GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO
|
|
|
- Lúcia das Neves Felgueiras
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 GUIAPRINCIPAL ORazerNagaéomouseMMO(MassivelyMultiplayerOnlineGaming,jogodecomputadorcom centenasdemilharesdejogadoreson linesimultaneamente)definitivo,quemudaoequilíbrioentre tecladoemouse,reunindoumnúmeroinéditodecomandosdejogoemumúnicolocal.ogrip apropriadoparaopolegarcomváriosbotõescomremapeamentocompletoefuncionalidadedamacro secombinamparacolocartodososcomandosnecessáriosnapalmadasuamão.apresentandoum formatoergonômicomodeladoparafacilitaraomáximooseumanuseio,permitequevocêjogue confortavelmentedurantehorasatéofinaldojogocomorazernaga,vocêficarádesequilibrado. CONTEÚDO 1. Conteúdodopacote/Requisitosdosistema 2. Característicasprincipais 3. Instalação/Registro/Suportetécnico 4. ConfigurandooseuRazerNaga 5. UsandooseuRazerNaga 6. GuiaConfiguraçõesavançadas 7. Segurançaemanutenção 8. Informaçõeslegais 9. DeclaraçãodeconformidadedaFCC/Informaçõessobreresíduosdeequipamentoselétricose eletrônicos(weee)
2 1.CONTEÚDODOPACOTE MouseparajogosRazerNaga CertificadodeAutenticidade GuiadeInícioRápido GuiaPrincipal GridTrainerdoRazerNaga (Softwaredetreinamento) REQUISITOSDOSISTEMA PC/Mac comportausb Windows 7/WindowsVista /Windows XPouOS X(v10.4eacima)_ConexãocomaInternet(para instalaçãododriver) 35MBdeespaçolivreemdiscorígido 2.CARACTERÍSTICASPRINCIPAIS ABotão1domouse Clicar BBotão2domouse Menu
3 CBotão3domouse Rodaderolagemebotão FBotão4domouse Retroceder EBotão5domouse Avançar FPegaapropriadoparaopolegar 12botõestotalmenteprogramáveiscomFuncionalidadedeMacro GSensorRazerPrecision3.5GLaser HInterruptorbásico/avançado IPésdeTeflon Ultraslick JUltrapolling de1.000hz/tempoderespostade1ms KTrajetodedadosultra amplode16bits 3.INSTALAÇÃO/REGISTRO/SUPORTETÉCNICO InstruçõesdeinstalaçãonoWindowsXP /WindowsVista /Windows 7 Etapa1:ConecteoRazerNagaàportaUSBdocomputador. Etapa2:Façadownloaddoinstaladordodrivernositehttp:// Etapa3:Executeoinstalador.
4 Etapa4:Escolhaoidiomadeinstalação.CliqueemOKparacontinuar. Etapa5:AteladeinstalaçãodoRazerNagaéexibida.CliqueemNEXT(AVANÇAR)paracontinuar. Etapa6:Leiaoacordodelicença.Sevocêconcordarcomtodosostermos,selecione"Iaccepttheterms inthelicenseagreement"(aceitoostermosdoacordodelicença).cliqueemnext(avançar)para continuar. Etapa7:DigiteoNomedeusuárioeaEmpresa.CliqueemNEXT(AVANÇAR)paracontinuar. Etapa8:Escolhaaconfiguraçãodainstalação.CliqueemNEXT(AVANÇAR)paracontinuar. Etapa9:Seestivertudocorreto,CliqueemINSTALL(INSTALAR)parainiciarainstalação. Etapa10:Nofimdainstalação,cliqueemFINISH(CONCLUIR)paraconcluirainstalação. Etapa11:Sigaasinstruçõesnatelaparareiniciarocomputador.CliqueemYES(SIM). InstruçõesdeinstalaçãonoMacOSX(v10.4esuperior) Etapa1:ConecteoRazerNagaàportaUSBdoMac. Etapa2:Fecheo KeyboardSetupAssistant (AssistentedeConfiguraçãodoTeclado)seforsolicitado. Etapa3:Façadownloaddoinstaladordodrivernositehttp:// Etapa4:Executeoinstalador. Etapa5:Umateladeavisodeinstalaçãoseráexibida.CliqueemCONTINUE(AVANÇAR)paracontinuar comainstalação. Etapa6:AteladeintroduçãodoRazerNagaéexibida.CliqueemCONTINUE(AVANÇAR)paracontinuar.
5 Etapa7:LeiaoacordodelicençadosoftwareecliqueemCONTINUE(AVANÇAR). Etapa8:Éexibidaumatelapopupdeconfirmação.CliqueemAGREE(CONCORDO),seaceitartodosos termosdoacordo. Etapa9:Sequiserescolherapastadedestinoondeosoftwaredodriverresidirá,cliqueemINSTAL LOCATION(ALTERARLOCALDEINSTALAÇÃO).Casocontrário,cliqueemINSTALL(INSTALAR)paraquea instalaçãotenhainício. Etapa10:Digiteasuasenhaseforsolicitado. Etapa11:Nofinaldainstalação,sigaasinstruçõesnatelaparareiniciarocomputador.Cliqueem RESTART(REINICIAR). RegistrandoseuRazerNaga Visiteositewww.razerzone.com/registration/pararegistraroprodutoon line. Oquevocêganha: Garantialimitadadedois(2)anosoferecidapelofabricante Suportetécnicoon linegratuitono
6 4.CONFIGURANDOOSEURAZERNAGA ConfiguraçãoBásica(123) ORazerNagavemcomumdesignapropriadoparaoPolegarcomdozebotões[1 12],emduas configurações:configuraçãobasic(básica)[123]eadvanced(avançada)[num].naconfiguraçãobásica [123],osdozebotões[1 12]sãoatribuídosrespectivamenteàsteclas1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,,=doteclado. IssopermiteduplicarabarradeaçõespadrãodamaioriadosjogosMMOnopegaapropriadoparao polegar.comessafunçãovocêtemmelhorcontroledemovimentodoseupersonagemnojogo.
7 ConfiguraçãoAvançada[Num] NomodoAdvanced(Avançado)[Num],osdozebotões[1 12]sãoatribuídosrespectivamenteàsteclas 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0,,+dotecladonuméricoparaotecladorespectivamente.Alémdabarradeações padrão,aoatribuirfunçõesdejogosaotecladonuméricodoteclado,vocêteráacessoamaisfunçõesde jogosbemnapontadosdedos.obs:ativarateclanumlockdotecladoafetaráafunçãodopega apropriadoparaopolegaragradedeminiaturasquandoseurazernagaestivernaconfiguração Advanced(Avançada)[Num]. ParaalternarentreasconfiguraçõesBasic(Básicas)[123]eAdvanced(Avançadas)[Num],bastaajustaro interruptornaparteinferiordorazernaga.
8 CARACTERÍSTICASDODRIVER AscaracterísticaslistadasaquirequeremainstalaçãododriverdosoftwareRazerNagaeoíconede bandejadorazernagadeveestarativo.cadaconfiguraçãoserásalvanoprofile(perfil)atualsomente namáquinaemquestão. GUIAATRIBUIRBOTÕES NaguiaAtribuirBotões,vocêpodeatribuirváriasfunçõesacadaumdosbotõescombaseemsuas própriaspreferências.
9 Estasfunçõesseguintessãopossíveis: Click(Clicar): Executaumcliquenormaldomouse. Menu(Menu): Abreummenusensívelaocontexto. UniversalScrolling(Rolagemuniversal): Ativearolagemuniversal,clicandoemantendopressionadoobotãoatribuído.ArrasteoRazerNaga pararolarnadireçãodomovimentodomouse. DoubleClick(Clicarduasvezes): Executaumcliqueduplocomobotãoatribuído. Macro(Macro): Seafunçãodobotãoouteclanãoestiverlistada,ousevocêquiseratribuirumamacroaumbotão, selecionemacronomenususpenso.alémdisso,todasmacrossalvasserãomostradasemum submenususpensoparaseleçãorápidaquandovocêpassaromousesobreaopçãomacro. SensitivityStageUp(Estágiodesensibilidadeparacima): Alterneoestágioatualdesensibilidadeparaoseguinte. SensitivityStagedown(Estágiodesensibilidadeparabaixo) Alterneoestágioatualdesensibilidadeparaoanterior. ProfileSettings(Configuraçõesdeperfil): Altereparaumperfilrápidoecarregueimediatamentetodasassuasconfiguraçõespreferidasde mouse.aoselecionarprofilesettings(configuraçõesdeperfil)nomenususpenso,umsubmenu apareceráepermitiráescolheroperfilparaoqualdesejaalternar.
10 Forward(Avançar): Emiteumcomando"Avançar"noWindowsExplorer/InternetExplorer. Backward(Retroceder): Emiteumcomando"Retroceder"noWindowsExplorer/InternetExplorer. On The FlySensitivity(SensibilidadeOn The Fly): Permitealterarasconfiguraçõesdesensibilidadeemtemporeal,semanecessidadedeentrarnomenu deconfiguração.
11 SingleKey(Teclaúnica): Ativaumateclaemseuteclado. ScrollUp(Rolagemparacima): Rolaparacimaapáginaqueestásendoexibidaatualmente. ScrollDown(Rolagemparabaixo): Rolaparabaixoapáginaqueestásendoexibidaatualmente. ButtonOff(BotãoDesligar): Desativaqualquerfunçãonobotãoatribuído.
12 EscolhaTHUMBGRIDVIEW(EXIBIRPEGAAPROPRIADOPARAOPOLEGAR)parateracessoaoPega ApropriadoparaoPolegarde12botões.Paratodos12botõespodemseratribuídasváriasfunções baseadasnassuasprópriaspreferências.alémdisso,vocêpodealternarasconfiguraçõesbasic(básicas) [123]eAdvanced(Avançadas)[Num],bastaatribuirumconjuntodiferentedefunçõesaoseuPega ApropriadoparaoPolegar.
13 SevocênãoquiserusarobotãoPegaApropriadoparaoPolegar,cliqueemDISABLEALL(DESATIVAR TODOS)osbotõesoudesativarosbotõesdoPegaApropriadoparaoPolegar,parapreveniraativação acidentaldeváriosbotõesnopegaapropriadoparaopolegar.
14 GUIAAJUSTARDESEMPENHO 1.SensibilidadeAtual Asensibilidadeéoquantooseucursorsemovenatelaemrelaçãoaseumovimentofísicodomouse. Umvalormaiordesensibilidadeseriainterpretadocomomenormovimentofísicodomouseevice versa.
15 NaguiaADJUSTPERFORMANCE(AJUSTARDESEMPENHO),asensibilidadeatualdoseuRazerNagaem pontosporpolegadas(dpi)éindicadaepodeserfacilmenteajustada,movendo seasetapelocontrole deslizanteemetapasde100dpi.paramaiorflexibilidadenoajuste,vocêpodeselecionaraopção ENABLEINDEPENDENTX YSENSITIVITY(ATIVARSENSIBILIDADEINDEPENDENTEdeX Y)emoverassetas individuaisxeypelocontroledeslizante. ParaexibiroindicadorOn The FlySensitivitynatelasemprequefizeralteraçõesrápidas,selecionea opçãoenableon THE FLYSENSITIVITYONSCREENDISPLAY(ATIVARAEXIBIÇÃOON THEFLY SENSITIVITYNATELA).
16 2.Acceleration(Aceleração) Aaceleraçãopermiteaumentaromovimentofísicodomousenarelaçãodemovimentodocursorna telacombasenataxadealteraçãodevelocidadedomovimento.quantomaiorforovalorde aceleração,maiorseráarelação.vocêpodeativaraaceleração,marcandoacaixaenable ACCELERATION(ATIVARACELERAÇÃO)emovendoasetapelocontroledeslizante. 3.PollingRate(Taxadepoll) AtaxadepolldeterminaosintervalosdetempoemqueoPCrecuperadadosdomouse.Umvalormais altopodesignificarintervalosmenorese,portanto,menoslatência.vocêpodecomutarentre125hz, 500HzeD1000Hz.
17 GUIAGERENCIARPERFIS Operfilpermitearmazenarsuasváriasconfiguraçõesdemouse,comosensibilidade,atribuiçõesde botãoemacroscomoumgrupoúnico,parasuaconveniência. NaguiaGerenciarPerfis,épossívelcriareiniciarperfispersonalizadoscombasenoaplicativoquefoi porvocêativado. a.profile(perfil):indicaonúmerodoperfil
18 b.profilename(nomedoperfil):cliqueduasvezesnessecampoparainserirumnomedeperfildesua escolha. c.application(aplicativo):cliquecomobotãodireitodomousenessecampoeselecione Assign Application(AtribuirAplicativo) paraabrirumnavegadordediretórios.selecioneoarquivoexecutável doprogramaaoqualdesejaqueoperfilestejavinculado. d.alternânciaautomática:selecioneessaopçãoparaativaroperfilatualcomoperfilon The Fly. AoclicarcomobotãodireitodomousedentrodaguiaGerenciarperfilpermitequevocêacesse rapidamenteumalistadecomandosextras.
19 GUIAGERENCIARMACROS Amacroéumasequênciadetoquesdeteclasexecutadosemumaordemetempoespecíficos.Ela permiteexecutarumacadeiadecomandospressionando seapenasumbotão,paraotimizarasua jogada. NaguiaManageMacros(GerenciarMacros),vocêpodegravarquantastoquesdetecladesejar (dependendodosrecursosdasuamemória).essasmacrostambémpodemserimportadaseexportadas paraodiscorígidoparaseremusadasfuturamente.
20 LIGHTINGANDMAINTENANCE(ILUMINAÇÃOEMANUTENÇÃO) Lighting(Iluminação) Ligue/desligueobotãoderolagem,asluzesdoPegaApropriadoparaoPolegareoLogotipodoRazerno RazerNaga. Maintenance(Manutenção) AtualizeosoftwarededriverefirmwaredoRazer,clicandonobotãoCHECKFORUPDATES(VERIFICAR ATUALIZAÇÕES).Issoconectarávocêaositewww.razersupport.comparadownloaddodriver/ firmware/complementomaisrecentes.vocêtambémpoderestaurarseurazernagaparaas
21 configuraçõespadrão,pressionandoobotãorestoreallsettingstodefault(restaurartodas ASCONFIGURAÇÕESPARAOPADRÃO). UZANDOOSEURAZERNAGA Configurandoestágiosdesensibilidade Oestágiodesensibilidadeéumvalordesensibilidadepredefinidoparaoqualvocêpodealternar dinamicamente.issosignificaquevocêpodemudarparasuasensibilidadepreferidainstantaneamente, alternandoentreosestágiosdesensibilidade.
22 Parapredefinirumestágiodesensibilidade: 1. CarregueoconfiguradorRazerecliquenaguiaAjustardesempenho. 2. CliquenobotãoSENSITIVITYSTAGE(ESTÁGIODESENSIBILIDADE).Acaixapop upconfigurações deestágiodesensibilidadeseráexibida. 3. Selecioneonúmerodeestágiosdesensibilidadenecessários. 4. Cliquenoestágioquegostariadepredefinireajustar,usandoasetanocontroledeslizante abaixo. 5. Paraalternarentreestágiosdiferentesdesensibilidade,bastaatribuirasfunçõesdeEstágiode sensibilidadeparacimaeestágiodesensibilidadeparabaixoaosbotõesdesejados.
23 CriandoMacros A. CarregueoconfiguradorRazerecliquenaguiaManageMacros(GerenciarMacros). B. CliqueemNEW(NOVO)eforneçaumnomeparaanovamacro. C. CliqueemRECORD(GRAVAR)parainiciaracriaçãodeumamacro. D. Digiteasequênciadetoquesdetecladesejadae,emseguida,cliqueemSTOP(PARAR)para finalizaragravação. E. Cliquecomobotãodireitodomousenotoquedeteclagravadoparaacessarmaisopções. F. Vocêtambémpodeinserircomandosadicionais,clicandonobotãoADVANCED(AVANÇADO).
24 On The FlySensitivity On The FlySensitivityéumrecursoquepermiteoajustefinodesuasconfiguraçõesdesensibilidade mesmonomeiodojogo.seaon The FlySensitivitytiversidoatribuídaaumbotão,aosepressionar essebotãoesemovimentararodaderolagem,issoacarretaráoaparecimentodeumabarranocanto inferiordireitodatela.emboraesserecursopermitaajustardinamicamentesuasconfiguraçõesde sensibilidade,elesóestaráacessívelseodriverestiverinstalado.
25 SEGURANÇAEMANUTENÇÃO Diretrizessobresegurança Paraobtersegurançamáximaduranteousodomouse,sugerimosquevocêadoteasseguintes diretrizes: 1. Eviteolhardiretamenteparaofeixedecontroledomouseouapontarofeixeemdireçãoaos olhosdeoutrapessoa.observequeofeixedecontrolenãoévisívelaolhonupeloserhumano eestáconfiguradoemummodo"sempreligado". 2. Casotenhaproblemaaousaromouseadequadamenteeasoluçãodeproblemasnãofor suficientepararesolvê lo,desconecteodispositivoeentreemcontatocomalinhadiretada Razerouváatéositewww.razerzone.comparaobtersuporte.Nuncatenteconsertaro dispositivosozinho.
26 3. Nãodesmonteomouse(issoinvalidaagarantia)enãotenteconsertá loporcontaprópriaou usá loemsituaçõesdecarregamentoanormaldecorrente. 4. Mantenhaomouselongedelíquidosouumidade.Useotecladosomentedentrodafaixade temperaturaespecificadaquevariade0 C(32ºF)a40 C(104ºF).Casouseomouseemuma temperaturaalémdessafaixa,desconecteedesligueodispositivoparadeixarquea temperaturaseestabilizedentrodafaixadetemperaturaideal. CONFORTO Aquiestãoalgumasdicasparagarantirquevocêuseseumouseconfortavelmente.Pesquisasmostraram quelongosperíodosdemovimentorepetitivo,posiçãoinadequadadeperiféricosdecomputador, posiçãocorporalincorretaemaushábitospodemestarassociadosadesconfortofísicoelesãonos nervos,tendõesemúsculos.sigaestasdiretrizesparagarantirousoconfortáveldomouseeevitar lesões. 1. Coloqueotecladoeomonitordiretamenteàsuafrentecomomousepróximoaeles.Coloque oscotovelospróximosàslateraisdoseucorpo,nãomuitolongeeomouseaumadistânciade fácilalcance. 2. Ajusteaalturadacadeiraedamesaparaqueotecladoeomousefiquemnaalturaouabaixo daalturadocotovelo. 3. Mantenhaospésapoiados,aposturaeretaeosombrosrelaxados. 4. Duranteojogo,relaxeopulsoemantenha oreto.sevocêrealizaasmesmastarefasmanuais repetidamente,tentenãocurvar,estenderoutorcerasmãosporperíodoslongos. 5. Nãoapóieospulsosemsuperfíciesrígidasporlongosperíodos.Useumsuporteparaopulso, comooexactrest,compreenchimentodegel,darazer,paraapoiaropulsoenquantojoga. 6. Personalizeosbotõesnomouseparaajustá losaoseuestilodejogoeminimizarmovimentos repetitivosoudesajeitadosduranteosjogos. 7. Verifiqueseomousecabeconfortavelmenteemsuasmãos. 8. Nãosentenamesmaposiçãoodiatodo.Levante se,afaste sedesuamesaefaçaexercícios paraalongarbraços,ombro,pescoçoepernas.
27 9. Sevocêexperimentaralgumdesconfortofísicoduranteousodomouse,comodor,torporou formigamentonasmãos,pulsos,cotovelos,ombros,pescoçooucostas,consulteummédicode suaconfiançaimediatamente. MANUTENÇÃOEUSO ORazerNagaéequipadocomsensoralaser,comumfeixedecontroleinvisívelparaoserhumanoa olhonu.paramanterorazernagaemcondiçõesideais,énecessárioumpoucodemanutenção periódica.umavezpormês,recomendamosquevocêdesconecteomousedaportausbelimpealente embaixodorazernagacomumpanomaciooucotonete.useáguaumpoucomorna,masnãouse sabãonemagentesdelimpezaabrasivos. Parateramaismodernaexperiênciaemmovimentoecontrole,éaltamenterecomendávelusaruma superfícieparamousepremiumdarazer.algumassuperfíciescausamdesgasteexageradodospés, requerendocuidadoconstantee,porfim,asuasubstituição. ObservequeosensordoRazerNagaé ajustado ouotimizadoespecialmenteparaassuperfíciespara mousedarazer.issosignificaqueosensorfoitestadointensivamenteparaconfirmarqueorazernaga lêecontrolamelhornassuperfíciesparamousedarazer.outrassuperfíciesparamousepremiumde empresascomoaeverglide,tambémfuncionambem. Produtoslaserclasse1M Segurançaepadrõesinternacionais.RADIAÇÃOLASER INVISÍVEL:NÃOVISUALIZEDIRETAMENTECOM INSTRUMENTOSÓTICOS.Produtoslaserclasse1mem conformidadecomopadrãointernacionaliec Ed2: ProdutoInvisívellaserclasse1m,2007etambémestáem conformidadecoma21 CFR e excetoparavariações deacordocomoavisonº50dolaser,datadode24dejunhode Diretrizesdeusoesegurançadeprodutosalaser Nãodirecioneofeixedelaserparaosolhos.Paraprodutoslaserclasse1m,visualizarasaídadolasercom instrumentosóticos(porexemplo,lupadeolhos,lentesdeaumentoemicroscópios)aumadistânciade100 mmpodeapresentarriscoparaosolhos.
28 INFORMAÇÕESLEGAIS INFORMAÇÕESDEDIREITOSAUTORAISEPROPRIEDADEINTELECTUAL 2009RazerUSALtd.PatentePendente.Todososdireitosreservados.Razer,ologotipodecobrade trêscabeçasrazer,alogomarcaenvelhecidarazer,naga eoutrasmarcascomerciaiscontidasaquisão propriedade da Razer USA Ltd e/ou de suas afiliadas ou empresas associadas, registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países. Mac OS, Mac e o logotipo Mac são marcas comerciais ou marcas registradas da Apple, Inc., registradas nos EUA e em outros países. World of Warcraft e Blizzard EntertainmentsãomarcascomerciaisoumarcascomerciaisregistradasdaBlizzardEntertainment,Inc. noseuae/ouemoutrospaíses..warhammer,warhammeronline,ageofreckoningetodasasmarcas, nomes, corridas, insígnia de corrida, personagens, veículos, locais, unidades, ilustrações e imagens associadas do mundo Warhammer também são, TM e/ou Games Workshop Ltd Aion, NCsoft,ologotipounidoNCetodososlogotiposedesignsassociadossãomarcasregistradasdaNCsoft Corporation. Todas as outras marcas registradas são propriedade de seus respectivos donos. A Razer USA Ltd ( Razer ) pode ter patentes, aplicativos de patentes, marcas comerciais, direitos autorais, segredos comerciais ou outros direitos de propriedade (registrada ou não), direitos relacionados à propriedade intelectual e, de outro modo, em relação ao produto, assunto deste manual e software. ExcetoseestabelecidoemalgumacordodelicençaescritofornecidopelaRazer,ofornecimentodeste manual não lhe dá uma licença para tais patentes, marcas registradas, direitos autorais ou outros direitosdepropriedadeintelectualouregistradosdeoutraforma.oprodutorazernaga(o Produto ) pode ser diferente das imagens na caixa ou em outro contexto. A Razer não assume nenhuma responsabilidadeporessasdiferençasouporerrosquepossamaparecernestesoftware,nomanualou noarquivodeajuda.asinformaçõescontidasaquiestãosujeitasaalteraçõessemaviso. LICENÇADESOFTWARE Acordo. A Razer CONCORDA EM FORNECER A LICENÇA DO PROGRAMA ( Software ) EM ANEXO SOMENTECOMACONDIÇÃODEQUEVOCÊACEITETODOSOSTERMOSCONTIDOSNESTEACORDO.Este éumacordolegalentrevocê(umusuáriofinalindividual,entidadecorporativaououtraentidade)ea Razer. Ao instalar, fazer upload, copiar ou utilizar de alguma forma o Software, você concorda em obedeceraostermoseàscondiçõesdesteacordo.casonãoconcordecomostermosdesteacordo,não
29 instaleosoftwareedevolvaimediatamenteopacotedosoftwareeoutrositensquefaçampartedeste produto na embalagem original, juntamente com o recibo de pagamento, ao ponto de compra para obterreembolsototal. Concessão de licença.a Razer concede a você uma licença revogável e não exclusiva para usar uma cópiadosoftwareemsomenteumcomputadorjuntamentecomoprodutoadquirido.nenhumoutro direito é concedido. O Software será considerado em uso se for instalado, incluindo, mas não se limitando,asercarregadonamemóriapermanenteoutemporáriadocomputador.parafinsdebackup somente, você pode fazer uma cópia do Software para uso próprio. Na cópia de backup é necessário incluir todas as informações de direitos autorais e outros avisos incluídos no Software, conforme fornecidopelarazer.ainstalaçãoemumservidorderedecomoobjetivoúnicodedistribuiçãointerna dosoftwareépermitidasomentesevocêtiveradquiridoalicençarelevanteparacadacomputadorem redeparaosquaisosoftwareserádistribuído. Restrições.ARazerretémapropriedadetotaldoSoftware.Vocênãopode,diretae/ouindiretamente, tentar descompilar, desmontar, fazer engenharia reversa, modificar ou fazer trabalhos derivados do Software licenciado a você de nenhuma forma, exceto conforme permitido por lei. Você não pode transmitir o Software por rede (exceto conforme expressamente permitido pela Razer) ou eletronicamente usando qualquer meio. Você não pode, direta e/ou indiretamente, transferir o Software, exceto através de transferência permanente doproduto em anexo, desde que todas as atualizaçõesdosoftwaresejamincluídasnatransferência,vocênãoretémumacópiadosoftwareeo cessionário concorda em obedecer aos termos e as condições nesta licença. No caso de violação de qualquerumadascláusulasdoacordo,seusdireitosdeusarosoftwareterminamautomaticamentee todas as cópias do Software devem ser retornadas para a Razer ou destruídas. A Razer fornece o SoftwarecomoeleseencontraenãogarantequeousodoSoftwarenãoinfringiránenhumdireitode propriedade intelectual (incluindo direitos de terceiros). A Razer não garante nem oferece nenhuma garantia de representação ou realização em relação ao Software e sua respectiva eficácia, qualidade, adequaçãoparaqualquerfinalidade,qualidadesatisfatóriaouqueestejalivrededefeitosouerros.os termosexpressosdessaparteestãonolugardetodasasgarantias,condições,promessaseobrigações implicadasporestatuto,leicomum,costume,usocomercial,cursodetransaçãooudiferentemente,todas asquaisexcluídaspormeiodeste,naextensãomáximapermitidaporlei.
30 GARANTIALIMITADADEPRODUTODE2(DOIS)ANOS( GarantiaLimitada ) Garantialimitada.aRazergarantequeoProdutoencontra sesemdefeitosmateriaisedeacabamento (sujeitoaostermosecondiçõesapresentadosabaixo)porumperíodode2(dois)anosapartirdadata de compra no varejo, desde que o Produto seja usado de acordo com todos os procedimentos de segurançaeoperacionaiseinstruçõesaquirecomendadas,edamaneiraadequadanaqualoprodutose destinaaserusadoecommanutençãorazoável. Exclusões e Limitações. Esta garantia não será válida se a reivindicação for feita a partir do uso incorreto, abuso, negligência, desastres naturais, enchentes, incêndios, terremotos ou outras causas externas, acidentes, uso comercial não autorizado, operação do Produto fora dos parâmetros recomendados contidos aqui, modificação do Produto, uso do Produto com produtos defeituosos de terceiros, falha ao obedecer às instruções do Produto ou devido à operação, armazenamento, manutençãoouinstalaçãoinadequadas.reparosoutentativasdereparosnãorealizadospelarazerou por um técnico autorizado pela Razer também invalidam esta garantia. A garantia também se tornará inválida se qualquer número de série ou etiqueta de data tiver sido alterado, destruído ou removido desteproduto.estagarantianãocobredanoscosméticos,incluindo,massemselimitar,arranhõesou amassados,quenãoafetemafuncionalidadedoprodutoouprejudiquemsubstancialmenteoseuuso.a Razer não garante que a operação do Produto será ininterrupta e estará livre de erro. Na medida do permitido pela lei aplicável, a Razer fornece o Produto "como se encontra" e sem nenhum tipo de representaçãosejaelaqualfor. RecursosExclusivos.Apesardisso,sesurgirumdefeitoeaRazerreceberumareivindicaçãodentrodo períodoaplicáveldagarantia,arazerirá(aseucritério)(a)repararoprodutoouaspeçascomdefeito semcustos,usandopeçasdereposiçãonovasourestauradas,(b)trocaroprodutoporumoutronovo ou que tenha sido fabricado com peças novas ou usadas em boas condições e que tenham funcionalidadepelomenosequivalenteàdoprodutooriginal,ou(c)reembolsaropreçodeaquisiçãodo Produto.Taisreparos,trocasoureembolsos,conformemencionadosaqui,sãoseusrecursosexclusivos para o Produto. Prova de compra na forma de uma nota, fatura, recibo ou outro documento semelhante pode ser exigida e servirá como prova de apoio da data da compra e uma indicação do períododegarantiaaplicável.quandoumprodutooupeçaétrocadoousubstituído,qualquerproduto
31 ou peça substituído ou trocado se tornará sua propriedade e o que foi retornado à Razer será propriedadedarazer. GarantiaCompleta.Agarantiaapresentadaaquisubstituie/ouinvalidatodasasoutrasgarantias,eseus recursos para descumprimento da garantia são limitados expressamente aos que foram estabelecidos aqui.nenhumfornecedor,revendedor,agenteoufuncionáriodarazerestáautorizadoafazernenhuma modificação, extensão ou alteração nos termos de garantia aqui contidos, nem substituir produtos ou serviçospararealizarqualquertipoderepresentaçãoqueseja. RecursosdeAjuda.Antesdeapresentarumareivindicaçãosobreagarantia,reviseosrecursosdeajuda onlineemwww.razersupport.com.seoprodutonãofuncionaradequadamentemesmoapósusaresses recursos,entreemcontatocomarazeratravésdositewww.razersupport.comoucomodistribuidorou o revendedor autorizado. Talvez seja necessário que você ajude no processo de diagnóstico para verificareapurarqualquerproblemaquevocêpossaestarexperimentandocomoproduto.opçõesde serviço, disponibilidade de peças e tempos de resposta podem variar dependendo do país onde for apresentadaareivindicaçãodagarantia.vocêpodeserresponsávelpeloscustosdeenvioemanuseio, bem como por impostos ou taxas alfandegárias, caso tais custos incorram no envio e manuseio do Produto. LIMITAÇÃODERESPONSABILIDADE Na medida em que tal seja permitido pela lei aplicável, a Razer isenta se expressamente de todas as outras garantias, incluindo, mas não sem se limitar, garantias implícitas de comercialização, qualidade de satisfação, adequação a um determinado objetivo, não violação de direitos de terceiros relativos à documentaçãoeaohardware.emnenhumacircunstânciaarazerseráresponsávelporalgumaperda de lucro, perda de informações ou de dados, danos especiais, acidentais, indiretos, compensatórios, consequenciaisouacidentaisquesurgiremdealgummododadistribuição,venda,revenda,dousoou incapacidade de uso de algum Produto sujeito à garantia aqui estabelecida. A Razer não será responsável por danos pessoais ou até mesmo morte, ainda que a Razer tenha sido informada da possibilidade do mesmo. No caso de algumas jurisdições não permitirem a limitação ou exclusão das garantias listadas acima, a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ou, quando permitido, deveráaplicar senamedidamáximapermitida.aslimitaçõesouexclusõesacimanãoexcluem,limitam,
32 suspendem, nem buscam excluir, limitar ou suspender, nenhuma responsabilidade transformada em compulsória por lei. A limitação ou exclusão acima também não se aplicam no caso de ferimento pessoaloumorte,quandoesomentenamedidaemquealeiaplicávelimpusertalresponsabilidade.em nenhumacircunstânciaaresponsabilidadedarazerultrapassaráovalordecompradoproduto. GERAL Se algum termo aqui contido for considerado inválido ou inexequível, a parte remanescente do dispositivo afetado e os demais dispositivos deverão permanecer válidos e exequíveis. Este Acordo é controladoeinterpretadopelasleisdopaísemqueoprodutofoiadquirido. CUSTOSDEAQUISIÇÃODEPRODUTOOUSERVIÇO Para evitar dúvidas, em nenhuma situação a Razer será responsável por custos de aquisição, a menos quetenhasidoavisadadapossibilidadedetaisdanos,eemnenhumcasoarazerseráresponsávelpor custos de responsabilidade de aquisição que excedam a quantia real paga por produtos sujeitos à garantiaemquestão. DIREITOSRESTRITOSAOGOVERNOAMERICANO O Software é fornecido ao governo americano somente com direitos restritos e limitados. O uso, a duplicação ou descoberta pelo Governo dos EUA está sujeito a restrições definidas adiante em C.F.R (outubro de 1995), consistindo em'"software comercial para computador" e'documentação de software comercial para computador', de acordo com o uso de tais termos no 48 C.F.R (setembro de 1995) e no FAR Seções e r DFARS Seção (1)(ii), ou seussucessores,conformeaplicável.deacordocomo48c.f.r e48c.f.r até (junhode1995),ouqualquerregulamentosucessor,esteSoftwareéfornecidoaosusuáriosdo governoamericanoconformeostermoseascondiçõescontidosaqui.
33 DECLARAÇÃODECONFORMIDADEDAFCC/INFORMAÇÕESSOBRERESÍDUOSDEEQUIPAMENTOS ELÉTRICOSEELETRÔNICOS(WEEE) DECLARAÇÃODECONFORMIDADEDAFCC Esteequipamentofoitestadoeestáemconformidadecomoslimitesparaumdispositivodigitalda ClasseB,deacordocomaParte15dasNormasdaFCC.Esteslimitesforamprojetadosparafornecer umaproteçãorazoávelcontrainterferênciasprejudiciaisemumainstalaçãodoméstica.este equipamentogera,utilizaepodeemitirenergiaderadiofrequência,e,senãoforinstaladoeutilizadode acordocomasinstruções,podeprovocarinterferênciasprejudiciaisàscomunicaçõesporrádio.no entanto,nãosepodegarantirquenãoocorranenhumainterferênciaemumadeterminadainstalação. Seesteequipamentoprovocarinterferênciasprejudicaisàrecepçãoderádiooutelevisão,oquepode serdeterminadodesligandoeligandooequipamento,ousuárioéincentivadoatentarcorrigira interferênciaatravésdeumaouváriasdasseguintesmedidas: Reorientaroudeslocaraantenareceptora. Aumentaradistânciaentreoequipamentoeoreceptor. Conectaroequipamentoaumatomadadeparedeemumcircuitodiferentedaqueleaoqualoreceptor estáconectado. Consultarorevendedorouumtécnicoespecialistaderádioetelevisãoparaobterajuda. Paraobtermaisinformações,consulteosistemadeajudaon line,nositewww.razerzone.com DeclararaçãodeConformidadedaIndústriadoCanadá EsteaparelhodigitalClasseBestáemconformidadecomoICES 003canadense.
34 ENGLISH STATEMENTOFCOMPLIANCEWITHEUDIRECTIVE Hereby,Razer(Europe)GmbH,declaresthatthisRazerNaga LaserGamingMouseisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsof Directive2004/108/EC FRENCH DÉCLARATIONDECONFORMITÉAVECLESDIRECTIVESDEL'UNIONEUROPÉENNE ParlaprésenteRazer(Europe)GmbHdéclarequel'appareilRazerNaga LaserGamingMouseestconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesde ladirective2004/108/ce ITALIAN DICHIARAZIONEDICONFORMITA CONLEDIRETTIVEEU ConlapresenteRazer(Europe)GmbHdichiarachequestoRazerNaga LaserGamingMouseèconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizionipertinentistabilitedalla direttiva2004/108/ce DEUTSCH EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HiermiterklärtRazer(Europe)GmbH,dasssichdieser/diese/diesesRazerNaga LaserGamingMousein ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungenunddenanderenrelevantenVorschriftender Richtlinie2004/108/EGbefindet. ESPAÑOL DECLARACIÓNDECONFORMIDADCONLADIRECTIVADELAUE PormediodelapresenteRazer(Europe)GmbHdeclaraqueelRazerNaga
35 LaserGamingMousecumpleconlosrequisitosesencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicableso exigiblesdeladirectiva2004/108/ce PORTUGUÊS DIRECTIVADAUECOMDECLARAÇÃODECONFORMIDADE. Razer(Europe)GmbHdeclaraqueesteRazerNaga LaserGamingMouseestáconformecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposiçõesda Directiva2004/108/CE DANSK ERKLÆRINGOMOVERENSSTEMMELSEMEDEU DIREKTIV UndertegnedeRazer(Europe)GmbHerklærerherved,atfølgendeudstyrRazerNaga LaserGaming Mouseoverholderdevæsentligekravogøvrige relevantekravidirektiv2004/108/ef POLSKI OŚWIADCZENIEOZGODNOŚCIZDYREKTYWĄUE NiniejszymRazer(Europe)GmbHoswiadcza,zeRazerNaga LaserGamingMousejestzgodnyzzasadniczymiwymogamiorazpozostałymistosownymi postanowieniamidyrektywy2004/108/ec GREEK ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑRazer(Europe)GmbHΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙRazerNaga LaserGamingMouseΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2004/108/EK ThefullDeclarationofConformitycanberequestedviathefollowing: Company:Razer(Europe)GmbH Address:WinterhuderWeg82,D 22085Hamburg,Germany E mail:[email protected]
36 English CorrectDisposalofThisProduct(WasteElectrical&ElectronicEquipment) (ApplicableintheEuropeanUnionandotherEuropeancountrieswithseparatecollectionsystems) Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwithotherhouseholdwastesatthe endofitsworkinglife.topreventpossibleharmtotheenvironmentorhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for detailsofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentallysaferecycling.businessusersshouldcontacttheirsupplier andcheckthetermsandconditionsofthepurchasecontract.thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastes fordisposal. Français Commentéliminerceproduit(déchetsd équipementsélectriquesetélectroniques) (Applicabledanslespaysdel UnionEuropéenetauxautrespayseuropéensdisposantdesystémesdecollectesélective) Cesymbolesurleproduitousadocumentationindiquequ ilnedoitpasêtreéliminéenfindevieavec les autres déchets ménagers. L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environnementouàlasantéhumaine,veuillezleséparerdesautrestypesdedéchetsetlerecyclerde façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particulierssontinvitésàcontacterledistributeurleurayantvenduleproduitouàserenseignerauprès deleurmairiepoursavoiroùetcommentilspeuventsedébarrasserdeceproduitafinqu ilsoitrecyclé en respectant l environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchetscommerciaux. Italiano Correttosmaltimentodelprodotto(rifiutielettriciedelettronici) (Applicabileinipaesidell UnioneEuropeaeinquelliconsistemadiraccoltadifferenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltitoconaltririfiutidomesticialterminedelciclodivita.perevitareeventualidanniall'ambienteo allasalutecausatidall'inopportunosmaltimentodeirifiuti,siinvital'utenteasepararequestoprodotto daaltritipidirifiutiediriciclarloinmanieraresponsabileperfavorireilriutilizzosostenibiledellerisorse materiali.gliutentidomesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoil
37 prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggioperquestotipodiprodotto.gliutentiaziendalisonoinvitatiacontattareilpropriofornitoree verificareiterminielecondizionidelcontrattodiacquisto.questoprodottonondeveesseresmaltito unitamenteadaltririfiuticommerciali. Deutsch KorrekteEntsorgungdiesesProdukts(Elektromüll) (AnzuwendenindenLändernderEuropäischenUnionundandereneuropäischenLändernmiteinem separatensammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige WiederverwertungvonstofflichenRessourcenzufördern.PrivateNutzersolltendenHändler,beidem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an IhrenLieferantenwendenunddieBedingungendesVerkaufsvertragskonsultieren.DiesesProduktdarf nichtzusammenmitanderemgewerbemüllentsorgtwerden. Espagñol Eliminacióncorrectadeesteproducto(materialeléctricoyelectrónicodedescarte) (AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistenmasderecogidaselectivaderesiduos) Lapresenciadeestamarcaenelproductooenelmaterialinformativoqueloacompaña,indicaqueal finalizarsuvidaútilnodeberáeliminarsejuntoconotrosresiduosdomésticos.paraevitarlosposibles dañosalmedioambienteoalasaludhumanaquerepresentalaeliminaciónincontroladaderesiduos, separeesteproductodeotrostiposderesiduosyrecíclelocorrectamenteparapromoverlareutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento dondeadquirieronelproducto,oconlasautoridadeslocalespertinentes,parainformarsesobrecómoy dóndepuedenllevarloparaqueseasometidoaunreciclajeecológicoyseguro.losusuarioscomerciales puedencontactarconsuproveedoryconsultarlascondicionesdelcontratodecompra.esteproducto nodebeeliminarsemezcladoconotrosresiduoscomerciales. Português
38 EliminaçãoCorrectaDesteProduto(ResíduodeEquipamentosEléctricoseElectrónicos) Estamarca,apresentadanoprodutoounasualiteraturaindicaqueelenãodeverásereliminado juntamentecomosresíduosdomésticosindiferenciadosnofinaldoseuperíododevidaútil.para impedirdanosaoambienteeàsaúdehumanacausadospelaeliminaçãoincontroladaderesíduos deverásepararesteequipamentodeoutrostiposderesíduosereciclá lodeformaresponsável,para promoverumareutilizaçãosustentáveldosrecursosmateriais.osutilizadoresdomésticosdeverão contactarouoestabelecimentoondeadquiriramesteprodutoouasentidadesoficiaislocaispara obtereminformaçõessobreondeedequeformapodemlevaresteprodutoparapermitirefectuaruma reciclagemseguraemtermosambientais.osutilizadoresprofissionaisdeverãocontactaroseu fornecedoreconsultarostermosecondiçõesdocontratodecompra.esteprodutonãodeveráser misturadocomoutrosresíduoscomerciaisparaeliminação. Dansk Korrektaffaldsbortskaffelseafdetteprodukt(elektrisk&elektroniskudstyr) Mærketpådetteproduktelleridenmedfølgendedokumentationbetyder,atproduktetikkemå bortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffaldefterendtlevetid.foratundgåskadeligemiljø ellersundhedspåvirkningerpågrundafukontrolleretaffaldsbortskaffelseskaldetteproduktbortskaffes særskiltfraandetaffaldogindleveresbehørigttilfremmeforbæredygtigmaterialegenvinding. Hjemmebrugerebedeskontakteforhandleren,hvordeharkøbtproduktet,ellerdenlokalemyndighed foroplysningom,hvoroghvordandekanindlevereproduktetmedhenblikpåmiljøforsvarlig genvinding.erhvervsbrugerebedeskontakteleverandørenoglæsebetingelserneogvilkårenei købekontrakten. Detteproduktbørikkebortskaffessammenmedandeterhvervsaffald.
39
MANUAL PRINCIPAL ÍNDICE
MANUALPRINCIPAL ORazerNagaéosupremoratoparajogosdogéneroMassivelyMultiplayerOnline(MMO)quealternao equilíbrioentretecladoeratoaocentralizarumnúmerosemprecedentesdecomandosdojogo.uma grelhademúltiplosbotõesparaopolegarcomfuncionalidadeintegralderemapeamentoemacro
CERTIFICADO DO PROGRAMA DE LICENCIAMENTO COREL LICENCE FOR LEARNING Termos e condições
CERTIFICADO DO PROGRAMA DE LICENCIAMENTO COREL LICENCE FOR LEARNING Termos e condições 1. Declaração de propósito. A COREL criou o programa de licenciamento CLL ( Programa ) para proporcionar a determinados
ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD
ACORDO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ROSETTA STONE e ROSETTA WORLD 1. ACORDO ENTRE O USUÁRIO E A ROSETTA STONE: O presente Acordo de Licença de Usuário Final (doravante designado por "Acordo") é um contrato
SUMÁRIO 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM/ REQUISITOS DE HARDWARE... 3 2. REGISTRO/ SUPORTE TÉCNICO... 3 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4
Qualidade de som, conforto e durabilidade são as marcas de um bom fone de ouvido. Com um design premium e um acabamento de alumínio durável e escovado, os fones de ouvido para música e jogos Razer Kraken
Manual do Usuário - ProJuris Web - Biblioteca Jurídica Página 1 de 20
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem o prévio aviso, o que não representa um compromisso da Virtuem Informática. As pessoas, organizações ou empresas e eventos de exemplos
Condições Comerciais Advantech estore
Condições Comerciais Advantech estore 1. Para fazer seu pedidode compras: Acesse Advantech estore online no link http://buy.advantech.com.br ou ligue para 0800- para falar com um representante estore.
TERMOS E CONDIÇÕES DE USO
TERMOS E CONDIÇÕES DE USO Bem-vindo ao website do O Não-Monstro/The Not-Monster. Este Site, o livro virtual O Não-Monstro/The Not-Monster e todo seu conteúdo (o Site ) são controlados e operados por CAROLINE
Escopo do Copilot Optimize - Elaboração de Relatórios
Descrição do serviço Copilot Optimize - Elaboração de Relatórios CAA-1013 Visão geral do serviço Esta Descrição do serviço ( Descrição do serviço ) é firmada por você, o cliente, ( você ou Cliente ) e
TERMOS DE USO. Decathlon.com.br
TERMOS DE USO Decathlon.com.br INTRODUÇÃO 1 - RECURSOS OFERECIDOS PELO SITE 2 - CONDIÇÕES DE USO 3 - DEPÓSITO DE CONTEÚDO NO SITE 4 - CONDUTA NO SITE 5 - DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL 6 - RESPONSABILIDADE
GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE
GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE ATENÇÃO! Esta Garantia Limitada do Fabricante ( Garantia ) aplica-se apenas a produtos Nokia com o Windows Phone autênticos, vendidos
OS3 SOLUÇÕES EM TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO LTDA 2010
Telefone: (19) 3119-7246 E-mail: [email protected] www.os3ti.com 1 CONDIÇÕES GERAIS DE SERVIÇOS Telefone: (19) 3119-7246 E-mail: [email protected] www.os3ti.com 2 1. DISPOSIÇÕES GERAIS (a) A menos se de
Termos de serviço do Movimento Certo Ginástica Laboral Online
Termos de serviço do Movimento Certo Ginástica Laboral Online Última atualização: 17 de março de 2015 Obrigado por usar o Movimento Certo! Estes termos de serviço (os "Termos") governam seu acesso aos
CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE
CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE Ao aceitar eletronicamente este contrato, mediante o clique no Enviar da página de pagamento, o cliente estará automaticamente aderindo e concordando aos termos e
GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO 1. REQUISITOS DO SISTEMA
GUIA PRINCIPAL CONTEÚDO 1. REQUISITOS DO SISTEMA 2. CONTEÚDO DO PACOTE 3. INSTALAÇÃO/REGISTRO/SUPORTE TÉCNICO 4. USANDO O SEU RAZER NAGA 5. SEGURANÇA E MANUTENÇÃO 6. INFORMAÇÕES LEGAIS ZYSKUJESZ OGROMNĄ
1. Definições. Termos e condições Soluções de Aprendizagem da HPE Software Education
Termos e condições Soluções de Aprendizagem da HPE Software Education Nota: A HPE vai empregar esforços razoáveis para enviar um aviso de cancelamento de qualquer Serviço de Solução de Aprendizagem, mas
Compartilhamento on-line 2.0. Nokia N76-1
2.0 Nokia N76-1 SEM GARANTIA Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com seu aparelho podem ter sido criados e detidos por pessoas ou instituições não associadas nem relacionadas com a Nokia. A Nokia
StorageTek Virtual Storage Manager GUI
StorageTek Virtual Storage Manager GUI Guia de Segurança Versão 1.0 E72349-01 Abril de 2015 StorageTek Virtual Storage Manager GUI Guia de Segurança E72349-01 Copyright 2015, Oracle e/ou suas empresas
EM1010 R6 Adaptador de Rede USB 10/100 Mbps
EM1010 R6 Adaptador de Rede USB 10/100 Mbps EM1010 Adaptador de Rede USB 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 2 1.3 Antes de começar...
TERMOS DE SERVIÇOS 1. DECLARAÇÃO DE VONTADE
TERMOS DE SERVIÇOS Este Contrato de Licença de Usuário Final ( EULA ) é um acordo legal entre o usuário pessoa física ou jurídica (o USUÁRIO ) e a Nideia Tecnologia Ltda., empresa estabelecida nesta cidade
GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA
GARANTIA DELTAFIRE Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA Deltafire Ltda. R. Pinheiro Machado, 3271 Caxias do Sul, RS Tel. 54 3204-4000 CEP 95020-172 www.deltafire.com.br Garantia
Descrição do Serviço Envio Fast-Track
TERMOS E CONDIÇÕES DO ENVIO PRIORITÁRIO(EP ou o Programa ) Considerando as cláusulas abaixo estipuladas, as partes acordam no seguinte: Para efeitos do presente Acordo, aplicam-se as seguintes definições:
Instruções de operação
Antes de usar o serviço, leia atentamente este manual e mantenha-o à mão para consultas futuras. Instruções de operação ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL
O aplicativo de desktop Novell Filr é compatível com as seguintes versões do sistema operacional Windows:
Readme do aplicativo de desktop Novell Filr Setembro de 2014 Novell 1 Visão geral do produto O aplicativo de desktop Novell Filr permite que você sincronize os seus arquivos do Novell Filr com o sistema
Impressão on-line 4.0. Edição 1
Impressão on-line 4.0 Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca
LEIA AS INFORMAÇÕES E O TERMO DE USO ABAIXO COM ATENÇÃO. AO CLICAR NO BOTÃO "CONCORDO" VOCÊ, ESTARÁ ADERINDO INTEGRALMENTE AOS SEUS TERMOS.
TERMOS E CONDIÇÕES DE USO APLICATIVO OMNI CARTÕES LEIA AS INFORMAÇÕES E O TERMO DE USO ABAIXO COM ATENÇÃO. AO CLICAR NO BOTÃO "CONCORDO" VOCÊ, ESTARÁ ADERINDO INTEGRALMENTE AOS SEUS TERMOS. A OMNI CARTÕES
Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6
Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center Versão 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedida por escrito, nenhuma licença será
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Manual do Usuário
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Manual do Usuário Estação de acoplamento de câmera digital HP Photosmart 6220 Guia do usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações
CA Nimsoft Monitor Snap
CA Nimsoft Monitor Snap Guia de Configuração do Monitoramento de resposta do servidor DHCP dhcp_response série 3.2 Aviso de copyright do CA Nimsoft Monitor Snap Este sistema de ajuda online (o Sistema
1. CONTEÚDO DO PACOTE
O Headset Sem Fio Razer Chimaera 5.1 para Xbox 360 proporciona uma experiência de som surround com fidelidade inigualável. Reunimos todo o nosso conhecimento especializado em matéria de áudio para games
Condições de Garantia Iluminação pública e viária Luminárias LED do Schréder Group a partir de 20 de Junho de 2013
Condições de Garantia Iluminação pública e viária Luminárias LED do Schréder Group a partir de 20 de Junho de 2013 1. CONDIÇÕES GERAIS A. Âmbito A Garantia abaixo apresentada é dada pela SCHREDER ILUMINAÇÃO
================== Conteъdo do CD-ROM ================== Este CD-ROM contйm documentos para o Avaya Communication Manager, Media Gateways e Servers.
readme_ptb.pdf Documentos do Avaya Communication Manager, Media Gateways e Servers Arquivo: \avayadoc\03_300152_3\portugese\readme.pdf Data: junho de 2005 Este arquivo contйm as seguintes seзхes: Conteъdo
Termos e Condições Gerais de Vendas
Termos e Condições Gerais de Vendas 1º Escopo da aplicação (1) As condições a seguir são aplicáveis a todos os fornecimentos e serviços (por exemplo, instalações, projetos) da BrasALPLA. Estas condições
TERMOS E CONDIÇÕES DE PLANO DE SERVIÇOS GRATUITOS DE SUPORTE AO CLIENTE BLACKBERRY PLAYBOOK
FAVOR LER ESTE DOCUMENTO CUIDADOSAMENTE ANTES DE ACEITAR. A RIM (como definido abaixo) tem o prazer de disponibilizar a Você (como definido abaixo) o Plano de Serviços Gratuitos de Suporte ao Cliente da
Librix. A LIBERDADE DO LINUX COM A QUALIDADE ITAUTEC Guia de referência
Librix A LIBERDADE DO LINUX COM A QUALIDADE ITAUTEC Guia de referência índice Librix Introdução Librix...03 Manual Eletrônico...03 Opções de Suporte...03 Dicas para a Instalação Configurações Regionais...05
IBM Unica Histórico da Interação Attribution Modeler Versão 1 Release 0 15 de maio de 2012. Tabelas de Sistema do
IBM Unica Histórico da Interação Attribution Modeler Versão 1 Release 0 15 de maio de 2012 Tabelas de Sistema do Observação Antes de usar estas informações e o produto por elas suportado, leia as informações
CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL (EULA) PARA O YSOFT SAFEQ. Y Soft Corporation, a.s.
CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL (EULA) PARA O YSOFT SAFEQ Y Soft Corporation, a.s. N.º de versão do Contrato de Licença do Usuário Final: EULA V 5 Data do início da vigência desta versão do Contrato
Gestor de ligações Manual do Utilizador
Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas
Declaração de Garantia da Compaq para Produtos Presario
1 Declaração de Garantia da Compaq para Produtos Presario A Compaq garante este Produto de hardware contra quaisquer defeitos de materiais ou fabrico com os seguintes serviços de garantia: garantia carry-in
Este site é de propriedade de STOCK PICS comércio de imagens, cnpj 22.112.123/0001-57, com sede à rua Bernardo Ozinski 355, Pineville, Pinhais PR.
Tópicos Importantes Das Condições Gerais de Uso específicas para o Usuário Comprador Das regras para contratar um fotógrafo da Equipe STOCK PICS Das Condições Gerais de Uso específicas para o Usuário Vendedor
CÂMERA FILMADORA VEICULAR
CÂMERA FILMADORA VEICULAR Foto meramente Ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES Introdução: Obrigado por adquirir a Câmera Filmadora Veicular Ekins. Esta é uma poderosa ferramenta capaz de gravar vídeos com
CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE
CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE Partes Contratantes: São partes neste CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE, na qualidade de LICENCIANTE, a empresa JCE ASSESSORIA, PROJETOS E PROCESSAMENTO DE DADOS
APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida
Manual do Usuário Português APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida Para uso com o No-break Modular APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Introdução O SUM48RMXLBP2U é conectado ao No-break
TERMOS E CONDIÇÕES DO PLANO DE SERVIÇOS GRATUITOS DE APOIO AO CLIENTE DO PORSCHE DESIGN SMARTPHONE DA BLACKBERRY
LEIA ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO ANTES DE ACEITAR. A BlackBerry (conforme definido abaixo) tem o prazer de disponibilizar ao Utilizador (conforme definido abaixo) o Plano de Serviços Gratuitos de Apoio
CA Desktop Migration Manager
CA Desktop Migration Manager Notas da versão do CA DMM 12.9 A presente documentação, que inclui os sistemas de ajuda incorporados e os materiais distribuídos eletronicamente (doravante denominada Documentação),
Registrar senha, endereço de e-mail e contato
Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO
Compartilhamento on-line 3.1. Edição 1
3.1 Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia
PLANO DE INCENTIVO DE LONGO PRAZO - OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES GOL LINHAS AÉREAS INTELIGENTES S.A.
PLANO DE INCENTIVO DE LONGO PRAZO - OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES DA GOL LINHAS AÉREAS INTELIGENTES S.A. aprovado pela Assembleia Geral Extraordinária realizada em 19 de outubro de 2012 1 PLANO DE INCENTIVOS
Descrição do Serviço Diagnóstico no Local
Apresentação do serviço A Dell tem o prazer de fornecer o Serviço de (o Serviço ) de acordo com este documento (a Descrição do Serviço ). Este fornece actividades opcionais de diagnóstico no local na empresa
Visão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20
Visão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20 Componentes do trator 725801 Unidade de monitor Gen 2 20/20 Conexão de GPS AMP de 4 pinos Conexão de energia de 12 V AMP de 3 pinos 725499 Chicote de
PLANO DE INCENTIVOS DE LONGO PRAZO - OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES
PLANO DE INCENTIVOS DE LONGO PRAZO - OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES O presente Plano de Incentivos de Longo Prazo - Opção de Compra de Ações é regido pelas disposições abaixo e pela legislação aplicável. 1.
Samsung Data Migration v3.0 Guia de Introdução e Instalação
Samsung Data Migration v3.0 Guia de Introdução e Instalação 2015. 09 (Rev 3.0.) A SAMSUNG ELECTRONICS RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODUTOS, INFORMAÇ Õ ES E ESPECIFICAÇ Õ ES SEM AVISO PRÉ VIO. Os produtos
TERMOS DE LICENÇA PARA SOFTWARES HSC
TERMOS DE LICENÇA PARA SOFTWARES HSC LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR ESSE PRODUTO DE SOFTWARE: Este Termo de Aceite é um Contrato de Licença do Usuário Final ("EULA" - End-User License Agreement) é um contrato
Samsung Data Migration v2.7 Guia de Introdução e Instalação
Samsung Data Migration v2.7 Guia de Introdução e Instalação 2014.07 (Rev 2.7.) Exclusão de Responsabilidade A SAMSUNG ELECTRONICS RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODUTOS, INFORMAÇÕES E ESPECIFICAÇÕES
ProChefe REGULAMENTO DE AQUISIÇÃO E USO DO SOFTWARE
REGULAMENTO DE AQUISIÇÃO E USO DO SOFTWARE REGULAMENTO DE AQUISIÇÃO E USO DO SOFTWARE A PRO2001 LTDA, inscrita no CNPJ sob n 03.674.344/0001-74, com sede na cidade de Americana, cede por locação de licenças,
Contratos de licença do usuário final
Contrato de Licença de Usuário Final do KODAK Adaptive Picture Exchange e do KODAK Picture Kiosk Software Kodak Alaris Inc. "Licenciante" IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE: ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO
EW1089-R5 icam Webcam com Microfone
EW1089-R5 icam Webcam com Microfone 2 PORTUGUÊS EW1089-R5 - icam Webcam com Microfone Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 2.0 Procedimento de instalação...
Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG
Início Rápido Nero BackItUp Ahead Software AG Informações sobre copyright e marcas comerciais O manual do utilizador Nero BackItUp e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e
Compartilhar on-line 2.0
2.0 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste
CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DO SISTEMA DE PRONTUÁRIOS MÉDICOS ONLINE PARA MEDICINA DO TRABALHO
CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DO SISTEMA DE TRABALHO MÍDIA MEDICINA, firma com o usuário cadastrado no site mtr.midiamedicina.com.br, o presente Contrato de Prestação de Serviços que uma vez lido e
