Você sonha e nós realizamos juntos.

Documentos relacionados
Mapa da presença Braskem

Braskem Maxio. Maio / May 2015

Adding sustainable value Adicionando valor sustentável

Embalagens Termoformadas e Descartáveis. Thermoformed and disposables

FLUIDOS REFRIGERANTES REFRIGERANTS

D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S

Bioeconomia e e sua contribuição para a Economia Circular

Rotomoldagem. Rotomolding

MASTER S DEGREE IN INTELLECTUAL PROPERTY ADMISSION EXAM

and environmental aspects aspectos socioambientais

AGENDA. Braskem e Visão Inovação na Braskem

NOVELPRINT É A GRANDE VENCEDORA DO OSCAR MUNDIAL DA ROTULAGEM!

FLUIDOS REFRIGERANTES REFRIGERANTS

Inovação na administração pública MMLM INA 1

ADITIVAÇÃO TOTAL DA GASOLINA A EXPERIÊNCIA AMERICANA

Internacionalização como estratégia: o caso da Alemanha. Giovanna Colin Zeny

A Cor Exata. Catálogo 2017/2018. The Exact Color. 2017/2018 Catalog. Masterbatches Compostos Resinas Tingidas Aditivos Beneficiamentos Colormatches

Injeção. Injection Molding

Study to improve the screening process of bauxite at Votorantim Metals unit Miraí

Decoração, Utilidades Domésticas, Brinquedos e Artes Decorativas

MOBILITY AND SUSTAINABILITY Rosario, May 9th 14th, jaime lerner arquitetos associados

Introduction. Origins. The Company Mission

Abril / April Embalagens Sopradas PE. Blow-Molded PE Packaging

>>> ECONOMIA CIRCULAR: o caminho da inovação para a prosperidade dos negócios no

LIPOR no radar do Brasil

Vantagens Competitivas no uso de plástico em Aplicações Industriais Agosto/2016

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS. 8 Utilize para rascunhos o verso de cada página deste Caderno.

IKEA: A perspectiva p do fornecedor com preocupações ecológicas. Congresso LiderA Ana Teresa Fernandes.

Ônibus Elétrico

Agenda. Starting from today. Evolution. Conclusion Open Questions

Produção de biocombustíveis líquidos por pirólise seguida de hidrogenação de óleos alimentares usados

32 partitions, chairs, lounges, auditoriums and customised products. Have a look at some solutions including design, innovation and technology.

HORIZONTE 2020: Economia Circular e Cidades Sustentáveis. Anabela Carvalho Cristina Gouveia Pontos de Contacto Nacional do Horizonte 2020

Plástico Verde: Biopolímero da cana-de-açúcar. Regina Penzo

PROGRAMA DE POLÍTICAS PÚBLICAS E MODELOS DE ATENÇÃO E GESTÃO À SAÚDE

tomadas de força pto - medal

Embalagens alimentares de alta qualidade em Alumínio. High quality aluminium food containers

Etirama Technical Center (ETC)

CORPO de BORBOLETA TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL CATÁLOGO DE PEÇAS REPOSIÇÃO AUTOMOTIVA 2014 / 2015

Trends and Business Opportunities in Latin America

EXCELÊNCIA NO SISTEMA DE MELHORIA CONTÍNUA. COLEP Colep Packaging Business System

INTRODUÇÃO INTRODUCTION

PET RESIN CATALOGUE CATÁLOGO DE RESINAS PET

Economia Circular no Brasil Conceitos, oportunidades e parcerias

A experiência de dar formas às ideais. Experience in shaping ideas. Custom

LIPOR participou em Conferência Internacional sobre Economia Circular

Monitoring Brazilian FDI in Latin America

Produtos para Motocicletas & Aplicações para Motores Especiais. Products for Motocycles & Special Engines

Soluções Químicas para o mercado de borracha. Chemical solutions for the rubber market

Futurecom 2016 Painel Automotivo Veículos como futuros integradores de serviços digitais.

Experiências europeias no uso de energias renováveis e eficiência energética

Braskem Prisma. Família Braskem Prisma Braskem Prisma Family. Prisma Prisma Prisma 6410

VIII Conferência ANPEI Inovação em Plásticos: A Experiência da Braskem

CENTRAL COMISSION FOR THE NAVIGATION OF THE RHINE

Atividade extra. Questão 01. Lingua Estrangeira Inglês

US$ 12,3 bi US$ 9,7 bi US$ 1,6 bi. Nota: Pro forma para 2007, com consolidação total de Ipiranga e Copesul. Fonte: Braskem

Integração na cadeia de suprimentos de uma organização. Celso L D Fragoso

BRASILTEC 2014 BIOPOLÍMEROS, REALIDADES E PROMESSAS

Por mais uma edição fomos indicados como fornecedores preferidos dos leitores da Revista NEI.

There are two big problems in the world

Abertura. João Paulo Carvalho.

COMPANY PROFILE.

D U HUB I S L NO BRAS.

PROJETO PILOTO PARA A DIVULGAÇÃO DE TECNOLOGIAS DE PEQUENAS E MÉDIAS EMPRESAS JAPONESAS PARA O DESENVOLVIMENTO NO BRASIL DE UM SISTEMA DE RECICLAGEM

Gerenciando o portfólio custo da complexidade 8º Workshop PIT STOP Logística & Supply Chain

A p r e s e n t a ç ã o P r e s e n t a t i o n. ADRIATIC-BRASIL EXPORT LTDA Export & International Trade

Energia e Sustentabilidade A Eficiência Energética na Indústria

Service quality in restaurants: an experimental analysis performed in Brazil

H2020 e Resultados de Participação

LIPOR no 4th Congresso Lusófono de Educação Ambiental

Cadeias Globais e Competitividade em Mercados Emergentes: Brasil e América Latina. Dra. Luciana Marques Vieira Escola de Negócios UNISINOS

Mestrado em Gestão Logística

COMUNICADO AO MERCADO

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy

CATÁLOGO DE PRODUTOS. Tel.: Fax:

LiderA V1.02 Torre Verde (2007) nº 2 Indicadores / Indicators G F E D C B A. Área ocupada pelo edifício (Building Footprint)

Workshop 2 Changes in Automotive Industry: New Markets Different Technologies?

PUXADORES HANDLES DESIGN FUNCIONAL

Christmas and Sustainability. Profa. Sonia Nascimento CEJLL/NAVE November 19, December 3,2010

Resultados e contexto Results and context

Brasil e o Setor Automotivo. Sergio Fontenelle

Agenda. Braskem e Visão Função da ACV. GCV na Braskem. Perspectivas Futuras. Conclusões

Especialidades Químicas

Os Aspectos Organizacionais Relacionados à Realização de Novos Negócios e Parcerias o caso Petrobras

Como as tecnologias de PU contribuem para redução de custos nos edifícios

Programa EcoCommercial Building Brasil

Enquadramento Político da Eficiência Energética: SET PLAN e Energia Limpa para todos os Europeus

Química e Inovação: solução para a humanidade

Resultado 1T18. Audioconferência 27 de Abril de :30 horas (horário de Brasília)

Têxteis Lar Home Textiles

Future Trends: Global Perspective. Christian Kjaer Chief Executive Officer European Wind Energy Association

ENGENHARIA ENGINEERING

Tecnologia e inovação na UE Estrategias de internacionalização

Sucessos e constrangimentos na implementação da metodologia Eco-Escolas na ESTeSL

Transferência de Tecnologia no Contexto dos Incentivos à Inovação

SOCIAL & ECONOMIC INDICATORS OF RIO GRANDE DO SUL

Braskem Máxio. Maio / May 2015

Collaborative Networks the rsptic example espap Entidade de Serviços Partilhados da Administração Pública, I.P. Direitos reservados.

Inovação na IN+ /IST Carlos Santos Silva March 20 th, 2018

Biocombustíveis e Sustentabilidade

Transcrição:

Você sonha e nós realizamos juntos. You dream and we realize it together. A Braskem busca soluções que possam fazer a diferença tanto para Clientes quanto para a sociedade. Braskem seeks solutions that make a difference to both Clients and society. Maior produtora de resinas termoplásticas das Américas, a Braskem acredita no sonho dos seus Clientes. Por isso, aplica inteligência em matérias-primas que chegam ao cotidiano das pessoas na forma de produtos pensados para atender às necessidades do nosso tempo. Braskem, the largest thermoplastic resin producer in the Americas, believes in the dreams of its Clients. That s why it applies intelligence to raw materials that reach people in their daily lives in the form of products designed to meet the needs of our time.

7 plantas-piloto 7 pilot plants de16 Mais milhões t/ano é a capacidade produtiva de resinas e produtos petroquímicos More than 16 million t/year of production capacity in resins and petrochemical products 40 unidades industriais 40 industrial units R$ Receita Líquida de 14,3 bilhões Net Revenue US$ 14.3 billion + de 8.000 Integrantes over 8,000 Team Members Mais de 900 patentes More than 900 patents + de 1.000 Clientes no mundo Over 1,000 clients served worldwide across more than 70 countries US$ 84 milhões em pesquisa e desenvolvimento 13% US$ 84 million for research and development em mais de 70 países atendidos R$ US$ 3,3 bilhões em exportações USD 3.3 billion in exports Mais de 8,5 milhões investidos em projetos socioambientais considerando incentivo fiscal e doações de funcionários More than US$8.5 million invested in social and environmental projects, including tax incentives and donations from employees 27% South America 27% América do Sul 24% Outros 24% Others da receita gerados com produtos com menos de três anos de vida 13% of revenue generated by products under three years old 10% América do Norte e Central 10% North and Central America Destinos das Exportações Export Destinations 39% Europa 39% Europe

Inovamos sempre, propondo novas soluções aos nossos Clientes. Always innovating and proposing new solutions to our Clients.

Investir em inovação e tecnologia é criar valor para o setor, aprimorando a competitividade dos Clientes e conquistando novos mercados. Investing in technological innovation represents creating value for the industry, improving the competitiveness of Clients and capturing new markets. Desde a sua criação, a Braskem vem investindo em inovação, pesquisa, desenvolvimento e aperfeiçoamento de novas tecnologias, com o objetivo de atender às necessidades dos Clientes e propor soluções que agreguem qualidade aos produtos finais. Since its creation, Braskem has invested in innovation, research, development and perfecting new technologies with the aim of meeting the needs of Clients and proposing solutions that enhance the quality of the final products. A gestão estratégica da inovação na empresa ganhou ainda mais força com open innovation, uma forma de atuar por meio de parcerias que permitem conexão antecipada com tendências e oportunidades, além de estimular novas ideias. Parcerias com centros de pesquisa, comunidade científica e universidades se destacam nesse cenário. Por meio delas, a Braskem busca tanto a prospecção de novas oportunidades, como a solução de desafios tecnológicos específicos em seus projetos. Ao promover a integração dos Clientes com institutos de pesquisa e fabricantes de equipamentos, a empresa reforça seu compromisso com a valorização da química e do plástico como produto moderno e competitivo, trazendo grandes avanços para o mercado e contribuições para toda a sociedade. Strategic innovation management at the company was further strengthened by open innovation, a form of working through partnerships that enables the company to anticipate trends and opportunities, while fostering new ideas. In this context, our partnerships with research centers, the scientific community and universities gain even greater importance. Through them, Braskem seeks out new opportunities, such as solutions to specific technological challenges in their projects. By encouraging the integration of its Clients with research institutions and equipment manufacturers, Braskem reinforces its commitment to valuing the image of chemicals and plastics as a modern and competitive product, while bringing major advances to the market and contributing to society.

Competitividade e desenvolvimento sustentável andam juntos. Competitiveness and sustainable development go hand in hand. A Braskem incorpora os princípios do desenvolvimento sustentável em sua estratégia de atuação. Por isso, vem intensificando suas pesquisas em produtos e processos ecoeficientes e em matériasprimas de fontes renováveis. Braskem incorporates the principles of sustainable development in its operating strategy. That s why it has been intensifying its research in the areas of eco-efficient products and processes and raw materials made from renewable resources.

Na busca por produtos inovadores, a Braskem desenvolveu o selo Braskem Maxio para identificar, dentro do seu portfólio, as resinas que oferecem maior eficiência no processo de transformação, por meio da redução de consumo energético, redução de peso e aumento de produtividade. Isso significa mais sustentabilidade. As resinas com o selo Braskem Maxio oferecem outros ganhos ao meio ambiente, como redução indireta no uso de recursos naturais para geração de energia, e produção de novos produtos mais leves e com menores espessuras. Além dessas vantagens, as resinas com este selo podem proporcionar efetivos ganhos de valor aos Clientes - entre eles, a redução dos custos de produção (menor energia consumida por unidade produzida), redução de investimentos em equipamentos (pela maior disponibilidade de máquina), e agilidade na produção, com aumento de produtividade. In its constant search for innovative products, Braskem has developed the Braskem Maxio seal to identify the resins in its portfolio that offer efficiency gains in manufacturing processes by reducing energy consumption, cutting weight and increasing productivity. This means greater sustainability. The resins bearing the Braskem Maxio seal also provide environmental gains, such as reductions in the indirect use of natural resources for power generation and the production of new, lighter and thinner-walled products. In addition to these advantages, resins with this seal also can provide effective value gains for Clients, which include reductions in production costs (lower energy consumption per unit produced), lower investment in equipment (higher availability of machinery) and faster production cycles that result in productivity gains. Plástico Verde Resultado do compromisso com inovação e sustentabilidade, a Braskem, líder mundial em biopolímeros, oferece ao mercado o Polietileno Verde, fabricado a partir do etanol da cana-de-açúcar, matéria-prima de fonte renovável. A cana-de-açúcar absorve CO 2 da atmosfera durante o seu crescimento, garantindo um impacto positivo do Polietileno Verde no meio ambiente. O Polietileno Verde também possui as mesmas características do polietileno petroquímico, garantindo seu uso nas mesmas aplicações e equipamentos em que os Clientes processam a resina tradicional. Além disso, o Polietileno Verde é reciclável nos processos já existentes para reciclagem do Polietileno Petroquímico. Green Plastic A product of its commitment to innovation and sustainability, Braskem, the world leader in biopolymers, offers Green Polyethylene, which is made from sugarcane ethanol, a renewable raw material. Sugarcane absorbs CO 2 from the atmosphere as it grows, which means that green polyethylene has a positive impact on the environment. Green polyethylene also shares the same characteristics with petrochemical polyethylene, which means it can be used for the same applications and on the same equipment that Clients use to process traditional resin. What s more, green polyethylene is recyclable in the existing processes used for fossil-based polyethylene.

Iniciativas com potencial transformador. Initiatives with the potential to transform. Para evoluir na estratégia de crescer com sustentabilidade, a Braskem busca ser referência em segurança química, reduzir a intensidade de emissões de Gases de Efeito Estufa (GEEs), aumentar a eficiência hídrica e energética, ser a maior produtora de resinas termoplásticas a partir de matéria-prima renovável, contribuir para reduzir o impacto dos resíduos plásticos do pós-consumo e ser percebida como importante agente de desenvolvimento humano. A empresa direciona e impulsiona o trabalho de seus profissionais e atua junto aos seus Clientes, motivando novas ideias que contribuam na busca por um mundo mais equilibrado. Reconhece que o impacto social de suas atividades vai além dos negócios, estendendo-se também a iniciativas com potencial transformador, que têm como foco a inclusão social, a educação voltada à preservação ambiental, além do estímulo à cultura. PRODUTIVIDADE To improve its strategy for sustainable growth, Braskem aims to be a reference in chemical safety, reducing greenhouse gas (GHG) emissions, increasing water and energy efficiency, being the largest producer of thermoplastic resins made from renewable resources, helping to reduce the impact of postconsumption plastic waste and being perceived as an important agent of human development. SUSTENTABILIDADE REDUÇÃO DE CO2 The company guides and motivates the work of its professionals and works together with its Clients, while encouraging new ideas that contribute to the pursuit of a more balanced world. It understands that the social impact of its activities go beyond its operations to also include initiatives with the potential to transform, which focus on social inclusion, education in environmental preservation and promoting culture. INOVAÇÃO ÁGUA QUÍMICA Tecnologia, inovação, desempenho e desenvolvimento sustentável. Technology, innovation, performance and sustainable development.

Criamos juntos as soluções para produtos do nosso tempo. Together we create solutions for the products of our time. A Braskem oferece um amplo e diversificado portfólio de produtos petroquímicos utilizados por Clientes em todo o mundo que atendem aos mais diversos setores da economia. Braskem offers a broad and varied portfolio of petrochemical products used by Clients around the world that serve various sectors of the economy.

Para o setor de construção civil, a Braskem desenvolveu junto aos seus Clientes soluções em coberturas (telhas e chapas), lajes, pisos, acabamentos (perfis e esquadrias de PVC) que superam a variação de temperatura. Também desenvolveu resinas resistentes à água quente para produção de tubos e conexões e substituiu o amianto das caixas d água e coberturas, entre outras soluções. Tais alternativas resultam em ganho de produtividade em obras, redução de perdas, melhor acabamento e maior segurança durante a construção e após a entrega, em função da durabilidade. alimentação A indústria automotiva tem na Braskem uma importante parceira na busca por materiais mais leves, resistentes e de menor custo, que levem à fabricação de veículos mais seguros, econômicos e com design atraente. mobilidade construção Embalagens de produtos alimentícios produzidos com resinas Braskem proporcionam novas alternativas de design aliadas à conservação da qualidade, do frescor e da manutenção do sabor de alimentos e bebidas. Dentre as marcas da Braskem, destacam-se as linhas Braskem Pluris, Braskem Flexus e Braskem Symbios, em embalagens flexíveis. Um portfólio completo de resinas para aplicações, como embalagens rígidas e flexíveis para utilidades domésticas, é disponibilizado pela Braskem. Os materiais possibilitam a produção de produtos que deixam a vida mais prática e segura. eletroeletrônicos utilidades domésticas Características como durabilidade, versatilidade, rigidez, resistência química e a temperaturas extremas são vantagens das resinas termoplásticas, que impulsionam o uso do plástico nos produtos eletroeletrônicos. Além disso, há a boa aparência: cores, formas e texturas são ingredientes fundamentais no design, que influenciam a decisão de compra destes produtos. Sem o plástico, estes itens não teriam o apelo que hoje possuem. As resinas produzidas pela Braskem são excelentes alternativas para os materiais tradicionais utilizados no setor agrícola, como tela de sombreamento, big-bags, lonas para estufas, pulverizadores e silos bolsas. Essas alternativas possibilitam o aumento de produtividade e da relação entre menor custo e maior qualidade na estocagem e transporte da produção, bem como na redução de perdas na lavoura e no transporte de grãos. agrícola Resinas Termoplásticas Thermoplastic Resins Housewares: Braskem offers a complete portfolio of resins for applications in rigid and flexible packaging for housewares. The materials can be used to make products that make life more convenient and safer. Electronics and Home Appliances: Characteristics such as durability, versatility, stiffness, resistance to chemicals and extreme temperatures are some of the advantages of thermoplastic resins that drive the growing use of plastics in consumer electronics and home appliances. Another benefit is the attractive appearance, since colors, forms and textures are fundamental elements of the product design, which can influence purchasing decisions. Without plastic, these items would not have the appeal they have today. Construction: For the construction industry, Braskem has developed, working jointly with its Clients, solutions for roofing products (tiles and sheets), flooring, slabs and finishing products (PVC profiles and frames) that resist temperature variations. It also developed resins resistant to hot water for manufacturing tubes and fittings and substituted the asbestos traditionally used to make water tanks and roofing products, as well as many other solutions. These alternatives yield productivity gains for construction projects, reduce losses, improve finishing quality and increase safety during and after construction due to the durability of the products. Food: Food packaging made using Braskem s resins makes possible new design alternatives while conserving the quality, freshness and flavor of foods and beverages. Braskem s brands for stretch film packaging include Braskem Pluris, Braskem Flexus and Braskem Symbios. Mobility: Braskem is an important partner to the automotive industry in its pursuit of lighter, more resistant and lower-cost materials that make possible the production of safer and more economical vehicles with attractive designs. Agricultural: Braskem s resins are excellent alternatives to the materials traditionally used in agriculture, such as shade screens, big-bags, greenhouse canvas, sprayers and silo bags. These alternatives make possible productivity gains and improvements in the cost-quality tradeoff in the storage and transportation of products, as well as lower losses in fields and during transportation of the grain. Solventes e Especialidades Solvents and Specialities Têm aplicações decorativas, industriais e automotivas, entre diversas outras. tintas lubrificantes São aplicados principalmente em máquinas de moagem de cana-de-açúcar, mas também compõem óleos para uma série de máquinas industriais. Além disso, são usados no motor de automóveis, caminhões e motos. adesivos São a matéria-prima dos pneus de carros, frotas de caminhões, tratores e possuem variadas aplicações no setor automobilístico. borrachas Aparecem em calçados e embalagens. Paints: Solvents are essential components of paints, since they facilitate application and support the formation of high-quality films free of defects. They have decorative, industrial and automotive applications, among many others. Adhesives: Solvents are used in adhesive formulations to improve application characteristics by adjusting viscosity and optimizing drying times based on the characteristics of each process. They are used primarily in adhesives for the footwear industry. Lubricants: Braskem supplies products that are incorporated into formulations for synthetic lubricants that are used in industrial machinery for the agricultural and sugar-ethanol industries. Rubbers: Braskem supplies raw materials and additives for rubber production, which are used mainly by the automotive industry, as well as in products used the by the special rubbers segment for healthcare applications.

Estados Unidos United States Onde a Braskem está México Mexico junto com você. Venezuela Venezuela Where Braskem is close to you. Colômbia Colombia Peru Alemanha Germany Peru Holanda Netherlands Chile Chile Brasil Brazil Cingapura Singapore Argentina Argentina Presença global com eficiência local Global presence with local efficiency.

A Braskem atua em mais de 70 países do mundo, firmando-se como um importante player global no mercado de resinas termoplásticas (polipropileno, polietileno e PVC) e produtos químicos. A empresa está organizada em unidades de negócios: Petroquímicos Básicos, Poliolefinas, Vinílicos, América Latina, Estados Unidos, Europa e México. Estados Unidos United States Braskem is present in more than 70 countries worldwide, playing an important role in the global market for thermoplastic resins (polypropylene, polyethylene and PVC) and chemical products. The company is organized into business units: Basic Petrochemicals, Polyolefins, Vinyls, Latin America, United States, Europe and Mexico. Alemanha Germany São 29 unidades industriais localizadas no Brasil, além de 5 unidades nos Estados Unidos, 2 na Alemanha e 4 no México. Atualmente, a Braskem produz mais de 16 milhões de toneladas de resinas termoplásticas e petroquímicos básicos por ano. Por meio de parcerias de longo prazo, a Braskem busca agregar valor e competitividade ao negócio do Cliente, com um atendimento personalizado e oferta de produtos com qualidade certificada, além de serviços como assistência técnica pré e pós-venda, logística diferenciada e estrutura para testes e desenvolvimento de produtos específicos. It has 29 industrial units located in Brazil, as well as five units in the United States, two in Germany and four in Mexico. Today Braskem produces more than 16 million tons of thermoplastic resins and other petrochemical products every year. Through long-term partnerships, Braskem works to create value and increase the competitiveness of its Clients by offering personalized service and products of certified quality, as well as services such as pre- and post-sale technical support, differentiated logistics operations and facilities for testing and developing specific products. Unidades Industriais A Braskem está estrategicamente posicionada nos polos petroquímicos da Bahia, Rio Grande do Sul, Rio de Janeiro, Alagoas, São Paulo, Estados Unidos, Alemanha e no México. Industrial Units: Braskem is strategically positioned in petrochemical complexes located in the Brazilian states of Bahia, Rio Grande do Sul, Rio de Janeiro, Alagoas and São Paulo and in the United States, Germany and Mexico. Braskem Idesa México Mexico A BRASKEM IDESA, joint venture formada pela Braskem e Grupo Idesa, no México, iniciou o maior projeto petroquímico em construção das Américas, que terá capacidade de produzir mais de um milhão de toneladas de polietileno, através de um cracker de etano e três plantas de polimerização. Com a inauguração do complexo, a Braskem consolidará a sua posição regional, tornando-se grande produtora de polietilenos também na América do Norte. Venezuela Venezuela Colômbia Colombia Peru Peru Chile Chile BRASKEM IDESA, a joint venture in Mexico formed by Braskem and Grupo Idesa, has begun the largest petrochemical project currently under construction in the Americas. With one ethane cracker and three polymerization plants, it will have the capacity to produce one million tons of polyethylene annually. Once the complex is inaugurated, Braskem will consolidate its regional leadership and become the largest polyethylene producer in North America as well. Brasil Brazil Argentina Argentina Holanda Netherlands Cingapura Singapore Presença global com eficiência local Global presence with local efficiency.

Maio/2016 SEDE / HEADQUARTER Braskem Rua Lemos Monteiro, 120 Edifício Odebrecht São Paulo Butantã 05501-050 - São Paulo, SP Tel.: (55 11) 3576-9999 ESCRITÓRIOS / OFFICES ALEMANHA An der Welle 3 60322 Frankfurt am Main Tel.: (49 69) 427 299 260 ARGENTINA Buenos Aires Av. Carlos Pellegrini, 1.149-7 piso C1009ABW Tel.: (54 11) 5275-6600 BRASIL Bahia Av. Antônio Carlos Magalhães, 3.244 21º andar Edifício Empresarial Thomé de Souza Caminho das Árvores 41820-000 - Salvador Tel.: (55 71) 3504-7000 Rio de Janeiro Rua Buenos Aires, 15-9º e 10º andar Edifício Buenos Aires Corporate Rio de Janeiro, RJ 20061-002 Tel.: (55 21) 2157-7760 Fax: (55 21) 2157-7719 Rio Grande do Sul Av. Soledade, 550-2 o andar Petrópolis 90470-340 - Porto Alegre Tel.: (55 51) 3216-2626 Santa Catarina R. Prof. Luiz Sanches Bezerra da Trindade, 69 - Salas 101 e 102, Centro 88015-160 - Florianópolis Tel.: (55 48) 3821-7600 CHILE Av. Nueva Tajamar, 481 WTC Torre Norte - Oficina 301 Las Condes - Santiago Tel.: 0056-2-482-7000 Fax: 0056-02-482-7010 CINGAPURA 8 EU TONG SEN STREET #22-89 The Central 059818 - Singapore Tel.: 65 6671 0431 Fax: 65 6671 0439 COLÔMBIA Bogotá Calle 93 # 11ª - 28 Oficina 302 Edificio Capital Park 93 Bogota D.C. Cundinamarca NIT 900389640-9 Tel.: (57 1) 589-7077 ESTADOS UNIDOS Pennsylvania 1735 Market Street 29th floor Philadelphia, PA 19103 Tel.: (1 215) 977-3298 Texas 5.100 Westheimer Rd - Suite 495 Houston, TX 77056 Tel.: (1 713) 255-4747 HOLANDA Rotterdam Beursplein, 37-3.011 AA Kamer 859 PO Box 30128, 3001 DC Tel.: (31 10) 205-2943 MÉXICO Ciudad de México D.F. BRASKEM IDESA S.A.P.I. Boulevard Manuel Ávila Camacho, 36 Piso 24 Colonia Lomas de Chapultepec Delegación Miguel Hidalgo CP 11000 Tel.: (52 55) 6234-1100 PERU Lima Av. Víctor Andrés Belaúnde, 280 Oficina 603 San Isidro, 27 Tel.: (51 1) 442-4241 VENEZUELA Caracas Av. Río Caura, Piso 19, Oficina 19-01 Torre Empresarial Humboldt Urb. Prados del Este, 1080 Tel.: (58 212) 976-5025