MANUAL PRINCIPAL ÍNDICE



Documentos relacionados
GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO

Samsung Data Migration v3.0 Guia de Introdução e Instalação

TOTAL IMMERSION PROGRAMA D FUSION CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL

Samsung Data Migration v2.7 Guia de Introdução e Instalação

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE

Declaração de Garantia da Compaq para Produtos Presario

GUIA DE INSTALAÇÃO & PRIMEIROS PASSOS ANALOGON SOFTWARE

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

Acessórios SUNNY MATRIX ADMIN TOOL

IMPORTANTE - LEIA COM ATENÇÃO:

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Samsung Auto Backup FAQ

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation Todos os direitos reservados.

Termos de serviço do Movimento Certo Ginástica Laboral Online

CONDIÇÕES GERAIS E TERMOS DE UTILIZAÇÃO

CONTRATO DE LICENÇA DE USO

ESCOLA SECU DÁRIA DA CIDADELA. Regulamento e Normas de utilização/funcionamento das salas com Equipamento Informático

Comunicação de Dados de Autenticação e Credenciais de Acesso para Resposta ao Inquérito

TERMOS DE LICENÇA PARA SOFTWARES HSC

ProChefe REGULAMENTO DE AQUISIÇÃO E USO DO SOFTWARE

CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE

Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

1. Concessão de Licença; Disposições Relacionadas.

CA Nimsoft Monitor Snap

POLÍTICA DE PRIVACIDADE

Resolução de avarias de MPEG

Descrição do Serviço Envio Fast-Track

Partilhar online. Exportar ficheiros. Introdução. Partilhar online

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Liner. Manual do Usuário

Serviço a Pedido ( On Demand ) da CA - Termos e Política de Manutenção Em vigor a partir de 1 de Setembro de 2010

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

HP Hardware Support Exchange Service HP Customer Support Contractual Services

Contrato de Licença de Software da Novell para o Software Development Kit ("SDK") do SUSE Linux Enterprise 11 SP2

EW1051 Leitor de Smart Card USB

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Câmara Digital Guia de Software

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador

CERTIFICADO DO PROGRAMA DE LICENCIAMENTO COREL LICENCE FOR LEARNING Termos e condições

POLÍTICA DE PRIVACIDADE SEGUROS UNIMED

Condições de Garantia Iluminação pública e viária Luminárias LED do Schréder Group a partir de 20 de Junho de 2013

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Sistema GPB Gestão de Pombais

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Kit vdrive para MeterMax Ultra

Conheça seu aparelho GPS

Internet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização

REGULAMENTO DO PASSATEMPO. Passatempo Delta - Regresso às aulas

Manual de utilizador

BH PARK Software de Estacionamento

MANUAL. DRIVELINK combo USB3.0

Guia de Compatibilidade entre Impressoras, Opções e Suportes. Impressoras Laser

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

Declaração de utilização prevista. Exclusão de responsabilidade

Visão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20

WEBSITE DEFIR PRO

CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE E-COMMERCE. Partes Contratantes

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+

Licença Pública da União Europeia

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA PRODUTOS NOKIA COM WINDOWS PHONE

Partilha online 3.1. Edição 1

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

EM4587 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

Resposta às FAQ's do Serviço de Impressão

Roteador com serviço VoIP. D-Link DVG-1402S

CA Nimsoft Monitor Snap

SENIOR Utensílios de cozinha

MEDCLIN Software de Clínica Médica

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6

Instruções para o monitor 20/20 SeedSense Gen 2 e CCM2

Manual do utilizador. Aplicação de agente

Partilha online 1.1. Nokia N76-1

TERMOS E CONDIÇÕES RELATIVOS AO CADASTRO DOS USUÁRIOS NO SERVIÇO OI MAPAS

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA ONLINE Artigo 1.º. (Âmbito e Definições)

Descrição do serviço: Serviços de recuperação de activos ProManage Dell Reciclagem de activos de TI

EM1010 R6 Adaptador de Rede USB 10/100 Mbps

Guia de instalação do NX

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

GARANTIA LIMITADA SWD

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Manual de Instalação

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone

Se o utilizador não desejar aceitar estas condições, deve clicar em NÃO ACEITAR e obtém um reembolso do preço de compra como se segue:

COMO POSSO ATUALIZAR O SOFTWARE DO MEU TELEFONE LAIQ?

NAV 430 NAV 430. manual_nav430_ (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57

Transcrição:

MANUALPRINCIPAL ORazerNagaéosupremoratoparajogosdogéneroMassivelyMultiplayerOnline(MMO)quealternao equilíbrioentretecladoeratoaocentralizarumnúmerosemprecedentesdecomandosdojogo.uma grelhademúltiplosbotõesparaopolegarcomfuncionalidadeintegralderemapeamentoemacro colocamnapalmadasuamãotodososcomandosdequeprecisa.aformaergonómicaconcebidapara maximizarafacilidadedeutilizaçãopermite lhejogarconfortavelmentedurantehorasafio.como RazerNaga,seráImba. ÍNDICE 1. Conteúdodaembalagem/Requisitosdosistema 2. Característicasprincipais 3. Instalação/Registo/Suportetécnico 4. ConfiguraroRazerNaga 5. UtilizaroRazerNaga 6. Guiadedefiniçõesavançadas 7. Segurançaemanutenção 8. Aspectoslegais 9. DeclaraçãodeconformidadedaFCC/InformaçãoREEE 1.CONTEÚDODAEMBALAGEM RatoparajogosRazerNaga Certificadodeautenticidade

Guiadeiníciorápido Manualprincipal SimuladordagrelhadoRazerNaga REQUISITOSDOSISTEMA PC/Mac comportausb Windows 7/WindowsVista /Windows XPouMacOS X(v10.4esuperior) LigaçãoàInternet(parainstalaçãodoscontroladores) 35MBdeespaçolivrenodiscorígido 2.CARACTERÍSTICASPRINCIPAIS ABotão1dorato Clicar BBotão2dorato Menu CBotão3dorato Rodadedeslocamentoebotão DBotão4dorato Paratrás EBotão5dorato Paraafrente FThumbGrid(Grelhadopolegar) 12botõestotalmenteprogramáveiscomfuncionalidademacro GSensorRazerPrecision3.5GLaser

HSelectorBasic(Básica)/Advanced(Avançada) IPésUltraslick emteflon JUltrapolling a1000hz/tempoderespostade1ms KCaminhodedadosultralargode16bits 3.INSTALAÇÃO/REGISTO/SUPORTETÉCNICO InstruçõesdeinstalaçãonoWindows 7/WindowsVista /Windows XP Passo1:LigueoRazerNagaàportaUSBdocomputador. Passo2:Transfiraoprogramadeinstalaçãodocontroladorapartirdehttp://www.razersupport.com/. Passo3:Executeoprogramadeinstalação. Passo4:Escolhaoidiomadeconfiguração.CliqueemOKparaavançar. Passo5:SurgeoecrãdeconfiguraçãodoRazerNaga.CliqueemNEXT(SEGUINTE)paraavançar. Passo6:LeiaoContratodelicença.Seconcordarcomtodosostermos,selecciona Iacceptthetermsin thelicenseagreement ( AceitoostermosdoContratodelicença ).CliqueemNEXT(SEGUINTE) paraavançar. Passo7:Insiraoseunomedeutilizadoreorganização.CliqueemNEXT(SEGUINTE)paraavançar.

Passo8:Escolhaaconfiguraçãodeinstalação.CliqueemNEXT(SEGUINTE)paraavançar. Passo9:Setudoestivercorrecto.CliqueemINSTALL(INSTALAR)parainiciarainstalação. Passo10:Nofinaldainstalação,cliqueemFINISH(CONCLUIR)paraterminarainstalação. Passo11:Sigaasinstruçõesnoecrãparareiniciarocomputador.CliqueemYES(SIM). InstruçõesdeinstalaçãonoMacOSX(v10.4esuperior) Passo1:LigueoRazerNagaàportaUSBdoMac. Passo2:Fecheo"KeyboardSetupAssistant ("Assistentedeconfiguraçãodoteclado")selheforpedido. Passo3:Transfiraoprogramadeinstalaçãodocontroladorapartirdehttp://www.razersupport.com/. Passo4:Executeoprogramadeinstalação. Passo5:Surgeumamensagemdeconfirmaçãonumecrãdeaviso.CliqueemCONTINUE(CONTINUAR) paraprosseguircomainstalação. Passo6:SurgeoecrãdeintroduçãodoRazerNaga.CliqueemCONTINUE(CONTINUAR)paraprosseguir. Passo7:LeiaoContratodelicençadosoftwareecliqueemCONTINUE(CONTINUAR). Passo8:Surgeumecrãdecontextodeconfirmação.CliqueemAGREE(ACEITO)seconcordacomtodos ostermosdocontrato. Passo9:Sequiserescolherapastadedestinoondepretendeinstalarosoftwaredocontrolador,clique emchangeinstalllocation(alterarlocalizaçãodeinstalação).casocontrário,cliqueem INSTALL(INSTALAR)parainiciarainstalação.

Passo10:Digiteasuapalavra passeselheforpedido. Passo11:Nofinaldainstalação,sigaasinstruçõesnoecrãparareiniciarocomputador.Cliqueem RESTART(REINICIAR). RegistaroRazerNaga Visitewww.razerzone.com/registration/pararegistaroprodutoonline. Oquerecebe: 2anosdegarantialimitadadofabricante Suportetécnicoonlinegratuitoemwww.razersupport.com. 4.CONFIGURARORAZERNAGA ConfiguraçãoBasic(Básica)[123]

ORazerNagaincluiumaThumbGrid(Grelhadopolegar)dedozebotões[1 12]comduasconfigurações: Basic(Básica)[123]eAdvanced(Avançada)[Num].NaconfiguraçãoBasic(Básica)[123],osdozebotões [1 12]sãoatribuídosàsteclas1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,,=doteclado,respectivamente.Istopermite lhe replicarnathumbgrid(grelhadopolegar)abarradeacçãopré definidaparaamaioriadosjogosmmo. Graçasaestafunção,conseguecontrolarmelhoromovimentodasuapersonagemnojogo. ConfiguraçãoAdvanced(Avançada)[Num] NaconfiguraçãoAdvanced(Avançada)[Num],osdozebotões[1 12]sãoatribuídosàsteclas 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,,+dotecladonumérico,respectivamente.Alémdabarradeacçãopré definida,ao atribuirfunçõesdojogoaotecladonumérico,ganhaacessoamaisfunçõesdojogodirectamenteao alcancedaspontasdosdedos.nota:aactivaçãodafunçãonumlockdotecladoafectao

funcionamentodathumbgrid(grelhadopolegar)quandoorazernagaestánaconfiguraçãoadvanced (Avançada)[Num]. ParaalternarentreasconfiguraçõesBasic(Básica)[123]eAdvanced(Avançada)[Num],bastaajustaro selectornabasedorazernaga. FUNCIONALIDADESDOCONTROLADOR AsfuncionalidadesindicadasrequeremainstalaçãodocontroladordosoftwaredoRazerNagaequeo íconedestenaáreadenotificaçãodosistemaestejaactivo.cadaumadasdefiniçõeséguardadano perfilactualapenasnocomputadoractual. SEPARADORASSIGNBUTTONS(ATRIBUIRBOTÕES) NoseparadorAssignButtons(Atribuirbotões),podeatribuirváriasfunçõesacadaumdosbotõesde acordocomassuaspreferências.

Estãodisponíveisasseguintesfunções: Click(Clique): Realizeumcliquederatonormal. Menu: Abraummenusensívelaocontexto. UniversalScrolling(Deslocamentouniversal):

Cliqueepressioneobotãoatribuídoparaactivarodeslocamentouniversal.ArrasteoRazerNagapara sedeslocarnadirecçãodomovimentodorato. DoubleClick(Duploclique): Realizeumduplocliquecomobotãoatribuído. Macro: Seafunçãodobotãooudateclanãoconstardalista,ousequiseratribuirumamacroaumbotão, seleccionemacronomenupendente.alémdisso,todasasmacrosguardadassãoapresentadasnum submenupendenteparaselecçãorápidaquandopassacomoratosobreaopçãomacro. SensitivityStageUp(Aumentarníveldesensibilidade): Aumenteasensibilidadeactualparaonívelseguinte. SensitivityStageDown(Diminuirníveldesensibilidade): Diminuaasensibilidadeactualparaonívelanterior. ProfileSettings(Definiçõesdoperfil): Mudedirectamenteparaumperfilecarreguedeimediatotodasassuasdefiniçõespreferidasdorato. QuandoseleccionaPROFILESETTINGS(DEFINIÇÕESDEPERFIL)nomenupendente,surgeumsubmenu quelhepermiteescolheroperfilpretendido.

Forward(Seguinte): Executeumcomando Forward ( Seguinte )noexploradordowindows/internetexplorer. Backward(Anterior): Executeumcomando Back ( Anterior )noexploradordowindows/internetexplorer. On The FlySensitivity(Sensibilidadedeajustedirecto): Permitealterardirectamenteasdefiniçõesdesensibilidade,nãosendonecessárioacederaomenude configuração.

SingleKey(Teclaúnica): Activeumateclanoteclado. ScrollUp(Deslocarparacima): Desloqueparacimaapáginaqueestáaverpresentemente. ScrollDown(Deslocarparabaixo): Desloqueparabaixoapáginaqueestáaverpresentemente. ButtonOff(Botãodesactivado): Desactivequalquerfunçãonobotãoatribuído.

EscolhaTHUMBGRIDVIEW(VISTADAGRELHADOPOLEGAR)paraacederàThumbGrid(Grelhado polegar)de12botões.todosos12botõespodemseratribuídosaváriasfunçõescombasenassuas preferências.alémdisso,podealternarentreasconfiguraçõesbasic(básica)[123]eadvanced (Avançada)[Num]paraatribuirumconjuntodefunçõesdiferenteàThumbGrid(Grelhadopolegar).

NocasodenãoquererutilizarobotãodaThumbGrid(Grelhadopolegar),cliquenobotãoDISABLEALL (DESACTIVARTUDO)paradesactivarosbotõesdaThumbGrid(Grelhadopolegar)eimpediraactivação acidentaldosváriosbotõesrespectivos.

SEPARADORADJUSTPERFORMANCE(AJUSTARDESEMPENHO) 1.CurrentSensitivity(Sensibilidadeactual) Asensibilidaderefere seàmobilidadedocursornoecrãrelativamenteaomovimentofísicodorato.um valordesensibilidademaiselevadotraduz seemmenormovimentofísicodoratoevice versa. NoseparadorADJUSTPERFORMANCE(AJUSTARDESEMPENHO),asensibilidadeactualdoRazerNagaé indicadaempontosporpolegada(dpi),quepodeajustarfacilmentemovendoasetaaolongodocursor dedeslocamentoempassosde100dpi.paramaiorflexibilidadedeajustamento,podeseleccionara

opçãoenableindependentx YSENSITIVITY(ACTIVARSENSIBILIDADEX YINDEPENDENTE)emoveras assetasxeyindividualmenteaolongodocursordedeslocamento. ParamostraroindicadorOn The FlySensivity(Sensibilidadedeajustedirecto)noecrãsemprequefizer alteraçõesseminterrupção,seleccioneaopçãoenableon THE FLYSENSITIVITYONSCREENDISPLAY (ACTIVARAPRESENTAÇÃONOECRÃDASENSIBILIDADEDEAJUSTEDIRECTO). 2.Acceleration(Aceleração) Aaceleraçãopermite lheaumentaromovimentofísicodoratoemfunçãodarelaçãodemovimentodo cursornoecrãcombasenoíndicedealteraçãodavelocidadedemovimento.quantomaiorforovalor

daaceleração,maiorseráarelação.paraactivaraaceleração,assinaleacaixaenableacceleration (ACTIVARACELERAÇÃO)emovaasetaaolongodocursordedeslocamento. 3.PollingRate(Velocidadedeinterrogação) Avelocidadedeinterrogaçãodeterminaosintervalosdetempoemqueocomputadorrecebedadosdo rato.umvalormaisaltosignificaintervalosmenoreseporconseguintemenoslatência.podealternar entre125hz,500hze1.000hz.

SEPARADORMANAGEPROFILES(GERIRPERFIS) Umperfilpermite lheguardarasváriasdefiniçõesdorato,taiscomoasensibilidade,atribuiçõesdos botõesemacros,comoumgrupoúnicoparamaiorcomodidade. NoseparadorManageProfiles(Gerirperfis),podecriareexecutarperfispersonalizadoscombasena aplicaçãoactivada. a.profile(perfil):indicaonúmerodoperfil.

b.profilename(nomedoperfil):façaduplocliquenestecampoparainserirumnomedeperfilàsua escolha. c.application(aplicação):cliquecomobotãodireitodoratonestecampoeseleccione Assign Application ("Atribuiraplicação")paraabriranavegaçãonodirectório.Seleccioneoficheiroexecutável doprogramaaoqualpretendeassociaroperfil. d.autoswitch(mudançaautomática):seleccioneestaopçãoparaactivaroperfilactualcomoumperfil On The Fly(Ajustedirecto). CliquecomobotãodireitodoratonoseparadorManageProfiles(Gerirperfis)paraacederrapidamente aumalistadecomandosextra.

SEPARADORMANAGEMACROS(GERIRMACROS) Umamacroéumasequênciadebatimentosdeteclasexecutadasnumadeterminadaordemedemodo temporizado.permite lheexecutarumacadeiadecomandos,comumapressãonumúnicobotão,para optimizaroseujogo. NoseparadorManageMacros(Gerirmacros)épossívelgravarumnúmeroilimitadodebatimentosde teclas(consoanteosrecursosdamemória).estasmacrostambémpodemserimportadaseexportadas paraodiscorígidoparausofuturo.

ILUMINAÇÃOEMANUTENÇÃO Iluminação Activa/desactivaailuminaçãodaRodadeDeslocamento&GrelhadePolegaredologótipodaRazerno RazerNaga. Manutenção ParaactualizarocontroladorefirmwaredaRazer,cliquenobotãoCHECKFORUPDATES(PROCURAR ACTUALIZAÇÕES).Éestabelecidaumaligaçãoawww.razersupport.com,ondepodetransferiro

controlador/firmware/add onmaisrecente.tambémpodeclicarnobotãorestoreallsettingsto DEFAULT(RESTAURARTODASASPRÉ DEFINIÇÕES)pararestauraraspré definiçõesdorazernaga. UTILIZARORAZERNAGA Definiçãodosníveisdesensibilidade Umníveldesensibilidadeéumvalordesensibilidadepré definidoparaoqualpodemudarsem interrupção.istosignificaquepodemudardeimediatoparaasensibilidadepreferidaaoalternarentre níveisdesensibilidade.

Parapré definirumníveldesensibilidade: 1. CarregueoRazerConfigurator(ConfiguradorRazer)ecliquenoseparadorAdjustPerformance (Ajustardesempenho). 2. CliquenobotãoSENSITIVITYSTAGE(NÍVELDESENSIBILIDADE).Surgeajaneladecontexto SensitivityStageSettings(Definiçõesdoníveldesensibilidade). 3. Seleccioneonúmerodeníveisdesensibilidadenecessários. 4. Escolhaonívelquepretendepré definireajuste oatravésdasetanocursordedeslocamento. 5. Paraalternarentrediferentesníveisdesensibilidade,atribuasimplesmenteasfunções (SensitivityStageUp(Aumentarníveldesensibilidade)eSensitivityStageDown(Diminuirnível desensibilidade)aosbotõespretendidos.

Criarmacros A. CarregueoRazerConfigurator(ConfiguradorRazer)ecliquenoseparadorManageMacros (Gerirmacros). B. CliqueemNEW(NOVA)eindiqueumnomeparaanovamacro. C. CliqueemRECORD(GRAVAR)paracomeçaracriarumamacro. D. DigiteasequênciadebatimentosdeteclaspretendidaeseguidamentecliqueemSTOP(PARAR) paraterminaragravação. E. Cliquecomobotãodireitodoratonobatimentodeteclasgravadoparaacederamaisopções. F. TambémpodeinserircomandosadicionaisatravésdobotãoADVANCED(AVANÇADO).

On The FlySensitivity(Sensibilidadedeajustedirecto) AOn The FlySensitivity(Sensibilidadedeajustedirecto)éumafuncionalidadequelhepermite optimizarasdefiniçõesdesensibilidadeinclusiveduranteojogo.seatribuiuafuncionalidadeon The Fly Sensitivity(Sensibilidadedeajustedirecto)aumbotão,quandoprimeessebotãoatribuídoemovea rodadedeslocamentosurgeumabarranocantoinferiordireitodoecrã.emboraestafuncionalidadelhe possibiliteajustardinamicamenteasdefiniçõesdesensibilidade,apenasficaacessívelapósainstalação docontrolador.

SEGURANÇAEMANUTENÇÃO Recomendaçõesdesegurança Parabeneficiardamáximasegurançaenquantoutilizaoseurato,sugerimosquesigaestas recomendações: Eviteolhardirectamenteparaofeixederastreiodoratoouapontarofeixeparaosolhosdeoutra pessoa.notequeofeixederastreionãoévisívelaolhonueestásempreactivo. Casotenhadificuldadesparautilizarcorrectamenteoratoearesoluçãodeproblemasnãoajudar, desligueodispositivoecontactealinhadirectadarazer,ouváatéwww.razersupport.comparaobter ajuda.emnenhumacircunstânciadevetentarrepararouconsertarodispositivopelosseuspróprios meios. Nãodesmonteorato(aofazê lo,estátambémaanularagarantia)nemtenterepará losozinhoou utilizá losujeitoacargasdecorrenteanormais.

Mantenhaoratoafastadodelíquidos,humidadeouvapor.Utilizeoratoapenasdentrodointervalode temperaturaespecificadode0 Ca40 C.Seoutilizarnumatemperaturaforadesteintervalo, desconecteedesligueodispositivoparadeixarestabilizaratemperaturadentrodointervalode temperaturaideal. CONFORTO Seguem sealgumasdicasparagarantiroseuconfortoenquantoutilizaorato.ainvestigação demonstrouquelongosperíodosdemovimentosrepetitivos,oposicionamentoinadequadodos periféricosdocomputador,umaposiçãocorporalincorrectaemaushábitospodemestarassociadosao desconfortofísicoealesõesnosnervos,tendõesemúsculos.sigaestasrecomendaçõesparagarantir umautilizaçãoconfortáveldoratoeevitarlesões. 1. Posicioneotecladoeomonitordirectamenteàsuafrente,comoratoaolado.Coloqueos cotovelosjuntoaocorpo,nãodemasiadoafastados,eoratofacilmenteaoalcancedamão. 2. Reguleaalturadacadeiraedasecretáriademodoqueotecladoeoratofiquemàalturaou abaixodocotovelo. 3. Mantenhaospésbemapoiados,aposturadireitaeosombrosdescontraídos. 4. Duranteojogo,descontraiaopulsoemantenha odireito.seexecutarasmesmastarefascom asmãosrepetidamente,tentenãodobrar,esticaroutorcerasmãosdurantelongosperíodos. 5. Nãodescanseospulsosemsuperfíciesdurasdurantelongosperíodos.Utilizeumapoiodopulso comoorazerexactrest,compreenchimentodegel,afimdeapoiaropulsoenquantojoga. 6. Personalizeosbotõesdoratoparaseadequaremaoseuestilodejogoecomissoreduzirao mínimoosmovimentosrepetitivosouestranhosenquantojoga. 7. Certifique sedequeoratoencaixaconfortavelmentenassuasmãos. 8. Nãofiquesentadonamesmaposiçãoodiainteiro.Levante se,afaste sedasecretáriaefaça exercíciosparaesticarosbraços,ombros,pescoçoepernas. 9. Sesentiralgumdesconfortofísicoenquantoutilizaorato,comodor,dormênciaouformigueiro nasmãos,pulsos,cotovelos,ombros,pescoçooucostas,consultedeimediatoummédico credenciado.

MANUTENÇÃOEUTILIZAÇÃO ORazerNagaestáequipadocomumsensorlaserquepossuiumfeixederastreioinvisívelaolhonu. BastaalgumamanutençãoperiódicaparamanteroRazerNagaemóptimoestado.Recomendamosque umavezpormêsdesligueoratodaportausbelimpealenteporbaixodorazernagacomumpano maciooucotonetedealgodão.utilizeumpoucodeáguaquente,masevitesabãoouprodutosde limpezaagressivos. Paradesfrutardaexperiênciasupremaemtermosdemovimentoecontrolo,recomendamosvivamente umasuperfíciedequalidadedarazerparaoseurato.algumassuperfíciescausamumdesgaste excessivonospésqueobrigaacuidadosconstanteseconduzàeventualsubstituiçãododispositivo. NotequeosensordoRazerNagaencontra seespecialmente"afinado"ouoptimizadoparaostapetes deratorazer.istosignificaqueosensorfoiamplamentetestadoparaconfirmarqueorazernagalêe respondemelhornostapetesderatodarazer.outrostapetesderatodemarcascomoaeverglide tambémpodemfuncionarcomomesmoníveldequalidade. ProdutoslaserdaClasse1M Normasinternacionaisesegurança.RADIAÇÃOLASER INVISÍVEL:NÃOOLHARDIRECTAMENTECOM INSTRUMENTOSÓPTICOS.Osprodutosdelaserda Classe1McumpremcomanormainternacionalIEC 60825 1Ed2:2007,ProdutoLaserInvisíveldaClasse1M, bemcomocomasnormas21 CFR1040.10e1040.11,exceptonoquesereferea divergências relativasaoavisosobrelasern.º50,datadode24de Junhode2007. Recomendaçõesdesegurançaeutilizaçãoparaprodutoslaser Nãoapontarofeixedelaserdirectamenteparaosolhos.RelativamenteaosprodutoslaserdaClasse1M,ver asaídadolasercominstrumentosópticos(porexemplo,monóculos,lupasemicroscópios)aumadistância de100mmpoderepresentarumriscoparaosolhos.

ASPECTOSLEGAIS INFORMAÇÃOSOBREDIREITOSDEAUTOREPROPRIEDADEINTELECTUAL 2009RazerUSALtd.Aaguardarpatente.Todososdireitosreservados.Razer,ologótipoRazerda serpentetricéfala,ologótipodapalavrarazercortada,naga eoutrasmarcascomerciaiscontidasno presente documento são propriedade da Razer USA Ltd e/ou das suas empresas filiais ou associadas, registadas nos Estados Unidos e/ou noutros países. Mac OS, Mac e o logótipo Mac são marcas comerciaisoumarcasregistadasdaappleinc.,registadasnoseuaeoutrospaíses.worldofwarcrafte BlizzardEntertainmentsãomarcascomerciaisoumarcasregistadasdaBlizzardEntertainment,Inc.nos EUAe/ounoutrospaíses.Warhammer,WarhammerOnline,AgeofReckoningetodasasmarcas,nomes, raças,insígniasderaças,personagens,veículos,localizações,unidades,ilustraçõeseimagensassociadas domundodewarhammersão, TM e/ou GamesWorkshopLtd2000 2008.Aion,NCsoft,ologótipo NCinterligadoetodososlogótiposedesignsassociadossãomarcascomerciaisoumarcasregistadasda NCsoftCorporation.Todasasoutrasmarcascomerciaissãopropriedadedosrespectivosproprietários.A RazerUSALtd( Razer )poderáterpatentes,pedidosdepatentes,marcascomerciais,direitosdeautor, segredos comerciais ou outros direitos de propriedade (registados ou não registados), direitos relacionadoscomapropriedadeintelectualeoutrosrelativosaoprodutoobjectodopresentemanuale software. Salvo quando indicado em qualquer acordo de licença por escrito fornecido pela Razer, a aquisição do presente manual não concede uma licença para quaisquer dessas patentes, marcas comerciais,direitosdeautorououtrosdireitosdepropriedadeintelectual,registadosounão.oproduto RazerNaga(o Produto )poderádiferirdasimagenspresentesnaembalagemououtras.arazernão assumequalquerresponsabilidaderelativamenteaerrosquepossahavernestesoftware,nomanualou no ficheiro de ajuda. As informações contidas no presente documento estão sujeitas a alteração sem avisoprévio. LICENÇADESOFTWARE Acordo.ARazerESTÁDISPOSTAALICENCIAROPROGRAMADESOFTWAREEMANEXO( Software )ASI UNICAMENTE NA CONDIÇÃO DE QUE ACEITA TODOS OS TERMOS CONTIDOS NO PRESENTE ACORDO. Este é um acordo legal entre si(um utilizador final particular, uma entidade empresarial ou qualquer outraentidade)earazer.aoinstalar,carregar,copiarouutilizarosoftwaresejadequeformafor,está aconcordarficarsujeitoaostermosecondiçõesdopresenteacordo.senãoconcordarcomostermos

dopresenteacordo,nãoinstaleosoftwareedevolvaprontamenteopacotedesoftwareeoutrositens quefaçampartedesteprodutonasuaembalagemoriginal,juntamentecomoseurecibo,aopontode compraparaserreembolsadonatotalidade. ConcessãodaLicença.ARazerconcede lheumalicençarevogávelnãoexclusivaparautilizarumacópia do Software num único computador em conjunto com o Produto que adquiriu. Não são concedidos outros direitos. O Software é considerado em uso se estiver instalado, incluindo, mas não limitado a, carregado na memória permanente ou temporária do computador. Para fins de cópia de segurança, apenas lhe é permitido fazer uma cópia do Software para uso próprio. Deverá incluir na cópia de segurança todos os direitos de autor e outros avisos incluídos no Software conforme fornecidos pela Razer.AinstalaçãonumservidorderedetendocomoúnicoobjectivoadistribuiçãointernadoSoftware apenas é permitida se comprou a licença relevante para cada computador ligado em rede ao qual o Softwareserádistribuído. Restrições. A Razer conserva todos os direitos de propriedade sobre o Software. Não deverá tentar, directa e/ou indirectamente, descompilar, desmontar, submeter a engenharia inversa, modificar ou criartrabalhosderivadosdosoftwarequelhefoilicenciado,sejadequeformafor,salvosepermitido por lei. Não pode transmitir o Software através de uma rede(salvo quando expressamente permitido pela Razer) ou por quaisquer meios electrónicos. Não pode, directa e/ou indirectamente, transferir o Software, excepto no caso de uma transferência permanente do Produto anexo, desde que todas as actualizações do Software estejam incluídas na transferência, não guarde uma cópia do Software e o cessionário aceite ficar sujeito aos termos e condições da presente licença. No caso de se verificar a violaçãodequalquerumadasprovisõesdopresenteacordo,osseusdireitosdeutilizaçãodosoftware serão rescindidos automaticamente e todas as cópias do Software deverão ser devolvidas à Razer ou destruídas. A Razer fornece o Software "tal e qual" e não estabelece quaisquer garantias de que a utilizaçãodosoftwarenãoinfringiráquaisquerdireitosdepropriedadeintelectual(incluindodireitosde terceiros). A Razer não estabelece ou concede qualquer garantia de representação ou compromisso relativamente ao Software ou à sua eficácia, qualidade, adequação a qualquer fim, qualidade satisfatóriaouqueestálivredequalquerdefeitoouerro.ostermosexpressosdestapartesubstituem todasasgarantias,condições,compromissoseobrigaçõesimplícitasporestatuto,direitocomum,hábito, utilização comercial ou outro, as quais são excluídas pelo presente documento até ao limite máximo permitidoporlei.

GARANTIADEPRODUTOLIMITADADEDOIS(2)ANOS( GarantiaLimitada ) GarantiaLimitada.ARazergarantequeoProdutoestáisentodedefeitosdemateriaisefabrico(sujeito aos termos e condições abaixo referidos) durante um período de dois (2) anos a partir da data da compra a retalho, desde que o Produto seja utilizado de acordo com todos os procedimentos e instruçõesdesegurançaefuncionamentorecomendadosnopresentedocumentoedaformacorrecta comooprodutosedestinaaserutilizadoesujeitoaumamanutençãorazoável. ExclusõeseLimitações.Apresentegarantianãoseráválidanocasodeserapresentadaumareclamação resultantedeutilizaçãoincorrecta,abuso,negligência,actosdedeus,inundações,incêndios,sismosou outras causas externas, acidentes, utilização comercial não autorizada, utilização do Produto fora dos parâmetros recomendados contidos no presente documento, modificação do Produto, utilização do Produtocomprodutosdefeituososdeterceiros,incumprimentodasinstruçõesdoProdutoouoperação, armazenamento, manutenção ou instalação incorrecta. Quaisquer reparações ou tentativas de reparaçãoquenãoasefectuadaspelarazerouporalguémautorizadopelarazertambémanularãoa presentegarantia.agarantiaseráigualmenteanuladasequalquernúmerodesérieoucarimbodedata tiver sido alterado, apagado ou removido deste Produto. A presente garantia não cobre danos cosméticos, incluindo, mas não limitados a, riscos ou mossas que não afectem a funcionalidade do Produtooucomprometammaterialmenteasuautilizaçãodomesmo.ARazernãoestabelecequalquer garantiadequeofuncionamentodoprodutoseráininterruptoeisentodeerros.atéaolimitepermitido pelaleiemvigor,arazerforneceoproduto talequal esemqualquertipoderepresentação. Recursos Exclusivos. Não obstante o acima exposto, se surgir um defeito e a Razer receber uma reclamaçãorelacionadacomagarantiadentrodoperíododegarantiaaplicável,arazer(numadecisão quelhecompeteexclusivamente)irá(a)repararoprodutoouaspeçasdefeituosassemqualquercusto, utilizandopeçassobresselentesnovasourecondicionadas,(b)trocaroprodutoporoutroprodutonovo ouquetenhasidofabricadoapartirdepeçasnovasoupeçasusadasfuncionaisequeapresentepelo menosumafuncionalidadeequivalenteàdoprodutooriginal,ou(c)reembolsaropreçodecomprado Produto.Taisreparações,trocasoureembolsosconformeexpostosnopresentedocumentosãoosseus recursosexclusivosparaoproduto.poderásernecessárioapresentarumaprovadecompranaforma deletra,factura,reciboououtrodocumentosemelhante,eservirácomoprovadeprimeiraaparência da data de compra e indicação do período de garantia aplicável. Quando um Produto ou peça for

trocado ou substituído, qualquer Produto ou peça de substituição ou troca passará a ser sua propriedadeeoquefoidevolvidoàrazerpassaráaserpropriedadedarazer. GarantiaTotal.Agarantiacontidanopresentedocumentosubstituie/ousobrepõe seatodasasoutras garantias, e os seus recursos resultantes da violação da garantia estão expressamente limitados aos determinados no presente documento. Nenhum fornecedor, revendedor, agente ou funcionário da Razer está autorizado a fazer qualquer modificação, extensão ou alteração dos termos de garantia constantes do presente documento ou substituir produtos ou serviços ou fazer qualquer tipo de representação. RecursosdeAjuda.Antesdeapresentarumareclamaçãorelativaàgarantia,convémreverosrecursos de ajuda online em www.razersupport.com. Se o Produto continuar a não funcionar correctamente depois de utilizar estes recursos, contacte a Razer através de www.razersupport.com ou do seu distribuidor ou revendedor autorizado. Poderá ser lhe solicitado que ajude com o processo de diagnóstico a fim de verificar e comprovar quaisquer problemas que possa ter com o Produto. As opçõesdeassistência,adisponibilidadedepeçaseostemposderespostapoderãovariarconsoanteo paísnoqualforapresentadaumareclamaçãorelativaàgarantia.poderáserresponsávelpeloscustos de expedição e tratamento, bem como por quaisquer direitos aduaneiros ou outras taxas se for necessárioprocederàexpediçãoetratamentodoprodutoehouverlugaraessasdespesas. LIMITAÇÃODERESPONSABILIDADE A Razer renuncia expressamente quaisquer outras garantias até ao limite máximo permitido por lei, incluindo,masnãolimitadoa,garantiasimplícitasdeexplorabilidade,qualidadesatisfatória,adequação a um determinado fim e não violação dos direitos de terceiros relativamente à documentação e ao software.emnenhumacircunstânciaseráarazerresponsávelporqualquerperdadelucros,perdade informações ou dados, danos especiais, acidentais, indirectos, punitivos ou consequentes, resultantes sejaemquemedidafordadistribuição,venda,revenda,utilizaçãoouincapacidadedeutilizarqualquer Produtosujeitoaostermosdegarantiaexpostosnopresentedocumento.ARazernãoseráresponsável por absolutamente quaisquer danos corporais ou morte, mesmo que a Razer tenha sido informada dessapossibilidade.naeventualidadedealgumasjurisdiçõesnãopermitiremalimitaçãoouexclusão das garantias supracitadas, a limitação ou exclusão acima referida poderá não se aplicar ou, quando

permitida,seráaplicadaatéaolimitemáximopermitido.aslimitaçõesouexclusõessupracitadasnão excluem,limitamoususpendemqualquerresponsabilidadedenaturezaobrigatóriadeacordocomalei emvigor.alimitaçãoouexclusãoacimareferidatambémnãoseaplicaráemcasodedanoscorporais oumortesempreeunicamenteatéaolimiteimpostoparaessaresponsabilidadepelasleisemvigor.em nenhumacircunstânciaaresponsabilidadedarazerexcederáopreçodecompradoproduto. GERAL Sequalquertermocontidonopresentedocumentoforconsideradoinválidoounãoexecutório,aparte restante da provisão afectada e as outras provisões permanecerão válidas e executórias. O presente Acordorege seeéelaboradoaoabrigodasleisdopaísnoqualoprodutofoiadquirido. CUSTOSDEAQUISIÇÃODEPRODUTOSOUASSISTÊNCIA Para evitar dúvidas, em nenhuma circunstância será a Razer responsável por quaisquer custos de aquisição,exceptosetiversidoavisadadapossibilidadedetaisdanos,eemnenhumcasoseráarazer responsávelporquaisquercustosderesponsabilidadedeaquisiçãoqueexcedamovalorefectivamente pagopelosprodutossujeitosàgarantiaemquestão. RESTRIÇÕESAOSDIREITOSDOGOVERNODOSEUA O Software é fornecido ao governo dos EUA unicamente com direitos restritos e direitos limitados. A utilização,duplicaçãooudivulgaçãoporpartedogovernodoseuaestásujeitaàsrestriçõesdefinidasna 48 C.F.R. 2.101 (Outubro de 1995), constituída por Commercial Computer Software e Commercial Computer Software Documentation, tal como esses termos são utilizados na 48 C.F.R. 12.212 (Setembrode1995),enasSecçõesFAR52 227 14e52 227 19rDFARS,Secção52 227 7013 (1)(ii), ou subsequentes, quando aplicável. Em conformidade com as 48 C.F.R. 12.512 e 48 C.F.R. 227 7202 1 até27 7204 4(Junhode1995),ouquaisquerregulamentossubsequentes,esteSoftwareéfornecidoa utilizadoresdogovernodoseuaaoabrigodostermosecondiçõesexpostosnopresentedocumento.

DECLARAÇÃODECONFORMIDADEDAFCC/InformaçãoREEE DECLARAÇÃODECONFORMIDADEDAFCC Esteequipamentofoitestadoeconsideradoemconformidadecomoslimitesparaumdispositivodigital daclasseb,deacordocomaparte15dasnormasdafcc.esteslimitestêmporfinalidadeforneceruma protecçãorazoávelcontrainterferênciaprejudicialnumainstalaçãoresidencial.esteequipamentogera, utilizaepodeirradiarenergiaderadiofrequência;senãoforinstaladoeutilizadodeacordocomas instruções,podecausarinterferênciaprejudicialnascomunicaçõesderádio.noentanto,nãohá garantiadequeainterferêncianãoocorranumainstalaçãoemespecial.seesteequipamentocausarde factointerferênciaprejudicialnarecepçãoderádiooutelevisão,oquepodeserdeterminado desligandoeligandooequipamento,recomenda seaoutilizadorquetentecorrigirainterferência atravésdeumaoumaisdasseguintesmedidas: Reorientaroureposicionaraantenareceptora. Aumentaradistânciaentreoequipamentoeoreceptor. Ligaroequipamentoaumatomadanumcircuitodiferentedaqueleaoqualoreceptorestáligado. ConsultarorevendedorouumtécnicoexperientederádioeTVparaobterajuda. Paramaisinformações,consulteosistemadeajudaonlineemwww.razerzone.com. DeclaraçãodeConformidadedaIndústriadoCanadá EsteaparelhodigitaldaClasseBestáemconformidadecomanormacanadianaICES 003.

ENGLISH STATEMENTOFCOMPLIANCEWITHEUDIRECTIVE Hereby,Razer(Europe)GmbH,declaresthatthisRazerNaga LaserGamingMouseisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsof Directive2004/108/EC FRENCH DÉCLARATIONDECONFORMITÉAVECLESDIRECTIVESDEL'UNIONEUROPÉENNE ParlaprésenteRazer(Europe)GmbHdéclarequel'appareilRazerNaga LaserGamingMouseestconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesde ladirective2004/108/ce ITALIAN DICHIARAZIONEDICONFORMITA CONLEDIRETTIVEEU ConlapresenteRazer(Europe)GmbHdichiarachequestoRazerNaga LaserGamingMouseèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilitedalla direttiva2004/108/ce DEUTSCH EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HiermiterklärtRazer(Europe)GmbH,dasssichdieser/diese/diesesRazerNaga LaserGamingMousein ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenunddenanderenrelevantenVorschriftender Richtlinie2004/108/EGbefindet. ESPAÑOL DECLARACIÓNDECONFORMIDADCONLADIRECTIVADELAUE PormediodelapresenteRazer(Europe)GmbHdeclaraqueelRazerNaga

LaserGamingMousecumpleconlosrequisitosesencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicableso exigiblesdeladirectiva2004/108/ce PORTUGUÊS DIRECTIVADAUECOMDECLARAÇÃODECONFORMIDADE. Razer(Europe)GmbHdeclaraqueesteRazerNaga LaserGamingMouseestáconformecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesda Directiva2004/108/CE DANSK ERKLÆRINGOMOVERENSSTEMMELSEMEDEU DIREKTIV UndertegnedeRazer(Europe)GmbHerklærerherved,atfølgendeudstyrRazerNaga LaserGaming Mouseoverholderdevæsentligekravogøvrige relevantekravidirektiv2004/108/ef POLSKI OŚWIADCZENIEOZGODNOŚCIZDYREKTYWĄUE NiniejszymRazer(Europe)GmbHoswiadcza,zeRazerNaga LaserGamingMousejestzgodnyzzasadniczymiwymogamiorazpozostałymistosownymi postanowieniamidyrektywy2004/108/ec GREEK ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑRazer(Europe)GmbHΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙRazerNaga LaserGamingMouseΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2004/108/EK ThefullDeclarationofConformitycanberequestedviathefollowing: Company:Razer(Europe)GmbH Address:WinterhuderWeg82,D 22085Hamburg,Germany E mail:compliance@razerzone.com

English CorrectDisposalofThisProduct(WasteElectrical&ElectronicEquipment) (ApplicableintheEuropeanUnionandotherEuropeancountrieswithseparatecollectionsystems) Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwithotherhouseholdwastesatthe endofitsworkinglife.topreventpossibleharmtotheenvironmentorhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for detailsofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentallysaferecycling.businessusersshouldcontacttheirsupplier andcheckthetermsandconditionsofthepurchasecontract.thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastes fordisposal. Français Commentéliminerceproduit(déchetsd équipementsélectriquesetélectroniques) (Applicabledanslespaysdel UnionEuropéenetauxautrespayseuropéensdisposantdesystémesdecollectesélective) Cesymbolesurleproduitousadocumentationindiquequ ilnedoitpasêtreéliminéenfindevieavec les autres déchets ménagers. L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environnementouàlasantéhumaine,veuillezleséparerdesautrestypesdedéchetsetlerecyclerde façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particulierssontinvitésàcontacterledistributeurleurayantvenduleproduitouàserenseignerauprès deleurmairiepoursavoiroùetcommentilspeuventsedébarrasserdeceproduitafinqu ilsoitrecyclé en respectant l environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchetscommerciaux. Italiano Correttosmaltimentodelprodotto(rifiutielettriciedelettronici) (Applicabileinipaesidell UnioneEuropeaeinquelliconsistemadiraccoltadifferenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltitoconaltririfiutidomesticialterminedelciclodivita.perevitareeventualidanniall'ambienteo allasalutecausatidall'inopportunosmaltimentodeirifiuti,siinvital'utenteasepararequestoprodotto daaltritipidirifiutiediriciclarloinmanieraresponsabileperfavorireilriutilizzosostenibiledellerisorse

materiali.gliutentidomesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoil prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggioperquestotipodiprodotto.gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoree verificareiterminielecondizionidelcontrattodiacquisto.questoprodottonondeveesseresmaltito unitamenteadaltririfiuticommerciali. Deutsch KorrekteEntsorgungdiesesProdukts(Elektromüll) (AnzuwendenindenLändernderEuropäischenUnionundandereneuropäischenLändernmiteinem separatensammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige WiederverwertungvonstofflichenRessourcenzufördern.PrivateNutzersolltendenHändler,beidem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an IhrenLieferantenwendenunddieBedingungendesVerkaufsvertragskonsultieren.DiesesProduktdarf nichtzusammenmitanderemgewerbemüllentsorgtwerden. Espagñol Eliminacióncorrectadeesteproducto(materialeléctricoyelectrónicodedescarte) (AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistenmasderecogidaselectivaderesiduos) Lapresenciadeestamarcaenelproductooenelmaterialinformativoqueloacompaña,indicaqueal finalizarsuvidaútilnodeberáeliminarsejuntoconotrosresiduosdomésticos.paraevitarlosposibles dañosalmedioambienteoalasaludhumanaquerepresentalaeliminaciónincontroladaderesiduos, separeesteproductodeotrostiposderesiduosyrecíclelocorrectamenteparapromoverlareutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento dondeadquirieronelproducto,oconlasautoridadeslocalespertinentes,parainformarsesobrecómoy dóndepuedenllevarloparaqueseasometidoaunreciclajeecológicoyseguro.losusuarioscomerciales puedencontactarconsuproveedoryconsultarlascondicionesdelcontratodecompra.esteproducto nodebeeliminarsemezcladoconotrosresiduoscomerciales.

Português EliminaçãoCorrectaDesteProduto(ResíduodeEquipamentosEléctricoseElectrónicos) Estamarca,apresentadanoprodutoounasualiteraturaindicaqueelenãodeverásereliminado juntamentecomosresíduosdomésticosindiferenciadosnofinaldoseuperíododevidaútil.para impedirdanosaoambienteeàsaúdehumanacausadospelaeliminaçãoincontroladaderesíduos deverásepararesteequipamentodeoutrostiposderesíduosereciclá lodeformaresponsável,para promoverumareutilizaçãosustentáveldosrecursosmateriais.osutilizadoresdomésticosdeverão contactarouoestabelecimentoondeadquiriramesteprodutoouasentidadesoficiaislocaispara obtereminformaçõessobreondeedequeformapodemlevaresteprodutoparapermitirefectuaruma reciclagemseguraemtermosambientais.osutilizadoresprofissionaisdeverãocontactaroseu fornecedoreconsultarostermosecondiçõesdocontratodecompra.esteprodutonãodeveráser misturadocomoutrosresíduoscomerciaisparaeliminação. Dansk Korrektaffaldsbortskaffelseafdetteprodukt(elektrisk&elektroniskudstyr) Mærketpådetteproduktelleridenmedfølgendedokumentationbetyder,atproduktetikkemå bortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffaldefterendtlevetid.foratundgåskadeligemiljø ellersundhedspåvirkningerpågrundafukontrolleretaffaldsbortskaffelseskaldetteproduktbortskaffes særskiltfraandetaffaldogindleveresbehørigttilfremmeforbæredygtigmaterialegenvinding. Hjemmebrugerebedeskontakteforhandleren,hvordeharkøbtproduktet,ellerdenlokalemyndighed foroplysningom,hvoroghvordandekanindlevereproduktetmedhenblikpåmiljøforsvarliggenvinding. Erhvervsbrugerebedeskontakteleverandørenoglæsebetingelserneogvilkåreneikøbekontrakten. Detteproduktbørikkebortskaffessammenmedandeterhvervsaffald.