Portfolio. Fernandes Arquitetos Associados

Documentos relacionados
TRANSPORTES TRANSPORT ESPORTES SPORTS

ZANETTINI ARQUITETURA


Projeto PERNAMBUCO NA COPA 2014

AVALIAÇÃO E CONSULTORIA IMOBILIÁRIA (VALUATION & ADVISORY)

Low cost housing Cordoba, Spain Habitação social Cordoba, Espanha 2012* Góios house Esposende, Portugal Casa em Góios Esposende, Portugal 2010*

Sobre o Studio GGA. About Studio GGA

ANEXO 4 ETIQUETAGEM DE EDIFICAÇÕES COMERCIAIS

SAPIENS PARQUE PARQUE DE INOVAÇÃO. Pilares SAPIENS. Clusters SAPIENS. Atores SAPIENS. Estrutura SAPIENS

Pontapé inicial: Planejamento Integrado Governo de Minas e PBH. escolha das cidades-sede. Copa

2014 World Cup FIFA Brazil

TENDÊNCIAS E PRÁTICAS DE SUSTENTABILIDADE NA CONSTRUÇÃO. Roberto de Souza Diretor do CTE

São Paulo: múltiplas oportunidades que impulsionam seus negócios

Tecnologia e inovação na UE Estrategias de internacionalização

transforming light into lighting

Copa do Mundo da FIFA Brasil Arena da Amazônia

Vila Nova Conceição. A localização exclusiva onde a qualidade de vida inspira a qualidade do trabalho. Parque do Ibirapuera

Software product lines. Paulo Borba Informatics Center Federal University of Pernambuco


SCORE INNOVATION Corporate Profile Luanda Maputo, 1 de Novembro 2012

21/03/2012. Arquitetura e Urbanismo Tópicos Especiais em Preservação Ambiental

Mobilidade urbana, infra-estrutura e a Copa de 2014

Maximize o desempenho das suas instalações. Gerenciamento Integrado de Facilities - Brasil

Síntese do planejamento e os impactos para o país com a Copa do Mundo 2014

PROJETO ARQUITETÔNICO ESTÁDIO JOAQUIM AMÉRICO CLUBE ATLÉTICO PARANAENSE

Somos engenheiros especializados em Mobilidade Urbana e Transportes

A StraubJunqueira tem como missão prestar consultoria em sustentabilidade para Greenbuildings e toda a cadeia da construção civil.

Fone: (61) Endereço: SHCN CL 201, Bloco C, Sala Brasília DF CEP:

Otimização do uso do solo

Autor: Marcelo Leandro de Borba 1 Co-Autores: Luiz Melo Romão 2, Vanessa de Oliveira Collere 3, Sandra Aparecida Furlan 4, Claiton Emílio do Amaral 5

Alta performance: a base para os nossos clientes, a base para o seu futuro.

legados SIMPÓSIO RIO LONDRES CIDADES OLÍMPICAS & PAINEL INTERUNIVERSIDADES E CIDADES BASE DOS MEGAEVENTOS ESPORTIVOS 2013,2014,2015

C2KR C2KR C2KR C2KR CAPACITADA PARA DESENVOLVER: ESTUDO & PROJETO GERENCIAMENTO CONSULTORIA MODELO 3D NEGÓCIOS IMOBILIÁRIOS

ARQUITETURA CORPORATIVA PARA IMPLEMENTAÇÃO DE UMA ESTRATÉGIA DE GOVERNANÇA DE TI SUSTENTÁVEL. Março 2013

Infraestrutura inteligente

ZANETTINI ARQUITETURA

Preparação do país para a Copa do Mundo 2014 e a herança para

O reuso de água na visão do investidor. Uso da tecnologia e inovação em tempos de falta de recursos. Armando Iazzetta

EXPERIÊNCIA, TECNOLOGIA E SUSTENTABILIDADE PARA GERIR GRANDES PROJETOS.

Grant Thornton Soluções integradas para o seu negócio

Experiência em Cogeração & Climatização. Pedro Luiz M. da Silva Jr. psilva@comgas.com.br

CONDOMÍNIO FECHADO DE GALPÕES MODULARES

ARQUITETANDO O FUTURO

OUC Região Porto do Rio de Janeiro

Otimização do uso do solo

Acelerar o desenvolvimento das cidades inteligentes em Portugal. Concurso Cidades Analíticas 2015 Urban Analytics Award 2015

ESPECIALIZAÇÃO EM GESTÃO IN COMPANY E EM CONSÓRCIO

P O R T O M A R A V I L H A

4, 5 e 6 de novembro O Maior Encontro Sobre Investimentos e Desenvolvimento do Mercado Imobiliário Latino Americano

CONHEÇA TODAS AS SOLUÇÕES EM NEGÓCIOS, PROJETOS E FORMAÇÃO QUE A PMBASIS TEM PARA SUA EMPRESA OU INSTITUIÇÃO.

Sorocaba - Visão de FUTURO

Comissionamento de Infraestrutura. Mauro Faccioni Filho, Dr.Engº.

PORTO MARAVILHA. Permanências e Mudanças

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design

A Egis no Brasil. Perfil

Investimento Global (R$ mi) 1 Belo Horizonte BRT: Antônio Carlos / Pedro I 726,4 382,3-344,2 -

VIABILIZAMOS A CONSTRUÇÃO DE EMPREENDIMENTOS SUSTENTÁVEIS, CERTIFICÁVEIS E DE ALTA PERFORMANCE

Galpão aprovado para Build to Suit. Approved site ready for build to suit. Rod. Dom Gabriel Paulino Bueno Couto km 75 Itupeva, SP

Rafael Vargas Presidente da SBEP.RO Gestor de Projetos Sociais do Instituto Ágora Secretário do Terceiro Setor da UGT.RO

Gestão Integrada de Ativos e Serviços IBM Maximo Asset Management

A ARTE DIZ O INDIZÍVEL; EXPRIME O INEXPRIMÍVEL, TRADUZ O INTRADUZÍVEL. LEONARDO DA VINCI

POTENCIAL DE PPPs NO ESTADO DO RIO DE JANEIRO

Gestão Estratégica de Projetos Porque Educação Executiva Insper Cursos de Curta e Média Duração Educação Executiva

APRESENTAÇÃO CORPORATIVA

Public Transport in Numbers

Quem somos. linha do tempo e estrutura. certificações. diferenciais. sustentabilidade. bim. std sport. std office. std building

EDITAL SENAI SESI DE INOVAÇÃO. Caráter inovador projeto cujo escopo ainda não possui. Complexidade das tecnologias critério de avaliação que

Desenvolvendo soluções com excelência. Construindo um futuro melhor.

APRESENTAÇÃO ÁREAS DE ATUAÇÃO E PROJETOS RECENTES

UM EDIFÍCIO PROJETADO PARA NEGÓCIOS INOVADORES

CONDOMÍNIO FECHADO DE GALPÕES MODULARES

Residência em Arquitetura de Software. O Modelo PMBOK. srbo@ufpa.br Gerência de Desenvolvimento

Projeto Nova Luz Visão e Diretrizes Urbanísticas

CERTIFICAÇÃO LEED O QUE CERTIFICA E COMO E-BOOK GRATUITO DESENVOLVIDO PELA SITE SUSTENTÁVEL

// gaiato private label

Miracema-Nuodex: SAP Business All-in-One proporciona maior visibilidade de negócios para a companhia

copaverde ESTADIO NACIONAL DE BRASILIA MANE GARRINCHA

Painel 2: 2: As As transformações do do ambiente de de negócios e o impacto sobre a estratégia e gestão de de empresas do do mercado de de construção

FUNDO DE INVESTIMENTO EM PARTICIPAÇÕES COM LASTRO IMOBILIÁRIO FIP RIVIERA GR INDUSTRIAL

Casos de Sucesso. Cliente. Deloitte Touche Tohmatsu Consultores LTDA

GRUPO ROLEAR. Porque há coisas que não podem parar!

OFFICE. Office Background

Bairro Quartier é apresentado em Porto Alegre

Consultoria em ambientes de saúde

O setor hoteleiro do Brasil às portas da Copa do Mundo. Roberto Rotter 20 de setembro de 2013

O tempo está a seu favor. Você CHEGOU no momento perfeito para investir.

Conheça a MRV Engenharia

O futuro da área de finanças Simplificação, eficiência e produtividade. Othon de Almeida 1 de julho de 2015

APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL

DELTABI COSTRUZIONI PT EN

XI Congresso Nacional de Engenharia do Ambiente Certificação Ambiental e Responsabilização Social nas Organizações

perspectiva ilustrada da Fachada

Inovação e Empreendedorismo

Todo mundo vai passar aqui. EMARKI CONSTRUÇÃO E INCORPORAÇÃO - TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.

Criação de Ecossistemas de Impacto Luis Fernando Laranja

A parceria entre TozziniFreire e PLMJ foi

Painel 4 A importância da interclusterização no desenvolvimento da economia do mar - A perspetiva do Pólo da Energia -

TRANSFORMANDO O RIO! ADVANCING ENTREPRENEURSHIP AND INNOVATION 04/11/2013 1/31

Transcrição:

Portfolio

Fernandes Arquitetos consolidates its performance in various segments Founded in 1998, is consolidated among the architectural offices with multidisciplinary operation, standing out for its versatility and search of specific solutions for each project, taking into account the experience in different areas, the technical know-how, the tune with new technologies and the management of a team that thinks architecture in a wide and creative way, increasing projects in sectors such as Transport, Sports, Healthcare, Industrial, Institutional and Urban projects, as well as Real Estate projects involving Residential, Commercial and Mixed-Use Buildings. Fernandes Arquitetos consolida atuação em diversos segmentos Fundada em 1998, a se firma entre os escritórios de arquitetura com atuação multidisciplinar, se destacando pela versatilidade e busca de soluções específicas para cada projeto, levando em conta uma experiência acumulada com a atuação em diversas áreas, o conhecimento técnico, a sintonia com as novas tecnologias e a gestão de uma equipe que pensa a arquitetura de maneira ampla e criativa, somando projetos para os setores como Transportes, Esportes, Saúde, Industrial, Institucionais e projetos Urbanísticos, assim como Empreendimentos Imobiliários que envolvem Edificações Residenciais, Comerciais e de Uso Misto. www.fernandes.arq.br 03 +55 11 3040 9040 Rua Funchal, 573, Cj. 61 04551 060 / São Paulo / Brasil

In projects that explore various scales, the firm aims to deliver solutions of excellence through creative approach and synergy between individual and collective needs, the environment and technology, creating value for enterprises and the city. Works together with the developers and investors from the feasibility study of new projects, assisting in the development of all the steps, together, seeking business solutions to public and private enterprises. The Real Estate portfolio of the office has been filled since 2007, including mixed-use projects connected to sports equipment, cultural and entertainment, as well as real estate development studies of multifunctional complexes. Real Estate Em projetos que exploram escalas variadas, o escritório tem como objetivo entregar soluções de excelência através de abordagem criativa e sinergia entre as necessidades individuais, coletivas, do meio ambiente e da técnica, criando valor aos empreendimentos e a cidade. Atua junto a incorporadoras e investidores desde o estudo de viabilidade de novos projetos, auxiliando no desenvolvimento de todas as etapas, em conjunto, de modo a buscar soluções de negócio para empreendimentos públicos e privados. O portfólio de Real Estate do escritório vem sendo preenchido desde 2007, incluindo empreendimentos de uso misto ligados a equipamentos esportivos, culturais e de entretenimento, bem como estudos de desenvolvimento imobiliário de complexos multifuncionais. 05

Alphaville Mixed Use Building Edifício de Uso Misto Alphaville Barueri/SP Brazil Real Estate 07

Real Estate 09 Mixed Use Building Edifício de Uso Misto

Real Estate 11 Santo Amaro Mixed Use Building Edifício de Uso Misto Santo Amaro

Vila Leopoldina Residential Condominium Condomínio Residencial Vila Leopoldina Real Estate 13 BR Hotel Chain Rede de Hotéis BR

Canindé Complex Complexo Canindé Portuguesa Complex Complexo Portuguesa Real Estate 15

Vila Sônia Mixed Use Complex Complexo de Uso Misto Vila Sônia Real Estate 17 Vila Sônia Heliport Helicentro Vila Sônia

Porto Maravilha Commercial Center Centro Comercial Porto Maravilha Rio de Janeiro/RJ Brazil Real Estate 19 Barra da Tijuca Commercial Center Centro Comercial Barra da Tijuca Rio de Janeiro/RJ Brazil

With experience in Master Plan designs, the firm provides retraining and restructuring tools, incorporating key criterias and consistent with the demand, the needs and the feasibility of the project with the city and the environment, to transform areas, public spaces and even the cities dynamics. The aim is to establish guidelines to ensure steady growth of the infrastructure from a specific project, in order to promote a reorganization of the circulation flows, the reuse of built spaces assigning new functions, the integration of new work for the expansion, among other things. A study was done to the Maracanã Complex design for the Rio 2016 Olympic Games, in addition to the Project of Total Reurbanization and Redevelopment of the Capivari Park in Campos do Jordão/SP, which has, as main objectives, the modernization of the existing park, its full urban integration and rehabilitation of its surroundings. Master Planning Com experiência em projetos de Master Plan, o escritório oferece ferramentas de requalificação e reestruturação, incorporando critérios fundamentais e coerentes com a demanda, as necessidades e a viabilidade do projeto junto a cidade e o meio ambiente, no sentido de transformar áreas, espaços públicos e até mesmo a dinâmica das cidades. O objetivo é estabelecer diretrizes que garantam o crescimento organizado da infraestrutura de determinado empreendimento, de modo a promover uma reorganização dos fluxos de circulação, o reaproveitamento dos espaços construídos atribuindo novos usos, a integração da obra nova para a expansão, entre outros aspectos. Foi feito um estudo para o Projeto do Complexo Maracanã para os Jogos Olímpicos Rio 2016, além do Projeto de Reurbanização e Requalificação do Parque Capivari em Campos do Jordão/SP, que tem como principais objetivos a modernização do parque existente, a sua plena inserção urbana e requalificação do seu entorno. 21

Master Planning 23 Maracanã Complex Rio 2016 Olympic Games Complexo Maracanã Jogos Olímpicos Rio 2016 Rio de Janeiro/RJ Brazil

Railroad Capivari s Park Design for Total Reurbanization and Redevelopment of Capivari Rail Park, set belonging to Campos do Jordão Railroad (EFCJ). Developed in consortium with the engineering company, EBEI, the aim is to empower its facilities for modernization and expansion of the rail services operations, in addition to the development of leisure activities, culture, entertainment and contemplation, giving also opportunity to the commercial activities that increase the non-operationating railroad revenues. The design aims its full urban insertion and requalification of the city center of Campos do Jordão, including the recovery of the existing vegetation and the banks of Capivari River, in addition to emphasize naturalistic aspects of the Park with native species plantation. Parque Ferroviário Capivari Projeto de Reurbanização e Requalificação total do Parque Ferroviário Capivari, conjunto pertencente à Estrada de Ferro Campos do Jordão (EFCJ). Desenvolvido em consórcio com a empresa EBEI Engenharia, o objetivo é capacitar suas instalações para a modernização e ampliação da operação dos serviços ferroviários, além do desenvolvimento de atividades de lazer, cultura, entretenimento e contemplação, dando oportunidade também às atividades comerciais que incrementem as receitas não operacionais da ferrovia. O projeto busca sua plena inserção urbana e requalificação do centro da cidade de Campos do Jordão, incluindo a recuperação da vegetação existente e das margens do rio Capivari, além de enfatizar os aspectos naturalísticos do parque com o plantio de espécies nativas. Campos do Jordão/SP Brazil Master Planning 25 Pinheiros Linear Park Parque Linear Pinheiros

In the Sports s portfolio are included designs undertaken to arenas in Brazil and abroad, being the single office responsible for two arenas projects for the FIFA World Cup 2014: the Pernambuco Arena and the Jornalista Mario Filho Stadium Maracanã. It has extensive expertise in feasibility studies and profitability associated with the architectural designs of sports complexes. The Sports segment is constantly expanding the scope of Fernandes Arquitetos, which has been tracking global trends, including the development of projects for public and private use, Retrofit as the instrument of renovation and upgrading, as well as the new contemporary needs of sports spaces of users who are in search of sport linked to entertainment. Sports No portfólio de Esportes constam projetos realizados para arenas no Brasil e no exterior, tendo sido o único escritório responsável por dois projetos de arenas para a Copa do Mundo da FIFA 2014: a Arena Pernambuco e o Estádio Jornalista Mário Filho o Maracanã. Possui grande know-how em estudos de viabilidade e rentabilidade associados aos projetos arquitetônicos dos complexos esportivos. O segmento de Esportes está em constante expansão no escopo da Fernandes Arquitetos, a qual vem acompanhando as tendências mundiais, que incluem o desenvolvimento de projetos para uso público e privado, o Retrofit como instrumento de renovação e requalificação, bem como a nova necessidade contemporânea dos usuários de espaços esportivos que estão em busca do esporte atrelado ao entretenimento. 27

Credits: SBP - It was an honor for Schlaich Bergermann und partner to work on such an iconic project with Daniel Fernandes. (Bowl and general layout Fernandes Arquitetos Associados, roof design and layout schlaich bergermann und partner) Sports 29 Jornalista Mário Filho Stadium Maracanã 2014 FIFA World Cup Brazil One of the biggest icons in the history of soccer has been going through a retrofit for the 2014 FIFA World Cup, in order to modernize the structures, preserving the remarkable features of this national symbol, built for the 1950 World Cup, generating a new stadium. The project has received the LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) Silver category, which is a certification developed by USGBC (United States Green Building Council). Fernandes Arquitetos was also awarded by a major prize in the segment: the Architectural Review Future Project Awards 2013 Retrofit category, by the authorship of the modernization project of Jornalista Mário Filho Stadium the Maracanã. Estádio Jornalista Mário Filho Maracanã Copa do Mundo FIFA 2014 Um dos maiores ícones da História do Futebol passou por um retrofit para o Mundial de Futebol da FIFA 2014, visando a modernização das estruturas, preservando as características marcantes deste símbolo nacional, construído para a Copa de 1950, e gerando um novo estádio. O projeto conquistou a certificação LEED (Liderança em Energia e Design Ambiental) categoria Silver, concedida pelo USGBC (United States Green Building Council). A Fernandes Arquitetos também foi contemplada com um importante prêmio no segmento: o Architectural Review Future Project Awards 2013 categoria Retrofit, pela autoria do projeto do Maracanã. Rio de Janeiro /RJ Brazil

Credits: Lanik do Brasil Pernambuco Arena 2014 FIFA World Cup Brazil Multipurpose arena located at a strategic point in the metropolitan area, which eventually will receive a complex of great importance to the local socioeconomic development. The Arena Pernambuco received the LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) for New Construction certification Silver category and Brazil has consolidated as the 2nd largest number of LEED certified buildings sports certification granted by the USGBC (United States Green Building Council). A special characteristic of Arena Pernambuco project is the use of ETFE (Ethylene Tetrafluoroethylene), material used for the first time in Latin America. Arena Pernambuco also received the International Property Awards 2012, in three categories: Best Public Service Architecture ; Best Public Service Architecture Central & South America and Best Public Service Architecture Brazil awarding associated to the Royal Institute of Chartered Surveyors (RICS) and Yamaha. Sports Arena Pernambuco Copa do Mundo FIFA 2014 Arena multiuso situada em um ponto estratégico da região metropolitana, que futuramente abrigará um complexo de grande importância para o desenvolvimento socioeconômico local. A Arena Pernambuco recebeu a certificação LEED for New Construction categoria Silver, e o Brasil se consolidou como o segundo país com o maior número de edificações esportivas certificadas LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) certificação concedida pelo USGBC (United States Green Building Council). Uma particularidade do projeto da Arena Pernambuco é o uso do ETFE (Etileno Tetrafluoretileno), material utilizado pela primeira vez na América Latina. A Arena Pernambuco também recebeu o International Property Awards 2012, em três categorias: Best International Public Service Architecture ; Best Public Service Architecture Central & South America e Best Public Service Architecture Brazil - premiação associada ao Royal Institute of Chartered Surveyors (RICS) e Yamaha. 31 São Lourenço da Mata /Pernambuco Brazil

Sports 33 Cochabamba Arena South American Games in 2018 Arena Cochabamba Jogos Sul-Americanos de 2018 Cochabamba Bolívia

Sports Portuguesa Arena Arena Portuguesa 35 Grêmio Arena Arena Grêmio Porto Alegre/RS Brazil

Campinas Arena Arena Campinas Campinas/SP Brazil Ponte Preta Arena Arena Ponte Preta Campinas/SP Brazil São Jorge Indoor Arena Arena Indoor São Jorge Sports 37

Sports 39 Júlio Delamare Aquatic Park Rio 2016 Olympic Games Parque Aquático Júlio Delamare Jogos Olímpicos Rio 2016 Rio de Janeiro/RJ Brazil

Public and private projects that combine the design from architecture to functionality that requires a hospital complex. With the constant changes in the health services, the hospital architecture has become more concerned in contribution to a more humane and attentive hospitality to customer needs, relatives and visitors. The health facilities designed by office have special features beyond aspects as flexibility, expandability and contiguity, that are spaces that contribute, above all, for the recovery of patients. As the new demand and the market trend, the ideal architectural composition, nowadays, require a multifaceted and humanized building that enhances the stay of patients and encourage the work of the professionals involved. Healthcare Projetos públicos e privados que conciliam a concepção da arquitetura à funcionalidade que um complexo hospitalar exige. Com as constantes mudanças nos serviços de saúde, a arquitetura hospitalar passou a estar mais preocupada em contribuir para uma hospitalidade mais humana e atenta às necessidades dos clientes, acompanhantes e visitantes. Os equipamentos de saúde projetados pelo escritório possuem particularidades além dos aspectos de flexibilidade, contiguidade e expansibilidade, são espaços que contribuem, acima de tudo, para a recuperação dos pacientes. Conforme a nova demanda e tendência do mercado, a composição arquitetônica ideal, atualmente, pressupõem uma edificação multifacetada e humanizada, que melhore a permanência dos pacientes e estimule o trabalho dos profissionais envolvidos. 41

Caraguatatuba Region Hospital Hospital Regional de Caraguatatuba Caraguatatuba/SP Brazil Healthcare 43 Children s Hospital Hospital da Criança São José do Rio Preto/SP Brazil

Barueri Hospital I Hospital em Barueri I Barueri/SP Brazil Dante Pazzanese Institute Instituto Dante Pazzanese Paulínia Local Hospital Hospital Municipal de Paulínia Paulínia/SP Brazil Santo André General Hospital Hospital Geral de Santo André Santo André/SP Brazil Healthcare 45 Barueri Hospital II Hospital em Barueri II Barueri/SP Brazil

With experience in public projects and PPP (Public Private Partnerships), the portfolio contains more than 70 stations designed for various types of modes in different cities, which includes designs for subway stations in brazilian cities as São Paulo, Salvador, Belo Horizonte, the METROFOR in Fortaleza and the Manaus Monorail. It also includes airports, such as the Retrofit of the terminals 1 and 2 of Guarulhos Airport GRU AIRPORT and the Nacala International Airport in Mozambique. The office is concerned with the surroundings, so that often becomes public space of coexistence, renovation of city landmark and symbol of proper integration into the urban environment, valuing aspects such as natural lighting, integration with squares and landscaping, accessibility, circulation, interconnection with other road systems, in spite of the concern with aesthetics in order to humanize the space and promote a positive experience of the visitors to the site. Transport Com experiência em projetos públicos e PPPs (Parcerias Público-Privadas), no portfólio constam mais de 70 estações projetadas para diversos tipos de modais, em diferentes cidades brasileiras, o que inclui projetos para os metrôs de São Paulo, Salvador, Belo Horizonte, o Metrofor (em Fortaleza) e o Monotrilho de Manaus. Inclui também aeroportos, caso do Retrofit dos Terminais 1 e 2 do Aeroporto de Guarulhos GRU AIRPORT e o Aeroporto Internacional de Nacala, em Moçambique. O escritório se preocupa com o entorno, de modo que muitas vezes se torna espaço público de convivência, marco de renovação da cidade e símbolo de integração adequada ao ambiente urbano, valorizando aspectos como iluminação natural, integração com praças e paisagismo, acessibilidade, circulação, interligação com outros sistemas viários, além da preocupação com a estética, a fim de humanizar o espaço e favorecer uma experiência positiva dos frequentadores com o local. 47

Credits: Odebrecht Transport 49 International Airport of Nacala Located in the middle of a very importante air route, the city of Nacala, in Mozambique, wins an international airport whose design aims to constitute a milestone in the urban landscape and a driving force of the local economy. The design includes, besides the passenger terminal, the tower, the cargo terminal and the entire complex that sets an airport. Aeroporto Internacional de Nacala Localizada em meio a uma importante rota aérea, a cidade de Nacala, em Moçambique, ganha um aeroporto internacional cujo projeto visa se constituir como um marco na paisagem urbana e elemento dinamizador da economia local. O projeto inclui, além do terminal de passageiros, a torre, terminal de carga e todo o complexo que define um aeroporto. Nacala Mozambique

Transport 51 METROFOR METROFOR Metrô de Fortaleza Fortaleza/CE Brazil

Metro Stations Estações de Metrô Transport 53

Metro Line 6 (Orange) Vila Cardoso Station Estação Vila Cardoso Metrô de SP Linha 6 (Laranja) Metro Line 6 (Orange) Água Branca Station Estação Água Branca Metrô de SP Linha 6 (Laranja) Metro Line 6 (Orange) Sesc Pompéia Station Estação Sesc Pompéia Metrô de SP Linha 6 (Laranja) Metro Line 6 (Orange) Itaberaba Station Estação Itaberaba Metrô de SP Linha 6 (Laranja) Metro Line 6 (Orange) Santa Marina Station Estação Santa Marina Metrô de SP Linha 6 (Laranja) Transport 2015 55

Transport Metro Line 2 (Green) Imigrantes Station Estação Imigrantes Metrô de SP Linha 2 (Verde) 57

Campo Limpo Stations and Botujurú CPTM Station Estações Campo Limpo e Botujurú da CPTM Transport 59 Metro Line 18 (Bronze) Metrô de SP Linha 18 (Bronze)

Bonocô Station Estação Bonocô Metrô de Salvador Salvador/Bahia Brazil Transport 61 Manaus Monorail Monotrilho de Manaus Manaus/AM Brazil

The principal architect, Daniel Hopf Fernandes, graduated in 1997 at FAU / USP, founded the Fernandes Arquitetos Associados having as primary portfolio projects for the Residential segment and, following, in the Healthcare area in buildings that totalize today more than 100,000 square feet of built area and operate more than two thousand beds. Luis Henrique de Lima, also principal architect, began his career at company in 2003 as an intern and today is the Project Manager. O arquiteto titular, Daniel Hopf Fernandes, graduado em 1997 pela Faculdade de Arquitetura e Urbanismo da Universidade de São Paulo (FAU/USP), fundou a tendo como primeiros projetos do portfólio o segmento Residencial e, na sequência, na área da Saúde, em edificações que hoje somam mais de 100 mil m² de área construída e operam mais de dois mil leitos. O também arquiteto titular, Luis Henrique de Lima, iniciou sua carreira na empresa em 2003, ainda como estagiário, atualmente é o Gerente de Projetos. GBC Brazil is USGBC s representative (United States Green Building Council) in Brazil and is a NGO that aims at instigating the sustainable construction industry in the country. IAKS (International Association for Sports and Leisure Facilities), headquartered in Germany, is specialized in planning, projects, sports constructions and leisure centers. ESSMA (European Stadium and Safety Management Association) is formed by leagues, sporting organizations, business partner arenas, corporate members and sports business media, and aims to build a leading platform of knowledge that look for experiences in high quality and an industry of sustainable stadiums and arenas. GBC Brasil é representante do USGBC (United States Green Building Council) no Brasil e é uma ONG que visa fomentar a indústria da construção sustentável no país. IAKS (International Association for Sports and Leisure Facilities), sediada na Alemanha, é especializada no planejamento, projetos, e construções esportivas e de centros de lazer. ESSMA (European Stadium and Safety Management Association) é formada por ligas, organizações desportivas, estádios parceiros de negócios, membros corporativos e mídia de negócios esportivos, e tem como objetivo construir uma plataforma líder de conhecimento que visa experiências de alta qualidade e uma indústria de estádios e arenas sustentáveis. 63

www.fernandes.arq.br +55 11 3040 9040 Rua Funchal, 573, Cj. 61 04551 060 / São Paulo / Brasil