 segundos, independentemente do modo em que o relógio estiver. Para interromper o alarme depois que ele começar a soar, pressione qualquer botão. Para testar o alarme No modo do despertador, mantenha D pressionado para soar o alarme. Para ativar e desativar um despertador de despertador 1. No modo do despertador, use D para selecionar um despertador. 2. Pressione B para ativar (o indicador de ativação do despertador é exibido) ou desativar (o indicador de ativação do despertador não é exibido) o despertador. Ativar um despertador diário (x1 a x5) exibe o indicador de ativação de despertador em sua tela no modo do despertador. Em todos os modos, o indicador de ativação de despertador é exibido para qualquer despertador que esteja ativado atualmente. P-26 P-27 Para ativar e desativar o sinal de marcação das horas P-28 do sinal de marcação das horas 1. No modo do despertador, use D para selecionar o sinal de marcação das horas ( ). 2. Pressione B para ativar (o indicador de ativação do sinal de marcação das horas é exibido) ou desativar (o indicador de ativação do sinal de marcação das horas não é exibido) o despertador. O indicador de ativação do sinal de marcação das horas é exibido no mostrador em todos os modos enquanto o sinal de marcação das horas está ativado. Cronômetro Horas : 1/100 de segund O cronômetro permite-lhe cronometrar o tempo decorrido, tempos s, e tempos dos dois primeiros colocados. A faixa de exibição do cronômetro é de 23 horas, 59 minutos e 59,99 segundos. O cronômetro continua a funcionar, recomeçando de zero depois que atinge o seu limite, até que você o pare. Uma cronometragem em andamento continua sendo realizada internamente mesmo que você saia do modo do cronômetro. Sair do modo do cronômetro enquanto um tempo está congelado no mostrador apaga o tempo e retorna à cronometragem do tempo decorrido. modo do cronômetro, no qual você pode entrar pressionando C (página P-5). P-29
4 Cronometragem do tempo decorrido Início Parada Reinício Parada Reposição Cronometragem do tempo Início P-30 Tempo (SPL é exibido) Liberação do tempo Tempo e tempos do 1 o -2 o lugares Início Tempo Parada Segundo corredor Primeiro corredor termina. termina. Exibição do tempo do primeiro corredor. Parada Reposição Liberação do Reposição tempo Exibição do tempo do segundo corredor. Timer Horas O timer pode ser definido dentro de uma faixa de um minuto a 24 horas. Um alarme soa quando a contagem regressiva atinge zero. A contagem regressiva continua sendo feita internamente mesmo que você saia do modo do timer. modo do timer, no qual você pode entrar pressionando C (página P-5). Para usar o timer Pressione D no modo do timer para iniciar o timer. Quando o fim da contagem regressiva é atingido, o alarme soa durante 10 segundos ou até que você o pare pressionando qualquer botão. O tempo da contagem regressiva é reposicionado automaticamente ao seu valor inicial após a parada do alarme. P-31 Pressione D enquanto uma contagem regressiva estiver em andamento para pausá-la. Pressione D de novo para continuar a contagem regressiva. Para interromper completamente uma contagem regressiva, primeiro pause-a (pressionando D) e, em seguida, pressione B. Isso retorna o tempo da contagem regressiva ao seu valor inicial. Para definir o tempo inicial da contagem regressiva 1. No modo do timer, pressione A até que os dígitos das horas do tempo inicial da contagem regressiva comecem a piscar, o que indica a tela de definição. 2. Pressione C para mover a intermitência entre horas e minutos. 3. Enquanto uma definição estiver piscando, use D (+) ou B ( ) para mudá-la. Para definir o valor inicial do tempo da contagem regressiva para 24 horas, defina o valor para 0: Pressione A para sair da tela de definição. Referências Esta seção contém maiores detalhes e informações técnicas sobre a operação do relógio. Ela também contém precauções e notas importantes sobre os vários recursos e funções deste relógio. Som de operação dos botões Indicador de emudecimento O som de operação dos botões soa toda vez que você pressiona um dos botões do relógio. Você pode ativar e desativar o som de operação dos botões conforme quiser. Mesmo que desative o som de operação dos botões, o despertador, o sinal de marcação das horas e o alarme do timer funcionarão normalmente. P-32 P-33 Para ativar e desativar o som de operação dos botões Em qualquer modo (exceto quando houver uma tela de definição no mostrador), pressione C durante aproximadamente três segundos para ativar (o indicador de emudecimento não é exibido) e desativar (o indicador de emudecimento é exibido) o som de operação dos botões. Manter C pressionado para ativar ou desativar o som de operação dos botões também faz que o modo atual do relógio mude. O indicador de emudecimento é exibido em todos os modos quando o som de operação dos botões está desativado. Rolagem Os botões B e D são usados em vários modos e telas de definição para rolar através dos dados no mostrador. Na maioria dos casos, manter um desses botões pressionado durante uma rolagem rola através dos dados em alta velocidade. Telas iniciais Ao entrar no modo da hora mundial ou despertador, os dados que estava vendo ao sair do modo serão os primeiros a aparecer. P-34 Hora mundial A contagem dos segundos da hora mundial é sincronizada com a contagem dos segundos do modo de indicação das horas. Todas as horas do modo da hora mundial são calculadas de acordo com a hora atual da cidade local no modo de indicação das horas usando os valores do diferencial da hora UTC. O diferencial UTC é um valor que indica a diferença horária entre um ponto de referência em Greenwich, Inglaterra, e o fuso horário onde uma cidade está localizada. As letras UTC referem-se a Coordinated Universal Time (dados coordenados da hora universal), que é o padrão científico mundial de indicação das horas. Esse sistema baseia-se em relógios atômicos (césio), operados cuidadosamente, que mantêm a hora precisamente dentro de microssegundos. Os segundos intercalados são adicionados ou subtraídos conforme necessário para manter os dados UTC em sincronismo com a rotação da Terra. P-35 Especificações Precisão em temperatura normal: ±30 segundos por mês Indicação das horas: Horas, minutos, segundos, AM (A)/PM (P), dia, dia da semana, mês, ano Sistema de indicação das horas: Comutável entre os formatos de 12 e 24 horas Sistema do calendário: Calendário totalmente automático programado do ano 2000 ao ano 2099 Hora normal/hora de verão Outros: Código da cidade local (um dos 30 códigos de cidade disponíveis pode ser designado); Hora de verão/hora normal Banco de dados: 25 registros (nome com até 8 caracteres, número com até 12 dígitos) Hora mundial: 30 cidades (29 fusos horários) Outros: Hora de verão/hora normal P-36 Contador de dias Número de dias entre a data atual e uma data objetivo Capacidade da memória: 5 contadores (texto com até 8 caracteres, data objetivo (ano, mês, dia)) Faixa de definição da data objetivo: 1 de janeiro de 1950 a 31 de dezembro de 2049 Outros: Alarme do contador de dias (O indicador DAYS pisca no mostrador quando uma data objetivo é atingida, independentemente do ano.) Despertador: 5 despertadores diários, sinal de marcação das horas Cronômetro Unidade de medida: 1/100 de segundo Capacidade de cronometragem: 23 horas, 59 minutos e 59,99 segundos Funções: Tempo decorrido, tempo e tempos dos dois primeiros colocados Timer Unidade de medida: 1 segundo Faixa de entrada: 1 minuto a 24 horas (incrementos de 1 minuto e incrementos de 1 hora) P-37 Outros: Luz de fundo EL, ativação/desativação do som de operação dos botões Pilha: Uma pilha de lítio (Tipo: CR1616) Vida útil da pilha 3 anos nas seguintes condições Funcionamento de 2 segundos da luz de fundo por dia Funcionamento de 10 segundos do alarme por dia Code Table P-38 L-1
5 Code Table Code PPG HNL ANC LAX DEN CHI NYC CCS* YYT RIO RAI LON PAR CAI JRS PAGO PAGO HONOLULU ANCHORAGE LOS ANGELES DENVER CHICAGO NEW YORK CARACAS ST. JOHNS RIO DE JANEIRO PRAIA LONDON PARIS CAIRO JERUSALEM UTC Offset/ GMT Differential Code JED THR DXB KBL KHI DEL DAC RGN BKK HKG TYO ADL SYD NOU WLG JEDDAH TEHRAN DUBAI KABUL KARACHI DELHI DHAKA YANGON BANGKOK HONG KONG TOKYO ADELAIDE SYDNEY NOUMEA WELLINGTON UTC Offset/ GMT Differential Based on data as of July The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer time are determined by each individual country. * In December 2007, Venezuela changed its offset from 4 to 4.5. Note, however, that this watch displays an offset of 4 (the old offset) for the CCS (Caracas, Venezuela) city code. L-2 L-3
Guia de operação para 3264
MA1204-PA Guia de operação para 3264 Sobre este manual As operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração. Cada seção deste manual oferece as informações que você precisa saber
Guia de operação para 5123
MA1211-PB Guia de operação para 5123 Congratulações pela sua escolha deste relógio CASIO. PORTUGUÊS Este relógio não tem um código de cidade que corresponde ao desvio UTC de 3,5 horas para Newfoundland,
Guia de operação para 2747
MA1204-PA Guia de operação para 2747 Sobre este manual As operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração. Cada seção deste manual oferece as informações que você precisa saber
Guia de operação para 2926
MO1204-PB Guia de operação para 2926 Prefácio Congratulações por sua escolha deste relógio CASIO. Para obter o máximo de sua compra, certifique-se de ler atentamente este manual e mantenha o manual à mão
Guia de operação para 5398
MA1507-PA 2014 ASIO OMPUTER O., LTD. Guia de operação para 5398 ongratulações pela sua escolha deste relógio ASIO. PORTUGUÊS Para garantir que este relógio lhe proporcione os anos de serviço para os quais
Guia de operação para 2515
MO1204-PA Guia de operação para 2515 Sobre este manual (Luz) As operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração. ada seção deste manual fornece as informações que você precisa
Cronômetro Digital Modelo 365535. Guia do Usuário
Cronômetro Digital Modelo 365535 Guia do Usuário Instruções Introdução Você está prestes a desfrutar de um avançado cronômetro digital de quartzo profissional com memória avançada cumulativa e de voltas,
Guia de operação para 4334
MO1211-PA Prefácio Congratuações por sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo de sua compra, certifique-se de er atentamente este manua. Advertência! As funções de medição incorporadas neste
Guia de operação para 3259
MO1211-PA Guia de operação para 3259 Congratulações pela sua escolha deste relógio CASIO. PORTUGUÊS Aplicações Os sensores incorporados neste relógio medem a direção, pressão barométrica, temperatura e
Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de OCR e separação de documentos de código de correção
Este procedimento corresponde ao fluxo de trabalho de Indexação de OCR com separação de código de correção no programa de treinamento do Capture Pro Software. As etapas do procedimento encontram-se na
SIM SIM SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO. Resistência a água 5 ATM (50 metros) SEM INDICAÇÃO
1 CRONÓGRAFO O seu relógio é resistente à água, apenas quando estiver indicado na face do relógio ou na traseira da caixa. Não é aconselhável a utilização em ambientes muito quentes/ sauna. Os ajustes
Fluxo de trabalho do Capture Pro Software: Indexação de código de barras e separação de documentos
Este procedimento corresponde ao fluxo de trabalho de Indexação de código de barras e de separação de documentos no programa de treinamento do Capture Pro Software. As etapas do procedimento encontram-se
Guia de operação para 5081
MO1204-PA Guia de operação para 5081 Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Certifique-se de guardar toda
Por favor carregue o relógio completamente antes do uso expondo-o à luz. Quando o relógio não está funcionando de acordo com o manual de instruções,
Por favor carregue o relógio completamente antes do uso expondo-o à luz. Quando o relógio não está funcionando de acordo com o manual de instruções, isso significa que ele está insuficientemente carregado.
Podem existir condições em que o sinal de rádio não podem ser recebidos. Se um sinal não pode ser recebida ou o (suplente)
NOTA: Em condições normais, este relógio vai receber sinais de rádio para atualizar automaticamente a hora e o calendário para as 5 cidades rádio controlados (zonas) Destaque (LAX, DEN, CHI, NYC e LON).
Manual de Instrução 30
Manual de Instrução 30 APRESENTAÇÃO O tempo é sua motivação. Superá-lo é seu objetivo. Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito
GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50
GUIA DO USUÁRIO Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa Modelo CO50 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO50, Esse medidor mede o monóxido de carbono (CO), temperatura do ar e umidade.
OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/originalswatches.
OSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/originalswatches. INSTRUÇÕES NLÓGIS ERTO HOR 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar
Usar o Office 365 no iphone ou ipad
Usar o Office 365 no iphone ou ipad Guia de Início Rápido Verificar o email Configure o seu iphone ou ipad para enviar e receber emails de sua conta do Office 365. Verificar o seu calendário onde quer
Table of Contents. PowerPoint XP
Table of Contents Finalizando a apresentação...1 Usando anotações...1 Desfazer e repetir...1 Localizar e substituir...2 Substituir...2 Efeitos de transição...3 Esquema de animação...6 Controlando os tempos
MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA
Portugués MODELOS ANALÓGICOS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora, para a posição 2. 2. Gire o botão no sentido horário para acertar a hora e minutos. 3. Coloque novamente a coroa na posição 1. 1 2
Barra de ferramentas padrão. Barra de formatação. Barra de desenho Painel de Tarefas
Microsoft Power Point 2003 No Microsoft PowerPoint 2003, você cria sua apresentação usando apenas um arquivo, ele contém tudo o que você precisa uma estrutura para sua apresentação, os slides, o material
Introdução aos critérios de consulta. Um critério é semelhante a uma fórmula é uma cadeia de caracteres que pode consistir em
Material retirado do site Office online. Introdução aos critérios de consulta Um critério é semelhante a uma fórmula é uma cadeia de caracteres que pode consistir em referências de campo, operadores e
Usar o Office 365 em seu telefone Android
Usar o Office 365 em seu telefone Android Guia de Início Rápido Verificar o email Configure o seu telefone Android para enviar e receber emails de sua conta do Office 365. Verificar o seu calendário onde
MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL MORMAII REF. M755AA/M787AA/BT101/M0904A/M0945/M0787/ MO977
MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL MORMAII REF. M755AA/M787AA/BT101/M0904A/M0945/M0787/ MO977 CARACTERÍSTICAS Os relógios MORMAII referências: M755AA, M787AA, BT101, M0904A,M0945,M0787 e MO977 são relógios com
1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES
1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do
Banco de Dados Microsoft Access: Criar tabelas
Banco de Dados Microsoft Access: Criar s Vitor Valerio de Souza Campos Objetivos do curso 1. Criar uma no modo de exibição Folha de Dados. 2. Definir tipos de dados para os campos na. 3. Criar uma no modo
Banco de Dados Microsoft Access: Criar tabelas. Vitor Valerio de Souza Campos
Banco de Dados Microsoft Access: Criar tabelas Vitor Valerio de Souza Campos Objetivos do curso 1. Criar uma tabela no modo de exibição Folha de Dados. 2. Definir tipos de dados para os campos na tabela.
1. O relógio... 589 2. Antes de utilizar... 592 Verificação da posição de referência... 594 3. Operações básicas do relógio... 596
Sumário 1. O relógio... 589 2. Antes de utilizar... 592 Verificação da posição de referência... 594 3. Operações básicas do relógio... 596 Recepção de sinais de rádio 4. Recepção de sinais de rádio...
Guia Operações 5056. Sobre este Manual
MO0905-EA Guia Operações 5056 Primeiro Contacto Felicitações pela aquisição deste relógio CASIO. Para tirar maior partido desta aquisição, deve ler atentamente este manual. Atenção! As medições neste relógio
60 RX. minutos do cronógrafo, 1/20 de segundo do cronógrafo) H, M, L: Nível de recepção/resultado da recepção Botão (A) NO: Resultado da recepção
Pedido aos Clientes Todos os reparos realizados neste relógio, excluindo os reparos envolvendo a pulseira, devem ser realizados na CITIZEN. Quando quiser um reparo ou inspeção do relógio, entre em contato
Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário
Relógio ENERGY Relógio UP Manual do usuário ÍNDICE Teclas e características 4 Funcionamento do relógio 5 Modo cronômetro 6 Modo contagem regressiva 7 Modo alarme 8 Substituição da bateria 9 Cuidados e
MANUAL MORMAII REF. Y2947A/Y2947B/Y2947AS/Y2947BS
MANUAL MORMAII REF. Y2947A/Y2947B/Y2947AS/Y2947BS CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referências: Y2947A,Y2947B,Y2947AS,Y2947BS são relógios com leitura digital e analógica, com pulseira e caixa termoplástica
Guia de operação para 5113 5213
MO1211-PA Guia de operação para 5113 5213 Congratulações pela sua escolha deste relógio CASIO. PORTUGUÊS Aplicações Os sensores incorporados neste relógio medem a direção, pressão, temperatura e altitude.
MANUAL DO GERENCIADOR ESCOLAR WEB
CNS LEARNING MANUAL DO GERENCIADOR ESCOLAR WEB Versão Online 13 Índice ÍNDICE... 1 VISÃO GERAL... 2 CONCEITO E APRESENTAÇÃO VISUAL... 2 PRINCIPAIS MÓDULOS... 3 ESTRUTURAÇÃO... 3 CURSOS... 4 TURMAS... 4
1. O relógio... 609 2. Antes de utilizar... 612 Verificação da posição de referência... 614 3. Operações básicas do relógio... 616
Sumário 1. O relógio... 609 2. Antes de utilizar... 612 Verificação da posição de referência... 614 3. Operações básicas do relógio... 616 Recepção de sinais de rádio 4. Recepção de sinais de rádio...
Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...
0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...
CAPgm MANUAL DE INSTRUÇÕES
CAPgm MANUAL DE INSTRUÇÕES Introdução O software CAPgm permite-lhe editar dados de CYBER AQUALAND Nx ou CYBER AQUALAND com um computador pessoal. Além de poder fazer várias definições do relógio (local
Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9
Capítulo 9 Capítulo Este capítulo descreve o que é preciso saber para transferir programas entre a fx-7400g PLUS e certos modelos de calculadoras científicas com função de gráficos CASIO ligados com um
Lidar com números e estatísticas não é fácil. Reunir esses números numa apresentação pode ser ainda mais complicado.
, ()! $ Lidar com números e estatísticas não é fácil. Reunir esses números numa apresentação pode ser ainda mais complicado. Uma estratégia muito utilizada para organizar visualmente informações numéricas
AJUSTE DE HORA E DATA
português INSTRUÇÕES PARA AJUSTE PADRÃO SUBSEGUNDO AJUSTE DE HORA E 1. Puxe a coroa para a posição 2. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário (dependendo do modelo) para ajustar a data para
Novell. Novell Teaming 1.0. novdocx (pt-br) 6 April 2007 EXPLORAR O PORTLET BEM-VINDO DESCUBRA SEU CAMINHO USANDO O NOVELL TEAMING NAVIGATOR
Novell Teaming - Guia de início rápido Novell Teaming 1.0 Julho de 2007 INTRODUÇÃO RÁPIDA www.novell.com Novell Teaming O termo Novell Teaming neste documento se aplica a todas as versões do Novell Teaming,
fx-82ms fx-83ms fx-85ms fx-270ms fx-300ms fx-350ms
O uso da Calculadora Científica (Casio fx) fx-82ms fx-83ms fx-85ms fx-270ms fx-300ms fx-350ms Prof. Ms. Renato Francisco Merli 2013 1 Sumário 1. Antes de Começar... 2 2. Cálculos Básicos... 8 3. Cálculos
MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Mobile
MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Mobile 1 1 INICIANDO O APLICATIVO PELA PRIMEIRA VEZ... 3 2 PÁGINA PRINCIPAL DO APLICATIVO... 4 2.1 INTERFACE INICIAL... 4 2.2 DISPOSITIVO NÃO REGISTRADO...
Seu manual do usuário CITIZEN WATCH C390 http://pt.yourpdfguides.com/dref/480464
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para CITIZEN WATCH C390. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Desktop
MANUAL DE UTILIZAÇÃO Aplicativo Controle de Estoque Desktop 1 1 INICIANDO O APLICATIVO PELA PRIMEIRA VEZ... 3 2 PÁGINA PRINCIPAL DO APLICATIVO... 4 2.1 INTERFACE INICIAL... 4 3 INICIANDO PROCESSO DE LEITURA...
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Série ETA 7750 COROA DE ROSCA Se o seu relógio possui uma coroa de rosca, estará melhor protegido contra a àgua. Para que a coroa funcione, deverá girá-la na sua direção até que esteja
SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR QUALIDADE E ALIMENTADO POR UMA BATERIA DE VIDA LONGA.
Central de Alarme de Oito Zonas
Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO
Guia Site Empresarial
Guia Site Empresarial Índice 1 - Fazer Fatura... 2 1.1 - Fazer uma nova fatura por valores de crédito... 2 1.2 - Fazer fatura alterando limites dos cartões... 6 1.3 - Fazer fatura repetindo última solicitação
KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
INDICE PORTUGUÊS. Português
INDICE Página CARACTERÍSTICAS... 76 FUNÇÃO ECONOMIZADORA DE ENERGIA... 77 FUNÇÃO DE RELÉ DO TEMPO... 79 COMO ACERTAR A HORA E O DIA DO MÊS... 82 FUNÇÃO DE AVISO DO ESCOTAMENTO DE ENRGIA... 84 RESERVA DE
TIME TRAVELLER. Módulo No. 5429. Smartphone link com horário mundial em 300 cidades
SMRTPHONE LINK EQB-510 Pontos para Vendas / Guia Rápido de Operação TIME TRVELLER Smartphone link com horário mundial em 300 cidades hristian Horner hefe Principal Infiniti Red Bull Racing onexão com um
4 RECURSOS AUTOMATIZADOS DO EXCEL
4 RECURSOS AUTOMATIZADOS DO EXCEL 4.1 Auto Preenchimento O Excel possui um recurso de grande ajuda para quem necessita digitar uma seqüência de células cujo conteúdo é seqüencial. Esse recurso, chamado
ANALÓGICO PORTUGUÊS. Temporizador Retro Eley Kishimoto Ronda 762.4, Movimento de 2 Ponteiros. Modelos de Data. 3 Ponteiros com Mostrador Sol/Lua PC39A
Para movimentos mais antigos, por favor contacte o serviço de assistência técnica do seu país. Os dados de contacto encontram-se disponíveis na página da assistência técnica na internet. NLÓGICO PORTUGUÊS
Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.
Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo
RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso
RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.
Gravando uma Áudio Conferência
Gravando uma Áudio Conferência Para iniciar a gravação da áudio conferência, digite *2. Você ouvirá a seguinte mensagem: Para iniciar a gravação da conferência pressione 1, para cancelar pressione * Ao
Guia de Início Rápido
Guia de Início Rápido O Microsoft Word 2013 parece diferente das versões anteriores, por isso criamos este guia para ajudar você a minimizar a curva de aprendizado. Barra de Ferramentas de Acesso Rápido
Aula 03 PowerPoint 2007
Aula 03 PowerPoint 2007 Professor: Bruno Gomes Disciplina: Informática Básica Curso: Gestão de Turismo Sumário da aula: 1. Abrindo o PowerPoint; 2. Conhecendo a Tela do PowerPoint; 3. Criando uma Nova
ÍNDICE... 2 INTRODUÇÃO... 4
Mic crosoft Excel 201 0 ÍNDICE ÍNDICE... 2 INTRODUÇÃO... 4 Interface... 4 Guias de Planilha... 5 Movimentação na planilha... 6 Entrada de textos e números... 7 Congelando painéis... 8 Comentários nas Células...
Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257
Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros
2. Nomes dos componentes e funções principais
60 70 80 90 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 35 40 45 50 55 NAUT. STAT. 10 KM. 70 80 80 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30 35 40 45 50 55 10 24 24 18 6 12 22 20 18 1614 12 10
USANDO O ROUNDCUBE WEBMAIL
USANDO O ROUNDCUBE WEBMAIL ATENÇÃO! Para utilizar este tutorial não se esqueça: Onde estiver escrito seusite.com.br substitua pelo ENDEREÇO do seu site (domínio). Ex.: Se o endereço do seu site é casadecarnessilva.net
Moldura Digital para Fotografias
DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado
Inicialização Rápida do Novell Messenger 3.0.1 Móvel
Inicialização Rápida do Novell Messenger 3.0.1 Móvel Maio de 2015 O Novell Messenger 3.0.1 e posterior está disponível para seu dispositivo móvel ios, Android BlackBerry suportado. Como é possível efetuar
Google Drive: Acesse e organize seus arquivos
Google Drive: Acesse e organize seus arquivos Use o Google Drive para armazenar e acessar arquivos, pastas e documentos do Google Docs onde quer que você esteja. Quando você altera um arquivo na web, no
Barra de Títulos. Barra de Menu. Barra de Ferramentas. Barra de Formatação. Painel de Tarefas. Seleção de Modo. Área de Trabalho.
Conceitos básicos e modos de utilização das ferramentas, aplicativos e procedimentos do Sistema Operacional Windows XP; Classificação de softwares; Principais operações no Windows Explorer: criação e organização
Funções. Conteúdo. Sobre este manual. Ú2012#!3)/#/-054%2#/.,,4$. Guia de Operações 3403. Hora Mundo... Pag. E-20. Alarmes... Pag.
MA1211-EA Ú2012#!3)/#/-054%2#/.,,4$. Guia de Operações 3403 Parabéns pela aquisição deste relógio CASIO. E-1 Funções O relógio dispõe de características e funções abaixo mencionadas. Hora Mundo... Pag.
5.3.3.5 Lab - Monitorar e Gerenciar os Recursos do Sistema no Windows 7
IT Essentials 5.0 5.3.3. - Monitorar e Gerenciar os Recursos do Sistema no Windows 7 Introdução Imprima e preencha este laboratório. Neste laboratório, você vai usar as ferramentas administrativas para
Microsoft Access: Criar relatórios para um novo banco de dados. Vitor Valerio de Souza Campos
Microsoft Access: Criar relatórios para um novo banco de dados Vitor Valerio de Souza Campos Conteúdo do curso Visão geral: O produto final Lição: Inclui oito seções Tarefas práticas sugeridas Teste Visão
MICROSOFT EXCEL AVANÇADO
MICROSOFT EXCEL AVANÇADO SE Retorna um valor se teste_lógico avaliar como VERDADEIRO e um outro valor se for avaliado como FALSO. Use SE para conduzir testes condicionais sobre valores e fórmulas e para
Capítulo Tabelas e Gráficos
Capítulo O menu de tabelas e gráficos torna possível criar tabelas numéricas de funções guardadas na memória. Poderá também utilizar funções múltiplas para criar tabelas. Como utiliza a mesma lista de
1 Inicie um novo. Guia de Referência Rápida de Gerenciamento de Projeto para o Project 2007. projeto
Guia de Referência Rápida de Gerenciamento de Projeto para o Project 2007 1 Inicie um novo Antes de começar um novo, uma organização deve determinar se ele se enquadra em suas metas estratégicas. Os executivos
CAIXA PARA REMÉDIO COM ALARME E VIBRADOR
CAIXA PARA REMÉDIO COM ALARME E VIBRADOR Modelo: 202V MANUAL DE INSTRUÇÃO PARABÉNS Você adquiriu a mais eficaz Caixa para Remédio com Alarme disponível no mercado. A Caixa para Remédio com Alarme foi projetada
Sumário. Tutorial: Editor de Exercícios Online para o professor
1 Sumário Inserir Exercícios... 4 Minhas Avaliações... 5 Cadastrar perguntas... 7 Inserindo imagens... 10 Inserindo arquivos... 13 Inserindo vídeos... 15 Gerenciador de fórmulas e equações matemáticas...
2. Painel de Operação
2. Painel de Operação 2.1 Introdução O painel de operação consiste das 4 partes abaixo; 2.1.1 Parte LCD/ NC 2.1.2 Parte do Teclado (parte UNIDADE MDI) 2.1.3 Parte do painel de controle da máquina 2.1.4
2. ENTRADA DE DADOS 2.1. TEXTOS
2. ENTRADA DE DADOS Os dados digitados em uma célula são divididos em duas categorias principais: constantes ou fórmulas. Um valor constante é um dado digitado diretamente na célula e que não é alterado.
Guia de operação para 5338
MA1304-PA Guia de operação para 5338 ongratulações pela sua escolha deste relógio ASIO. PORTUGUÊS Para garantir que este relógio lhe proporcione os anos de serviço para os quais foi concebido, leia atentamente
Universidade Federal de Santa Maria UFSM Centro de Tecnologia CT. Power Point. Básico
Universidade Federal de Santa Maria UFSM Centro de Tecnologia CT Power Point Básico Santa Maria, julho de 2006 O Power Point é um aplicativo do Microsoft Office direcionado à criação de apresentações.
Iniciação à Informática
Meu computador e Windows Explorer Justificativa Toda informação ou dado trabalhado no computador, quando armazenado em uma unidade de disco, transforma-se em um arquivo. Saber manipular os arquivos através
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Índice Conteúdo Página Legendas 3 1.0 Primeiro acesso 5 2.0 Cadastro de login e senha 6 3.0 Configuração do Blocker 7 3.1 Senha de acesso 8 3.2 Grade de Horário 9 3.2.1 Configurando
Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client
Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client O Software HMS Client permite visualização de imagens de 3 maneiras diferentes: Imagens dos dispositivos (Mini Câmeras e NVRs) gravadas
Curso de Informática Básica
Curso de Informática Básica O e-mail Primeiros Cliques 1 Curso de Informática Básica Índice Introdução...3 Receber, enviar e responder mensagens...3 Anexando arquivos...9 Cuidado com vírus...11 2 Outlook
é o número do Exemplo de posição da inscrição A posição da inscrição pode diferir de acordo com o modelo do relógio.
INSRUCI MANUAL Obrigado por adquirir o relógio Citizen. Antes de usar o relógio, leia este manual de instruções cuidadosamente para garantir o uso correto. Depois de ler o manual, guarde-o em um lugar
Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido
Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria
Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001
Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais
www.lojatotalseg.com.br
Manual do Aplicativo de Configurações J INTRODUÇÃO Este manual visa explicar a utilização do software embarcado do equipamento Prisma. De fácil utilização e com suporte a navegadores de internet de todos
PROGRAMANDO TCP/IP NX-590E
Descrição dos Leds PROGRAMANDO TCP/IP NX-590E O módulo de Internet tem cinco LEDs (5) vermelhas ao longo da frente do bordo e mais dois no módulo SIM. Esses LEDs fornecem valiosas informações sobre o estado
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar os ponteiros das horas e dos minutos para a hora pretendida. 3. Volte a colocar a
PORTUGUÊS. OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches.
PORTUGUÊS OBSERVÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte www.adidas.com/watches. PEHTREE FL145GB MOO E VISULIZÇÃO E TEMPO NORML 1. Prima para iluminação em qualquer modo. 2. Prima
W o r d p r e s s 1- TELA DE LOGIN
S U M Á R I O 1Tela de Login...2 2 Painel......3 3 Post...4 4 Ferramentas de Post...10 5 Páginas...14 6 Ferramentas de páginas...21 7 Mídias...25 8 Links......30 1 1- TELA DE LOGIN Para ter acesso ao wordpress
5.3.3.6 Lab - Monitorar e Gerenciar os Recursos do Sistema no Windows Vista
IT Essentials 5.0 5.3.3.6 Lab - Monitorar e Gerenciar os Recursos do Sistema no Windows Vista Introdução Imprima e preencha este laboratório. Neste laboratório, você vai usar as ferramentas administrativas
GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos
GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos
