Guia de operação para 3283

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia de operação para 3283"

Transcrição

1 MO1211-PA Sobre este manua (Luz) Dependendo do modeo do seu reógio, o texto aparece em indicações escuras com um fundo caro, ou em indicações caras com um fundo escuro. Todas as exibições de amostra neste manua são mostradas usando indicações escuras com um fundo caro. As operações dos botões são indicadas usando as etras mostradas na iustração. Cada seção deste manua fornece as informações que você precisa saber para reaizar as operações em cada modo. Maiores detahes e informações técnicas podem ser encontrados na seção Referências. Sumário Guia gera... P-4 Indicação das horas... P-6 Cronômetro... P-8 Modo de chamada de dados... P-19 Timer... P-24 Despertadores... P-27 Hora dua... P-33 Iuminação... P-34 Referências... P-37 Especificações... P-45 P (Luz) P-1 Lista dos procedimentos A ista a seguir é uma referência úti de todos os procedimentos operacionais contidos neste manua. Para definir a hora e a data... P-6 Para cronometrar tempos... P-10 Para configurar os dados básicos... P-16 Para ativar e desativar o sina do marca-passo... P-18 Para chamar registros do cronômetro... P-20 Para apagar um diário... P-23 Para reposicionar a tea do tota cumuativo... P-23 Para definir o tempo inicia da contagem regressiva... P-24 Para usar o timer... P-25 Para ativar e desativar a repetição automática... P-26 Para definir a hora de um despertador... P-28 Para testar o aarme... P-30 Para seecionar a operação do despertador 1... P-30 Para ativar e desativar os despertadores de 2 a 5... P-31 Para ativar e desativar o sina de marcação das horas... P-32 Para definir a hora dua... P-33 Para acender a iuminação manuamente... P-34 Para ativar e desativar a função de uz automática... P-36 P-2 P-3 Guia gera Pressione C para mudar de modo a modo. Em quaquer modo, pressione L para iuminar o mostrador. Modo do cronômetro Modo de chamada de dados Modo de indicação das horas Pressione C. Modo da hora dua Modo do despertador Modo do timer P-4 P-5 Indicação das horas Use o modo de para definir e ver a Indicador PM hora e data atua. Ano Para definir a hora e a data 1. No modo de, pressione A até que os dígitos dos segundos comecem a piscar, o que indica a tea de definição. 2. Pressione C para mover a intermitência na seqüência mostrada abaixo para seecionar outras definições. Dia da semana Mês Dia : P-6 Formato de 12/24 horas Dia Mês Ano 3. Quando a definição que deseja aterar estiver piscando, use D e B para aterá-a conforme descrito a seguir. Definição, minutos Formato de 12/24 horas Tea Operação de botões Pressione D para reposicionar a 00. Use D (+) e B ( ) para aterar a definição. Pressione D para aternar entre os formatos de 12 horas (12H) e 24 horas (24H). Ano, mês, dia Use D (+) e B ( ) para aterar a definição. 4. Pressione A para sair da tea de definição. O formato de 12/24 horas seecionado no modo de é apicado em todos os modos. O dia da semana é exibido automaticamente de acordo com as definições da data (ano, mês e dia). P-7 Cronômetro 1/100 de segundo P-8 Memória restante O cronômetro de 1/100 de segundo pode cronometrar tempos decorridos e tempos de vota/s. O cronômetro usa os dados básicos introduzidos peo usuário e um sina de marca-passo para cacuar a distância coberta durante um jogging ou corrida. Os tempos do cronômetro e sua distância também são armazenados na memória. Uma cronometragem em andamento continua sendo feita mesmo que você saia do modo do cronômetro. Sair do modo do cronômetro enquanto um tempo de vota/ está congeado no mostrador cancea o tempo de vota/ e retorna o cronômetro para a cronometragem do tempo decorrido. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo do cronômetro, no qua você pode entrar Como o cronômetro funciona Há duas maneiras que você pode usar o cronômetro: para cronometrar tempos decorridos e tempos de vota/s como com um cronômetro norma (consute a seção Para cronometrar tempos (página P-10)), bem como para acompanhar a distância percorrida durante um jogging ou corrida. Para usar o cronômetro para acompanhar a distância percorrida, primeiro você deve reaizar os passos descritos a seguir. 1. Defina os seus dados básicos. Consute a seção Dados básicos na página P Ative o sina do marca-passo. Consute a seção Para ativar e desativar o sina do marca-passo (página P-18). Para obter cácuos de distância precisos, você deve definir dados básicos precisos e manter o ritmo do seu exercício de acordo com o sina do marca-passo emitido peo reógio. Consute a página P-42 para maiores informações sobre o tipo de dados que o reógio armazena na memória quando você usa o cronômetro. Use o modo de chamada de dados (página P-19) para ver os dados armazenados na memória. P-9

2 Você pode ver os dados da distância percorrida somente chamando-os no modo de chamada de dados. Ees não aparecem na tea do modo do cronômetro. Para cronometrar tempos Tempo decorrido B B B B D Início Parada Reinício Parada Reposição Tempos de vota/s B D D B D Início Tempo de vota/ Próximo tempo de Parada Reposição vota/ Pressionar D para reaizar uma operação de tempo de vota/ congea o tempo de vota/ em ta ponto no mostrador durante aproximadamente oito segundos. Depois disso, o mostrador retorna para a cronometragem norma. P-10 Durante uma operação de cronometragem, a parte superior do mostrador exibe o número do tempo de vota/ atua e os dígitos das horas, a parte centra exibe o tempo atua, e a parte inferior exibe o tempo de vota atua. Quando o sina do marca-passo está ativado, ee soa para os primeiros 30 segundos depois que você começar uma operação de cronometragem. Depois disso, o sina do marca-passo soa durante 30 segundos toda vez que você pressiona A. Se o sina do marca-passos não soar mesmo que o tenha ativado, pressione A para mudar as posições do tempo de vota e tempo no mostrador. Isso deve fazer que o marca-passos soe. Seeção do formato da tea do cronômetro A iustração a seguir mostra como você pode controar a posição do tempo de vota e tempo na tea do cronômetro. P-11 Número do tempo de vota/ Tempo Pressione A. Indicador de tempo de vota/ Tempo de vota Tempo Mais de 10 horas Tempo de vota O indicador de tempo de vota/ usa setas para indicar a ocaização do tempo de vota e tempo (decorrido). Quando você inicia uma operação do cronômetro pressionando B, tanto a parte centra como a parte inferior do mostrador exibem os minutos, segundos e 1/100 de segundo. Quando o tempo exibido na parte inferior do mostrador passa de 60 minutos, o formato de exibição muda para exibir horas, minutos e segundos. Quando o tempo na parte centra do mostrador passa de 10 horas, o formato de exibição muda para exibir horas, minutos e segundos. Dados básicos O termo dados básicos refere-se à configuração do sina do marca-passo, e a informação sobre o comprimento de sua. Importante! Não é possíve mudar as definições dos dados básicos enquanto uma cronometragem está em andamento. A cronometragem deve ser parada e a tea do cronômetro deve ser reposicionada a zero antes que você possa mudar as configurações dos dados básicos. P-12 P-13 Quando quiser mudar a unidade do comprimento da, primeiro você deve reposicionar a tea do tota cumuativo para zero. Consute a página P-23 para maiores informações sobre como fazer isso. Certifique-se de atuaizar os vaores dos dados básicos toda vez que uma outra pessoa usar o reógio. Sina do marca-passo O sina do marca-passo deste reógio emite bipes de acordo com um vaor de marcapasso (ritmo) definido peo usuário. Você pode usar o sina do marca-passo para manter um ritmo constante durante um exercício de jogging ou corrida. Você também pode desativar o sina do marca-passo quando não quiser usá-o. O vaor do marca-passo definido especifica o número de bipes por minuto. Ativar o sina do marca-passo faz que o reógio emita bipes no ritmo especificado peo vaor do marca-passo. Você pode definir o vaor do marca-passo na faixa de 100 a 200 bipes por minuto, em unidades de 5. Você pode desativar a função do marca-passo definindo um vaor de xxx. Enquanto o vaor do marca-passo está definido para xxx, o reógio não cacua a distância percorrida. P-14 Comprimento da Você pode especificar centímetros (XM) ou poegadas (Yn) como a unidade do comprimento da. A unidade especificada para a unidade do comprimento da também determina a unidade de medida usada para o vaor da distância no modo do cronômetro e modo de chamada de dados, como mostrado a seguir. Unidade do comprimento da Centímetros (XM) Poegadas (Yn) Faixa de definição 40 a 190 cm 16 a 76 po. Incremento da definição 5 cm 2 po. Unidade da distância Quiômetros (km) Mihas (mi) Os seguintes exempos iustram como você pode cacuar vaores para esta definição. 239 passos são requeridos para correr ao redor de uma pista de 300 metros. 300 (metros) 239 (passos) = 1,255 (aproximadamente 125 cm) 239 passos são requeridos para correr ao redor de uma pista de 330 jardas. 330 (jardas) 239 (passos) 36 = 49,70 (aproximadamente 50 poegadas) P-15 Para configurar os dados básicos 1. Com a tea do modo do cronômetro mostrando só zeros ( 0 H 00'00''00), pressione A até que o vaor do marca-passo apareça intermitente no mostrador. Isso indica a tea de definição. 2. Pressione C para mover a intermitência na seqüência mostrada abaixo para seecionar outras definições. P-16 Vaor do marca-passo Unidade do comprimento da Sina do marca-passo Comprimento da 3. Enquanto a definição que deseja aterar estiver piscando, use D e B para aterá-a conforme descrito a seguir. Definição Vaor do marcapasso Sina do marcapasso Comprimento da Unidade do comprimento da Tea Operação de botões Use D (+) e B ( ) para aterar a definição. Seecionar xxx desativa o sina do marcapasso. Pressione D para ativar (ON) ou desativar (OFF) o sina do marca-passo. Use D (+) e B ( ) para aterar a definição. Pressione D para aternar entre centímetros (XM) e poegadas (Yn). Quando o sina do marca-passo está ativado, o sina do marca-passo soa de acordo com o vaor do marca-passo enquanto a tea de definição do sina do marca-passo e vaor do marca-passo está no mostrador. P Pressione A para sair da tea de definição. Se você achar que a unidade do comprimento da não mudou, reposicione o tota cumuativo a zero (página P-23). Para ativar e desativar o sina do marca-passo 1. Com a tea do modo do cronômetro mostrando só zeros ( 0 H 00'00''00), pressione A até que o vaor do marca-passo apareça intermitente no mostrador. Isso indica a tea de definição. 2. Pressione C uma vez para exibir a tea de definição do sina do marca-passo. 3. Pressione D para ativar (ON) ou desativar (OFF) o sina do marca-passo. O indicador de ativação do sina do marca-passo ( ) aparece quando a definição é ativada. 4. Pressione A para sair da tea de definição. Modo de chamada de dados Distância percorrida Número do diário Data de criação (Mês Dia) Tea do títuo do diário Use o modo de chamada de dados para chamar e apagar registros armazenados peo modo do cronômetro. Os registros do cronômetro são armazenados em diários que são criados automaticamente peo reógio. Consute a seção Gerência da memória (página P-39) para maiores informações. A tea do títuo do diário mais recente aparece primeiro toda vez que você entra no modo de chamada de dados. Os números de diário são designados automaticamente em seqüência, a partir de 01. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo de chamada de dados, no qua você pode entrar P-18 P-19

3 Para chamar registros do cronômetro No modo de chamada de dados, use A para roar através das teas de títuo do diário, a partir do registro mais recente, como mostrado a seguir. Quando a tea do títuo do diário desejado for exibida, use D e B para mudar através dos registros contidos no diário. Tea do tota cumuativo Pressione A. Tea do títuo do diário Tea do registro do cronômetro Número do tempo de vota/ Pressione B. Tea do tempo da mehor vota Indicador BEST Pressione D. Tempo de vota Tempo A tea do tota cumuativo mostra a distância tota desde a útima distância de tota cumuativo reposicionada (página P-23). P-20 P-21 As ocaizações do tempo de vota e tempo (parte intermediária ou inferior do mostrador) na tea de registro do cronômetro são determinadas peo formato de exibição seecionado por útimo no modo do cronômetro (página P-11). O indicador BEST identifica o registro que contém o tempo da mehor vota no diário. Se o registro do tempo da mehor vota for apagado automaticamente quando o diário tornar-se cheio, o indicador BEST não será transferido para o registro com o tempo da próxima mehor vota. Consute a seção Gerência da memória (página P-39) para maiores informações sobre o apagamento automático de registros. A unidade de medida usada para o cácuo da distância depende da unidade seecionada para o comprimento da como mostrado na tabea abaixo. Consute a seção Para configurar os dados básicos (página P-16) para maiores informações. Unidade da Unidade de distância seecionada XM (centímetros) km (quiômetros) Yn (poegadas) mi (mihas) P-22 Para apagar um diário 1. No modo de chamada de dados, exiba a tea de títuo do diário que deseja apagar. Consute a seção Para reposicionar a tea do tota cumuativo a seguir para maiores informações sobre o que acontece quando você seeciona a tea do tota cumuativo aqui. 2. Pressione B e D até que o reógio emita um bipe e CLR pare de piscar no mostrador. Isso apaga o diário e todos os registros dentro dee. Apagar um diário não muda o vaor da distância do tota cumuativo. Para reposicionar a tea do tota cumuativo 1. No modo de chamada de dados, exiba a tea do tota cumuativo. 2. Pressione B e D até que o reógio emita um bipe e CLR pare de piscar no mostrador. Isso reposiciona a distância do tota cumuativo para zero, sem apagar nenhum diário ou registro. Um novo tota cumuativo começará com a próxima operação do cronômetro. P-23 Timer P-24 Você pode definir o timer dentro de uma faixa de um minuto a 100 horas. Um aarme soa quando a contagem regressiva atinge zero. Você também pode seecionar a repetição automática, que reinicia a contagem regressiva automaticamente desde o vaor origina definido toda vez que zero é atingido. As funções do timer são disponíveis no modo do timer, no qua você pode entrar Para definir o tempo inicia da contagem regressiva 1. Com o tempo inicia da contagem regressiva exibido no modo do timer, pressione A até que os dígitos das horas do tempo inicia da contagem regressiva comecem a piscar, o que indica a tea de definição. Se o tempo inicia da contagem regressiva não for exibido, use o procedimento descrito em Para usar o timer para exibi-o. 2. Pressione C para mover a intermitência entre horas e minutos. 3. Use D (+) e B ( ) para mudar o item intermitente. Para definir o vaor inicia para a contagem regressiva para 100 horas, defina 0: Pressione A para sair da tea de definição. Para usar o timer Pressione B no modo do timer para iniciar uma contagem regressiva. Quando o fim da contagem regressiva é atingido e a repetição automática está desativada, o aarme soa durante 10 segundos ou até que você o pare pressionando agum botão. O tempo da contagem regressiva é reposicionado automaticamente a seu vaor inicia após a parada do aarme. Pressione B enquanto uma contagem regressiva estiver em andamento para pausá-a. Pressione B de novo para continuar a contagem regressiva. Para parar uma contagem regressiva competamente, primeiro pause-a (pressionando B), e em seguida pressione D. Isso retorna o tempo da contagem regressiva a seu vaor inicia. P-25 Para ativar e desativar a repetição automática Enquanto o tempo inicia da contagem regressiva estiver exibido na tea do modo do timer, pressione D durante Indicador de ativação de repetição automática aproximadamente dois segundos para ativar ( é exibido) e desativar ( não é exibido) a repetição automática. Quando a repetição automática está ativada, o aarme soa e a contagem regressiva começa de novo toda vez que a contagem regressiva atinge zero. Você pode parar a contagem regressiva pressionando B, e reposicionar o timer manuamente para o tempo inicia pressionando D. Durante a repetição automática, a contagem regressiva é repetida sete vezes. Despertadores Número do despertador Hora do despertador ( : ) Você pode definir cinco despertadores diários independentes. Quando um despertador está ativado, o aarme soa quando a hora do despertador é atingida. Um dos despertadores pode ser configurado como um despertador de soneca ou um despertador de uma vez, enquanto que os outros quatro são despertadores de uma vez. Você também pode ativar um sina de marcação das horas que faz que o reógio emita dois bipes na passagem de cada hora. Há cinco teas de despertador numeradas de 1 a 5. A tea do sina de marcação das horas é indicada por :00. Todas as operações nesta seção são reaizadas no modo do despertador, no qua você pode entrar P-26 P-27 Para definir a hora de um despertador 1. No modo do despertador, use D para roar através das teas de despertador até que a tea do despertador cuja hora deseja definir seja exibida. P-28 x1 x2 :00 x5 Você pode configurar o despertador 1 como um despertador de soneca ou um despertador de uma vez. Os despertadores de 2 a 5 podem ser usados apenas como despertadores de uma vez. O despertador de soneca repete cada cinco minutos. 2. Depois de seecionar um despertador, pressione A até que os dígitos das horas da hora do despertador comecem a piscar, o que indica a tea de definição. 3. Pressione C para mover a intermitência entre as definições das horas e minutos. x3 x4 4. Enquanto uma definição estiver piscando, use D (+) e B ( ) para mudá-a. Ao definir a hora do despertador usando o formato de 12 horas, tome cuidado para definir a hora corretamente como AM (nenhum indicador) ou PM (indicadorp). 5. Pressione A para sair da tea de definição. Operação do despertador O despertador soa na hora predeterminada durante aproximadamente 10 segundos. No caso do despertador de soneca, a operação do aarme é reaizada um tota de sete vezes, cada cinco minutos até que você desative o despertador ou mude-o para um despertador de uma vez (página P-30). Pressionar quaquer botão interrompe o som do despertador. Reaizar uma das seguintes operações durante um intervao de 5 minutos do despertador de soneca cancea a operação atua do despertador de soneca. Exibir a tea de definição do modo de (página P-6) Exibir a tea de definição do despertador 1 (página P-28) P-29

4 Para testar o aarme No modo do despertador, mantenha D pressionado para soar o aarme. Para seecionar a operação do despertador 1 1. No modo do despertador, use D para seecionar o despertador Pressione B para mudar através das definições disponíveis na seqüência mostrada abaixo. Indicador de ativação do despertador de soneca e indicador de ativação de despertador P-30 Despertador de uma vez ativado Despertador de soneca ativado Despertador desativado O indicador de ativação do despertador apicáve é exibido em todos os modos quando um despertador está ativado. O indicador SNZ pisca durante os intervaos de 5 minutos entre os aarmes. Exibir a tea de definição do despertador 1 (página P-28) enquanto o despertador de soneca está ativado, desativa o despertador de soneca automaticamente (mudando o despertador 1 para um despertador de uma vez). Para ativar e desativar os despertadores de 2 a 5 Indicador de ativação de despertador 1. No modo do despertador, use D para seecionar um despertador de uma vez (número do despertador2 a5). 2. Pressione B para ativar ou desativar o despertador exibido. Ativar um despertador de uma vez (2 a 5) exibe o indicador de ativação de despertador na sua tea. O indicador de ativação de despertador é exibido em todos os modos. Se quaquer despertador estiver ativado, o indicador de ativação de despertador aparece no mostrador em todos os modos. P-31 Para ativar e desativar o sina de marcação das horas Indicador de ativação do sina de marcação das horas 1. No modo do despertador, use D para seecionar o sina de marcação das horas. 2. Pressione B para ativar ou desativar o item exibido. Ativar o sina de marcação das horas exibe o indicador de ativação do sina de marcação das horas na sua tea. O indicador de ativação do sina de marcação das horas é exibido em todos os modos. Hora dua Hora dua ( : ) O modo da hora dua permite-he acompanhar a hora em um fuso horário diferente. A contagem dos segundos da hora dua é sincronizada com a contagem dos segundos do modo de indicação das horas. Para definir a hora dua 1. Pressione C para seecionar o modo da hora dua (página P-5). 2. Use A, B e D para definir a hora do modo da hora dua. Cada pressão de D (+) e B ( ) muda a definição da hora em incrementos de 30 minutos. Pressionar A define o modo da hora dua para a mesma hora do modo de. P-32 P-33 Iuminação Indicador de ativação da função de uz automática O mostrador do reógio é iuminado por um LED (diodo emissor de uz) e um paine de guia de uz para uma eitura fáci no escuro. A função de uz automática do reógio acende a iuminação automaticamente quando você incina o reógio para o rosto. A função de uz automática deve estar ativada (indicado peo indicador de ativação da função de uz automática) para que funcione. Consute Precauções reativas à iuminação na página P-43 para outras informações importantes sobre o uso da iuminação. Para acender a iuminação manuamente Em quaquer modo, pressione L para iuminar o mostrador durante aproximadamente um segundo. A operação acima acende a iuminação independentemente da definição atua da função de uz automática. P-34 Sobre a função de uz automática Ativar a função de uz automática faz que a iuminação se acenda durante aproximadamente um segundo toda vez que você posiciona o puso conforme descrito abaixo em quaquer modo. Mover o reógio para uma posição paraea ao soo e em seguida inciná-o para o rosto mais de 40 graus faz que a iuminação se acenda. Use o reógio no exterior do puso. Paraeo ao soo Mais de 40 P-35 Advertência! Certifique-se de que está em um ugar seguro toda vez que er o mostrador do reógio usando a função de uz automática. Tome especia cuidado ao correr ou participar de atividades que podem resutar em acidentes ou ferimentos. Tome cuidado também para que a iuminação repentina da uz automática não surpreenda ou distraia os outros ao seu redor. Quando estiver usando o reógio, certifique-se de que a função de uz automática esteja desativada antes de andar de biciceta, motociceta ou outro veícuo motorizado. A operação repentina ou desintenciona da iuminação pode criar uma distração, que pode resutar em um acidente de trânsito e sérios ferimentos. Para ativar e desativar a função de uz automática No modo de, pressione D durante aproximadamente dois segundos para ativar (o indicador de ativação da função de uz automática é exibido) e desativar (o indicador de ativação da função de uz automática não é exibido) a função de uz automática. Para proteger a piha contra o esgotamento, a função de uz automática será desativada automaticamente aproximadamente seis horas depois de ser ativada. Repita o procedimento acima para ativar a função de uz automática de novo se quiser. O indicador de ativação da função de uz automática aparece no mostrador em todos os modos enquanto a função de uz automática está ativada. P-36 Referências Esta seção contém maiores detahes e informações técnicas sobre o funcionamento do reógio. Ea também contém precauções e notas importantes sobre os vários recursos e funções deste reógio. Função de retorno automático Se você não reaizar nenhuma operação durante dois ou três minutos enquanto uma tea de definição (uma tea com dígitos intermitentes) estiver exibida, o reógio sairá automaticamente da tea de definição. Teas iniciais Ao entrar no modo do despertador, os dados que você estava vendo por útimo ao sair do modo serão os primeiros a aparecer. Roagem dos dados e definições Os botões B e D são usados em vários modos e teas de definição para roar através dos dados no mostrador. Na maioria dos casos, manter uma desses botões pressionado durante uma operação de roagem roa os dados em ata veocidade. P-37 Indicação das horas Reposicionar os segundos a 00 enquanto a contagem dos segundos está entre 30 e 59 faz que o vaor dos minutos seja aumentado em 1 unidade. Na faixa de 00 a 29, os segundos são reposicionados a 00 mas o vaor dos minutos permanece inaterado. Com o formato de 12 horas, o indicador P (PM) aparece à esquerda dos dígitos das horas para as horas na faixa do meio-dia às 11:59 PM, mas nenhum indicador aparece à esquerda dos dígitos das horas para as horas na faixa da meia-noite às 11:59 AM. Com o formato de 24 horas, as horas são exibidas na faixa de 0:00 às 23:59, sem nenhum indicador. O ano pode ser definido na faixa de 2000 a O caendário totamente automático incorporado do reógio faz compensações automaticamente para meses de comprimento diferente e anos bissextos. Depois de definir a data, não há nenhuma razão para aterá-a, exceto depois de trocar a piha do reógio. P-38 Cronômetro Você pode usar a cronometragem do tempo de vota para saber quanto tempo eva para competar uma porção específica (ta como de uma única vota) de uma corrida. Você pode usar a cronometragem do tempo para saber quanto tempo eva desde a partida até um ponto específico em uma corrida. Gerência da memória Cada vez que você pressiona B para iniciar uma nova cronometragem de tempo decorrido ou tempo de vota/ no modo do cronômetro (página P-10), o reógio cria automaticamente um novo diário em sua memória. O diário permanece aberto para o armazenamento de dados até que você o feche permanentemente pressionando D para reposicionar o cronômetro a zero. O reógio tem memória suficiente para reter até 61 registros. Como cada tea de títuo de diário (página P-21) usa até um registro de espaço da memória, o número máximo de registros de tempos de vota/s que você pode armazenar depende de quantos diários houver atuamente na memória, como mostrado a seguir. P-39

5 Capacidade da memória 5 61 registros 5 teas de títuo de diário = 56 O reógio também cacua a distância do tempo cumuativo para todas as operações do cronômetro, desde a útima vez que a distância do tota cumuativo foi reposicionada (página P-23). O tota cumuativo não afeta a capacidade da memória. Se a memória do reógio já estiver cheia quando você reaizar uma operação de botão do cronômetro que cria um novo diário, o diário mais antigo na memória e todos os seus registros serão apagados automaticamente para criar espaço para o novo diário. Se você estiver adicionando registros para o único diário na memória e a memória do reógio tornar-se cheia, adicionar um outro registro fará que o registro mais antigo no diário seja apagado automaticamente para criar espaço para o novo registro. P registros Número de diários atuamente na memória 1 2 Capacidade de registros de tempos de vota/s 61 registros 1 tea de títuo de diário = registros 2 teas de títuo de diário = 59 Se você estiver adicionando registros para um diário quando há vários diários na memória e a memória do reógio tornar-se cheia, adicionar um outro registro fará que o diário mais antigo na memória e todos os seus registros sejam apagados automaticamente para criar espaço para novos registros. P-41 Maneira que os dados do cronômetro são armazenados A tabea a seguir descreve como os dados são armazenados quando você reaiza as operações de botões descritas na página P-10. P-42 Operação de botões do cronômetro B Iniciar (de zero) B Parar B Reiniciar D Tempo de vota/ D Reposicionar Operação de armazenamento de dados Cria um novo diário: data atua e distância (atuaizado com o progresso do tempo) A cronometragem pára, sem armazenar dados na memória. A cronometragem recomeça, sem armazenar dados na memória. Cria um novo registro: os tempos de vota/ s são exibidos Cria um novo registro: os tempos de vota/ s são exibidos (O cronômetro é reposicionado a zero.) Precauções reativas à iuminação A iuminação pode ser difíci de ver sob a uz direta do so. A iuminação se apaga automaticamente toda vez que um aarme soa. O uso freqüente da iuminação encurta a vida úti da piha. Precauções reativas à função de uz automática Usar o reógio no interior do puso e o movimento e vibração do braço podem fazer que a função de uz automática seja ativada e iumine o mostrador. Para evitar o esgotamento da piha, desative a função de uz automática toda vez que participar de atividades que podem causar a iuminação freqüente do mostrador. P-43 Mais de 15 graus A iuminação pode não se acender se o mostrador do reógio estiver mais de 15 graus acima ou abaixo de uma inha paraea ao soo. Certifique-se de que a pama da mão esteja paraea ao soo. A iuminação se apaga dentro de aproximadamente um segundo, mesmo que você mantenha o reógio virado para o rosto. A eetricidade estática ou força magnética podem interferir com o funcionamento adequado da uz automática. Se a iuminação não se acender, tente mover o reógio de vota para a posição inicia (paraeo ao soo) e em seguida incine-o de novo para o rosto. Se isso não funcionar, baixe o braço competamente de modo que fique estendido ao ado do corpo, e eeve-o de novo. Em certas condições, a iuminação pode não se acender até aproximadamente um segundo depois que você virar o mostrador do reógio para o rosto. Isso, no entanto, não indica um mau funcionamento da função de uz automática. Você pode perceber um som de estaido muito fraco emitido peo reógio quando o mesmo é sacudido para frente e para trás, mas isso não indica um probema com o reógio. P-44 Especificações Precisão em temperatura norma: ±30 segundos por mês Indicação das horas:, minutos, segundos, PM (P), ano, mês, dia, dia da semana Formato das horas: 12 e 24 horas Sistema do caendário: Caendário totamente automático programado do ano 2000 ao ano 2039 Cronômetro: Medições do tempo e distância Unidade de medida: 1/100 (parte inferior do mostrador para os primeiros 60 minutos, parte centra do mostrador para as primeiras 10 horas) ou 1 segundo (parte inferior do mostrador após 60 minutos, parte centra do mostrador após 10 horas); 0,1 miha ou km Capacidade de medição: 99:59'59"; 99,9 mihas ou km; 999,9 mihas ou km (distância tota percorrida) Modos de cronometragem: Tempo decorrido, tempos de vota/s P-45 Capacidade da memória: 61 registros (usados peos registros dos tempos de vota/s e teas de títuo de diário); distância tota percorrida Introdução de dados básicos: Comprimento da Outros: Sina do marca-passo; Número de tempo de vota/ (de 01 a 99); Tea do tempo da mehor vota Timer: Unidade de medida: 1 segundo Faixa de introdução: 1 minuto a 100 horas (incrementos de 1 minuto e incrementos de 1 hora) Outros: Repetição automática Despertadores: 5 despertadores diários (Quatro despertadores de uma vez; um despertador de soneca/uma vez); Sina de marcação das horas Hora dua:, minutos, segundos, PM (P) Iuminação: LED (diodo emissor de uz); Função de uz automática Piha: Uma piha de ítio (Tipo: CR2025) Aproximadamente 10 anos com o tipo CR2025 (assumindo uma operação do aarme de 10 segundos por dia, uma operação da uz de fundo de 1,5 segundo por dia, e uma operação do cronômetro com o sina do marca-passo (vaor do marca-passo: 120) durante 30 segundos por semana) P-46 P-47

Guia de operação para

Guia de operação para MO1204-PA Guia de operação para 4380 4396 5048 Sobre este manua Móduo 4380 Móduo 4396 Móduo 5048 Os procedimentos operacionais para os Móduos 4380, 4396 e 5048 são idênticos. Todas as instruções neste

Leia mais

Guia de operação para 5081

Guia de operação para 5081 MO1806-PC Guia de operação para 5081 Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Sobre este manua ependendo

Leia mais

Guia de operação para 3088

Guia de operação para 3088 MO1211-PB Prefácio Congratuações por sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo de sua compra, certifique-se de er atentamente este manua. Advertência! As funções de medição incorporadas neste

Leia mais

Guia de operação para 5082

Guia de operação para 5082 MO1211-PA Guia de operação para 5082 Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Sobre este manua ependendo

Leia mais

Guia de operação para 3266

Guia de operação para 3266 MO1801-PA Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário

Leia mais

Guia de operação para 2888

Guia de operação para 2888 MO1506-PA Sobre este manua Tecado As operações dos botões são indicadas usando as etras mostradas na iustração. As tecas do tecado são indicadas por suas marcações de etras maiúscuas dentro de cochetes

Leia mais

Guia de operação para 3221

Guia de operação para 3221 MO1211-PA Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Mantenha o reógio exposto à uz brihante. A eetricidade

Leia mais

Guia de operação para 3197

Guia de operação para 3197 MO1211-PA Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Mantenha o reógio exposto à uz brihante. Luz brihante

Leia mais

Guia de operação para 4738

Guia de operação para 4738 MO1211-PA Guia de operação para 4738 Prefácio Congratuações por sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo de sua compra, certifique-se de er atentamente este manua. Advertência! As funções de

Leia mais

Guia de operação para 5476

Guia de operação para 5476 MO1710-PA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guia de operação para 5476 Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Apicações Este reógio possui sensores incorporados que medem a direção e a temperatura.

Leia mais

Guia de operação para 3180

Guia de operação para 3180 MO1211-PA Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Mantenha o reógio exposto à uz brihante. A eetricidade

Leia mais

Guia de operação para 5535

Guia de operação para 5535 MA1710-P 2017 ASIO OMPUTER O., LT. Guia de operação para 5535 ongratulações pela sua escolha deste relógio ASIO. PORTUGUÊS Para garantir que este relógio lhe proporcione os anos de serviço para os quais

Leia mais

Guia de operação para 3271

Guia de operação para 3271 MO1211-PA Guia de operação para 3271 Prefácio ongratuações pea sua escoha deste reógio ASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Mantenha o reógio exposto à uz

Leia mais

Guia de operação para 3151

Guia de operação para 3151 MO1211-PA Guia de operação para 3151 Prefácio Congratuações por sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo de sua compra, certifique-se de er atentamente este manua. Certifique-se de guardar toda

Leia mais

Guia de operação para 4334

Guia de operação para 4334 MO1211-PA Prefácio Congratuações por sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo de sua compra, certifique-se de er atentamente este manua. Advertência! As funções de medição incorporadas neste

Leia mais

Guia de operação para 3214

Guia de operação para 3214 MO1211-P Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CSIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário

Leia mais

Guia de operação para 5146

Guia de operação para 5146 MO1204-PA Guia de operação para 5146 Sobre este manua ependendo do modeo do seu reógio, o texto aparece em indicações escuras com um fundo caro, ou em indicações caras com um fundo escuro. Todas as exibições

Leia mais

Guia de operação para 3157

Guia de operação para 3157 MO1211-PC Guia de operação para 3157 Prefácio Congratuações por sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo de sua compra, certifique-se de er atentamente este manua. Apicações Os sensores incorporados

Leia mais

Guia de operação para 3202

Guia de operação para 3202 MO1211-PB Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. PORTUGUÊS Apicações Os sensores incorporados neste reógio medem a pressão barométrica, temperatura e atitude. Os vaores medidos são exibidos no

Leia mais

MANUAL MORMAII REF.SO8039. Cronógrafo Unidade de medida: 1/100 de segundos Capacidade máxima de medição: 23 horas, 59 minutos e 59 segundos.

MANUAL MORMAII REF.SO8039. Cronógrafo Unidade de medida: 1/100 de segundos Capacidade máxima de medição: 23 horas, 59 minutos e 59 segundos. MANUAL MORMAII REF.SO8039 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: S08039 é um relógio digital, com caixa plástica, duplo horário (apresentação de 2 horários distintos, com acionamento), calendário,

Leia mais

Guia de operação para

Guia de operação para MO1806-PB 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Guia de operação para 5229 5518 Sobre este manual Dependendo do modelo do seu relógio, o texto do mostrador digital aparece em indicações escuras sobre um fundo claro,

Leia mais

Guia de operação para 3425

Guia de operação para 3425 MO1702-P 2013 SIO OMPUTER O., LTD. Prefácio ongratuações pea sua escoha deste reógio SIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. ertifique-se de guardar toda a documentação

Leia mais

MANUAL MORMAII REF. PU10AA

MANUAL MORMAII REF. PU10AA MANUAL MORMAII REF. PU10AA CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: PU10AA, 100m, é um relógio digital, pulseira e caixa em termoplástica, que possui as funções: duplo horário,2 horários distintos,

Leia mais

Guia de operação para 5229

Guia de operação para 5229 MO1211-PA Guia de operação para 5229 Sobre este manual ependendo do modelo do seu relógio, o texto dos mostradores digitais aparece em indicações escuras com um fundo claro, ou em indicações claras com

Leia mais

2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.

2016 CASIO COMPUTER CO., LTD. MO1603-EA 2016 ASIO OMPUTER O., LT. Guia Operaciona 5484 5485 Ao se acostumar Parabéns pea escoha deste reógio ASIO. Para obter o máximo da sua compra, eia este manua cuidadosamente. Português uidado!

Leia mais

Guia de operação para 5081

Guia de operação para 5081 MO1204-PA Guia de operação para 5081 Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Certifique-se de guardar toda

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. Y11529,Y11532 e YP12574 são relógios digitais com pulseira e caixa termoplástica. Operam com as seguintes

Leia mais

Guia de operação para 5255

Guia de operação para 5255 MO1211-PA 2012 ASIO OMPUTER O., LT. Guia de operação para 5255 Prefácio ongratulações pela sua escolha deste relógio ASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de ler este manual atentamente.

Leia mais

Bateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos.

Bateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos. MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP7359/ YP8388/ Y8388A CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referências YP7359, YP8388 e Y8388A são relógios com leitura digital com caixa e pulseira termoplástica.

Leia mais

Guia de operação para

Guia de operação para llllll l lllllll MO1806-PA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guia de operação para 5146 5425 Sobre este manual Dependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras com um fundo claro,

Leia mais

Guia de operação para 3768/3769

Guia de operação para 3768/3769 MA1204-PC Guia de operação para 3768/3769 Prefácio Congratulações por sua escolha deste relógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de ler atentamente este manual, e guarde-o à mão

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii YP9083, YP8393, YP9070 e YP9466 são relógios digitais, sendo que os modelos YP9070, YP9466,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. MS08

MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. MS08 MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. MS08 CARACTERÍSTICAS: O seu Mormaii ref. MS08, 5 ATM, é um relógio digital com pulseira e caixa termoplástica, com funções de Horário Normal, Calendário auto programável, Alarmes,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii REF. D92I70 e D92I78 são relógios digital com pulseira e caixa termoplástica. Opera as seguintes funções: Horário

Leia mais

CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS.

CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS. CRONOMETRO S26043 CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS. CARACTERÍSTICAS O seu cronometro TECHNOS ref. S26043 é um cronometro digital com caixa termoplástica, caracterizado pelas funções

Leia mais

MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001

MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001 MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001 CARACTERÍSTICAS O seu Technos CAL P5001 é um relógio digital, com pulseira e caixa plástica, duplo horário (apresentação de 2 horários distintos, com acionamento),

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MORMAII RELÓGIOS DIGITAIS / ANA-DIGI - MODELO BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES MORMAII RELÓGIOS DIGITAIS / ANA-DIGI - MODELO BT MANUAL DE INSTRUÇÕES MORMAII RELÓGIOS DIGITAIS / ANA-DIGI - MODELO BT CARACTERÍSTICAS Os modelos MORMAII, calibre BT são relógios com leitura digital e analógica (anadigi), com caixas e pulseiras termoplástica.

Leia mais

MANUAL MORMAII REF. M882AA

MANUAL MORMAII REF. M882AA MANUAL MORMAII REF. M882AA CARACTERÍSTICAS O relógio MORMAII referência: M882AA é um relógio com leitura digital, com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções: Hora normal / calendário,

Leia mais

Guia de operação para 3071 (B)

Guia de operação para 3071 (B) MO1211-PD Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Apicações Os sensores incorporados neste reógio medem

Leia mais

Função Alarme Tipo de alarme: - 1 alarme diário, bip de hora em hora. Som do alarme - Soa por aproximadamente 20 segundos no tempo programado

Função Alarme Tipo de alarme: - 1 alarme diário, bip de hora em hora. Som do alarme - Soa por aproximadamente 20 segundos no tempo programado MANUAL DE INTRUÇÃO RELÓGIO MORMAII BÚSSOLA E MARCA PASSO - REF. D92445 CARACTERÍSTICAS: O seu Mormaii ref. D92445, 30m, é um relógio digital com pulseira e caixa plástica, Duplo horário (apresentação de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11099/YS1099

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11099/YS1099 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11099/YS1099 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. Y11099 e YS1099 são relógios digitais com caixa de aço e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF.MW2457/MW5477/MW5476/MW5492/MW5491

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF.MW2457/MW5477/MW5476/MW5492/MW5491 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF.MW2457/MW5477/MW5476/MW5492/MW5491 CARACTERÍSTICAS O modelo TECHNOS referências MW2457, MW5477,MW5476,MW5492 e MW5491 são relógios digital com caixa de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL 9259M

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL 9259M MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL 9259M CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. 9259M é um relógio digital com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções: Horário normal, formato

Leia mais

Guia de operação para 5578

Guia de operação para 5578 MO1903-PA 2018 CASIO COMPUTER CO., LTD. Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para garantir que este reógio he proporcione os anos de serviço para os quais foi concebido, eia atentamente e siga

Leia mais

MANUAL MORMAII REF. PS4B

MANUAL MORMAII REF. PS4B MANUAL MORMAII REF. PS4B CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: PS4B, 50m, é digital, com pulseira e caixa plástica que possui as funções: Horário, Horário de verão, Calendário, tábua de marés,

Leia mais

Guia de operação para 3148

Guia de operação para 3148 MO1211-PD Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário

Leia mais

Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto

Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII Y7361/YP8412/YS9078/YS9080/YS9073/YS9071/YS9072/ YS9073 CARACTERÍSTICAS: Os modelos MORMAII Y7361 e YP8412, YS9080 e YS9078 são relógios com leitura digitais sendo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII A/507012B

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII A/507012B MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII507012A/507012B CARACTERÍSTICAS O seu relógio MORMAII é um modelo digital com caixa de aço e pulseira de couro. Operando com as seguintes funções: Horário Normal, Formato

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412 CARACTERÍSTICAS O seu relógio TOUCH é um modelo digital com caixa e pulseira termoplástica. Possui as seguintes funções: hora normal, calendário, 5 alarmes,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458 CARACTERÍSTICAS O relógio MORMAII referência YP9458 é um relógio com leitura digital, com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções:

Leia mais

Guia de operação para

Guia de operação para MO1211-PA Prefácio Congratuações pea sua escoha deste reógio CASIO. Para obter o máximo da sua compra, certifique-se de er este manua atentamente. Apicações Os sensores incorporados neste reógio medem

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Série T241

MANUAL DE INSTRUÇÕES Série T241 MANUAL DE INSTRUÇÕES Série T241 CARACTERÍSTICAS FUNÇÕES E APLICAÇÕES 1. Mostrador analógico e digital da hora com alternativa de fuso horário. 2. Mostrador digital duplo que mostra duas funcões ao mesmo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO REF. YP3185 / Y3185L/YP8387/YP9470/YP9471/MO12579/MO13610

MANUAL DE INSTRUÇÃO REF. YP3185 / Y3185L/YP8387/YP9470/YP9471/MO12579/MO13610 MANUAL DE INSTRUÇÃO REF. YP3185 / Y3185L/YP8387/YP9470/YP9471/MO12579/MO13610 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referências YP3185, Y3185L, YP8387, YP9470,YP9471,MO12579 e MO13610 são relógios digitais

Leia mais

Guia de operação para 3031

Guia de operação para 3031 MA1211-PC Guia de operação para 3031 Sobre este manual Dependendo do modelo do seu relógio, o texto de exibição aparece em letras escuras num fundo claro ou em letras claras num fundo escuro. Todas as

Leia mais

Guia de operação para 5570

Guia de operação para 5570 MO1802-PA 2018 ASIO OMPUTER O., LTD. ongratuações pea sua escoha deste reógio ASIO. PORTUGUÊS Para garantir que este reógio he proporcione os anos de serviço para os quais foi concebido, eia atentamente

Leia mais

Guia de operação para 3422

Guia de operação para 3422 MA1307-PA Guia de operação para 3422 Sobre este manual Dependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras com um fundo claro, ou em indicações claras com um fundo escuro. Todas

Leia mais

Guia de operação para 3285

Guia de operação para 3285 M1211-P Guia de operação para 3285 Sobre este manual ependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras com um fundo claro, ou em indicações claras com um fundo escuro. Todas as

Leia mais

Guia de operação para 3319/3781

Guia de operação para 3319/3781 MA1204-PA Guia de operação para 3319/3781 Sobre este manual Os procedimentos operacionais para os módulos 3319 e 3781 são idênticos. Todas as ilustrações neste manual mostram o módulo 3319. As operações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP11528

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP11528 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP11528 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. YP11528 é um relógio digital com caixa de aço e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções: Horário

Leia mais

MORMAII DIVERMASTER REF. D92642

MORMAII DIVERMASTER REF. D92642 MORMAII DIVERMASTER REF. D92642 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii ref. D92642, é um relógio que possui funções vitais para mergulho, tais como: Profundidade na água; alcance máximo de profundidade na água;

Leia mais

(SP), 2 Alarmes, Timer, Hora dual (T2) e luz Eletroluminescente.

(SP), 2 Alarmes, Timer, Hora dual (T2) e luz Eletroluminescente. MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS ANALÓGICO/DIGITAL CA251A, CA263A, CA263B, CA266A, CA297A, CA500A,CA500A,CA851A,CA814A,CA814B,CA814C,CA838A,CA821A,CA810A,CA251B,CA821B, CA948A,CA948B,CQ124A,CQ124B.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL / ANALÓGICA HORA MUNDI A32237, A32254

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL / ANALÓGICA HORA MUNDI A32237, A32254 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL / ANALÓGICA HORA MUNDI A32237, A32254 CARACTERÍSTICAS O modelo Technos referência A32237 e A32254 é relógio com leitura digital e analógica e possui caixa e

Leia mais

TIMER 3 TEMPOS DIGITAL INCOTERM. Timer3T

TIMER 3 TEMPOS DIGITAL INCOTERM. Timer3T Timer3T TIMER 3 TEMPOS DIGITAL INCOTERM Timer3T Funções - 3 Contadores regressivos com operação simultânea - Relógio - Indicação de horas, minutos e segundos. - Cronógrafo com resolução de 1/100 seg. -

Leia mais

Guia de operação para 3437

Guia de operação para 3437 M1408-P 2014 SIO OMPUTER O., LT. Guia de operação para 3437 Sobre este manual s operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração. ada seção deste manual oferece as informações

Leia mais

Guia de operação para 4778

Guia de operação para 4778 MA1211-PB Guia de operação para 4778 Sobre este manual As operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração. Para o propósito de simplicidade, as exibições de amostra neste manual

Leia mais

2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.

2016 CASIO COMPUTER CO., LTD. MO1607-EA 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guia Operaciona 5477 Parabéns pea sua aquisição deste reógio CASIO. Funcionaidades Os sensores incorporados deste reógio medem a direção, pressão barométrica, temperatura

Leia mais

Guia de operação para 5302

Guia de operação para 5302 MO1806-PD 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guia de operação para 5302 Congratulações pela sua escolha deste relógio CASIO. Aplicações Este relógio possui sensores incorporados que medem a direção e a temperatura.

Leia mais

MANUAL MORMAII REF. PS90

MANUAL MORMAII REF. PS90 MANUAL MORMAII REF. PS90 CARACTERÍSTICAS O seu Mormaii PS90, foi projetado especialmente para utilização em esportes aquáticos. Sua leitura é digital e operam as funções timer, calendário, exibição das

Leia mais

RELÓGIO MORMAII - D92534

RELÓGIO MORMAII - D92534 RELÓGIO MORMAII - D92534 Características O seu Mormaii ref.: D92534, 100m, é um relógio digital, com duplo horário ( apresentando dois horários distintos, com acionamento), calendário, alarme, cronógrafo,

Leia mais

Guia de operação para 3433

Guia de operação para 3433 MA1507-PA 2014 ASIO OMPUTER O., LT. Guia de operação para 3433 Sobre este manual ependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras com um fundo claro, ou em indicações claras com

Leia mais

Guia de operação para 5478

Guia de operação para 5478 MA1608-PB 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Guia de operação para 5478 ongratulações pela sua escolha deste relógio ASIO. PORTUGUÊS Para garantir que este relógio lhe proporcione os anos de serviço para os quais

Leia mais

Guia de operação para 5338

Guia de operação para 5338 MA1304-PA Guia de operação para 5338 ongratulações pela sua escolha deste relógio ASIO. PORTUGUÊS Para garantir que este relógio lhe proporcione os anos de serviço para os quais foi concebido, leia atentamente

Leia mais

Prepared by: Verified by: Approved by: 97mm. 97mm. 74mm. Diecut Line Folding Line

Prepared by: Verified by: Approved by: 97mm. 97mm. 74mm. Diecut Line Folding Line 97mm 97mm 74mm Diecut Line Folding Line APN ref. no : A84688 Date : 19-06-2010 Vendor ref : no. of colo r: 1C + 1C B&W artwork attached : Presentation Testing Production/Shipment Prepared by: Verified

Leia mais

Guia de operação para 3100

Guia de operação para 3100 MA1204-PA Guia de operação para 3100 Sobre este manual (Luz) Dependendo do modelo do seu relógio, o texto de exibição aparece em letras escuras num fundo claro ou em letras claras num fundo escuro. Todas

Leia mais

Luz Eletroluminescente Bateria: Lítio (CR2025) - 3 V modelo, com duração de aproximadamente 2 anos.

Luz Eletroluminescente Bateria: Lítio (CR2025) - 3 V modelo, com duração de aproximadamente 2 anos. MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP6334,_YP7362_,YP8398_,Y7341A,YP6334A,YP7341,Y7341C/YP19458/YP16334/ YP0839 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii YP6334_YP7362_YP8398_Y7341A _ YP6334A _ YP7341 _ Y7341C_

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO RELÓGIO MORMAII COM MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA REF. D62692

MANUAL DE INSTRUÇÃO RELÓGIO MORMAII COM MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA REF. D62692 MANUAL E INSTRUÇÃO RELÓGIO MORMAII COM MONITOR A FREQUÊNCIA CARÍACA REF. 62692 CARACTERÍSTICAS: O seu TECHNOS Mormaii referência 62692 é um relógio digital com caixa e pulseira termoplástica. Com as seguintes

Leia mais

Guia de operação 5522

Guia de operação 5522 MA1609-PA 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Guia de operação 5522 ongratulações pela sua escolha deste relógio ASIO. PORTUGUÊS Para garantir que este relógio lhe proporcione os anos de serviço para os quais foi

Leia mais

Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance.

Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance. APRESENTAÇÃO O tempo é sua motivação. Superá-lo é seu objetivo. Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance. Seu

Leia mais

Conecte o plug da fonte na tomada

Conecte o plug da fonte na tomada Conexão da força Potência: DC5V/1000mA Insira o plug dentro do orifício Conecte o plug da fonte na tomada *Não utilize a fonte em locais inflamáveis ou úmidos. Certifique-se de que somente um profissional

Leia mais

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de

Leia mais

Guia de operação para 5441

Guia de operação para 5441 MO1806-PA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guia de operação para 5441 Congratulações pela sua escolha deste relógio CASIO. Aplicações Este relógio possui sensores incorporados que medem a direção e a temperatura.

Leia mais

Guia de operação para 3194

Guia de operação para 3194 MA1204-PB Guia de operação para 3194 Prefácio Advertência! As funções de medição incorporadas neste relógio não são tencionadas para fazer medições que requerem precisão profissional ou industrial. Os

Leia mais

Guia de operação para 5303

Guia de operação para 5303 MO1702-PA 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guia de operação para 5303 Congratulações pela sua escolha deste relógio CASIO. PORTUGUÊS Aplicações Este relógio possui sensores incorporados que medem a direção

Leia mais

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário Visão geral Não tem um computador, projetor, software ou tempo para uma preparação aprimorada? Com ResponseCard AnyWhere usufrua dos benefícios das perguntas interativas

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO CRONÔMETRO DIGITAL INDOOR CÓDIGO 10557

MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO CRONÔMETRO DIGITAL INDOOR CÓDIGO 10557 MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO CRONÔMETRO DIGITAL INDOOR CÓDIGO 10557 SUMÁRIO 1. CARACTERÍSTICAS 3 2. UTILIZAÇÃO 3 3. SISTEMA SONORO 4 4. AJUSTE DE HORÁRIO/CRONÔMETRO 4 5. OPERAÇÃO DO PAINEL ELETRÔNICO 4 6.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO SPORT WATCH G148

MANUAL DE INSTRUÇÃO SPORT WATCH G148 MANUAL DE INSTRUÇÃO SPORT WATCH G148 CARACTERÍSTICAS: O seu Mormaii referência G148, modelo Sport Watch, é um relógio digital, com pulseira e caixa termoplásticas e opera as seguintes funções: Hora Normal,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII HRM1/HRM1A

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII HRM1/HRM1A MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII HRM1/HRM1A CARACTERÍSTICAS O seu mormaii HRM1 e HRM1A 100m são relógios digitais que possuem caixa e pulseira termoplástica. Operam as seguintes funções: Horário normal,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I80

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I80 MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I80 CARACTERÍSTICAS O modelo D92I80_ 100M, é um relógio digital com caixa de aço e pulseira termoplástica. Operando com as seguintes funções: Horário Normal,

Leia mais

A. Painel de controlo operacional

A. Painel de controlo operacional A. Painel de controlo operacional EN PT Timer Temporizador Memory/Screen lock (unlock) Memória/Bloqueio (desbloqueio) do ecrã Downward movement Movimento descendente Upward movement Movimento ascendente

Leia mais

Guia de operação para 3095

Guia de operação para 3095 MA1211-PB Guia de operação para 3095 Sobre este manual Dependendo do modelo do seu relógio, o texto de exibição aparece em letras escuras num fundo claro ou em letras claras num fundo escuro. Todas as

Leia mais

SUMÁRIO. 1. Características

SUMÁRIO. 1. Características SUMÁRIO 1. Características 1. Características... 163 2. Nome dos componentes... 164 3. Definição da hora analógica... 165 4. Mudança dos modos (Funções)... 166 5. Como usar cada um dos modos (Funções)...

Leia mais

MANUAL MORMAII REF. Y94227

MANUAL MORMAII REF. Y94227 MANUAL MORMAII REF. Y94227 CARACTERÍSTICAS Os modelos Mormaii referência: YP4227 é um relógio com leitura digital, com pulseira e caixa termoplástica, e opera com as funções: Hora Normal; Cronógrafo, Alarme

Leia mais

Modo de Alarme Diário - Alarme diário: 1 alarme diário - Duração do alarme: cerca de 30 segundos

Modo de Alarme Diário - Alarme diário: 1 alarme diário - Duração do alarme: cerca de 30 segundos MANUAL DE INTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DA MONITORAÇÃO DE UV - REF. D92701 O seu Technos Mormaii referência D92701 é um relógio digital com caixa e pulseira termoplástica. Com as seguintes funções: horário

Leia mais

YP1155/YP2579 CARACTERÍSTICAS:

YP1155/YP2579 CARACTERÍSTICAS: MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9437,YP0490,YP0492,YP0493,YS8065A,YS8065,YP0496,YP0505,YP1520,YP0514,YP0511 YP9439,YP0472A,YP0498,YP0498A,YP1526,YP1522,Y11521,Y11554,Y11555,Y11553/ CARACTERÍSTICAS:

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD VELOC. MÁXIMA BOTÃO SET Velocímetro Eletrônico Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções...

Leia mais

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual

Leia mais

Guia de operação para 3439

Guia de operação para 3439 MO1702-PA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guia de operação para 3439 Congratulações pela sua escolha deste relógio CASIO. PORTUGUÊS Aplicações Os sensores incorporados neste relógio medem a direção, pressão

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA RELÓGIO TECHNOS ANALÓGICO / DIGITAL T205, T206 e T240AB, T240AD, T200AA E T200AB.

INSTRUÇÕES PARA RELÓGIO TECHNOS ANALÓGICO / DIGITAL T205, T206 e T240AB, T240AD, T200AA E T200AB. INSTRUÇÕES PARA RELÓGIO TECHNOS ANALÓGICO / DIGITAL T205, T206 e T240AB, T240AD, T200AA E T200AB. Os relógios TECHNOS (Linha T205, T206 E T200) possuem as seguintes funções: 1. Modalidade analógica: Exibição

Leia mais