Puxadores e Acessórios Lever Handles and Acessories Manillas y Accesorios Informação técnica Puxadores

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Puxadores e Acessórios Lever Handles and Acessories Manillas y Accesorios Informação técnica Puxadores"

Transcrição

1 Puxadores e cessórios Lever Handles and cessories Manillas y ccesorios Informação técnica Technical information Información técnica Puxadores Lever handles Manillas Puxadores para portas Corta fogo Lever handles for fire proof doors Manillas para puertas corta fuego Puxadores com rolamentos Ball bearing lever handles Manillas con rodamientos Puxadores de TITÂNIO TITNIUM lever handles Manillas en TITNIO Puxadores para vidro Glass door lever handles Manillas para cristal Entradas de chave Key holes Bocallaves Fechos de banho / bloqueadores Toilet snib indicators Condenas Placas e conchas para puxadores Plates for lever handles Placas para manillas Mecanismos para janela DK Window mechanisms DK Mecanismos DK para ventana cessórios para puxadores cessories for lever handles ccesorios para manillas

2 JNF possui um laboratório interno onde são elaborados ensaios de resistência segundo a norma europeia EN 196:22, aplicável a manípulos de portas. Os puxadores constantes do nosso catálogo encontramse classificados de acordo com a referida norma. JNF has a laboratory where are made resistance tests according to European Standard EN 196:22, applied at lever handles. The handles contained in this catalog are classified accordingly to the related standard norm. JNF tiene un laboratorio de ensayos donde se hacen las pruebas de resistencia de acuerdo a la norma europea EN 196:22, aplicable a manillas de puerta. Las manillas que figuran en nuestro catálogo se clasifican de acuerdo con la referida norma. Categoria de uso Category of use Categoría de uso Resistência à corrosão Corrosion resistence Resistencia a la corrosión Durabilidade Durability Durabilidad Segurança Safety Seguridad Segurança de bens Safety of goods Seguridad de los bienes Peso da porta Door weight Peso de la puerta Tipo de operação Type of operation Tipo de operación Resistencia ao fogo Fire resistance Resistencia al fuego /2

3 Descrição: 1 Categoria de uso Grau 1 Utilização Ligeira Puxador para utilização em portas ou janelas de habitações e em edifícios, onde exista uma probabilidade muito baixa de ocorrência de acidentes ou de uma utilização indevida. (Situações domesticas, escritórios e áreas onde não há acesso do público geral) Grau 2 Utilização Média Puxadores para utilização em portas ou janelas de habitações e em edifícios onde exista alguma probabilidade de ocorrência de acidentes ou de uma utilização indevida. (Situações domesticas, escritórios e áreas onde há um acesso limitado do público geral) Grau Utilização Elevada Puxadores para uso em portas de edifícios onde existe uma frequência elevada de utilização pouco cuidada e com uma grande probabilidade de ocorrência de acidentes ou de mau uso. (Edifícios públicos e institucionais, como bibliotecas, hospitais e escolas) Grau 4 Utilização Severa Puxadores para utilização em portas de elevada frequência e que são objecto de utilização violenta. (Edifícios públicos e institucionais, como estádios, casas de banho públicas) 2 Durabilidade EN196 Peso da porta Não aplicável. 4 plicável em portas cortafogo / fumo Grau Não aplicável Grau 1 plicável (EN 1641) 5 Segurança de pessoas Grau : Uso normal Grau 1: Impossibilidade de causar ferimentos 6 Resistência à corrosão Classificação de acordo com ensaio de nevoeiro salino neutro, segundo a norma EN 16:2 Grau Não definido Grau 1 24 h Resistência fraca à corrosão Grau 2 48 h Resistência moderada à corrosão Grau 96 h Resistência alta à corrosão Grau 4 24 h Resistência elevada à corrosão Segurança de bens Grau Não aplicável em portas/sistemas de segurança. Grau 1 Segurança mínima contra roubo Grau 2 Segurança baixa contra roubo Grau Segurança média contra roubo Grau 4 Segurança alta contra roubo Grau 6: Frequência média de utilização: Ensaio de durabilidade 1. ciclos Grau : Frequência alta de utilização: Ensaio de durabilidade 2. ciclos EXEMPLO 8 Tipo de funcionamento Tipo puxador com mola compensadora Tipo B puxador com mola em carga Tipo U puxador sem mola Corresponde a um puxador para uma utilização elevada com mola compensadora, submetido a ensaio de durabilidade de 2 ciclos. Destinado a ser utilizado em portas de edifícios onde existe probabilidade de ocorrência de acidentes ou de má utilização, não aprovado para portas cortafogo e não se encontra apto para portas de segurança. Elevada resistência à corrosão. EN /

4 EN196 Description: 1 Category of use Grade 1 Light Use Handles for doors or windows, houses or buildings, where there is a very low probability of the occurrence of accidents or vandalism. (Domestic Situations, offices and areas where there is no general public access) Grade 2 Medium Use Handles for doors or windows, houses or buildings, where there is a low probability of the occurrence of accidents or vandalism. (Domestic Situations, internal offices and areas where is limited access to the general public) Grade High Usage Handles for doors or windows, houses or buildings, where there is a high frequency of use users with little care and a high probability of accidents or vandalism. (Public and institutional buildings, as libraries, hospitals and schools) Grade 4 Severe Use Handles for doors or windows, houses or buildings, high frequency of use and are subject to violent use. (Public and institutional buildings, as stadiums, public toilets) 2 Durability Grade 6: Medium frequency of use: test durability of 1, cycles Grade : High frequency of use: test durability of 2, cycles Door mass Not applicable. 4 Fire resistance Level Not applicable Grade 1 pplicable (EN 1641) 5 Safety Grade : Normal use Grade 1: Inability to cause injury 6 Corrosion resistence Classification according to salt spray test, according to EN 16:2 Level Not defined Grade 1 24 h low resistance to corrosion Grade 2 48 h moderate resistance to corrosion Grade 96 h high resistance to corrosion Grade 4 24 h Very high resistance to corrosion Safety of goods Level Not applicable in doors/safety systems. Grade 1 Minimal security against theft Grade 2 Low security against theft Grade Medium security against theft Grade 4 High security against theft 8 Type of operation Type handle with return spring Type B handle with spring loaded Type U handle without spring EXMPLE Lever handle with high usage with test durability of 2. cycles. No fire proof. Unable to cause injury Very high resistance to corrosion. Not applicable in safety doors. With return spring. EN /4

5 EN196 Descripción: 1 Categoría de uso Grado 1 Uso ligero Manilla para puertas o ventanas de casas y edificios, donde hay una muy baja probabilidad de ocurrencia de accidentes o mal uso. (Situaciones internas, oficinas y áreas donde no hay acceso al público en general) Grado 2 Uso medio Manillas para puertas o ventanas viviendas y edificios donde hay alguna probabilidad de accidentes o de uso indebido. (Situaciones internas, las oficinas y áreas donde un acceso limitado al público en general) Grado Uso intenso Manillas para uso en las puertas de los edificios donde hay una alta frecuencia de uso de los usuarios con poco cuidado y una alta probabilidad de accidentes o uso indebido. (Edificios públicas y institucionales, como bibliotecas, hospitales y escuelas) Grado 4 Uso Severo Manillas para puertas con alta frecuencia de uso y son objeto de uso violento. (Edificios públicos y institucionales, como estadios, baños públicos) 2 Durabilidad Grado 6: frecuencia media de uso: la prueba la durabilidad de 1. ciclos Grado : La alta frecuencia de uso: la prueba la durabilidad de 2. ciclos Peso de la puerta No aplicable. 4 Resistencia al fuego Nivel No aplicable Grado 1 aplicable (EN 1641) 5 Seguridad de las personas Grado : Uso normal Grado 1: Imposibilidad de causar lesiones 6 Corrosión Clasificación según la prueba de niebla salina, de acuerdo a la norma EN 16:2 Nivel No definido Grado 1 24h baja resistencia a la corrosión Grado 2 48hresistencia moderada a la corrosión Grado 96h elevada resistencia a la corrosión Grado 4 24h alta resistencia a la corrosión Seguridad de los bienes Nivel No se aplica Grado 1 Mínimo de seguridad contra el robo Grado 2 Baja seguridad contra el robo Grado seguridad media contra el robo Grado 4 lta seguridad contra el robo 8 Tipo de operación Tipo con muelle Tipo B con muelle en carga Tipo U sin muelle EJEMPLO Manilla con alta frecuencia de uso con una durabilidad minima de 2. ciclos. No aplicable en puertas corta fuego. Con seguridad contra lesiones. lta resistencia a la corrosión. No aplicable en puertas de seguridad. Con muelle compensadora. EN /5

6 gama de puxadores JNF é muito vasta, utilizando desde manípulos tubulares até barras maciças ou mesmo aço fundido. O acabamento standard dos puxadores é o aço escovado, ou satinado, temos alternativamente disponíveis alguns modelos em aço polido. JNF dá opcionalmente a possibilidade de instalação duma variadíssima gama de rosetas nos puxadores: rectangulares, ovais, quadradas, redondas, espessuras de 1 mm como é o caso da roseta Less is More, espessura 4 mm, base em nylon ou base em liga de zinco. Os puxadores são fornecidos com uma roseta standard, assinalada no catálogo. Todas as outras rosetas podem ser fornecidas opcionalmente. The range of JNF handles is very vast, using handles made by tubular to solid bars or even die casting steel. The standard finish of the handles is brushed or satin steel, alternatively we have some models available in polished steel. JNF optionally gives the possibility of installing a huge range of rosettes in the handles: rectangular, oval, square, round, 1 mm thickness such as the rose "Less is More", thickness 4 mm, base made in nylon or zinc alloy. The handles are provided with a standard rosette, as indicated in the catalog. ll other rosettes can be supplied optionally. La gama de manillas JNF es muy amplia, utilizando barras tubulares, sólidas o mismo acero hundido. El acabado estándar de las manillas es el acero satinado,alternativamente algunos modelos son disponibles en acero pulido. JNF opcionalmente, le da la posibilidad de instalar una gran variedad de rosetas en las manillas: rectangulares, redondas, ovalada, cuadrada, de 1 mm de espesor, como la roseta "Less is More ", espesores de 4 mm hasta 9 mm, base en nylon o de aleación de zinco. Las manillas son suministradas com una roseta Standard como se indica en el catálogo. Todas las demás rosetas se pueden suministrar opcionalmente. Classificação obtida pela EN196 Obtained classification by EN196 Classificacion obtenida pela EN196 Referência do puxador Lever handle reference Refencia de la manilla EN196 IN..28 Foto do puxador Lever handle picture Imagen de la manilla 125 Desenho técnico Technical drawing Diseño tecnico 6 19 Rosetas standard em stock s in stock Rosetas standard en stock RB8M RN O8N ISI 4 Tipo de aço Steel grade Tipo de acero Rosetas disponíveis vailable roses Rosetas disponibles Cremones disponíveis vailable window handles Manillas de ventana disponibles /6 Entradas de chave disponíveis vailable key holes Bocallaves disponibles Placas disponíveis vailable plates Placas disponibles Fechos disponíveis vailable toilet snib indicators Condenas disponibles dicionar tipo de roseta à referência dd rose type to the reference gregar tipo de roseta a la referencia

7 Rosetas para puxadores Lever hanle roses Rosetas para manillas R4M 8 Ø5 Roseta com base metálica em liga de zinco. Puxador sem mola compensadora. Rose with mettalic base, without return spring. Roseta con base metálica, sin muelle. 4 RN 5 Roseta com base em nylon com mola compensadora. O puxador está fixo à base Rose with nylon base, with return spring. The handle It s fixed to the base. Roseta con base en nylon con muelle. La manilla esta fija a la base. R8M Roseta com base metálica fundida de liga de zinco, resistente à corrosão com mola compensadora reversível. O puxador está fixo à base. Mettalic base made in zinc alloy, with two ways return spring. The handle It s fixed to the base. Roseta con base metálica, en aleaccion de zinco con muelle reversible. La manilla esta fija a la base. 8 /

8 RB8M Roseta com base metálica fundida de liga de zinco,resistente à corrosão com mola compensadora reversível blindada. O puxador não está fixo à base, pode ser removido. Modelo JNF patenteado. Mettalic base made in zinc alloy, with two ways returning spring. The spring It s in a closed and protected box. The handle It s not fixed to The base, can be removed. Patented JNF model. Roseta con base metálica, en aleaccion de zinco con muelle reversible blindada. La manilla no está fija a la base. Modelo patentado JNF. /8

9 RB8M RB8MB (black) Parafuso Sextavado Inox. Desenho JNF Stainless Steel llen Screw. JNF design Tornillo Inox. Exclusivo JNF Puxador Lever handle Manilla Espelho em aço inox 8mm Stainless steel cover with 8mm Roseta en acero inox con 8mm O ring Parafuso em aço inox DIN 965 M4x 4mm Stainless steel screw DIN 965 M4 x 4mm Tornillo en acero inox DIN 965 M4 x 4mm Fêmea para parafuso passante Nickel plated screw cap Hembra para tornillo pasante Base metálica Mettalic base Base metalica Mola Spring Muelle Encaixe de puxador em Nylon Nylon handle fixer Encaje de manilla en Nylon Base de roseta Rose base Base de roseta Quadra metálica mm Sprindle mm Cuadradillo mm /9

10 R8N 5 Roseta com base de nylon, com mola compensadora reversível blindada. O puxador não está fixo à base, pode ser removido. Modelo JNF patenteado. Nylon base with two ways returning spring. The spring it s in a closed and protected box. The handle It s not fixed to the base, can be removed.patented JNF model. Roseta con base de nylon con muelle reversible blindada. La manilla no está fija a la base. Modelo patentado JNF. 8 8 Q8N Roseta quadrada com base em nylon com mola compensadora reversível blindada. O puxador não está fixo à base, pode ser removido. Modelo JNF patenteado. Square rose, base made in nylon, with two ways returning spring. The spring It s in a closed and protected box. The handle It s not fixed to the base, can be removed.patented JNF model. Roseta cuadrada con base en nylon,con muelle reversible blindada La manilla no está fija a la base.modelo patentado JNF. /1

11 Q9M Roseta quadrada com base metálica fundida de liga de zinco, resistente à corrosão com mola compensadora reversível blindada. O puxador não está fixo à base, pode ser removido. Modelo JNF patenteado. Mettalic square rose, base made in zinc alloy, with two ways returning spring. The spring It s in a closed and protected box. The handle It s not fixed to the base, can be removed. Patented JNF model. Roseta cuadrada con base metálica, en aleaccion de zinco con muelle reversible blindada. La manilla no está fija a la base. Modelo patentado JNF. /11

12 RT2M IN..122.RT2M Roseta rectangular com base metálica. O puxador não está fixo à base, pode ser removido. Retangular rose with mettalic bases, The handle It s not fixed to the base, can be removed. Roseta retangular con base metálica, La manilla no está fija a la base O2M IN...O2M Roseta oval com base metálica. O puxador não está fixo à base, pode ser removido. Oval rose with mettalic bases, The handle It s not fixed to the base, can be removed. Roseta oval con base metálica, La manilla no está fija a la base /12

13 O2M Roseta oval com base metálica em aço inox Puxador sem mola compensadora. Oval rose with stainless steel base, without return spring. Roseta oval con base en acero inox, sin muelle. O4M Roseta oval com base metálica em liga de zinco. Puxador sem mola compensadora. Oval rose with mettalic bases, without return spring. Roseta oval con base metálica, sin muelle. O8M Roseta oval com base metálica em aço inox Puxador sem mola compensadora. Oval rose with stainless steel base, without return spring. Roseta oval con base en acero inox, sin muelle. O8N 62 5 Roseta oval com base em nylon com mola compensadora. O puxador está fixo à base. Oval rose with nylon base, with return spring. The handle It s fixed to the base. Roseta oval con base en nylon con muelle. La manilla esta fija a la base. 8 /1

14 Less is more R1M 1 2 Parafuso Sextavado Inox. Desenho JNF Stainless Steel llen Screw. JNF design Tornillo Inox. Exclusivo JNF Puxador Lever handle Manilla nilha Washer randela Espelho em aço inox 1mm Stainless steel cover with 1mm Roseta en acero inox con 1mm Parafuso DIN 991 M4 x 2mm Screw DIN 991 M4 x 2mm Tornillo DIN 991 M4 x 2mm Base metálica Mettalic base Base metalica Quadra metálica mm Sprindle mm Cuadradillo mm R1M/5 5/4mm R1M/45 45/5mm Espessura da porta Door Thickness Espesor de puerta 5 1 /14

15 Less is more Reduzindo ao mínimo a expressão de alguns elementos, conseguemse formas depuradas com maior valor estético. By minimizing the expression of certain elements, it s possible to reach purified forms with greater aesthetic value. Modelo JNF patenteado Patented JNF model Modelo patentado JNF Reduciendo al minimo la expression de algunos elementos se consiguen formas depuradas con mayor valor estético. Novo sistema de roseta aplicável a qualquer modelo de puxador JNF. penas 1mm. de espessura visível e simultaneamente com as fixações ocultas. Utilizável em portas desde 5mm a 5mm. de espessura. New rose system applicable with any JNF lever handle. Only 1mm. thickness visible and simultaneously with hidden fixings. Possible to use in doors with 5 to 5mm. thickness. Nuevo sistema de roseta aplicable a cualquier modelo de manilla JNF Sólo con 1mm. de espesor visible y simultáneamente con las fijaciones ocultas Posible de aplicar en puertas con 5 a 5mm. de espesor ESCOLHER FECHDUR CHOOSE LOCK TYPE ELIGIR CERRDUR Ref. Ref. CILINDRO PSSGEM WC CHVE NORML CILYNDER PSSGE TYPE BTHROOM WRDED LEVER BOMBILLO PSO BÑO LLVE DE GORJ IN IN IN.2.98 /15

16 QM 1 2 Puxador Lever handle Manilla Parafuso Sextavado Inox. Desenho JNF Stainless Steel llen Screw. JNF design Tornillo Inox. Exclusivo JNF nilha Washer randela Espelho em aço inox mm Stainless steel cover with mm Roseta en acero inox con mm Parafuso DIN 991 M4 x 2mm Screw DIN 991 M4 x 2mm Tornillo DIN 991 M4 x 2mm Base metálica Mettalic base Base metalica Base metálica Mettalic base Base metalica Quadra metálica mm Sprindle mm Cuadradillo mm QM/5 5/4mm QM/45 45/5mm 5 /16

17 Reduzindo ao mínimo a expressão de alguns elementos, conseguemse formas depuradas com maior valor estético. By minimizing the expression of certain elements, it s possible to reach purified forms with greater aesthetic value. Modelo JNF patenteado Patented JNF model Modelo patentado JNF Reduciendo al minimo la expression de algunos elementos se consiguen formas depuradas con mayor valor estético. Novo sistema de roseta para aplicar com qualquer modelo de puxador JNF. penas mm. de espessura visível e simultaneamente com as fixações ocultas. Possível de aplicar em portas desde 5mm a 5mm. de espessura. New rose system applicable with any JNF lever handle model. Only mm. thickness visible and simultaneously with hidden fixings. Possible to use in doors with 5 to 5mm. thickness. Nuevo sistema de roseta aplicable a cualquier modelo de manilla JNF Sólo con mm. de espesor visible y simultáneamente con las fijaciones ocultas Posible de aplicar en puertas con 5 a 5mm. de espesor ESCOLHER FECHDUR CHOOSE LOCK TYPE ELIGIR CERRDUR Ref. Ref. CILINDRO PSSGEM WC CILYNDER PSSGE TYPE BTHROOM BOMBILLO PSO BÑO IN IN IN.2.98 CHVE NORML WRDED LEVER LLVE DE GORJ /1

18 EN196 2 TIMELESSHNDLES IN Ø16 ISI 4 RB8M EN TIMELESSHNDLES IN Ø18 ISI 4 Teflon RB8M /18

19 TIMELESSHNDLES IN..11 EN Ø16 5 Ø18 ISI 4 RB8M ço inoxidável areado Sand spray stainless steel TIMELESSHNDLES IN..12 EN Ø16 5 Ø18 ISI 4 RB8M /19

20 EN196 2 TIMELESSHNDLES IN..1 1 Ø RB8M TIMELESSHNDLES IN Ø16 Ø16 ISI 4 EN ISI 4 RB8M /2

21 TIMELESSHNDLES IN..15 EN196 2 Ø ISI 4 RB8M TIMELESSHNDLES IN..18 EN Ø16 5 ISI 4 RB8M /21

22 EN196 2 IN ISI 4 RB8M R4M O4M EN IN..16.B ISI 4 RB8M R4M O4M /22

23 Nord IN..22 EN ISI 4 RB8M Estoril 21 IN..2 EN ISI 4 RB8M /2

24 EN196 2 IN..24 Carlo ISI 4 RB8M EN196 2 IN ISI 4 RB8M /24

25 IN..2 EN ISI 4 RB8M IN.. EN ISI 4 RB8M /25

26 EN196 IN ISI 4 RB8M RN O8N EN196 IN..28.P ISI 4 R8M (polida polished pulida) Pag. /122 Pag. /8 Pag. /88 /26

27 IN..28.B EN ISI 4 RB8M RN O8N IN..1 EN196 OVL ISI 4 RB8M /2

28 EN196 IN ISI 4 RB8M RN O8N EN196 IN...P ISI 4 R8M (polida polished pulida) Pag. /122 Pag. /8 Pag. /88 /28

29 IN..2 EN OVL ISI 4 ISI 4 RB8M IN..5 EN ISI 4 RB8M R4M /29

30 EN196 2 IN ISI 4 RB8M R4M O4M EN196 2 IN ISI 4 RB8M RN /

31 IN..4 EN ISI 4 RB8M RN IN..44 EN ISI 4 RB8M /1

32 EN196 IN ISI 4 RB8M EN196 IN ISI 4 RB8M RN /2

33 IN..4 EN ISI 4 RB8M RN IN..49 EN ISI 4 RB8M /

34 EN196 IN ISI 4 RB8M EN196 IN ISI 4 RB8M /4

35 IN ISI 4 ISI 4 RB8M O8N One IN..5 EN ISI 4 RB8M /5

36 EN196 IN ISI 4 RB8M EN196 IN ISI 4 RB8M /6

37 IN..6 EN196 2 design arq. Luisa Rosas ISI 4 RB8M IN..61 EN ISI 4 RB8M /

38 EN196 2 IN RB8M ISI 4 EN196 IN x6 RB8M ISI 4 Borracha no interior Rubber inside Goma en el interior /8

39 IN..66 EN x5 ISI 4 RB8M IN..68 EN ISI 4 RB8M /9

40 EN196 2 IN..69 Ø x5 5 ISI 4 RB8M EN IN ISI 4 RB8M /4

41 IN..1 EN ISI 4 RB8M IN..2 EN ISI 4 RB8M /41

42 EN196 IN ISI 4 RB8M EN IN ISI 4 RB8M /42

43 IN..6 EN ISI 4 RB8M IN.. EN ISI 4 RB8M /4

44 EN196 2 IN..8 Quadro design JNF x19 ISI 4 Q9M Q8N EN196 IN ISI 4 RB8M /44

45 design JNF IN..8 EN ço inoxidável areado Sand spray stainless steel ISI 4 RB8M SoftJNF design IN..8.B EN Borracha preta Black rubber ISI 4 RB8M /45

46 EN196 2 IN..88 Ø Ø16 ISI 4 RB8M RN EN196 2 IN ISI 4 RB8M RN /46

47 Twins IN..15 design Miguel Vasconcelos EN ISI 4 Quadro design JNF IN..16 EN x16 ISI 4 Q9M Q8N /4

48 EN196 Metric IN..1 design Miguel Vasconcelos 1 48 ISI 4 Q9M RB8M Metric IN..1.P design Miguel Vasconcelos 1 48 ISI 4 Q9M (polida polished pulida) /48

49 ERGOform IN ISI 4 5 R4M Linear IN..118 EN ISI 4 Q9M Q8N /49

50 EN196 IN..119 Jeans Ø21 5 Ø2 125 ISI 4 RB8M EN196 IN..12 Elle ISI 4 RB8M RN /5

51 Fusion IN..18 EN ISI 4 Q9M RB8M Next IN..122 EN ISI 4 Q9M /51

52 EN IN ISI 4 O8M EN IN ISI 4 O8M /52

53 IN..129 EN ISI 4 RT2M IN..1 EN ISI 4 RT2M /5

54 EN196 1 IN ISI 4 RB8M EN196 IN..141 rco ISI 4 RB8M /54

55 Square IN..142 design JNF EN satinado + polido Satin + polished Satin + pulido ISI 4 IN..152 Q9M Square IN..15 design JNF EN Satinado Satin Satin ISI 4 IN..154 Q9M /55

56 EN IN..14 Leaf design JNF 15 5 Ø ISI 4 RB8M IN..155 EN IN..144 rch design JNF ISI 4 RB8M IN..156 /56

57 Printed Leaf design JNF IN..15 EN Ø IN..158 ISI 4 RB8M design JNF IN..159 EN Ø ISI 4 IN..16 RB8M /5

58 Stout design JNF 55 1 ISI 4 Ø2 RB8M IN..12 Rotativo Turning Giratorio IN..1 Fixo Fixed Fijo EN IN..145 Stout design JNF 128 Ø19 62 Ø2 RB8M ISI 4 /58

59 funnystout design JNF ISI 4 EN IN..146 abrecápsulas bottle opener abrebotellas Ø2 funny bottleopener IN..14 clip Ø2 funny remmemberme IN..148 batente stopper Tope de puerta Ø2 funny doorstopper IN..149 cabide hook colgador Ø2 funny hook IN..15 cabide hook colgador 1 62 Ø2 funny hookanywhere /59

60 EN196 4 B IN Ø25 RB8M ISI 4 EN196 4 B IN..229.R Raw RB8M ISI 4 Ø25 /6

61 IN..228 EN196 4 B 15 Ø22 5 ISI 16 R1M Puxadores extra fortes para edifícios públicos Heavy duty lever handles for public builings Manillas extra fuertes para edificios publicos Pag. /122 Pag. /8 Pag. /88 IN..228.B EN B Ø ISI 16 R1M Puxadores extra fortes para edifícios públicos Heavy duty lever handles for public builings Manillas extra fuertes para edificios publicos Pag. /122 Pag. /8 Pag. /88 /61

62 Black series RB8MB /62

63 EN IN..4+IN..41 RB8MB BlackLINK Ø ISI RB8MB Roseta Rose Roseta (Inox +Teflon) IN..4 Conector Connector Conectador (Inox) IN..41 Manípulo Handle Pega (Teflon) EN IN.. RB8MB BlackLookMe Ø ISI Silicone EN IN..1 RB8MB BlackTimeless ISI 4 Teflon Ø18 /6

64 EN196 2 IN..49 Duosmall design JNF ISI 4 Q9M IN..48 EN196 2 IN..6 Switch design Pedro Queirós Ø16 ISI 4 Q9M IN..61 /64

65 IN..99 IN..99.P (polido polished pulido) 41 Ø Ø22 16 ISI 4 FIXO FIXED FIJO Pag. /8 Pag. /88 IN ISI 4 RT2M /65

66 IN Ø19 Cremone ou torniquete Turning handle Tirador de puerta o ventana ISI 4 4 Ø16 Pag. /8 Pag. /88 IN ISI 4 4 Ø16 Cremone ou torniquete Turning handle Tirador de puerta o ventana Pag. /8 Pag. /88 /66

67 IN..9 IN..9.G FIXO FIXED FIJO Puxador giratório Turning knob Pomo giratório 8 65 ISI 4 RB8M ISI 4 22 Pag. /8 Pag. /88 IN..91 IN..91.G FIXO FIXED FIJO Puxador giratório Turning knob Pomo giratório 5 ISI 4 5 RN R4M ISI 4 2 Pag. /8 Pag. /88 /6

68 IN..91.D ISI 4 5 O8N Pag. /8 Pag. /88 IN..92 IN..92.G FIXO FIXED FIJO Puxador giratório Turning knob Pomo giratório ISI 4 RN Ø5 4 Ø22 Pag. /8 Pag. /88 /68

69 IN..92.M Ø 25 Ø22 16 ISI 4 FIXO FIXED FIJO IN..9 FIXO FIXED FIJO IN..9.G Puxador giratório Turning knob Pomo giratório Pag. /8 Pag. /88 Ø5 5 Ø19 19 ISI 4 RN Scratch design Pedro Queirós Pag. /8 Pag. /88 Ø5 5 IN..98 Rotativo Turning Giratorio IN..98.F Fixo Fixed Fijo ISI 4 R8M Pag. / Pag. /8 Pag. /88 /69

70 IN M8 Puxador Fixo Fixed Knob Pomo Fijo ISI 4 IN..12.R 5 55 Puxador Fixo Fixed Knob Pomo Fijo ISI 4 IN Ø8 Puxador Fixo Fixed Knob Pomo Fijo ISI 4 /

71 Serie Quadro IN..111 IN..11 FIXO FIXED FIJO Puxador giratório Turning knob Pomo giratório ISI Q8N Pag. /8 Pag. /88 Serie Quadro IN..45 IN..44 FIXO FIXED FIJO Puxador giratório Turning knob Pomo giratório 5 5 ISI 4 Q8N 19 Pag. /8 Pag. /88 /1

72 CF8M Corta Fogo Fire Proof EN Parafuso Sextavado Inox. Desenho JNF Stainless Steel llen Screw. JNF design Tornillo Inox. Exclusivo JNF Puxador Lever handle Manilla Espelho em aço inox Stainless steel cover Roseta en acero inox nilha Washer randela Ø5 EN Parafusos DIN 965 M5 x 6mm Screws DIN 965 M5 x 6mm Tornillos DIN 965 M5 x 6mm Base em ço Zincado Maciço Solid Zinc Plated Steel Base Base en cero Zincado Macizo Freio Retaining ring nillo de securidad Quadra metálica 9x9mm Sprindle Cuadradillo 1 8 Ø48 Roseta corta fogo com base em aço zincado maciço. Todos os elementos não fusíveis. Sem mola compensadora, EN 164. Fire proof base made in galvanized solid steel, without return spring, EN 164. Roseta con base en acero macizo galvanizado.todos los elementos no fusibles. Sin muelle, EN 164. /2

73 Corta Fogo Fire Proof EN164 EN U IN..28B.CF DIN 19 Ø19 ISI 4 EN U IN..29B.CF 18 6 DIN 19 Ø19 45 ISI 4 /

74 R4MR com rolamentos with ball bearings con rodamientos ISI Parafuso Sextavado Inox. Desenho JNF Stainless Steel llen Screw. JNF design Tornillo Inox. Exclusivo JNF Puxador Lever handle Manilla Espelho em aço inox 4mm Stainless steel cover with 4mm Roseta en acero inox con 4mm Parafuso de fixação em latão M4 autoquebrável. Fixing brass screw breakoff type M4 tread. Tornillo pasante del tipo autorompible M4. Fêmea para parafuso passante Nickel plated screw cap Base metálica Mettalic base Base metalica Quadra metálica mm Sprindle Cuadradillo Ø5 Roseta com base metálica totalmente em ço Inox ISI 16. Com rolamentos de esferas. Puxador fixo à roseta. Rose tottaly made in Stainless Steel ISI 16. With ball bearings. The handle is fixed to the rose. Roseta fabricada integralmente en cero Inox ISI 16. Com rodamientos de bolas. La manilla es fija a la roseta. 4 8 /4

75 Puxadores com rolamentos de esferas Lever handles with ball bearings Manillas con rodamientos de bolas EN U IN..16.MR EN U ISI 16 IN..16.B.MR 1 55 EN U ISI 16 IN..28.MR EN U ISI 16 IN..28.B.MR ISI 16 /5

76 ço Inox ISI 4 revestido a titânio, elevadíssima resistência à abrasão e corrosão, indicado para ambientes marinhos, de alta salinidade, como piscinas, laboratórios, etc... Stainless steel ISI 4 titanium coating, very high resistence to the abrasion and corrosion, suitable formaritime enviroments or high salinity, as swiming pools, laboratories, etc.... Manillas de acero ISI 4 revestidas a titanio, altissima resistencia a abrasão y corrosion, indicadas para ambientes mariños o de alta salinidad como piscinas, laboratorios, etc... IN...T EN196 4 IN..28.T R8M EN196 4 IN..28.BT R8M EN Também disponível em titanio dourado lso availaible in gold titanium Tambien disponible en titanio dorado /6 R8M

77 Puxadores fixos para portas de vidro Fixed knobs for glass doors Pomos fijos para puerta de cristal Ø12mm. IN.5. Furação do vidro Glass drilling gujero en el cristal ISI 4 IN..95.V ISI 4 IN..96.V 5 22 ISI 4 IN..9.V ISI 4 /

78 Less is more Less is more Less is more IN.4.RC1 M Entrada de Chave metálica cega 5 1 Mettalic blind Key Hole Bocallave metálica ciega IN.4.RP1 M Entrada de Chave metálica para chave normal 5 1 Mettalic Key Hole for normal key Bocallave metálica para llave normal IN.4.RY1 M Entrada de Chave metálica para cilindro Mettalic Key hole for european cylinder Bocallave metálica para bombillo 5 1 IN.4.QP M Entrada de Chave metálica chave normal Mettalic Key Hole for normal key Bocallave metálica para llave normal IN.4.QY M Entrada de Chave metálica para cilindro Mettalic Key hole for european cylinder Bocallave metálica para bombillo /8

79 5 IN.4.28R.P4.M Entrada de Chave normal com interior metálico Normal key hole with mettalic base 4 Bocallave para llave normal con base metálica 5 IN.4.28R.Y4.M Entrada de Chave para cilindro com interior metálico European cylinder key hole with mettalic base 4 Bocallave para bombillo con base metálica 5 IN.4.28R.P8.N Entrada de Chave normal com interior em Nylon Normal key hole with Nylon base Bocallave para llave normal con base en Nylon 5 IN.4.28R.Y8.N Entrada de Chave para cilindro com interior em Nylon European cylinder key hole with Nylon base Bocallave para bombillo con base en Nylon /9

80 IN.4.28R.P8.M Entrada de Chave normal com interior metálico Normal key hole with mettalic base 5 Bocallave para llave normal con base metálica IN.4.28R.P8.M.P Polido Polished Pulido 8 IN.4.28R.Y8.M Entrada de Chave para cilindro com interior metálico 5 European cylinder key hole with mettalic base Bocallave para bombillo con base metálica IN.4.28R.Y8.M.P Polido Polished Pulido 8 BLCK IN.4.28R.P8.MB Entrada de Chave normal com interior metálico 5 Normal key hole with mettalic base Bocallave para llave normal con base metálica 8 BLCK IN.4.28R.Y8.MB Entrada de Chave para cilindro com interior metálico 5 European cylinder key hole with mettalic base Bocallave para bombillo con base metálica 8 /8

81 52 IN.4.28R.PT Entrada de chave em titânio para chave normal com base metálica 2 years garanty Titanium Key Hole for normal key with mettalic base 8 Bocallave en titaneo para llave normal con base metálica Também disponível em titanio dourado lso availaible in gold titanium Tambien disponible en titanio dorado 52 IN.4.28R.YT Entrada de chave em titânio para cilindro com base metálica Titanium Key hole with mettalic base for european cylinder 2 years garanty 8 Bocallave en titaneo con base metalica para bombillo Também disponível em titanio dourado lso availaible in gold titanium Tambien disponible en titanio dorado 5 IN.4.28R.C8.N Entrada de Chave cega com base em Nylon Blind key hole with Nylon Base 8 Bocallave ciega con base en Nylon 5 IN.4.28R.G8.N Entrada de Chave para chave gorjes com base em Nylon Key hole for security lock key with Nylon base Bocallave para borjas con base en Nylon 8 /81

82 Escudos de segurança Safety roses Escudos de seguridad IN.4.29S ISI 16 Escudete de segurança ajustável para cilindro europeu. Interior em aço temperado 55 5 djustable Protection rose for european cylinder. Inner part made in hardned tempered steel Escudo de seguridad ajustable para bombillo. Interior en acero templado IN.4.1S ISI 16 Ø52 5 Escudete de alta segurança ajustável para cilindro europeu. Sistema automático de ajuste à espessura da porta High security protection rose for european cylinder. utomatic adjust to the thickness of the door Escudo de alta seguridad ajustable para bombillo. Con ajuste automatico al espesor de la puerta IN.4.4S ISI Escudete de segurança ajustável para cilindro europeu djustable Protection rose for european cylinder Escudo de seguridad ajustable para bombillo IN.4.2S ISI 4 Escudete de segurança maciço ajustável para cilindro europeu com forma biselada. Ø5 8 djustable protection rose for european cylinder. Solid stainless steel with chanfer edge. Escudo de seguridad ajustable para bombillo. En acero macizo en forma biselada. 1 / 1 /82

83 Escudos de segurança Safety roses Escudos de seguridad 55 8 IN.4.6S ISI 4 Escudete de segurança maciço para cilindro europeu 12 8 Solid security protection rose for european cylinder Escudo de seguridad macizo para bombillo 55 8 IN.4.S ISI 4 Escudete maciço de segurança ajustável para cilindro europeu em aço temperado 12 8 djustable security protection rose for european cylinder with hardened steel Escudo macizo de seguridad ajustable para bombillo con acero temperado 55 8 IN.4.8S ISI 4 Escudete de segurança maciço para cilindro europeu 12 8 Solid security protection rose for european cylinder Escudo de seguridad macizo para bombillo 55 8 IN.4.9S ISI 4 Escudete maciço de segurança ajustável para cilindro europeu em aço temperado 12 8 Solid adjustable security protection rose for european cylinder with hardened steel Escudo macizo de seguridad ajustable para bombillo con acero temperado /8

84 Escudos de segurança Safety roses Escudos de seguridad IN.4.S ISI 16 Escudete de segurança para cilindro europeu 2 15 Security protection rose for european cylinder Escudo de seguridad para bombillo 2 IN.4.5O ISI 16 Escudete de segurança para cilindro europeu 2 1 Security protection rose for european cylinder 2 Escudo de seguridad para bombillo 2 15 IN.4.4S ISI 16 Escudete de segurança para cilindro europeu Security protection rose for european cylinder 2 Escudo de seguridad para bombillo 2 1 IN.4.5RT ISI 16 Escudete de segurança para cilindro europeu Security protection rose for european cylinder 2 Escudo de seguridad para bombillo /84

85 5 IN.4.41S Entrada para cilindro com interior metálico. Para fechaduras espanholas 1 26 European cylinder key hole with mettalic base. For spanish locks Bocallave para bombillo con base metálica Para España, para interior de escudos de seguridad 4 IN.4.28O.P4.M 6 Entrada de Chave normal com interior metálico Normal key hole with mettalic base Bocallave para llave normal con base metálica 4 IN.4.28O.Y4.M 6 Entrada de Chave para cilindro com interior metálico European cylinder key hole with mettalic base Bocallave para bombillo con base metálica 8 IN.4.28O.P8.N Entrada de Chave normal com interior em Nylon 6 Normal key hole with Nylon base Bocallave para llave normal con base en Nylon 8 IN.4.28O.Y8.N 6 Entrada de Chave para cilindro com interior em Nylon European cylinder key hole with Nylon base Bocallave para bombillo con base en Nylon 2 1 IN.4.6O.Y1M 2 Entrada para cilindro com interior metálico European cylinder key hole with mettalic base Bocallave para bombillo con base metálica /85

86 IN.4.6RT.Y1M Entrada para cilindro com interior metálico European cylinder key hole with mettalic base 2 1 Bocallave para bombillo con base metálica 2 IN.4.29Q.P8.N 5 Entrada de Chave normal com interior em Nylon Normal key hole with Nylon base Bocallave para llave normal con base en Nylon 8 IN.4.29Q.Y8.N Entrada de Chave para cilindro com interior em Nylon 5 European cylinder key hole with Nylon base Bocallave para bombillo con base en Nylon 8 IN.4.29Q.P9.M Entrada de Chave normal com interior metálico 51 Normal key hole with mettalic base Bocallave para llave normal con base metálica IN.4.29Q.P9.M.P Polido Polished Pulido 9 IN.4.29Q.Y9.M Entrada de Chave para cilindro com interior metálico 51 European cylinder key hole with mettalic base Bocallave para bombillo con base metálica IN.4.29Q.Y9.M.P Polido Polished Pulido 9 /86

87 Less is more Reduzindo ao mínimo a expressão de alguns elementos, conseguemse formas depuradas com maior valor estético. By minimizing the expression of certain elements, it s possible to reach purified forms with greater aesthetic value. Reduciendo al minimo la expression de algunos elementos se consiguen formas depuradas con mayor valor estético. Fecho de casa de banho para utilizar com roseta R1M. Disponivel com e sem indicador de cor. Permite desbloquear pelo exterior em caso de emergência, usando uma chave ou moeda. Botão pelo lado interior com sistema de montagem sem parafusos visíveis. Bathroom snib indicator to use with rose R1M. vailable with and without color indicator. llows to release from the outside, in emergency cases, using a key or coin. Knob on the inner side with assembling system and without visible screws. Condeña de baño para usar con roseta R1M. Disponible con y sin indicador de color. Es posible libertar desde el exterior en caso de emergencia, usando una moneda o llave. Pomo en el interior con sistema de montaje sin tornillos visibles. IN Indicador Livre/Ocupado Verde/Vermelho Engaged/Free indicator with Red/Green Colour Indicador de Libre/Ocupado en color Verde/Rojo IN Sem indicador de cor Livre/Ocupado Without colour indicator Engaged/Free Sin el indicador del color Libre/Ocupado /8

88 IN x6 Duo IN x IN.4.54 Sem indicador de cor Without color indicator Sin el indicador del color 5 5 /88

89 IN Fecho wc com ranhura para moeda com ou sem indicador, pode ser optado na instalação Bathroom snib indicator with coin slot with or without color indication, can be choosen on instalation Condeña de baño con fenda para moneda con o sin indicador, opcional en la instalacion Quadra Spindle Quadradillo 6x6 IN Fecho wc com ranhura para moeda com ou sem indicador, pode ser optado na instalação Bathroom snib indicator with coin slot with or without color indication, can be choosen on instalation Condeña de baño con fenda para moneda con o sin indicador, opcional en la instalacion Quadra Spindle Quadradillo 6x6 IN Fecho wc com ranhura para moeda com ou sem indicador, pode ser optado na instalação Bathroom snib indicator with coin slot with or without color indication, can be choosen on instalation Condeña de baño con fenda para moneda con o sin indicador, opcional en la instalacion Quadra Spindle Quadradillo 6x6 /89

90 IN Fecho wc com ranhura para moeda com ou sem indicador, pode ser optado na instalação Bathroom snib indicator with coin slot with or without color indication, can be choosen on instalation Condeña de baño con fenda para moneda con o sin indicador, opcional en la instalacion Quadra Spindle Quadradillo 6x6 IN Fecho wc com ranhura para moeda com ou sem indicador, pode ser optado na instalação Bathroom snib indicator with coin slot with or without color indication, can be choosen on instalation Condeña de baño con fenda para moneda con o sin indicador, opcional en la instalacion Quadra Spindle Quadradillo 6x6 IN Fecho wc com ranhura para moeda com ou sem indicador, pode ser optado na instalação Bathroom snib indicator with coin slot with or without color indication, can be choosen on instalation Condeña de baño con fenda para moneda con o sin indicador, opcional en la instalacion Quadra Spindle Quadradillo 6x6 /9

91 IN Fecho wc com ranhura para moeda com ou sem indicador, pode ser optado na instalação Bathroom snib indicator with coin slot with or without color indication, can be choosen on instalation Condeña de baño con fenda para moneda con o sin indicador, opcional en la instalacion Quadra Spindle Quadradillo 6x6 IN Fecho wc com ranhura para moeda com ou sem indicador, pode ser optado na instalação Bathroom snib indicator with coin slot with or without color indication, can be choosen on instalation Condeña de baño con fenda para moneda con o sin indicador, opcional en la instalacion Quadra Spindle Quadradillo 6x6 IN IN Sem indicador de cor Without color indicator Sin el indicador del color Quadra Spindle Quadradillo 6x /91

92 IN x12 6x Base em nylon e fixações ocultas Nylon base and concealed fixings Base en nylon e fijaciones ocultas Indicador Livre/Ocupado Verde/Vermelho Engaged/Free indicator with Red/Green Colour Indicador de Libre/Ocupado en color Verde/Rojo IN Ø8 Ø19 Base metálica e fixações ocultas Mettalic base and concealed fixings Base metálica e fijaciones ocultas Quadra Spindle Quadradillo 6x6 Sem indicador de cor Livre/Ocupado Without colour indicator Engaged/Free Sin el indicador del color Libre/Ocupado IN x12 6x Base em nylon e fixações ocultas Nylon base and concealed fixings Base en nylon e fijaciones ocultas Sem indicador de cor Livre/Ocupado Without colour indicator Engaged/Free Sin el indicador del color Libre/Ocupado IN x Base metálica e fixações ocultas Mettalic base and concealed fixings Base metálica e fijaciones ocultas Indicador Livre/Ocupado Verde/Vermelho Engaged/Free indicator with Red/Green Colour Indicador de Libre/Ocupado en color Verde/Rojo /92

93 IN.4.26/6 Satinado Satin Satinado IN.4.26/6.P Polido Polished Pulido x6 5 2 Sem indicador de cor Livre/Ocupado Without colour indicator Engaged/Free Sin el indicador del color Libre/Ocupado Base em nylon e fixações ocultas Nylon base and concealed fixings Base en nylon e fijaciones ocultas IN.4.29/ x6 5 Indicador Livre/Ocupado Verde/Vermelho Engaged/Free indicator with Red/Green Colour Indicador de Libre/Ocupado en color Verde/Rojo 22 Base em nylon e fixações ocultas Nylon base and concealed fixings Base en nylon e fijaciones ocultas IN x12 6x Indicador Livre/Ocupado Verde/Vermelho Engaged/Free indicator with Red/Green Colour Indicador de Libre/Ocupado en color Verde/Rojo Base em nylon e fixações ocultas Nylon base and concealed fixings Base en nylon e fijaciones ocultas IN Chave triangular para fecho IN.4.25 Triangular key for snib indicator IN.4.25 Llave triangular para condena IN.4.25 /9

94 IN.4.241,8,8 6x Fecho de Embutir com Base metálica e fixações ocultas Recessed Toilet Indicator with Mettalic base and concealed fixings Indicador de Baño de Embutir con base metálica e fijaciones ocultas Sem indicador de cor Livre/Ocupado Without colour indicator Engaged/Free Sin el indicador del color Libre/Ocupado IN x6 Base em nylon e fixações ocultas Nylon base and concealed fixings Base en nylon e fijaciones ocultas 16 1 Sem indicador de cor Livre/Ocupado Without colour indicator Engaged/Free Sin el indicador del color Libre/Ocupado 1 IN x2 6x Base em nylon e fixações ocultas, com botão ergonómico Nylon base and concealed fixings, with ergonomic knob Base en nylon e fijaciones ocultas, con pomo ergonomico Indicador Livre/Ocupado Verde/Vermelho Engaged/Free indicator with Red/Green Colour Indicador de Libre/Ocupado en color Verde/Rojo IN x2 8 6x6 8 Base em nylon e fixações ocultas, com botão ergonómico Nylon base and concealed fixings, with ergonomic knob Base en nylon e fijaciones ocultas, con pomo ergonomico Sem indicador de cor Livre/Ocupado Without colour indicator Engaged/Free Sin el indicador del color Libre/Ocupado /94

95 IN x6 8 8 Indicador Livre/Ocupado Verde/Vermelho Engaged/Free indicator with Red/Green Colour Indicador de Libre/Ocupado en color Verde/Rojo 5 5 Design JNF Base em nylon e fixações ocultas, com botão ergonómico Nylon base and concealed fixings, with ergonomic knob Base en nylon e fijaciones ocultas, con pomo ergonomico IN Satinado Satin Satinado IN P Polido Polish Pulido x6 8 5 Sem indicador de cor Livre/Ocupado Without colour indicator Engaged/Free Sin el indicador del color Libre/Ocupado 5 Design JNF Base em nylon e fixações ocultas, com botão ergonómico Nylon base and concealed fixings, with ergonomic knob Base en nylon e fijaciones ocultas, con pomo ergonomico 5 SM Indicador Livre/Ocupado Verde/Vermelho Engaged/Free indicator with Red/Green Colour Indicador de Libre/Ocupado en color Verde/Rojo Fecho para porta de correr de sobrepor livre/ocupado fabricado em ço Inox ISI 4. Bathroom latch for sliding door with indicator,made in Stainless Steel ISI 4. Rim type Cierre de baño de sobreponer para puertas correderas con indicador, fabricado en cero Inox ISi 4. /95

96 Puxadores com placa Lever Handles with plate Manillas con placa São possíveis todas as combinações entre as muletas e as placas existentes. O pedido deve ser efectuado, indicando a referência do manípulo seguida da referência da placa. IN..8.SR + IN..1.SF Exemplo: IN..8.SR IN..1.SF It s possible all the combinations beetwen handles and the plates. The order should be efected by indicating the handle and plate reference. Example: IN..8.SR IN..1.SF Es possible combinar todas las placas con nuestras manillas El pedido debe ser efectuado indicando la referencia de la manilla mas la referencia de la placa deseada. Ejemplo: IN..8.SR IN..1.SF Exemplo Exemple Ejemplo Tipos de placa Types of plate Tipos de placa SF PZ EC Placa cega Plate without hole Placa ciega Furo para cilindro europeu European cylinder key hole gujero para bombillo Furo para chave normal Normal key hole gujero para llave /96

97 Botões para livre/ocupado standard Botão exterior Outside button Botom exterior standard B1 B2 Snib indicator button Botom para condeñas de baño Elegivel na instalação Can be choosen on intallation eligir en la instalacion B Ø B4 B5 SILICON Ø Ø22 B6 SQURE BSTON SHPE PIN 4 18 Ø Ø22 28 Ø22 28 B B8 B9 B1 SMRT FINGER DIMOND ESY Ø22 28 Ø22 28 JNF disponibiliza uma grande variedade de botões de casa de banho para aplicar nas diversas placas. Pelo exterior o mesmo botão tem indicador de cor livre/ ocupado ou pode ficar sem indicação. Possui uma fenda que permite desbloquear a fechadura em caso de emergência. Pelo interior poderá escolher 1 dos 1 modelos de botões. Ø JNF has a wide variety of buttons to the bathroom to install in the various available plates. On the exterior the same button has color indication free/busy or can be without indication. Has a loophole that allows unlocking the lock in case of emergency. On the inside can be choosen 1 of the 1 models of buttons availables. JNF tiene una gran variedad de botones para el baño para aplicar en las diversas placas. En el exterior lo botón tiene indication de color libre/ocupado o sin indication. Tiene una laguna que permite liberar la cerradura en caso de emergencia. En el interior se puede elegir 1 de los 1 modelos de botones. /9

98 IN..122.SR + IN..1.SF Espessura Thickness Espesor 2mm. Exemplo Example Ejemplo 2 88 Placa 1% recta sem mola interior 1% Square plate without spring Placa 1% rectangulo sin muelle 4 IN..1.SF Também disponível com / lso available with / También disponible con m 2 m 2 m 4 IN..1.EC IN..1.PZ 4 4 IN..1.B1 /98

99 IN..5.SR + IN..81.SF Exemplo Example Ejemplo 6 Placa mini Mini plate 215 Placa mini Também disponível com / lso available with / También disponible con IN..81.SF Referência antiga Old reference Referencia antigua IN..1.M 215 m 215 m 215 m IN..81.EC IN..81.PZ IN..81.B1 /99

100 Placa com mola interior Plate with interior spring Placa con resorte interior 6 6 Espessura Thickness Espesor 2mm. IN..41.SF Também disponível com / lso available with / También disponible con 18 m 18 m 18 m IN..41.EC IN..41.PZ IN..41.B1 /1

101 IN..4.SR + IN..1.SF Exemplo Example Ejemplo Placa com mola interior Plate with interior spring Placa con resorte interior Espessura Thickness Espesor 2mm. Placa desenhada para ocultar furações de anteriores aplicações de puxadores Plate designed to occult holes of previous applications of door handles La placa diseñada para ocultar los agujeros de anteriores manillas Também disponível com / lso available with / También disponible con 28 5 IN..1.SF m 28 m 28 m IN..1.EC IN..1.PZ IN..1.B1 /11

102 IN...SR + IN..1.SF Espessura Thickness Espesor 2mm. Exemplo Example Ejemplo 6 Placa standard Placa com mola interior 215 Standard plate Plate with interior spring 45 IN..1.SF Placa standard Placa con resorte interior Também disponível com / lso available with / También disponible con m 215 m 215 m IN..1.EC IN..1.PZ IN..1.B1 /12

103 IN..46.SR + IN...SF Exemplo Example Ejemplo Espessura Thickness Espesor 2mm. 6 Placa sem mola interior Plate without interior spring Placa sin resorte interior IN...SF Também disponível com / lso available with / También disponible con Referência antiga Old reference Referencia antigua IN..1.R 215 m 215 m 215 m IN...EC IN...PZ IN...B1 /1

104 IN..8.SR + IN..8.SF Exemplo Example Ejemplo 1% SQURE FLT 8 Placa com mola interior interior em nylon IN..8.SF Referência antiga Old reference Referencia antigua IN..1.Q Plate with interior spring Inner mechanism in nylon Placa con resorte interior mecanismo interior en nylon Também disponível com / lso available with / También disponible con m 215 m 2 m IN..8.EC IN..8.PZ IN..8.B1 Também disponível em polido lso available with polished finish También disponible en pulido /14

ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE

ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE A/162 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / Manillas y accesorios Rosetas / Roses www.jnf.pt ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE On picture:

Leia mais

RB08M. Novo - New - Nuevo Roseta em Nylon / Nylon Rose / Roseton en Nylon. Roseta Metálica / Mettalic Rose / Roseton Metálico

RB08M. Novo - New - Nuevo Roseta em Nylon / Nylon Rose / Roseton en Nylon. Roseta Metálica / Mettalic Rose / Roseton Metálico A gama de puxadores JNF INOX é muito vasta, utilizando desde manípulos tubulares até barras rectangulares de várias secções. Neste catálogo são apresentados os modelos já considerados "clássicos", modelos

Leia mais

On picture: Handle IN.00.050 / pag.194. A/163 Lever handles and acessories / Manillas y accesorios. Technical. www.jnf.pt.

On picture: Handle IN.00.050 / pag.194. A/163 Lever handles and acessories / Manillas y accesorios. Technical. www.jnf.pt. A/162 Puxadores e Acessórios / Rosetas / Roses Technical A/163 anillas y accesorios ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS ORE By minimizing the expression of certain elements, it s possible to reach purified

Leia mais

Puxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203

Puxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203 Puxadores com placa / Lever handles with plate / anillas con placa. A/203 Placas para puxadores / Plate for lever handles / Placas para manillas. A/205 Baston B4 Shape B5 Pin B6 Ø23 17 40 18 12 Ø22 28

Leia mais

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / F/710 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / IN.17.501 Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Testa para

Leia mais

Série 980 / 980 Serie / Serie 980. H/839 H/840 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt

Leia mais

A/43 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.

A/43 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/42 A/43 A PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/44 COMO CONSULTAR / HOW TO CONSULT / COMO CONSULTAR. 044 046 050 052 066 098 106 112 116 134 142 152 168 168

Leia mais

Puxador / Lever handle / Manilla

Puxador / Lever handle / Manilla Technical Puxador / Lever handle / Manilla Fire Proof EN1634 140 55 9 Ø19 EN1906 4 7-1 1 3 1 U Puxador / Lever handle / Manilla Indicado para pessoas com mobilidade reduzida / Recommended for disable people/

Leia mais

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP L/1506 L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes

Leia mais

L/1167 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

L/1167 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1166 www.jnf.pt L/1167 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1168 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS

Leia mais

L/1507 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

L/1507 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1506 www.jnf.pt L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS

Leia mais

L/1575 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

L/1575 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1574 www.jnf.pt L/1575 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1576 Sistemas modulares para cabines sanitárias / www.jnf.pt SISTEMAS

Leia mais

Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013

Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013 Software Full control Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013 Software Full control Sistemas de controlo de acessos / access control systems

Leia mais

Barras Anti-pânico / Panic exit devices / Dispositivos antipánico.

Barras Anti-pânico / Panic exit devices / Dispositivos antipánico. Barras Anti-pânico / Barras Anti-pânico / ICONOGRAFIA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / ICONOGRAPHY - TECHNICAL DATA / ICONOGRAFÍA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fechadura para porta anti-pânico/ Lock for antipanic

Leia mais

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO. H/878 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Barras Anti-pânico / www.jnf.pt BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES /

Leia mais

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/834 Ferragens para vidro / Herrajes para cristal. FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. IN.80.306 Suporte parede - vidro / Material: EN 1.4401 (*) Espessura do vidro / Carga

Leia mais

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD H/804 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS

Leia mais

A/45 Referência do puxador / Lever handle reference / Referencia de la manilla. Lever handle photo / Imagen de la manilla IN Ø16. pag.

A/45 Referência do puxador / Lever handle reference / Referencia de la manilla. Lever handle photo / Imagen de la manilla IN Ø16. pag. A/45 Referência do puxador / Lever handle reference / Referencia de la manilla Lever handle photo / Imagen de la manilla IN.00.013 - IN.00.014 - Ø16 Ø16 130 50 50 95 Ø16 118 Informação sobre acessórios

Leia mais

Sistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias L/1

Sistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias  L/1 www.jnf.pt Sistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias www.jnf.pt L/1 JNF tem uma gama completa de ferragens em Aço Inox para construção de módulos

Leia mais

J/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.

J/1027. J/1026  Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras. J/106 J/107 J Sinaléctica, Numeros e Letras / Pictogrames, Numbers and Alphabets / Sinaléctica, Números y Letras. J/108 Sinaléctica, Numeros e Letras / J/109 Señalización PICTOGRAMAS COM SUPORTE EM NYLON

Leia mais

264 Pull Handles and Acessories / Manillones de Puerta y Accesorios.

264   Pull Handles and Acessories / Manillones de Puerta y Accesorios. 264 265 sas de Porta E ESSÓRIOS / Pull Handles and cessories / Manillones de Puerta y ccesorios. 266 sas de porta e acessórios / 267 JNF tem uma vasta gama de asas de porta que totalizam mais de 200 referências,

Leia mais

A/69 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.

A/69 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/68 A/69 A PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/70 COMO CONSULTAR / HOW TO CONSULT / COMO CONSULTAR. 070 072 076 078 092 126 134 140 144 158 166 178 194 194

Leia mais

H/791 FECHADURAS, MOLAS DE PORTA E ACESSÓRIOS/ LOCK, DOOR CLOSERS AND ACCESSORIES/ CERRADURAS, CIERRA PUERTAS Y ACCESORIOS.

H/791 FECHADURAS, MOLAS DE PORTA E ACESSÓRIOS/ LOCK, DOOR CLOSERS AND ACCESSORIES/ CERRADURAS, CIERRA PUERTAS Y ACCESORIOS. H/790 www.jnf.pt H/791 H FECHADURAS, MOLAS DE PORTA E ACESSÓRIOS/ LOCK, DOOR CLOSERS AND ACCESSORIES/ CERRADURAS, CIERRA PUERTAS Y ACCESORIOS. H/792 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door

Leia mais

Sinalética, números e letras / Pictograms, numbers & letters / Sinalética, números y letras. Sinalética / Signage/ Señalización

Sinalética, números e letras / Pictograms, numbers & letters / Sinalética, números y letras. Sinalética / Signage/ Señalización J/1004 Signage/ Señalización Signage/ Señalización J/1005 J SINALÉTICA, NÚMEROS E LETRAS / PICTOGRAMS, NUMBERS AND LETTERS / SINALÉTICA, NÚMEROS Y LETRAS. J/1006 Signage/ Señalización SINALÉTICA / SIGNAGE

Leia mais

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20. E/578 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables Sistema modular Ø20 / Modular system ø20 / Sistema modular ø20. www.jnf.pt

Leia mais

Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras

Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras PAREDE l WALL 17 1.5 design EVOL IN.26.601 IN.26.602 IN.26.603 IN.26.604 IN.26.605 IN.26.606 IN.26.608

Leia mais

INDEX 03 P06 IN P07 IN P09 P10 IN P12 ML ML P P14 P15 P20 IN IN.20.

INDEX 03  P06 IN P07 IN P09 P10 IN P12 ML ML P P14 P15 P20 IN IN.20. WWW.JNF.PT WWW.JNF.PT INDEX 03 IN.00.330 P06 IN.00.328 P07 RC08N IN.04.28R P09 IN.04.115 IN.13.6.20 IN.13.121.20 P ML.21.800 P12 ML.21.550 P13 21.2207 P14 IN.20.835 IN.20.836 P15 IN.20.845 IN.20.846 P20

Leia mais

A/43 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.

A/43 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/42 www.jnf.pt A/43 A PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/44 COMO CONSULTAR / HOW TO CONSULT / COMO CONSULTAR. 044 046 050 052 066 098 106 112 116 134 142

Leia mais

FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES

FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES A selection of economical solutions for construction. Una selección de soluciones económicas

Leia mais

IN SQUARE A/57

IN SQUARE A/57 IN.00.153 SQUARE A/57 Puxadores e Acessórios / Lever handles and accessories / Manillas y accesorios IN.07.200.16.250 QUADRO QUADRO PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y

Leia mais

L/1167. sistemas modulares para cabines sanitárias / sanitary booth hardware/ herrajes para cabinas sanitárias.

L/1167. sistemas modulares para cabines sanitárias / sanitary booth hardware/ herrajes para cabinas sanitárias. L/1166 L/1167 L sistemas modulares para cabines sanitárias / sanitary booth hardware/ herrajes para cabinas sanitárias. L/1168 L/1169 A JNF tem uma gama completa de ferragens em Aço Inox para construção

Leia mais

s20 - security cylinders / s20 - Cilindros de seguridad.

s20 - security cylinders / s20 - Cilindros de seguridad. H/1126 Sistemas de fecho / Locking systems / Sistemas de cierre Cilindros / www.jnf.pt s20 - Cilindros de segurança / s20 - security cylinders / s20 - Cilindros de seguridad. S20 SISTEMA DE CODIFICAÇÃO

Leia mais

L/1130. Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes para cabinas sanitárias.

L/1130. Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes para cabinas sanitárias. L/1130 L/1131 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/113 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE / HERRAJES

Leia mais

Puxadores, Asas de Porta e Acessórios Lever Handles, and Acessories Manillones de Puerta y Accesorios

Puxadores, Asas de Porta e Acessórios Lever Handles, and Acessories Manillones de Puerta y Accesorios Puxadores, Asas de Porta e Acessórios Lever Handles, Pull Handles and Acessories Manillas, Manillones de Puerta y Accesorios A EMPRESA THE COMPANY LA EMPRESA A nossa empresa tem como actividade principal

Leia mais

Asas de portas - Pull handles - Manillones de puerta

Asas de portas - Pull handles - Manillones de puerta www.jnf.pt sas de portas - Pull handles - Manillones de puerta Informação técnica Technical information - Información técnica sas de porta Pull handles - Manillones sas para portas de vidro Pull handles

Leia mais

B/293 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.

B/293 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS. B/292 www.jnf.pt B/293 B ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS. B/294 Asas de porta e acessórios / Pull handles and accessories / Manillones de puerta

Leia mais

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC. 02 MODULAR SYSTEMS Sistemas Modulares / Sistemas Modulares www.jnf.pt JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE SISTEMA MODULAR PARA CRIAR ESTRUTURAS SIMPLES, COMO MOBILIÁRIO, ELEMENTOS DECORATIVOS, DIVISÓRIAS ESTRUTURAIS,

Leia mais

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4 ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES www.ingns.com MULETAS BÉQUILLES 1500 1510 1501 1511 Par de muletas em alumínio e zamak com mola recuperadora. parafusos inox PH. 1 Cavilhão de 6,35 ou 8mm. Manilla doble

Leia mais

Puxadores de portas de alumínio Manillas de puertas de aluminio

Puxadores de portas de alumínio Manillas de puertas de aluminio R Puxadores de portas de alumínio Manípulos: alumínio Base e cobertura: zamak Manilla: aluminio Base y tapa: zamak Siluete Siluete 10 un ref. 11330 Puxador de porta linha Siluete reversível, com fixação

Leia mais

índice 04 INDICE PT EN SP

índice 04 INDICE PT EN SP CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO INDICE 02 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente na utilização do vidro em projectos

Leia mais

Acessórios Accessories Accesorios

Acessórios Accessories Accesorios Acessórios Accessories Accesorios PT Na perspectiva de oferecer ao mercado um sistema integrado para portas, a Cifial disponibiliza vários tipos de acessórios e soluções complementares, tais como: dobradiças,

Leia mais

Door Levers Poignées pour Porte Manillas para Puertas Puxadores para Portas

Door Levers Poignées pour Porte Manillas para Puertas Puxadores para Portas Door Levers Poignées pour Porte Manillas para Puertas Puxadores para Portas 5 Stainless Steel Acier Inoxydable Acero Inoxidable Aço Inox AISI 304 Also refer to Voir également Consultar también Veja também:

Leia mais

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802. E/802 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS

Leia mais

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/ N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire

Leia mais

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245 COPLAN SERIES DOBRADIÇAS INVISÍVEIS COM AJUSTE D / CONCEALED HINGE WITH D ADJUSTMENT / BISAGRAS INVISIBLES ADJUSTABLE D. 200.000 CYCLES Dobradiças & Pivots / Hinges & Pivots / Bisagras & Pivotes Dobradiças

Leia mais

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245 COPLAN SERIES DOBRADIÇAS INVISÍVEIS COM AJUSTE 3D / CONCEALED HINGE WITH 3D ADJUSTMENT / BISAGRAS INVISIBLES ADJUSTABLE 3D. 200.000 CYCLES Dobradiças & Pivots / Hinges & Pivots / Bisagras & Pivotes Dobradiças

Leia mais

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4 ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 4 www.ingns.com MULETAS MANILLAS HANDLES BÉQUILLES Muletas 4 posições en alumínio e 4 parafusos inox PH. 1 Cavilhão de 7mm. Manilla 4 posiciones en aluminio y 4 tornillos

Leia mais

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva

Leia mais

LINEAR System for glass.

LINEAR System for glass. E/742 Sistemas de correr em alumínio Para portas de vidro / Sliding doors systems in aluminium for glass doors/ Sistemas para correderas en aluminio para puertas de cristal. Linear System for glass www.jnf.pt

Leia mais

S30 - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S30 - HIGH SECURITY CYLINDERS / S30 - BOMBILLOS DE ALTA SEGURIDAD.

S30 - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S30 - HIGH SECURITY CYLINDERS / S30 - BOMBILLOS DE ALTA SEGURIDAD. H/916 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Cilindros / www.jnf.pt S - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S - HIGH SECURITY

Leia mais

H/991 SISTEMAS DE FECHO / LOCKING SYSTEMS / SISTEMAS DE CIERRE.

H/991 SISTEMAS DE FECHO / LOCKING SYSTEMS / SISTEMAS DE CIERRE. H/990 H/991 H SISTEMAS DE FECHO / LOCKING SYSTEMS / SISTEMAS DE CIERRE. H/992 Sistemas de fecho / Locking systems / Sistemas de cierre. ÍNDICE - SISTEMAS DE FECHO / INDEX - LOCKING SYSTEMS / ÍNDICE - SISTEMAS

Leia mais

F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/610 www.jnf.pt F/611 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/612 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. F System www.jnf.pt PAG. 613 646 648 657 661

Leia mais

www.jnf.pt www.jnf.pt I/1 Fechaduras e Molas de Porta - Locks and Door Closers - Cerraduras y Cierra Puertas

www.jnf.pt www.jnf.pt I/1 Fechaduras e Molas de Porta - Locks and Door Closers - Cerraduras y Cierra Puertas Fechaduras e Molas de Porta - Locks and Door Closers - Cerraduras y Cierra Puertas FECHADURAS DE EMBUTIR MORTICE LOCKS CERRADURAS DE EMBUTIR I/3 FECHADURAS PARA PORTAS DE CORRER MORTICE LOCKS FOR SLIDING

Leia mais

D/511 FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS.

D/511 FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS. www.jnf.pt D/511 D FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS. D/512 Ferragens diversas / General hardware / Herrajes diversas. Batentes / Door stoppers/ Topes de puerta. www.jnf.pt BATENTES

Leia mais

índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP

índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO 02 01 INDICE 2011 AQUAGLASS 02 www.aquaglass.pt 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente

Leia mais

B/265 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.

B/265 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS. /264 www.jnf.pt /265 SS DE PORT E CESSÓRIOS / PULL HNDLES ND CCESSORIES / MNILLONES DE PUERT Y CCESORIOS. /266 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios

Leia mais

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas. Ficha técnica de producto 05003010 juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos ET: 1171 /2013 Material /Material / Material Acabamento / Finish / Acabado Acessórios / Accessories / Accesorios Conjunto

Leia mais

HS.1001 HS.1003 HS.1005 HS.1007

HS.1001 HS.1003 HS.1005 HS.1007 49 64 40 HS.000 35 HS.00 4.5 30 HS.000 Par de puxador maciço em inox satinado c/ entrada de chave e quadra 8 mm. HS.000 30 HS.00 Par de puxador maciço em inox satinado c/ entrada de chave e quadra 8 mm.

Leia mais

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6

Leia mais

B/265 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.

B/265 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS. /264 www.jnf.pt /265 SS DE PORT E CESSÓRIOS / PULL HNDLES ND CCESSORIES / MNILLONES DE PUERT Y CCESORIOS. /266 sas de porta e acessórios / Pull handles and acessories / Manillones de puerta y accessorios

Leia mais

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos

Leia mais

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Cromo Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Cromo

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Cromo Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Cromo grupo 600 Grupo 600 Sistema corredera hoja + fijo. Rodamientos vistos. Sin perfilería intermedia. Perfil cromo. Vidrio templado 6 mm. Fabricación a medida. Clases de vidrio: Transparente Mate Carglass

Leia mais

CERTIFICADOS CERTIFICATES

CERTIFICADOS CERTIFICATES 4 CERTIFICADOS CERTIFICATES FECHADURAS DE SOBREPOR RIM DOOR OCKS FECHADURAS DE SOBREPOR ATA SEGURANÇA (PARA EXTERIOR) SÉRIE 00 8 RIM DOOR OCKS HIGH SECURITY (FOR EXTERIOR DOORS) SERIES 00 00 Tranca em

Leia mais

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Blanco Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Branco

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Blanco Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Branco grupo 500 Grupo 500 Sistema corredera hoja + fijo. Rodamientos ocultos. Sin perfilería intermedia. Perfil plata brillo y blanco. Vidrio templado 6 mm. Fabricación a medida. Clases de vidrio: Transparente

Leia mais

PEntrega. Entrega inmediata de 48 a 72 horas Sujeto a disponibilidad de existencias fabricadas. Em função da disponibilidade de existências fabricadas

PEntrega. Entrega inmediata de 48 a 72 horas Sujeto a disponibilidad de existencias fabricadas. Em função da disponibilidade de existências fabricadas grupo 900 Grupo 900 Sistema corredera, hoja + fijo. Sin perfilería intermedia. Perfil plata brillo, nogal y blanco. Vidrio templado 6/5 mm. Fabricación a medida y estándar. Clases de vidrio: Transparente

Leia mais

LVN-code. Leitura de Cartão e Código Lectura de la Tarjeta y Codigo Card and Code Reading.

LVN-code. Leitura de Cartão e Código Lectura de la Tarjeta y Codigo Card and Code Reading. LVN-code t m.p.co Leitura de Cartão e Código Lectura de la Tarjeta y Codigo Card and Code Reading ww ec w.i-t 1 LVN Code Acesso através de Tecnologia de proximidade! Acceso a través de la tecnología de

Leia mais

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4 ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES www.ingns.com CREMONAS POIGNÉES 2850 2870 2880 Cremone rotativo em alumínio com fixação para séries de câmara europeia. Sistema rotativo com fixação exterior por perno

Leia mais

A/37 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.

A/37 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/36 A/37 A PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/39 Referência do puxador Lever handle reference Referencia de la manilla Fotografia do puxador Lever handle

Leia mais

Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior

Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior 49 Stainless Steel Acier Inoxydable Acero Inoxidable Aço Inox AISI 304 Also refer to Voir

Leia mais

F/666. Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

F/666. Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. F/666 F/667 F FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL. F/668 Índice / Index / índice. INDICE / INDEX / INDICE SISTEMAS PIVOTANTES PARA VIDRO / PIVOT SYSTEMS FOR GLASS / SISTEMAS DE

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO. H/1166 Sistemas de fecho / Locking systems / Sistemas de cierre Barras Anti-pânico / www.jnf.pt BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO. Barras Anti-pânico / H/1167 A Serie de

Leia mais

LVN Code. Wyłączny dystrybutor na Polskę

LVN Code. Wyłączny dystrybutor na Polskę LVN Code Wyłączny dystrybutor na Polskę W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy o kontakt: Tel.: +48 784 037 299 Fax: +48 61 624 85 38 www.wano.pl // biuro@wano.pl 1 Leitura de Cartão e Código

Leia mais

I/1309 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

I/1309 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. I/1308 www.jnf.pt I/1309 I SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. I/1310 www.jnf.pt SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS

Leia mais

_ PUXADORES EXTERIOR EXTERIOR HANDLES. Asas Exterior Exterior Handle 237 _ ASAS & PUXADORES MÓVEIS 3. PULLS & CABINET KNOBS

_ PUXADORES EXTERIOR EXTERIOR HANDLES. Asas Exterior Exterior Handle 237 _ ASAS & PUXADORES MÓVEIS 3. PULLS & CABINET KNOBS ÍNDICE INDEX _ PUXADORES INTERIOR 1. INTERIOR HANDLES 016 _ PUXADORES EXTERIOR _ DOBRADIÇAS 2. EXTERIOR HANDLES 234 4. HINGES 260 5S Line 019 Black & White Line 029 All In 1 Line 035 Protection Line 041

Leia mais

DESIGN IS NOT FOR PHILOSOPHY IT S FOR LIFE. Issey Miyake 5S LINE

DESIGN IS NOT FOR PHILOSOPHY IT S FOR LIFE. Issey Miyake 5S LINE 5S LINE DESIGN IS NOT FOR PHILOSOPHY IT S FOR LIFE Issey Miyake 5S LINE FIRE EARTH AIR SPIRIT WATER 5S LINE 02 10 24 QUADRADO SQUARE REDONDO ROUND INFO. TÉCNICA TECNHICAL INFO. REF. 3098 5S Q (96) cromado

Leia mais

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables www.jnf.pt F/1 F/2 I/2 www.jnf.pt www.jnf.pt F/3 Novo - New - Nuevo 31 Medidas dos furos a efectuar no vidro Sizes of

Leia mais

F/763 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

F/763 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. F/762 www.jnf.pt F/763 F Ferragens para vidro / Herrajes para cristal. F/764 Herrajes para cristal. www.jnf.pt PAG. DESCRIÇÃO / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN 766 816 829 833 860 870 883 886 887 912 920 924

Leia mais

PUXADORES PARA PORTA Puxador para Porta Puxador para Porta Puxador para Porta Puxador para Porta Puxador para Porta

PUXADORES PARA PORTA Puxador para Porta Puxador para Porta Puxador para Porta Puxador para Porta Puxador para Porta PUXDORES PR PORT 2142 Puxador para Porta 1 18 Puxador maciço com roseta de 8 mm de espessura. ço INOX ISI 4. : Satinado. Nota: Inclui entrada de chave (ver página 8 ) 2144 Puxador para Porta 1 18 0833

Leia mais

I/978. Sistemas de controlo de acessos / access control systems / Sistemas de control de accesos.

I/978. Sistemas de controlo de acessos / access control systems / Sistemas de control de accesos. I/978 www.jnf.pt Easy Standalone I/979 SUITABLE FOR ALL LOCKS TYPES WITH SPINDLE 8X8MM COMPATIBLE CON TODOS LOS TIPOS DE CERRADURAS CON NUECA 8X8MM S1 I/980 www.jnf.pt EASY STANDALONE Fechaduras de controlo

Leia mais

4 PRODUTOS ANALISADOS JUNTO A ABNT/CEE COMISSÃO DE ESTUDOS ESPECIAIS DE FERRAGENS

4 PRODUTOS ANALISADOS JUNTO A ABNT/CEE COMISSÃO DE ESTUDOS ESPECIAIS DE FERRAGENS 2 3 4 CRO 5 6 7 CH 1001 CRO AL 1001 Botão de correção com calota para vidro 7 7 Correction button with cap for glass 12 Botón de corrección con tapa para vidrio 11 18 11 18 CH AL Botão de correção simples

Leia mais

Grupo grupo 1000

Grupo grupo 1000 grupo 1000 Grupo 1000 Sistema corredera, hoja + fijo. Perfil plata brillo, nogal, pino y blanco. Vidrio templado 4 mm y acrílico. Fabricación a medida y estándar. Clases de vidrio: Transparente Mate Carglass

Leia mais

www.jnf.pt A/37 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt A/37 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/36 www.jnf.pt A/37 A PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS. A/38 COMO CONSULTAR / HOW TO CONSULT / COMO CONSULTAR. 40 42 42 84 100 108 112 116 132 138 146 154

Leia mais

KIT PARA PORTA DE CORRER PUXADORES PARA MÓVEL PUXADORES PARA PORTA PIVOT DOBRADIÇAS ACESSÓRIOS

KIT PARA PORTA DE CORRER PUXADORES PARA MÓVEL PUXADORES PARA PORTA PIVOT DOBRADIÇAS ACESSÓRIOS KIT PARA PORTA DE CORRER ES PARA MÓVEL ES PARA PORTA PIVOT DOBRADIÇAS ACESSÓRIOS 02 04 08 10 11 12 KIT PARA PORTA DE CORRER KIT FIT Aço Inox 304 / Zamac / Alumínio Acetal / Nylon / PVC / ABS / Aço Aplicadas

Leia mais

Disponível nas cores: NAT FOSCO BRANCO PRETO BRONZE 1002

Disponível nas cores: NAT FOSCO BRANCO PRETO BRONZE 1002 2 3 4 Disponível nas cores: CROMADO NAT FOSCO BRANCO PRETO BRONZE 1002 5 CH 1001 Botão de correção com calota para vidro 7 12 Correction button with cap for glass Botón de corrección con tapa para vidrio

Leia mais

B/293 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.

B/293 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS. /292 www.jnf.pt /293 SS DE PORT E CESSÓRIOS / PULL HNDLES ND CCESSORIES / MNILLONES DE PUERT Y CCESORIOS. /294 sas de porta e acessórios / Pull handles and accessories / Manillones de puerta y accesorios

Leia mais

CILINDROS/ CYLINDERS/ BOMBILLOS.

CILINDROS/ CYLINDERS/ BOMBILLOS. H/906 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Cilindros / www.jnf.pt CILINDROS/ CLINDERS/ BOMBILLOS. Cilindros / H/907

Leia mais

I/1327 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

I/1327 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. I/1326 www.jnf.pt I/1327 I SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. I/1328 www.jnf.pt SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS

Leia mais

I/1327 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

I/1327 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. www.jnf.pt I/1327 I SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. I/1328 www.jnf.pt SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL

Leia mais

I/1327 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

I/1327 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. I/1326 www.jnf.pt I/1327 I SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. I/1328 www.jnf.pt SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS

Leia mais

KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.

KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899. KME Kit Size 9, 0 and 0E Kit KME Tamaño 9, 0 y 0E Kit KME Mecânica 9, 0 e 0E Guía de Instalación Guia de Instalação CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.5709 / 03 Installation Guide KME

Leia mais

B/337 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.

B/337 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS. /336 /337 SS DE PORT E CESSÓRIOS / PULL HNDLES ND CCESSORIES / MNILLONES DE PUERT Y CCESORIOS. /338 sas de porta e acessórios / Pull handles and accessories / Manillones de puerta y accesorios sas de porta

Leia mais

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors SV-X70 SVX110 10 mm 70 110 O Frame Glass é uma moldura perimetral para folhas de vidro. É compatível com todos

Leia mais

B/329 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.

B/329 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS. /328 /329 SS DE PORT E CESSÓRIOS / PULL HNDLES ND CCESSORIES / MNILLONES DE PUERT Y CCESORIOS. /330 sas de porta e acessórios / Pull handles and accessories / Manillones de puerta y accesorios sas de porta

Leia mais

P u x a d o r e s - L i n h a A t l a n t a R e s i s t a

P u x a d o r e s - L i n h a A t l a n t a R e s i s t a P u x a d o r e s L i n h a t l a n t a R e s i s t a Jogos de manetes fixas giratórias com placa Hoppe, de latão, para portas de perfil estreito, com mola de recuperação Puxador / Manete 3 Mola recuperação.

Leia mais

www.jnf.pt I/969 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

www.jnf.pt I/969 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. www.jnf.pt I/969 I SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS. I/970 Sistemas de controlo de acessos / access control systems / Sistemas de control de accesos.

Leia mais

MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS

MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS H/98 Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Molas de porta / Door closers / Cierra puertas. www.jnf.pt MOLAS DE PORTA

Leia mais

Brocas para furar Brocas para taladrar

Brocas para furar Brocas para taladrar Brocas para furar Brocas para taladrar 7 A203 Brocas para furo cego - Brocas para agujero ciego D L2 L1 S Z RH LH L1= 57,5 mm 5 30 57,5 8x20 2 A203.005.130.08 A203.005.030.08 6 30 57,5 8x20 2 A203.006.130.08

Leia mais

Válvula de segurança Safety valve Válvula de seguridad

Válvula de segurança Safety valve Válvula de seguridad Fig. 0 Válvula de segurança Safety valve Válvula de seguridad Válvula de segurança de bronze com alavanca, para uso em vapor, ar comprimido e gases. safety valve with lever, for use with steam, compressed

Leia mais