INSTRUÇÃO DE USO RENASYS GO CANISTER

Documentos relacionados
INSTRUÇÕES DE USO RENASYS EZ CANISTER

INSTRUÇÕES DE USO CONECTOR RENASYS Y CONECTOR RENASYS Y PARA USO COM SOFT PORT DESCRIÇÃO APRESENTAÇÃO

CONECTOR RENASYS Y / CONECTOR RENASYS Y PARA USO COM SOFT PORT

INSTRUÇÃO DE USO RENASYS EZ CANISTER

INSTRUÇÕES DE USO RENASYS G ESTÉRIL KIT BÁSICO DE CURATIVO DESCRIÇÃO DO PRODUTO

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO. DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes

INSTRUÇÕES DE USO. RENASYS G Kit de Curativos para Terapia por Pressão Negativa

INSTRUÇÃO DE USO RENASYS G. Kit de Curativos para Terapia por Pressão Negativa. Descrição do produto

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL PARA PERFURAÇÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

INSTRUÇÃO DE USO. ACTICOAT Curativo com barreira antimicrobiana DESCRIÇÃO DISPONIBILIDADE DO PRODUTO

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL

INSTRUÇÕES DE USO. CONJUNTO NÃO ESTÉRIL PARA HISTEROSCOPIA TRUCLEAR (Nome técnico: Kit p/ Bomba de Infusão) DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS

INSTRUÇÃO DE USO JELONET. Curativo de Tela de Algodão Parafinada

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO

CÓDIGO DESCRIÇÃO FINALIDADE Cabo de 4 mm x 10 ft Cabo de 5 mm x 10 ft Para uso conjunto com artroscópios e

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit Descartável para implante Q-Fix

INSTRUÇÕES DE USO MESALT

ELECT HYDRO Curativo Hidrocolóide

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL

INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL

INSTRUÇÕES DE USO. OPSITE Post-Op Visible Drain Curativo pós-operatório para manejo de drenos

TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA - TPN. ET Andressa M. Bustamante

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL ESTÉRIL DESCARTÁVEL PARA IMPLANTES SMITH & NEPHEW

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER LITE

INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015

INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA AGULHADO ULTRABRAID

Equipo de Irrigação Razek Pump

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER. (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER AG

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL ONE

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER

ALLEVYN LIFE Curativo multicamada com espuma hidrocelular altamente absorvente com silicone

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX

INSTRUÇÕES DE USO FIO DE SUTURA NÃO AGULHADO ULTRABRAID

Instruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens

INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.

INSTRUÇÕES DE USO. Exufiber. Modelos: Exufiber 5x5cm, Exufiber 10x10cm, Exufiber 15x15cm, Exufiber 2x45cm.

RENASYS GO MODELOS , E TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA PARA FERIDAS PORTÁTIL

RENASYS EZ / RENASYS EZ PLUS TERAPIA DE PRESSÃO NEGATIVA PARA FERIDAS

INSTRUÇÃO DE USO DE PRODUTO MÉDICO Kit para Endoscopia OnPoint

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO Kit para implante Q-Fix

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER AG. 10x12,5 cm (394190), Mepilex Transfer Ag 20x50 cm (394590), Mepilex Transfer Ag 15x20 cm (394890)

INSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE

Fabricado na Alemanha por: Paul Hartmann D7920 Heidenheim

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Não Cortante em Polímero

SACRAL - CONCAVE. Fabricado na Alemanha por: Paul Hartmann D7920 Heidenheim

Fabricado na Alemanha por: Paul Hartmann D7920 Heidenheim

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

PREMIUM SURGICLIP* Aplicador de Clips Descartável

INSTRUÇÕES DE USO. Safe Bag

ANEXO - I - Especificação Objeto

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

IMPERMEÁVEL E ABSORVENTE. O Curativo Transparente com Compressa Absorvente consiste de:

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico

Instrução de Uso. Equipo Descartável Rema. Legendas dos símbolos utilizados nas embalagens. Não Utilizar se a Embalagem Estiver Danificada

INSTRUÇÃO DE USO ALLEVYN GENTLE BORDER AG. Curativo de Espuma Hidrocelular com Adesivo de Silicone Gel DESCRIÇÃO

SISTEMA DE ASPIRAÇÃO. MED-SOFT Bolsas descartáveis e Canisters

MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO

INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN

RENASYS G ESTÉRIL KIT BÁSICO DE CURATIVOS DE GAZE

SINGLE USE LAPAROSCOPIC S&I CANNULA CÂNULA DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO LAPAROSCÓPICA DE USO ÚNICO

Ponteira de Aspiração Mini

INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR TECHIMPORT Registro ANVISA:

ALLEVYN LIFE Curativo multicamada com espuma hidrocelular altamente absorvente com silicone

O ACCU-PASS PASSADOR DE SUTURA PARA OMBRO ou qualquer um dos seus componentes não são implantáveis.

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX TRANSFER

Caixa (Trás) Caixa (Frente) Hydrosorb Comfort Hartmann Curativo Transparente Hidrogel, com bordas adesivas elásticas, para tratamento úmido de feridas

FIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO. DURAFIBER Ag. Curativo Antimicrobiano Absorvente de Fibras Gelificantes

INSTRUÇÕES DE USO. FAMÍLIA DE CÂNULAS NASAIS Série 1600 (Adulta) / Série 1601 (Infantil) / Série 1611 (Neonatal) Salter Labs

Kit de atualização do Sistema de infusão ( ) MANUAL DO USUÁRIO

ANEXO - I - Especificação Objeto

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO

Bibag. Fresenius Medical Care Ltda 650 G/ 700 G/ 900 G/ 950 G

Instruções de Uso EMBALAGEM PARA ESTERILIZAÇÃO. Order_job_IFUs_Embalagem_para_Esterilizac aõ_allprime.indd 1 20/02/ :51

INSTRUÇÃO DE USO KIT DE CURATIVOS RENASYS ABDOMINAL SOFT PORT. Descrição do produto

Manual de Operação do Usuário

APRESENTAÇÃO CONHEÇA O SEU PAINEL. Painel Arpa

MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO

Transcrição:

Página 1 INSTRUÇÃO DE USO RENASYS GO CANISTER Descrição do Produto O Renasys GO Canister é um dispositivo não estéril, de uso único, concebido para ser usado em conjunto com o RENASYS GO Terapia de Pressão Negativa para Feridas (Reg. ANVISA nº: ) para proporcionar pressão negativa em uma ferida com o objetivo de cicatrização. O dispositivo consiste de um coletor ligado à bomba (RENASYS GO) por duas presilhas nas laterais do canister. O coletor é permanentemente selado para minimizar o risco de o usuário entrar em contato com o exsudado. As características de segurança incluem um filtro bacteriano de 2 fases integrado para proteger o dispositivo contra derramamento e propagação de microrganismos aspirados. O filtro está localizado no topo do canister e é a interface entre o coletor e o equipamento. Cada coletor contem um solidificante que atua como agente gelificante para o exsudado. Um tubo é permanentemente ligado à parte inferior do coletor através de uma porta de entrada. O conector na extremidade distal do tubo do canister é ligado à tubulação correspondente incluída em cada Kit de Curativos (Reg. ANVISA nº: ) para Terapia de Pressão Negativa da Smith & Nephew. O Renasys GO Canister é fornecido em dois modelos: Renasys GO Canister 300mL e Renasys GO Canister Gande, com capacidade para 750mL.

Página 2 Composição Componente Coletor Presilhas Tubo Matéria Prima ABS Polibutileno Tereftalato PVC Suporte para o filtro Filtros Solidificante ABS Politetrafluoroetileno (eptfe), poliéster não tecido Polímero poliacrilato Tampa das extremidades Termoplástico Elastomérico (TPE) Santoprene Conector de ligação rápida Polipropileno Conector em T Poliamida Indicações O Renasys GO Canister destina-se a ser utilizado em conjunto com o RENASYS GO Terapia de Pressão Negativa para Feridas, que está indicado para ser utilizado em pacientes que possam se beneficiar de um dispositivo de vácuo, principalmente porque o dispositivo pode promover a cicatrização de feridas. É adequado para a utilização nas seguintes feridas: Crônica Aguda Traumática Feridas sub-agudas e deiscências Úlceras (de pressão ou diabéticas) Queimaduras de espessura parcial Retalhos e enxertos Contra-Indicações A utilização do dispositivo RENASYS GO está contra-indiciada na presença de: Tecido necrótico com presença de escaras Osteomielite não tratada

Página 3 Ferida maligna (com exceção dos cuidados paliativos para melhorar a qualidade de vida) Artérias, veias, órgãos ou nervos expostos Fístulas não-entéricas e não exploradas Locais anastomóticos Precauções e Advertências Este dispositivo deve ser utilizado apenas por pessoal qualificado e autorizado. O utilizador deve ter os conhecimentos necessários da aplicação médica específica para a qual o RENASYS GO foi indicado. Certifique-se de que a tubagem está devidamente ligada e sem dobras para evitar fugas ou obstruções no circuito de vácuo. O Renasys GO Canister pode ser substituído periodicamente durante o tratamento de um mesmo paciente, se os níveis de exsudado forem altos. O kit do coletor deve ser mudado pelo menos uma vez por semana ou quando o coletor estiver cheio até 2/3 da sua capacidade. A eliminação de coletores usados deve ser efetuada de acordo com os protocolos da instituição referentes ao manuseio de substâncias potencialmente infectadas ou de materiais que constituam um biorrisco. Cumpra os regulamentos locais vigentes referentes à eliminação dos componentes do dispositivo. No Brasil, deverão ser seguidas as determinações da Resolução RDC nº306, de 07/12/04: Gerenciamento de Resíduos de Serviços de Saúde que diz: Recipientes e materiais resultantes do processo de assistência à saúde, contendo sangue ou líquidos corpóreos na forma livre, devem ser submetidos a tratamento antes da disposição final. Devem ser submetidos a tratamento utilizando-se processo físico ou outros processos que vierem a ser validados para a obtenção de redução ou eliminação da carga microbiana, em equipamento compatível com Nível III de Inativação Microbiana (Apêndice IV) e que desestruture as suas características físicas, de modo a se tornarem irreconhecíveis. O Renasys GO Canister é fornecido não esterilizado. Não utilize num campo estéril. Demais precauções relacionadas especificamente ao RENASYS GO estão descritas no manual do equipamento Remover ou substituir o reservatório/coletor Liberte a tubagem do curativo para manter temporariamente a pressão negativa no local do curativo e evitar possíveis fugas de exsudado da ferida pela tubagem. 1. Desligue o dispositivo. 2. Desligue o tubo do reservatório da tubagem do curativo. 3. Retire as tampas dos dois lados do conector da tubagem. 4. Libere as presilhas cor de laranja nos dois lados do reservatório e retire-o com cuidado do dispositivo. A eliminação de reservatórios usados deve ser realizada de acordo com os protocolos das instalações ou os regulamentos locais relativos ao manuseio de materiais potencialmente infectados ou de risco biológico.

Página 4 Tubagem do recipiente Desconectar tubagem Fechar tubagem Ligação da tubagem Não ligue a tubagem nem feche a abertura do conector em T que está introduzido na tubagem do reservatório. Apresentação O Renasys GO Canister é fornecido não estéril, embalado individualmente em envelopes de polietileno de baixa densidade e posteriormente acondicionado em caixas contendo 5 unidades nos modelos Renasys GO Canister 300mL e Renasys GO Canister Grande com 750 ml. Lote n / Data de Esterilização / Data de Vencimento: Vide rótulo Registro ANVISA n : 80804050006 Fabricantes: Smith & Nephew Medical Inc. Wound Management 970 Lake Carillon Drive, Suíte 110 St Petersburg, FL 33716 Estados Unidos da América The Medtech Group Inc. (A Vention Medical Company) Zona franca Metropolitana, Edificio 2c Barreal de Heredia Costa Rica

Página 5 NPA de México S. de R.L. de C.V. Sor Juana Ines De La Cuz 20150-5 Ciudad Industrial Tijuana Centro 5 - Tijuana, 22444 México Importado/Distribuído no Brasil por: SMITH & NEPHEW COMÉRCIO DE PRODUTOS MÉDICOS LTDA. Avenida Presidente Tancredo Neves, 272 - Jardim Floresta CEP: 06730-000 Vargem Grande Paulista/SP CNPJ: 13.656.820/0001-88 Tel.: 11 2093-0723 Fax: 11 2093-0723 Responsável Técnico: Andrea Rodrigues de Mello Santos- CRF-SP 49959 (*) Marcas Registradas de Smith & Nephew Declaramos que as informações aqui prestadas neste Modelo de são verdadeiras.