COMUNICADOR DE BOLSO HART

Documentos relacionados
Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

Guia de Instalação e Inicialização. Para DataPage+ 2012

Como usar o P-touch Transfer Manager

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc.

Windows 98 e Windows Me

Estas etapas preliminares devem ser executadas para todas as impressoras:

Atualizações de Software Guia do Usuário

GUIA GPS Quatro Rodas

SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS PHONE

BAIXA E INSTALAÇÃO DO CERTIFICADO DIGITAL. A3 em token

Instruções para instalação do Palm

Características da VideoCAM Eye

MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA

Guia de Configurações do Wi-Fi

Giss Offline. Versão 2.0 (12/2011)

Manual do InCD Reader

Guia rápido do Personal Sound System (PSS)

Informática. Backup do Windows. Professor Márcio Hunecke.

Software de configuração para redes NetWare

Localizador de Defeitos

Modelo SL355 Dosímetro de Ruído/Registrador de Dados

Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez. MAXIFY ib4010 Mac OS

TCI 7300-U. Cabo de programação MPI-PC p/ interface USB. Manual de Instalação

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras Canon

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS)

Guia de Utilização do AnyConnect

Manual de Utilização do software Colacril Office para criação e impressão de etiquetas. Manual de Utilização

Document Capture Pro 2.0 para Windows

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM

Neste manual você terá o exemplo de acesso 3G pelo programa ASEE, existem 02 tipos, o segundo é o MEYE. No cd existe o manual do MEYE.

Atualizar seu IsatPhone

Instruções para instalação do software ESI[Tronic] + KTS. Figura 2

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

BAIXA E INSTALAÇÃO DO CERTIFICADO DIGITAL. A3 em cartão + leitora

Conteúdo da embalagem

Guia do Google Cloud Print

Este documento consiste em 21 páginas. Elaborado por: Innova Tecnologia de Soluções. Liberado em Março de 2010.

OneDrive e OneNote para Smartphone

Philips Phone Manager

Seu manual do usuário SAMSUNG CLP-770ND

Guia de instalação. 1. Instalar o equipamento. 2. Instalar o software. Painel de controle

Fiery Command WorkStation 5.8 com Fiery Extended Applications 4.4

PHILAE - SISTEMA DE RELACIONAMENTO - MANUAL DE INSTALAÇÃO

como atualizar seu IsatPhone

Manual do Usúario Vivo Sync. Manual do Usuário. Versão Copyright Vivo

Guia do Usuário da Mídia SUD (Android)

2. Execute o instalador do V-Ray 2.0. Você chegará à tela de bem-vindo, como na imagem abaixo. Clique no botão Next para prosseguir.

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Instalação e utilização do Software Pináculo SMS

PAINEL INFORMATIVO AIS

Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Conteúdo 1. Tutorial da Primeira Execução Usando o modo Online do DigiMecum Usando o modo Offline do DigiMecum (sem conexão à internet)

Na tela inicial do seu celular ou tablet,vá até o ícone App Store. Em seguida clique no botão de busca para procurar o aplicativo desejado.

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

TCI 120 Conversor de interface USB RS232

Manual de Compilação/Execução da Aplicação SmartHome

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Como acessar as imagens via Navegador Mozilla Firefox

Comunicador de Campo HART HPC401Plus Guia

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

Device Manager (firmware upgrade + repair) & Media Convertor (converting video) Philips Songbird (firmware upgrade + repair + media management)

Rede EtherTalk Macintosh (MacOS 8.x/9.x/X, versão 10.1)

Tutorial de Instalação do Cliente Jabber

Manual Coleção Interativa Papel Professor Versão 2.5.3

Guia do Usuário da Mídia SUD (ios)

Ashampoo Rescue Disc

Seu manual do usuário XEROX WORKCENTRE 5645

Analisador de Energia. Manual do usuário do Software

1 GLOSSÁRIO Área de TI Catálogo de serviços de TI Solicitante Chamado Formulário...

Manual Telemetria - Horímetro

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM

Enviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Utilitário de configuração

Emparelhamento Bluetooth. Guia do Usuário

Primeiro enviar o SMS para configurar o IP da plataforma 1818

Procedimentos para Instalação Sisloc (Estação de Trabalho)

Assina Web S_Line Manual de Uso

01- Instalação do driver da Sony UP-DR200

[Livros e-pub e Software Calibre] Tutorial

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB. Com o seu minimodem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº: 0002

Ao selecionar o seu curso, aparecerá a página principal contendo as informações e as atividades disponíveis.

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

Procedimento Instalação Impressora Servidor de impressão/quota

Procedimento Para Utilizar o Calendário Webmail Office 365

Prontuário Eletrônico. Guia rápido para médicos

Transcrição:

COMUNICADOR DE BOLSO HART Configuração e Monitoramento de Equipamentos HART Configuração e monitoramento para instrumentos HART, no campo ou na sala de controle. Comunicador HART robusto adequado para aplicações industriais. Driver de software para mais de 350 instrumentos HART existentes. Novos drivers podem ser desenvolvidos a partir de arquivo DDL ou especificação do cliente. Bateria recarregável de íon de lítio. Grande espaço de memória para software. Fácil de atualizar ou adicionar um novo driver de software.

ÍNDICE Visão geral... 3 Princípios gerais... 3 Visão geral do hardware... 3 Visão geral do software... 3 HPCOM... 3 HPCGraph... 3 HPCLogger... 3 HPC301... 3 Configuração e instalação... 3 Visão geral do hardware... 3 Configuração e uso do hardware... 4 Conectando / desligando a interface HPCOM:... 4 Carregar o computador Palm através da interface HPCOM:... 4 Configuração e instalação do software... 4 Reinstalando o software HPCOM com o backup Hotsync a partir do PC:... 4 Reinstalando o software HPCOM sem backup Hotsync a partir do PC:... 4 Usando o software HPCOM... 4 Abrindo o HPCOM... 4 HPCOM... 5 Registrando o HPCOM... 5 Polling para Devices... 5 Polling para Single Device... 5 Polling para Multiple Devices... 6 Polling por Tag... 6 Parâmetros do dispositivo de navegação... 6 Drivers de dispositivo... 6 Dispositivos desinstalados ou não suportados... 7 Para adicionar um driver de dispositivo ao HPCOM:... 7 HPCLogger... 7 Iniciando o HPCLogger... 7 Selecionando Variáveis Registradas... 7 Selecionando Variáveis Registradas... 8 Para iniciar o log... 8 Para registrar automaticamente... 8 Para registrar manualmente... 8 Transferir logs para um PC... 8 HPCGraph... 8 Iniciando HPCGraph... 8 Selecionando variáveis para tela gráfica... 9 Usando Gráficos... 9 Representação gráfica off-line... 10 HPC301... 10 2

VISÃO GERAL Princípios gerais O HPCOM é composto por três componentes principais, essas peças consistem no computador de mão Palm, na interface HPCOM HART e no software de aplicação. O HPCOM está pronto ao sair da caixa. O computador Palm estará pré-instalado com o software de configuração HPCOM HART e pronto para se comunicar os instrumentos HART no campo. O usuário precisa apenas anexar a interface HPCOM HART e se conectar à rede HART. Visão geral do hardware A interface HPCOM HART foi projetada para se conectar na parte inferior do computador de mão Palm, permitindo a comunicação entre o Palm e a rede HART. Os conectores tipo anzol disponível na interface facilitam a conexão em qualquer rede HART com robustez e confiabilidade. O HPCOM é ideal para instalações em ambientes industriais, e seu baixo consumo garante longo tempo de uso. HPCLogger Esta aplicação de software permite o registro de variáveis do dispositivo sobre um período de tempo. Uma ampla gama de variáveis pode ser registrada automaticamente em um horário de amostra selecionável pelo usuário. Esses logs podem ser salvos e transferidos para um PC para análise posterior. HPC301 O software HPC301 é o antecessor do software HPCOM, permite a configuração e monitoramento de dispositivos HART. Não sugerimos a utilização desta aplicação, foi incluída apenas para instrumentos com as primeiras versões de HART. CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃO Visão geral do hardware Antes de configurar seu HPCOM, verifique se todos os conteúdos da caixa estão incluídos. O conteúdo da caixa HPCOM pode ser visto abaixo na Figura 1. Visão geral do software O software HPCOM inclui 4 aplicações précarregadas: HPCOM, HPCGraph, HPCLogger e HPC301. HPCOM A principal aplicação do HPCOM, permite comunicação, monitoramento e configuração de dispositivos HART. O software HPCOM baseiase nos arquivos de descrição do dispositivo do fabricante (DDL) e, portanto, permite o acesso a todos os menus e parâmetros conforme o fabricante. HPCGraph Esta aplicação gráfica permite que as variáveis do dispositivo sejam monitoradas ao longo do tempo em um formato gráfico fácil de visualizar. Estas variáveis podem ser reproduzidas simultaneamente em várias cores para facilitar a identificação. Fig. 1. - Componentes HPCOM 1. Palm PDA - O Palm estará pré carregado com o software HPCOM. A bateria do Palm pode exigir o carregamento. Leia a documentação disponível antes de usar. 2. Interface HPCOM - A interface de hardware HPCOM se liga à parte inferior do Palm e se conecta à rede HART. Veja a seção a seguir sobre como usar corretamente esta interface. 3. CD-Rom Spring - Contém documentação e software. Nota: O software HPCOM já está précarregado no Palm PDA. 4. Fonte de alimentação - Conecte-o à interface de cabo de sincronização para recarregar o Palm. 5. Cabo Palm USB Hotsync - Conectar o Palm ao seu PC para executar o Hotsync via USB. 3

Configuração e uso do hardware Antes de usar o HPCOM, carregue completamente o Palm. Conectando / desligando a interface HPCOM: Insira a interface HPCOM no computador Palm, conforme mostrado na Figura 2 abaixo, pressionando o conector da interface HPCOM para dentro do slot até que seja travado. Conecte os terminais de compressão à linha HART. A comunicação requer uma carga mínima de 250 Ohms na linha HART. O Palm agora está pronto para se comunicar. Toque no ícone HPCOM na tela Palm para carregar o software e começar a se comunicar. Para desconectar a interface HPCOM, puxe a interface cuidadosamente até observar o destravamento da carcaça do Palm. YY Evite Qualquer Torção Ou Força Lateral. Fig. 2. - Conectando HART à rede Carregar o computador Palm através da interface HPCOM: O computador Palm pode ser carregado com a interface HPCOM enquanto conectada. O computador Palm indicará que está sendo carregado. O produto pode ser utilizado normalmente enquanto o Palm está sendo carregado. Nota: A interface HPCOM é alimentada a partir da bateria do Palm e não requer nenhuma fonte de alimentação adicional para funcionar. + - Configuração e instalação do software Recomendamos instalar o software Palm do CD-Rom Spring no seu PC para habilitar a função Hotsync dos arquivos contidos no Palm. Isso garantirá um backup das suas configurações do Palm, no futuro um simples Hotsync irá restaurar esses arquivos e configurações automaticamente. A instalação dos softwares Meazura e Palm pode ser completada inserindo o Springfield Research Product CD na unidade de CD-ROM do seu PC e selecionando Configuração MEZ1000. Reinstalando o software HPCOM com o backup Hotsync a partir do PC: Se você instalou o software Palm no seu PC e completou pelo menos um Hotsync, o PC conterá um backup dos softwares HPCOM e de qualquer outro dado Palm desde o seu último Hotsync. Neste caso, tudo o que você deve fazer é conectar o Palm ao seu PC e à Hotsync. Reinstalando o software HPCOM sem backup Hotsync a partir do PC: A instalação do software Meazura e Palm pode ser completada inserindo o CD-Rom Spring no seu PC e selecione a Configuração MEZ1000. Uma cópia do software HPCOM está contida no CD incluso do produto Springfield Research. Se for necessário uma reinstalação completa, este CD conterá todas as aplicações do HPCOM. Basta inserir o CD no seu PC e seguir as instruções na tela para instalar os aplicativos desejados. USANDO O SOFTWARE HPCOM Abrindo o HPCOM As aplicações HPCOM, HPCGraph, HPCLogger e HPC301 podem ser encontradas na categoria HART. Selecione HART na lista suspensa localizada no canto superior direito da tela Palm. Isso exibirá os vários aplicativos HPCOM como mostrado na Figura 3. Abrir qualquer uma das aplicações HPCOM é tão simples quanto selecioná-la na tela. As seções a seguir irão discutir o uso geral de cada um desses programas. 4

Polling para Devices A tela de seleção é aberta automaticamente no início do HPCOM. Conforme visto na Figura 4, a tela de pesquisa permite que o usuário escolha um instrumento pelo endereço do dispositivo, faixa de endereço (0-15) ou por tag. Depois que o HPCOM pesquisar a rede, todos os dispositivos encontrados serão listados. Para abrir um dispositivo em particular, basta selecioná-lo na lista. Fig. 3. - HPCOM HPCOM Permite ao usuário pesquisar por dispositivos na rede HART, se comunicar com eles e configurar seus vários parâmetros. Com base em arquivos de descrição de dispositivo (DDL). Todos os menus, variáveis e métodos são suportados conforme definido pelo DDL do fabricante. O HPCOM já está carregado com suporte para dispositivos de uma variedade de fabricantes. Além disso, novos drivers de dispositivos podem ser baixados no site www.springres.com e adicionados ao HPCOM. Para obter mais informações sobre como adicionar ou solicitar novos drivers de dispositivo, consulte a seção drivers de dispositivo. Depois de selecionar HPCOM na categoria HART da tela de aplicativos, aparecerá uma tela Sobre HPCOM. Esta tela identifica o número da versão do software que você está executando junto com informações de direitos autorais importantes. Para continuar o aplicativo principal, selecione OK ou selecione Cancelar para retornar à tela de seleção do aplicativo. Registrando o HPCOM O HPCOM vem registrado na fábrica. O software não registrado exigirá preencher o formulário de inscrição HPCOM incluso e concordar com os termos e condições do contrato, este formulário deve ser enviado por e-mail para a Springfield Research Corp. você receberá seu código de registro em breve por e-mail. Digite o código recebido no prompt do código de registro. Um código bem-sucedido notificará o usuário e a tela de registro não aparecerá mais na inicialização do HPCOM. Fig. 4. - Polling Screen Fig. 5. - Live List Screen Polling para Single Device Para pesquisar por um único dispositivo online por endereço: 1. Selecione a caixa de seleção ao lado da opção Endereço do dispositivo. 2. Escolha o endereço do dispositivo selecionando-o no menu suspenso localizado ao lado de Endereço do dispositivo. 3. Selecione o botão Poll. 5

Polling para Multiple Devices Para pesquisar vários dispositivos online dentro de um intervalo de endereços: 1. Selecione a caixa de seleção ao lado da opção De / Para. 2. Escolha os endereços de pesquisa inicial e final dos menus suspensos correspondentes localizados ao lado das opções De e Para, respectivamente. 3. Selecione o botão Poll. Polling por Tag Para pesquisar um dispositivo online por tag: 1. Selecione a caixa de seleção ao lado da opção Tag. 2. Digite a etiqueta do dispositivo que você está procurando no campo localizado ao lado de Tag. 3. Selecione o botão Poll. Fig. 6. - Typical Device Main Menu Parâmetros do dispositivo de navegação Uma vez que um dispositivo é selecionado, o menu principal do instrumento será aberto. O menu principal da maioria dos dispositivos levará a vários submenus, parâmetros e métodos. Os menus e os métodos são representados por botões. Ao selecionar um botão de menu, será aberto o submenu correspondente. Selecionar um botão de método executará a ação correspondente. Campos editáveis estão disponíveis para alterar vários parâmetros do dispositivo. As variáveis editáveis incluirão um campo de texto designado por um sublinhado pontilhado ou uma lista suspensa indicada por uma seta. Exemplos disso podem ser vistos na figura a seguir. Essas variáveis podem ser editadas pelo usuário e enviadas para o dispositivo selecionando o botão Enviar na parte inferior da tela. Na parte inferior de cada submenu, existem três botões: Enviar, Voltar e Concluído. O botão Enviar enviará as alterações feitas nos campos editáveis do menu atual para o dispositivo. Uma vez que o envio está completo, os valores foram enviados com sucesso para o dispositivo. O botão Voltar retornará ao menu anterior. O botão Concluído irá retornar ao menu principal do dispositivo. Fig. 7. - Various Editable Fields Drivers de dispositivo O software HPCOM é baseado no Device Description Language (DDL). Este idioma foi criado para oferecer um método padronizado de detalhamento de todas as variáveis, comandos e parâmetros de um dispositivo específico, bem como descrever a estrutura básica do menu e o layout que o usuário final deve ver ao se comunicar com um dispositivo de fabricantes. Os arquivos de descrição do dispositivo são criados pelo fabricante do dispositivo e permitem que os parâmetros e os menus do dispositivo sejam exibidos e estruturados conforme o fabricante. O software HPCOM se baseia nesses DDL para oferecer compatibilidade com uma variedade de dispositivos HART diretamente do Palm PDA. O HPCOM está pré-carregado com todos os dispositivos suportados no momento da compra. Os vários parâmetros, menus e métodos do dispositivo podem ser acessados conforme projetado pelo fabricante. 6

Dispositivos desinstalados ou não suportados Quando um dispositivo desinstalado ou não suportado é encontrado pelo HPCOM, o software exibirá um número do driver. Os dispositivos podem ser solicitados a serem adicionados enviando este número de driver juntamente com suas informações de contato completo para sales@springres.com. Os instrumentos para os quais o driver do dispositivo não está instalado ainda podem ser acessados em modo genérico através do software HPC301. Verifique a Biblioteca de drivers de dispositivos HPCOM localizada em www.springres.com para os drivers de dispositivo mais atualizados. Para adicionar um driver de dispositivo ao HPCOM: 1. Baixe o arquivo do driver do dispositivo mmddrr.prc da biblioteca de drivers de dispositivo HPCOM (www.springres.com) e guarde-o em um local no seu computador. 2. Clique duas vezes no arquivo *.prc para adicionálo à sua lista Palm Hotsync. Nota: O software de desktop Palm deve estar instalado no computador. 3. Conecte seu Palm ao seu computador com o Hotsync. 4. O novo driver de dispositivo agora é baixado para o Palm e está disponível para uso no HPCOM. Os arquivos do driver de dispositivo HPCOM seguem uma convenção de nomeação de mmddrr.prc em que: HPCLogger mm = Código do fabricante HART dd = Código do Dispositivo rr = Código de Revisão de Hardware O aplicativo HPCLogger permite ao usuário registrar variáveis ao longo do tempo automaticamente ou manualmente e armazenar essas variáveis para tendências ou processamento posteriores. Os logs armazenados podem ser facilmente transferidos para o seu PC. Fig. 8. - Specific Monitor Screen NOTA: Somente os dispositivos que suportam o comando 33 da especificação HART suportarão a seleção personalizada de variáveis de registro. Os dispositivos que não suportam este comando só registrarão as variáveis padrão conforme descrito acima e não terão acesso à tela do Monitor específico. Iniciando o HPCLogger Para iniciar o HPCLogger, siga as etapas abaixo: 1. Selecione o ícone HPCLogger no menu da aplicação Palm. Isso abrirá o aplicativo e o levará à tela de votação. 2.A tela de pesquisa é comum a todas as aplicações HPCOM. Basta selecionar o endereço, a faixa de endereço ou a etiqueta do (s) dispositivo (s) que deseja pesquisar e selecione Poll. 3. Após a execução da Enquete, a lista de dispositivos encontrados será exibida. Selecionando Variáveis Registradas Por padrão, as variáveis do dispositivo que serão registradas são o PV (variável do dispositivo primário), PV%, Out (ma) e SV (variável do dispositivo secundário). Se o dispositivo suportar o comando 33 da especificação HART, você também pode optar por registrar diferentes variáveis. Depois de iniciado HPCLogger e pesquisado para dispositivos (consulte a seção 3.3.1), siga estas etapas para selecionar variáveis não padrão: 1. Selecione um dispositivo na Live List. 2. Selecione as 4 variáveis desejadas para registrar dos 4 menus na tela Monitor específico (Figura 8). 3. Selecione Done. 7

Selecionando Variáveis Registradas Para iniciar o log 1. Na tela Live List, digite o tempo de amostra desejado em minutos (Figura 9). O valor padrão é 1. 2. Selecione o botão Start Logging para acessar a tela de registro (Figura 10). 3. Na tela de registro, você pode selecionar logar automaticamente ou registrar manualmente as variáveis selecionadas. O log automático registrará as variáveis no intervalo inserido na tela Live List, enquanto o log manual exige que o usuário selecione cada vez que as variáveis devem ser registradas. Para registrar automaticamente 4. Selecione o botão Auto Log. 5. Selecione o botão Done quando terminar. Para registrar manualmente 4. Selecione o botão Log manual. 5. Selecione o botão Log Now repetidamente conforme desejado (Figura 11). 6. Selecione Done quando terminar. Fig. 9. - Live List Screen Fig. 10. - Logging Screen Fig. 11. - Manual Logging Transferir logs para um PC Para transferir logs para um PC, siga estas etapas: 1. Instale o software Springfield Conduit em seu PC com o software Palm Desktop. O software Conduit pode ser baixado do CD do produto de www.springres.com. 2. Execute um Hotsync entre o Palm e o seu PC. 3. Os arquivos de dados recém-criados serão localizados no diretório <palm folder> \ <user name> \ Datalogger do PC. A convenção de nomeação para esses arquivos de log é dmmddxxxxxx.txt onde: MM é o código do fabricante de dispositivos em formato hexadecimal (por exemplo, 3e para Smar) DD é o código de tipo de dispositivo em formato hexadecimal (por exemplo, 01 para o LD301) XXXXXX é o número de série dos dispositivos em formato hexadecimal. 4. Abra o arquivo de texto. HPCGraph A aplicação HPCGraph permite a tendência gráfica de até 4 variáveis simultaneamente a partir de qualquer dispositivo HART. Os gráficos podem ser personalizados e salvos para exibição off-line. Iniciando HPCGraph Para iniciar o HPCGraph, siga as etapas abaixo: 1. Selecione o ícone HPCGraph no menu da aplicação Palm. 2. A tela de pesquisa é comum a todas as aplicações HPCOM. Selecione o endereço, a faixa de endereço ou a etiqueta do dispositivo que deseja pesquisar e selecione Poll. 3. Após a execução do Poll, a lista de dispositivos 8

encontrados no network será exibida. Selecionando variáveis para tela gráfica As variáveis padrão que serão representadas graficamente são Current, PV (variável primária), SV (variável secundária) e TV (variável terciária). Se o dispositivo suportar o comando 33 da especificação HART, a opção de alternar logs diferentes está disponível NOTA: Em qualquer momento durante a seleção de variáveis, o botão de status do dispositivo pode ser selecionado para visualizar a informação atual. Depois de iniciar o HPCLogger e pesquisado para dispositivos, siga estas etapas para selecionar quais variáveis serão representadas graficamente: 1. Selecione um dispositivo na Live List. 2. Selecione as opções ao lado das variáveis que deseja representar. A cor abaixo de cada caixa de seleção corresponde à cor da linha do gráfico (Figura 12). Se o dispositivo suportar o comando 33 da especificação HART, variáveis diferentes do padrão podem ser representadas graficamente selecionando o botão Spec Monit. A partir da tela específica do monitor, 4 variáveis podem ser selecionadas a partir das 4 listas suspensas. Verifique as caixas para as variáveis que deseja representar (Figura 13). 3. Selecione o botão Gráfico quando forem selecionadas as variáveis. NOTA: Somente os dispositivos que suportam o comando 33 da especificação HART suportarão a seleção personalizada de variáveis gráficas. Os dispositivos que não suportam este comando só registrarão as variáveis padrão conforme descrito anteriormente e não terão acesso à tela do Monitor específico. Usando Gráficos Fig. 13. - Logging Screen Uma vez que as variáveis gráficas foram escolhidas e o botão Gráfico foi selecionado, a representação gráfica prosseguirá. Um exemplo da tela gráfica pode ser visto na Figura 14, juntamente com as descrições de seus vários campos. Ymax Variable List Settings Button Start Button Stop Button Done Button Graphing Window Ymin Xmin X Axis Scroll Buttons Fig. 14. - Graphing Screen Xmax Fig. 12. - Live List Screen Lista de Variáveis - Localizada na coluna do lado esquerdo, a lista de variáveis fornece informações para cada uma das 4 variáveis gráficas. O nome da variável, o valor atual e a cor da linha são mostrados para cada variável. Janela de gráfico - Esta é a área onde as 4 variáveis serão representadas graficamente. Cada cor corresponde à variável apropriada na Lista de Variáveis. Ymax, Ymin, Xmax, Xmin - A escala X & Y para a janela de gráfico é baseada nos valores mínimos e máximos, conforme mostrado por Ymax, Ymin, Xmax 9

e Xmin, respectivamente. Para alterar a escala do gráfico, selecione o botão Configurações. Botão Configurações - Este botão abre a tela de configuração onde a escala do gráfico pode ser alterada (Figura 15). Os valores para a escala vertical (Ymax, Ymin) e a escala horizontal (Xmax, Xmin) podem ser editados digitando um novo valor nos campos correspondentes. Depois de selecionar Done para retornar à tela de gráfico. O gráfico refletirá a escala que foi inserida. Start Button - Este botão iniciará a representação gráfica das variáveis selecionadas. Stop Button - Este botão irá parar a representação gráfica das variáveis selecionadas. Fig. 16. - Offline Graphics File Selection Done Button - Para parar a representação gráfica e sair da tela gráfica, selecione este botão. Os dados gráficos serão automaticamente salvos no palmtop. Botões de rolagem do eixo X - Estes dois botões em forma de seta rolarão o eixo X na direção correspondente. Isso é útil para gráficos, com uma grande quantidade de dados de tendências. Fig. 17. - Offline Graphics Fig. 15. - Settings Screen Representação gráfica off-line Os dados gráficos são armazenados automaticamente no Palm para revisão. Os gráficos Offline podem ser acessados a partir da tela de pesquisa. Siga estas etapas para abrir e visualizar um gráfico off-line: zmm é o código do fabricante de dispositivos em formato hexadecimal (por exemplo, 3e para Smar) HPC301 O software HPC301 pode ser usado para acessar dispositivos em modo genérico que atualmente não possuem um driver de dispositivo carregado no HPCOM. O uso do HPC301 é semelhante ao HPCOM. Basta pesquisar para dispositivos da tela de seleção e navegar os parâmetros. O HPC301 pode acessar qualquer dispositivo HART no modo genérico, além de suportar totalmente uma coleção de dispositivos HART específicos, incluindo a linha completa de dispositivos Smar HART. Para obter mais informações sobre o funcionamento do HPC301, entre em contato com a Springfield Research Corp DD é o código de tipo de dispositivo em formato hexadecimal (por exemplo, 01 para o LD301) XXXXXX é o número de série dos dispositivos em formato hexadecimal. 10

A Fosten Automation reserva o direito de modificar o design e funcionalidade de qualquer produto sem comunicação prévia. A Fosten não se responsabiliza por problemas decorrentes do uso indevido de seus produtos. A logo da Fosten é marca registrada da Fosten Equipamentos. 2017 Fosten todos os direitos reservados. Fosten Automation Avenida Marg. Maurílio Bacega, 2652 / Sertãozinho/SP Tel: +55 (16) 3945 0767 fosten@ www. 11