RB08M. Novo - New - Nuevo Roseta em Nylon / Nylon Rose / Roseton en Nylon. Roseta Metálica / Mettalic Rose / Roseton Metálico



Documentos relacionados
ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE

Puxadores e Acessórios Lever Handles and Acessories Manillas y Accesorios Informação técnica Puxadores


On picture: Handle IN / pag.194. A/163 Lever handles and acessories / Manillas y accesorios. Technical.

Puxador / Lever handle / Manilla

Puxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203

J/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.

Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras

Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

Sinalética, números e letras / Pictograms, numbers & letters / Sinalética, números y letras. Sinalética / Signage/ Señalización

Barras Anti-pânico / Panic exit devices / Dispositivos antipánico.

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP

L/1507 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

L/1167 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

L/1575 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

Sistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias L/1

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

A/45 Referência do puxador / Lever handle reference / Referencia de la manilla. Lever handle photo / Imagen de la manilla IN Ø16. pag.

Puxadores de portas de alumínio Manillas de puertas de aluminio

INDEX 03 P06 IN P07 IN P09 P10 IN P12 ML ML P P14 P15 P20 IN IN.20.

H/791 FECHADURAS, MOLAS DE PORTA E ACESSÓRIOS/ LOCK, DOOR CLOSERS AND ACCESSORIES/ CERRADURAS, CIERRA PUERTAS Y ACCESORIOS.

264 Pull Handles and Acessories / Manillones de Puerta y Accesorios.

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

Door Levers Poignées pour Porte Manillas para Puertas Puxadores para Portas

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.

índice 04 INDICE PT EN SP

IN SQUARE A/57

A/43 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

Puxadores, Asas de Porta e Acessórios Lever Handles, and Acessories Manillones de Puerta y Accesorios

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Asas de portas - Pull handles - Manillones de puerta

PEntrega. Entrega inmediata de 48 a 72 horas Sujeto a disponibilidad de existencias fabricadas. Em função da disponibilidade de existências fabricadas

Acessórios Accessories Accesorios

F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

B/293 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.

L/1130. Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes para cabinas sanitárias.

LVN-code. Leitura de Cartão e Código Lectura de la Tarjeta y Codigo Card and Code Reading.

índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP

I/1 Fechaduras e Molas de Porta - Locks and Door Closers - Cerraduras y Cierra Puertas

s20 - security cylinders / s20 - Cilindros de seguridad.

N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Blanco Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Branco

L/1167. sistemas modulares para cabines sanitárias / sanitary booth hardware/ herrajes para cabinas sanitárias.

KIT PARA PORTA DE CORRER PUXADORES PARA MÓVEL PUXADORES PARA PORTA PIVOT DOBRADIÇAS ACESSÓRIOS

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245

LINEAR System for glass.

LVN Code. Wyłączny dystrybutor na Polskę

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

A/69 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.

Grupo grupo 1000

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Cromo Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Cromo

Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

F/763 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

fechos industriais industrial latches cierres industriales

years. Dim. (mm) Ref. 3 x ,5 x 40 x ø x x x NYM. Ref

F/666. Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

Geral / General / General / Général

Frontal ducha hoja abatible + dos fijos continuos - Plata Frontal duche folha rebatível + duas partes fixas contínuas - Prata

H/991 SISTEMAS DE FECHO / LOCKING SYSTEMS / SISTEMAS DE CIERRE.

A/43 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.

rodas e rodízios wheels and castors ruedas y soportes

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

_ PUXADORES EXTERIOR EXTERIOR HANDLES. Asas Exterior Exterior Handle 237 _ ASAS & PUXADORES MÓVEIS 3. PULLS & CABINET KNOBS

D/511 FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS.

Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE Series 8000 P

Puxadores de janelas Manillas de ventanas

S30 - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S30 - HIGH SECURITY CYLINDERS / S30 - BOMBILLOS DE ALTA SEGURIDAD.

VFE " " 7.60" 18.54" 9.45"

Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica

I/978. Sistemas de controlo de acessos / access control systems / Sistemas de control de accesos.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

REF CÓDIGO Qt Cx Qt Cx Int. 3MM -100pcs MM -50pcs

PADILLA fire doors CAT SEG05_04_06

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

Mobiliário Álvaro Siza

Moov, catálogo técnico Moov, technical catalog. Moov. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue technique

diagonal Design: David Karásek, Radek Hegmon

Fig Fig.4200T. Fig.4200C Disco metálico Metallic disc Disco metálico. Fig.4200I PN 20 DN Válvula-globo Globe Valve Válvula Globo

Casse CE. Caixas CE inox. Caixas CE 278 Acessórios 279. Cajas CE inox. Cajas CE 278 Accesorios 279

NL-NLX (INOX) ANDAIMES FERRAGENS TELLURE RÔTA SOPORTES TELLURE RÔTA

R4 - Fechos Rotativos

TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR Voltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) VFE 15 VFE-15

Catálogo de Produtos Catálogo de Productos Product Catalogue

COAXIAL HELIMAX.

I/969 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

4 PRODUTOS ANALISADOS JUNTO A ABNT/CEE COMISSÃO DE ESTUDOS ESPECIAIS DE FERRAGENS

Transcrição:

A gama de puxadores JNF INOX é muito vasta, utilizando desde manípulos tubulares até barras rectangulares de várias secções. Neste catálogo são apresentados os modelos já considerados "clássicos", modelos de design exclusivo e modelos de desenho mais elaborado (utilizando aço fundido a alta pressão). Os modelos de puxadores JNF INOX são concebidos de forma a garantirem elevada durabilidade, mesmo em situação de uso intenso, como locais públicos, quer sejam escolas, hospitais ou hoteis. Todos os puxadores são estudados de modo a serem compativeis com outros elementos JNF que lhe estão directamente ou indirectamente ligados, tais como fechaduras, molas de porta, ou mesmo barras anti-pânico. A JNF dipõem de modelos em aço Inox, AISI 316 e com revestimento de TITANIO. Modelos polidos brilhante também são possiveis. The JNF stainless steel lever handles range is already very vast, using since tubular handles as well rectangular and round rods with various sections. Also special designs was obtained usign high pressure die casting stainless steel. Our lever handles range include some models with recognized popularity as well a exclusive shapes specialy designed for JNF. All the JNF handles was produced to be used in very hard conditions, as public buildings, scools, hospitals, etc... The lever handles fixing system it s suitable with all the JNF stainless steel hardware range, including the door locks, anti-panic devices and door closers. The sprindle system of all our lever handles it s square section. JNF as models in steel Inox, AISI 316 and with TITANIUM covering, as well finnishing mirror polished. La gama de manillas JNF INOX es ya muy extensa, con manivelas tubulares hasta las barras rectangulares de distintas secciones. En este catálogo son presentados los modelos ya considerado "clásicos", modelos de diseño exclusivo y los modelos con diseño más elaborado (utilizando el acero hundido a alta presión). Los modelos de manillas JNF INOX se conciben de forma a garantizar alta durabilidad, mismo en la situación del uso muy intenso sean escuelas, hospitales u hoteles. Todas las manillas son estudiadas de modo a que sean compatibles con los otros elementos JNF, como las cerraduras, los cierra puertas, las barras anti-pánico etc. JNF dispone de modelos en Inox, AISI 316 y con cubierta de TITANIO, bien como pulido brillo. Todas as medidas deste catálogo são em milimetros All the dimensions in this catalogue are in milimiters Todas las medidas en este catalogo son en milimetros 14

Roseta Metálica / Mettalic Rose / Roseton Metálico Espelho em Aço Inox com Arestas Perfeitas Stainless Steel Cover with Sharp Shape Edjes Roseta en Acero Inox con Arestas Perfectas RB0M Base Metálica Fundida Investment Mettalic Base Base Metálica Inyectada Anilha de Borracha para Fixação do Espelho Rubber O-ring to Fix the Cover Arandela en Goma para Sujecion de la Roseta Fixação do pescoço do puxador na roseta produzido em liga anti-frição e de alta resistência mecânica. Handle neck fixing produced in anti-friction and high mechanical resistent composit Fijación de la manilla en la roseta producida en liga anti-fricción y de alta resistencia mecánica Furação com desenho especifico para poder ser utilizado sistema fixação de parafusos passantes ou parafusos de madeira. Drilling with specific design to be used with connecting fixing system screws or wood screws. Agujeros con diseño específico para se utilizar con sistema de tornillos passantes o tornillos de madera. Parafuso Sextavado Inox. Desenho JNF Stainless Steel Allen Screw. JNF design Esparago Inox. Exclusivo JNF Marca de Identificação JNF JNF Brand for Product Identification Anagrama JNF Identificador del Producto Roseta em Nylon / Nylon Rose / Roseton en Nylon Espelho em Aço Inox com Arestas Perfeitas Stainless Steel Cover with Sharp Shape Edjes Roseta en Acero Inox con Arestas Perfectas Base de Nylon Anti-Fricção N66 Anti-Fritction Nylon Base N66 Base en Nylon Anti-Atrito N66 Quadra Elástica Sloted Sprindle Cuadradillo Fendido Parafuso Sextavado Inox Stainless Steel Allen Screw Esparago Inox Marca de Identificação JNF JNF Brand for Product Identification Anagrama JNF Identificador del Producto 15

3 R0M Roseta com base metálica fundida de liga de zinco, resistente à corrosão com mola compensadora reversível. O puxador está fixo à roseta. Mettalic base made in zinc alloy, with two ways return spring. The handle It s fixed to the base. 1 3 3 3 RB0M Roseta con base metálica, en aleaccion de zinco con muelle reversible. La manilla esta fija a la base. Roseta com base metálica fundida de liga de zinco, resistente à corrosão com mola compensadora reversível blindada. O puxador não está fixo à roseta, pode ser removido. Modelo JNF patenteado. Mettalic base made in zinc alloy, with two ways returning spring. The spring It s in a closed and protected box. The handle It s not fixed to the base, can be removed.patented JNF model. Roseta con base metálica, en aleaccion de zinco con muelle reversible blindada La manilla no está fija a la base. Modelo patentado JNF. RA0N Roseta com base de nylon, com mola compensadora reversível blindada. O puxador não está fixo à roseta, pode ser removido. Modelo JNF patenteado. Nylon base with two ways returning spring. The spring it s in a closed and protected box. The handle It s not fixed to the base, can be removed.patented JNF model. Roseta con base de nylon con muelle reversible blindada La manilla no está fija a la base. Modelo patentado JNF. CF0M Fornecida com parafusos de fixação em latão M4 auto-quebráveis. Suplied with fixing brass screws break-off type M4 tread. Suministrada con tornillos pasantes del tipo auto-rompibles M4. Fornecida com parafusos de fixação em latão M4 auto-quebráveis. Suplied with fixing brass screws break-off type M4 tread Suministrada con tornillos pasantes del tipo auto-rompibles M4 Fornecida com parafusos pozidrive em inox rosacando na própria roseta. Suplied with pozidrive stainless steel screws to fix in the oposite rose. Suministrada con tornillos pozidrive en inox para sujecion en la roseta oposta. Roseta corta fogo com base em aço zincado maciço. Todos os elementos não fusíveis. Sem mola compensadora, DIN 1273. Fire proof base made in galvanized solid steel, without return spring, DIN 1273. Roseta con base en acero macizo galvanizado. Todos los elementos no fusibles. Sin muelle, DIN 1273. Fornecida com parafusos de fixação em aço M5x60mm. Suplied with fixing steel screws M5x60mm. Suministrada con tornillos en acero M5x60mm.

R10M 3 Roseta com base metálica totalmente em Aço Inox AISI 316. Espelho com rosca Rose tottaly made in Stainless Steel AISI 316. Roseta fabricada integralmente en Acero Inox AISI 316. Fornecida com parafusos de fixação em latão macho/fêmea auto-quebráveis. Suplied with back to back fixing brass screws break-off type. Suministrada con tornillos pasantes en laton para sujecion del tipo auto-rompibles. Roseta quadrada com base metálica fundida de liga de zinco, resistente à corrosão com mola compensadora reversível blindada. O puxador não está fixo à roseta, pode ser removido. Modelo JNF patenteado. Mettalic square rose, base made in zinc alloy, with two ways returning spring. The spring It s in a closed and protected box. The handle It s not fixed to the base, can be removed.patented JNF model. Roseta cuadrada con base metálica, en aleaccion de zinco con muelle reversible blindada La manilla no está fija a la base. Modelo patentado JNF. Fornecida com parafusos de fixação em latão M4 auto-quebráveis. Suplied with fixing brass screws break-off type M4 tread Suministrada con tornillos pasantes del tipo auto-rompibles M4 Roseta quadrada com base em nylon Q0N com mola compensadora reversível blindada. O puxador não está fixo à roseta, pode ser removido. Modelo JNF patenteado. Square rose, base made in nylon, with two ways returning spring. The spring It s in a closed and protected box. The handle It s not fixed to the base, can be removed.patented JNF model. Roseta cuadrada con base en nylon,con muelle reversible blindada La manilla no está fija a la base. Modelo patentado JNF. Fornecida com parafusos pozidrive em inox rosacando na própria roseta. Suplied with pozidrive stainless steel screws to fix in the oposite rose. Suministrada con tornillos pozidrive en inox para sujecion en la roseta oposta. Q09M 52 51 10 51 9 19

Rosetas Ovais para Puxadores Oval Lever Handles Roses - Rosetas Ovais para Manillas Roseta oval com base metálica em liga de zinco. Puxador sem mola compensadora. O04M 30 Oval rose with mettalic bases, without return spring. Roseta oval con base metálica, sin muelle. 62 20 Fornecida com parafusos pozidrive para madeira. Suplied with pozidrive wooden screws. Suministrada con tornillos pozidrive para madera. Roseta oval com base em nylon com mola compensadora. O puxador está fixo à roseta. Oval rose with nylon base, with return spring. The handle It s fixed to the base. Roseta oval con base en nylon con muelle. La manilla esta fija a la base. Fornecida com parafusos de fixação em latão macho/fêmea. Suplied with back to back fixing brass screws. Suministrada con tornillos pasantes en laton para sujecion. Roseta oval com base metálica em liga de zinco. Puxador sem mola compensadora. Oval rose with mettalic bases, without return spring. Roseta oval con base metálica, sin muelle. O0N Fornecida com parafusos pozidrive para madeira. Suplied with pozidrive wooden screws. Suministrada con tornillos pozidrive para madera. Roseta oval com base metálica em liga de zinco. Puxador sem mola compensadora. Oval rose with mettalic bases, without return spring. Roseta oval con base metálica, sin muelle. 72 O02M Fornecida com parafusos de fixação em latão macho/fêmea. Suplied with back to back fixing brass screws. Suministrada con tornillos pasantes en laton para sujecion. 30 13 32 70 2 70 2 4 62 O0M 2 2 16 16

Puxadores sem roseta Lever Handles without rose Manillas sin roseta IN.00.. São possíveis todas as combinações entre as muletas e as placas existentes. O pedido deve ser efectuado, indicando a referência do manípulo seguida da referência da placa. IN.00.07. + IN.03.001 Exemplo: IN.00.07. - IN.03.001 It s possible all the combinations beetwen handles and the plates. The order should be efected by indicating the handle and plate reference. Exemple: IN.00.07. - IN.03.001 Es possible combinar todas las placas con nuestras manillas El pedido debe ser efectuado indicando la referencia de la manilla mas la referencia de la placa deseada. Ejemplo: IN.00.07. - IN.03.001 Exemplo Exemple Ejemplo Tipos de placa Types of plate Tipos de placa Furo para cilindro Cylinder key hole Agujero para bombillo Furo para chave normal Normal key hole Agujero para llave Fecho banho sem indicador Bathroom function without indicator Condena de baño sin indicador Fecho banho com indicador Bathroom function with indicator Condena de baño con indicador 21

Cremone ou puxador para janela Window handles DK Manillas para ventana DK IN.00. São possíveis todas as combinações entre as moletas e os mecanismos DK. O pedido deve ser efectuado, indicando a referência do manípulo seguida de DK. Exemplo: IN.00.07 It s possible all the combinations beetwen handles and window handles DK. The order should be efected by indicating the handle and followed by DK. Exemple: IN.00.07 Es possible combinar todas nuestras manillas con los mecanismos DK El pedido debe ser efectuado indicando la referencia de la manilla mas la referencia DK. Ejemplo: IN.00.07 Tipos de DK Types DK Tipos de DK 62 44 2 7x7 23 5 11 Interior metálico Mettalic interior Interior metalico 27 7x7 23 G 5 11 Mecanismos com 4 posições With 4 positions mechanism Con mecanismo de 4 posiciones Interior metálico - com quadra grande Mettalic interior - with bigger sprindle Interior metalico - con quadradillo largo 55 7x7 23 N 5 11 Interior de nylon Nylon interior Interior de Nylon 27 22

Mecanismo de segurança para janela Security window mecanism DK Mecanismo DK de seguridad INA 2 11 5 27 62 44 7x7 Mecanismos com 4 posições With 4 positions mechanism Con mecanismo de 4 posiciones Interior metálico Mettalic interior Interior metalico Mecanismo de segurança para janela Security window mecanism DK Mecanismo DK de seguridad 62 44 2 7x7 Mecanismos com 4 posições With 4 positions mechanism Con mecanismo de 4 posiciones 11 5 Interior metálico Mettalic interior Interior metalico 27 INB 23

Instalação de puxadores JNF em função da roseta Assembling way for JNF handles according to the selected rose Montaje de manillas JNF segun la roseta seleccionada 24 Q09M Q0N RS06M RB0M RA0N

Instalação de puxadores JNF em função da roseta Assembling way for JNF handles according to the selected rose Montaje de manillas JNF segun la roseta seleccionada R07N O02M O0M R0M CF0M R04MR R04M O04M O0N 25

IN.04.RP01 M IN.04.RY01 M IN.04.006.35 IN.04.006.45 IN.04.004.35 IN.04.004.45 26

/35-35/40mm /45-45/mm Espessura da porta Door Thickness Espesor de puerta Less is more Modelo JNF patenteado Patented JNF model Modelo patentado JNF Reducing to the minimum the elements to reach the maximum of visual impact Reduciendo al mínimo los elementos para alcanzar el máximo del impacto visual Novo sistema de roseta para aplicar com qualquer modelo de puxador JNF. Apenas 1mm. de espessura visível e simultaneamente com as fixações ocultas. Possível de aplicar em portas desde 35mm a mm. de espessura. New rose system applicable with any JNF lever handle model. Only 1mm. thickness visible and simultaneously with hidden fixings. Possible to use in doors with 35 to mm. thickness. Reduzir ao mínimo os elementos para atingir o máximo de impacto visual Nuevo sistema de roseta aplicable a cualquier modelo de manilla JNF Sólo con 1mm. de espesor visible y simultáneamente con las fijaciones ocultas Possible de aplicar en puertas con 35 a mm. de espesor ESCOLHER FECHADURA CILINDRO PASSAGEM WC CHAVE NORMAL CHOOSE LOCK TYPE CILYNDER PASSAGE TYPE BATHROOM WARDED LEVER ELIGIR CERRADURA BOMBILLO PASO BAÑO LLAVE DE GORJA 1 27

IN.00.009 RB0M RB0M com placa to use with plate com placa to use with plate IN.00.010 12 2

IN.00.011 12 Ø16 Ø1 Ø16 12 IN.00.012 Ø1 Aço inoxidável areado Sand spray stainless steel RB0M RB0M com placa to use with plate com placa to use with plate 29

IN.00.013 130 Ø16 004M R04M com placa to use with plate R04MR R0M RB0M com placa to use with plate IN.00.014 Ø16 11 95 30

IN.00.015 Ø16 123 16 115 IN.00.01 16 RB0M R0M com placa to use with plate com placa to use with plate 31

IN.00.016 120 16 004M R04MR R0M R04M com placa to use with plate 004M R04M com placa to use with plate R04MR R0M IN.00.016 004M IN.00.016.B 55 IN.00.016.B 004M 130 16 45 32

IN.00.02 125 60 19 CF0M O04M CF0M O04M R0M O0N R0M O0N R07N R04M R04M R07N com placa to use with plate (para placa to use with plate) IN.00.02 O0N IN.00.02B 55 IN.00.02B O0N 140 19 45 36

IN.00.030 130 19 5 IN.00.030 R0N 5 125 IN.00.031 19 15 004M O0N R04M RA0N RA0M RA0M OVAL com placa to use with plate com placa with plate con placa 37

IN.00.043 135 15 45 RS06M RA0M RS06M RA0M 45 (para placa to use with plate) IN.00.044 135 (para placa to use with plate) 15 40

IN.00.045 140 19 55 60 135 IN.00.046 19 R0M (para placa to use with plate) R07N (para placa to use with plate) 41

IN.00.049 19 12 135 55 20 45 19 125 IN.00.0 10 RS06M RA0M RA0M (para placa to use with plate) (para placa to use with plate) 43

IN.00.051 19 135 45 10 44 RS06M RA0M O0N RB0M (para placa to use with plate) IN.00.052 57 19 70 19

IN.00.053 19 135 45 10 45 19 130 RS06M IN.00.054 10 RS06M RA0M RA0M (para placa to use with plate) (para placa to use with plate) 45

IN.00.105 145 56 Q0N Serie Quadro com placa to use with plate design JNF 16 16 Serie Twins design Miguel Vasconcelos IN.00.106 120 16x16 45

130 4 IN.00.107 Q0N IN.00.107.P Q09M RA0M Q09M com placa to use with plate Serie Metric design Miguel Vasconcelos IN.00.107.P- Q09M POLIDO IN.00.107- RA0M IN.00.107- Q09M 57

ERGOform IN.00.116. com placa to use with plate IN.00.11 45 120 Serie Linear Q09M RA0M Q0N. com placa to use with plate 5

IN.00.119 Ø21 Ø20 60 125 120 IN.00.120 17 23 Serie Jeans RA0M RA0M (para placa to use with plate) Serie Elle (para placa to use with plate) 59

IN.00.121 45 121 Serie Loop RA0M Serie Next (para placa to use with plate) Q09M RA0M Q0N. com placa to use with plate IN.00.122 45 22 22 135 60

IN.00.125 IN.00.127 AISI 316 160 65 70 IN.00.126 IN.00.12 1 19 AISI 316 19 O02M O02M O0N O0N O0M (para placa to use with plate) O0M (para placa to use with plate) 61

IN.00.140 130 55 19 R0M Serie Arco RA0M (para placa to use with plate) com placa to use with plate IN.00.141 55 135 22 12 62

75 PUXADORES EXTRA FORTES PARA EDIFÍCIOS PÚBLICOS HEAVY DUTY LEVER HANDLES FOR PUBLIC BUILINGS MANILLAS EXTRA FUERTES PARA EDIFICIOS PUBLICOS 140 IN.00.22 22 R10M IN.00.229 AISI 316 RA0M AISI 316 25 60 25 160 63

BLACK IN.00.300 RED ORANGE GREEN BLUE IN.00.301 IN.00.302 IN.00.303 IN.00.304 Serie LookMe 19 10 141 110 SILICONE 24 16 45 64

IN.00.3 10 5 47 2 145 5 10 Puxador fixo Fixed knob Pomo fijo 4 49 47 IN.00.351 Serie Duo 40 40 55 145 30 30 IN.00.352 Aço inox + revestimento de borracha preta Stainless steel + black rubber coating Acero inoxidable + recubrimiento de goma negra 65

d Puxadores com rolamentos de esferas Lever handles with ball bearings Manillas con rodamientos de bolas 76 ith W - os t n e a b m Base em Aço Inox AISI 316 Stainless Steel AISI 316 base Base en Acero Inox AISI 316 la ll o AISI 316 r i bear ngs om C - - s c to on ro am i e n Rolamento de esferas blindado Armored ball bearing Rodamiento blindado IN.00.016.MR AISI 316 55 Espelho em Aço Inox AISI 316 Stainless Steel AISI 316Cover Roseta en Acero Inox AISI 316 Base do Puxador cravada na roseta Lever handle neck fixed on the rose Base de la manilla fija en la roseta 120 16

7 Puxadores fixos para portas de vidro Fixed knobs for glass doors Pomos fijos para puerta de cristal Furação do vidro Glass drilling Agujero en el cristal IN.75.030 Ø12mm. Puxadores para portas de vidro Knobs for glass doors Pomos para puerta de cristal 30

Less is more Reduzir ao mínimo os elementos para atingir o máximo de impacto visual Roseta com 1mm. de espessura (visíveis) Fixações ocultas Para portas desde 35mm a mm. de espessura Aplicável com qualquer puxador JNF Reducing to the minimum the elements to reach the maximum of visual impact Rose with 1mm. thickness (visible) Hidden fixings For doors with 35 to mm. thickness Applicable to any JNF lever handle IN.04.RP01 M Entrada de Chave em nylon para cilindro Nylon Key hole for european cylinder Bocallave en nylon para bombillo Reduciendo al mínimo los elementos para alcanzar el máximo del impacto visual Roseta con 1mm. de espesor (visible) Fijaciones ocultos Para las puertas con 35 a mm. de espesor Aplicable a cualquier manilla JNF Entrada de Chave metálica chave normal Mettalic Key Hole for normal key Bocallave metálica para llave normal IN.04.RY01 M 1mm 1mm 1 1 0

IN.04.2R.P04.M Entrada de Chave metálica chave normal 4 Mettalic Key Hole for normal key Bocallave metálica para llave normal 4mm 4 IN.04.2R.Y04.M Entrada de Chave metálica para cilindro Mettalic Key hole for european cylinder Bocallave metálica para bombillo IN.04.2R.P0.N Entrada de Chave em nylon para chave normal Nylon Key Hole for normal key Bocallave en nylon para llave normal IN.04.2R.Y0.N Entrada de Chave em nylon para cilindro Nylon Key hole for european cylinder Bocallave en nylon para bombillo 4mm mm mm 1

IN.04.2R.P0.M Entrada de Chave metálica para chave normal mm Mettalic Key Hole for normal key Bocallave metálica para llave normal mm 20 years garanty mm 20 years garanty mm IN.04.2R.Y0.M Entrada de Chave metálica para cilindro Mettalic Key hole for european cylinder Bocallave metálica para bombillo IN.04.2R.PT Entrada de Chave em titânio para chave normal Titanium Key Hole for normal key Bocallave en titaneo para llave normal IN.04.2R.YT Entrada de titânio em nylon para cilindro Titanium Key hole for european cylinder Bocallave en titaneo para bombillo 52 52 2

IN.04.2R.C0.N Entrada de Chave em nylon sem furo Nylon Key hole without hole Bocallave en nylon sin agujero mm 69 10 52 30 45 10 10 IN.04.2R.G0.N Entrada de Chave em nylon para chave gorjes Nylon Key hole for security lock key Bocallave en nylon para borjas IN.04.29S Entrada de Chave de segurança para cilindro europeu Security Mettalic Key hole for european cylinder Bocallave mettálica de seguridad para bombillo europeo IN.04.2O.S10.M Entrada de Chave de segurança para cilindro Security mettalic Key Hole for european cylinder Bocallave metálica de seguridad para bombillo IN.04.30.P10.M Entrada de Chave metálica para chave normal Mettalic Key Hole for normal key Bocallave metálica para llave normal mm 10mm 10mm 10mm 3

IN.04.2O.P04.M 30 4 Entrada de Chave metálica para chave normal 60 Mettalic Key Hole for normal Key 4mm Bocallave metalica para llave normal 4mm mm mm IN.04.2O.Y04.M Entrada de Chave metálica para cilindro Mettalic Key Hole for european cylinder Bocallave metalica para bombillo IN.04.2O.P0.N Entrada de Chave em nylon para chave normal Nylon Key Hole for normal Key Bocallave en nylon para llave normal IN.04.2O.Y0.N Entrada de Chave em nylon para cilindro Nylon Key Hole for european cylinder Bocallave en nylon para bombillo 60 60 60 30 30 30 4 4

IN.04.29Q.P0.N Entrada de Chave em nylon para chave normal Nylon Key Hole for normal Key Bocallave en nylon para llave normal mm 51 51 9 9 IN.04.29Q.Y0.N Entrada de Chave em nylon para cilindro Nylon Key Hole for european cylinder Bocallave en nylon para bombillo IN.04.29Q.P09.M Entrada de chave metálica para chave normal Metallic Key Hole for normal Key Bocallave metalica para llave normal IN.04.29Q.Y09.M Entrada de Chave metálica para cilindro europeu Mettalic Key Hole for european cylinder Bocallave metalica para bombillo mm 9mm 9mm 5

IN.04.234 22 4 22x12 6x6 Base em nylon e fixações ocultas Nylon base and concealed fixings Base en nylon e fijaciones ocultas Base em nylon e fixações ocultas Nylon base and concealed fixings Base en nylon e fijaciones ocultas Base metálica e fixações ocultas Mettalic base and concealed fixings Base metálica e fijaciones ocultas IN.04.236 IN.04.239 Indicador Livre/Ocupado Verde/Vermelho Engaged/Free indicator with Red/Green Colour Indicador de Libre/Ocupado en color Verde/Rojo 22 20 20x12 20 30 17 6 4 6x6 6x6 Indicador Livre/Ocupado Verde/Vermelho Engaged/Free indicator with Red/Green Colour Indicador de Libre/Ocupado en color Verde/Rojo 22 Sem indicador de cor Livre/Ocupado Without colour indicator Engaged/Free Sin el indicador del color Libre/Ocupado 4 4 2

IN.04.236/06 5 20 6x6 6 6 20 20 Sem indicador de cor Livre/Ocupado Without colour indicator Engaged/Free Sin el indicador del color Libre/Ocupado 6 6x6 Indicador Livre/Ocupado Verde/Vermelho Engaged/Free indicator with Red/Green Colour Indicador de Libre/Ocupado en color Verde/Rojo 22x12 22 6x6 Indicador Livre/Ocupado Verde/Vermelho Engaged/Free indicator with Red/Green Colour Indicador de Libre/Ocupado en color Verde/Rojo Chave triangular para fecho IN.04.2 Triangular key for snib indicator IN.04.2 Llave triangular para condena IN.04.2 6 5 4 22 IN.04.239/06 IN.04.2 IN.04.251 Base em nylon e fixações ocultas Nylon base and concealed fixings Base en nylon e fijaciones ocultas Base em nylon e fixações ocultas Nylon base and concealed fixings Base en nylon e fijaciones ocultas Base em nylon e fixações ocultas Nylon base and concealed fixings Base en nylon e fijaciones ocultas 9

Espessura - Thickness - Espesor 2mm. 30 m IN.03.042 10 10 30 m IN.03.043 10 10 30 m IN.03.045 10 10 Placa com mola interior Plate with interior spring Placa con resorte interior IN.03.041 Também disponível com / Also available with / También disponible con 30 30 m 60 IN.03.046 10 10 60 94

Espessura - Thickness - Espesor 2mm. 95 20 m IN.03.032 20 IN.03.033 Exemplo Exemple Ejemplo Placa desenhada para ocultar furações de anteriores aplicações de puxadores Plate designed to occult holes of previous applications of door handles La placa diseñada para ocultar los agujeros de anteriores manillas Também disponível com / Also available with / También disponible con 95 m 95 20 m IN.03.035 Placa com mola interior Plate with interior spring Placa con resorte interior 20 20 IN.03.031 IN.03.036 95 m 95 95

Espessura - Thickness - Espesor 2mm. 215 IN.03.001 45 60 60 215 m 45 45 45 45 IN.03.002 IN.03.003 IN.03.005 IN.03.006 96 Placa com mola interior Plate with interior spring Placa con resorte interior 60 215 m Exemplo Exemple Ejemplo Também disponível com / Also available with / También disponible con 215 60 m 215 60 m

60 215 m 215 m 215 m 215 45 60 Exemplo Exemple Ejemplo Placa com mola interior Plate with interior spring Placa con resorte interior Também disponível com / Also available with / También disponible con 45 45 45 IN.03.002.R IN.03.003.R IN.03.005.R IN.03.006.R 60 Espessura - Thickness - Espesor 2mm. 215 45 60 m 60 IN.03.001.R 97