Denis Hendrick
» As palavras têm uma história e fazem a história. O peso e o significado das palavras são influenciados pela história» A palavra cultura não tem equivalente na maioria das línguas orais. Isso não significa que não tenham cultura, mas não acham importante pensar se tem, ou mesmo definir
» Necessário reconstituir a genealogia (origem, evolução e disseminação) do conceito de cultura para conseguir compreender o seu sentido atual» Evolução da palavra não se deve apenas a fatores de ordem linguística, a herança semântica é importante» Hoje a palavra cultura é aplicada a realidades e contextos diversos, é quase impossível saber a sua história completa
» A evolução semântica remonta à França do século das luzes» Difusão do conceito para outros idiomas, como o inglês e o alemão» Cultura vem do latim, significa(va) o cuidado dispensado ao campo ou ao gado
» Século XIII: parcela de terra cultivada» Começo do século XVI: não mais o estado da terra cultivada, mas a ação de cultivar a terra» Meados do século XVI: formação do sentido figurado, designar a cultura de uma habilidade, trabalhar para desenvolver
» Até século XVIII: evolução da palavra pelo movimento natural da língua, não ao movimento das ideias» Sentido figurado começa a se impor no século XVIII» Posteriormente cultura se liberta dos complementos (cultura + palavra cultura do espírito, cultura da educação...)
» Nova mudança, cultura de ação (ação de instruir) para cultura como estado (do espírito cultivado pela instrução, estado do indivíduo que tem cultura)» Século XVIII: cultura empregada no singular: universalismo e humanismo dos filósofos» Cultura como sendo algo próprio do Homem» Palavra associada às ideias de progresso, evolução, educação, razão
» Ideia de cultura participando do otimismo do momento, baseado na confiança no futuro perfeito do ser humano. O progresso nasce da instrução, da cultura» Cultura próximo de outra palavra: civilização.» Civilização: afinamento dos costumes, processo que arranca a humanidade da ignorância e da irracionalidade. Melhoria das instituições, da legislação e da educação
» Todos os povos têm a habilidade de se tornarem civilizados. Os mais avançados tem o dever de ajudar» O uso dos termos cultura e civilização no século XVIII abrem a dissociação da história. A separação da filosofia da teologia» Homem no centro da reflexão, no centro do universo
» Em 1787 é criado o termo etnologia: disciplina que estuda a história dos processos dos povos em direção à civilização» Alemão: Kultur no sentido figurado aparece no século XVIII como a transposição exata da palavra francesa empréstimo linguístico» Francês: marca distintiva das classes superioras na Alemanha
» Kultur evolui rapidamente, sentido mais restrito» Sucesso do termo pelo fato de ser utilizado pela burguesia, em oposição á aristocracia» Burguesia e aristocracia não tinham laços estreitos na Alemanha
» Distância social entre as classes, ressentimento.» Para a burguesia: ciência, arte e filosofia são valores autênticos. Religião e valores da aristocracia são superficiais e desprovidos de sinceridade» Tudo o que é autêntico e que contribui para o enriquecimento intelectual é vindo da cultura. O que é somente aparência, refinamento superficial vem da civilização
» A burguesia acredita que tem o domínio do conhecimento e se considera a responsável para desenvolver e disseminar a cultura alemã» Pouco a pouco a oposição social entre cultura e civilização passa para uma oposição nacional» Entre os fatores que justificam está a alienação em se estreitar os laços entre as cortes alemãs e a corte francesa.
» Vontade de reabilitar a língua alemã e definir o que é alemão» Unidade alemã não estava realizada e não parecia possível no plano político» Missão nacional: procurar uma unidade através da cultura
» Ascenção da camada burguesa: porta-voz da consciência nacional alemã» Na Alemanha o termo civilização perde o sentido restrito à aristocracia alemã e passa a indicar a França (Revolução Francesa)» Da mesma forma, cultura passa a ser a marca distintiva da nação alemã
» A ideia de cultura criada pela classe média procura uma forma de legitimidade social» Expressão da consciência nacional de um povo que não conseguiu unificação política» Procura afirmar sua existência glorificando sua cultura
» Noção alemã de Kultur a partir do século XIX remonta às diferenças nacionais» Herder em 1774 em um texto polêmico afirma que cada cultura exprime à sua maneira um aspecto da humanidade» No início do século XIX a consciência alemã passa por uma interpretação da cultura alemã
» A originalidade, a singularidade e a superioridade da cultura alemã são afirmadas» Ideia alemã de cultura se liga ao conceito de nação» Cultura como conjunto de conquistas artísticas, intelectuais e morais que constituem o patrimônio de uma nação
» Mas essas conquistas são intelectuais e opostas ao progresso material ligado ao desenvolvimento econômico» Na França, através do conhecimento dos círculos cultos alemães a palavra cultura tem seu conceito ampliado» Cultura passa para uma dimensão coletiva, não mais um desenvolvimento intelectual apenas do indivíduo
» Conjunto de caracteres próprios de uma comunidade, mas em um sentido geralmente vasto e impreciso» Conceito francês de cultura mantém a unidade do gênero humano. Apesar das diferenças entre cultura alemã e cultura francesa, há a unidade da cultura humana» 1ª Guerra Mundial: rivalidade entre os nacionalismos francês e alemão: debate ideológico entre as concepções de cultura
» Conflito das palavras se estendem após a guerra» Debate franco-alemão: cultura particularista (Alemanha) x Universalista (França)