(For English, please page down) ABRAT-GLS anuncia parceria estratégica com a IGLTA

Documentos relacionados
(Español and English version below) 915 Middle River Drive, Suite 306 Fort Lauderdale, Florida United States of America

Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci

ICF- Regional São Paulo

MARKETING PARA TURISMO RODOVIÁRIO. Rosana Bignami Outubro_2015

O Brasil que você procura. The Brazil you are looking for. Negócios e Eventos. Business and Events Tourism

Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 14/2014

REDE PETRO BRASIL. A Rede das Redes Petro. Eng. Ana Maria Mendonça Rede PETROGÁS Sergipe Presidente da PENSE

Presentation 2017/18

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém

IAESTE Para você que está antenado com o que o. jovem profissional. Paula Semer Prado Gerente Executiva

O Renascimento do Turismo Cultural. Uma visão panorâmica do tema

Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 75/2013

Fam Tours Press Trips. Cliente Oculto

Eventos Internacional

Cerimónia de Entrega do CERR no Instituto de Seguros de Portugal

PRESS CLIPPING July

Programa de Bolsas de Estudos no exterior

PATROCÍNIO - APLICATIVO BUENOS AIRES

O papel do MBA na carreira do executivo

TURISMO NO CONTEXTO INTERNACIONAL

Valorização e Globalização da Marca Brasil Plano Aquarela, Megaeventos e Marketing Turístico Internacional

SAP Customer Success Story Turismo Hotel Urbano. Hotel Urbano automatiza controle financeiro e internaliza contabilidade com SAP Business One

Guião A. Descrição das actividades

MISSÃO TÉCNICA INTERNACIONAL SENAC TURISMO

Empreender em Ecoturismo

Câmara Portuguesa de Comércio no Brasil ǀ Minas Gerais. Há mais de 16 anos estreitando laços entre Minas Gerais e Portugal

Planejamento e estratégia em turismo. Antonio Liccardo - UEPG

VIAGEM A SALVADOR DA BAHIA PDF

Como o TMC agrega valor ao Cliente Corporativo?

THE INTERNATIONAL TOURISM MARKET: A STRATEGIC VISION FOR MADEIRA

Registration Form ALL - AMÉRICA LATINA LOGISTICA S.A. Version : 3

Como a Copa do Mundo 2014 vai movimentar o Turismo Brasileiro

Trends and Business Opportunities in Latin America

The Pestana Hotel Group is the leading Portuguese group within the tourism sector, having branches in both Portugal and abroad.

Açores no Mercado do Turismo Chinês Sessão de Formação. Informação Adicional

Agosto. São Paulo Brasil. connectedsmartcities.com.br

Airbnb in Brazil: Community and Economic Activity

HE Series Goiania 2014

OFFICE. Office Background

INDUTOR TURÍSTICO: O CASO DE PONTA GROSSA, PARANÁ

Portal de Turismo Divulgando seu empreendimento

Havas Creative Tours DMC

Turismo de Negócios, Congressos e Eventos. 1º. Encontro de Secretários de Turismo da Rede Mercocidades. Mercodestinos Capitais Gauchas Rotas Tchê

Relacionamento Investidores Anjos e Fundos de Investimento

ERASMUS+ PROGRAM 2015/16 Degree Year Sem. Code Subject Subject (English) ECTS Notes

Lloyd s no brasil. 2 anos após a abertura do mercado de resseguros MARCO ANTONIO DE SIMAS CASTRO

Consequências da escassês ou desaparecimento dos serviços ambientais. Hannah Murray

A expansão do Cavalo Crioulo

Low cost housing Cordoba, Spain Habitação social Cordoba, Espanha 2012* Góios house Esposende, Portugal Casa em Góios Esposende, Portugal 2010*

Plano Aquarela Promoção Internacional do Turismo do Brasil Estratégia e Plano de Ação Porto Alegre, 28 de maio de 2012

PRESS RELEASE. Mecanismos fiscais aos Business Angels sucedem-se um pouco por todo o mundo

ENTRAVES DA COMERCIALIZAÇÃO DE PACOTES GLBT NAS AGÊNCIAS DE VIAGENS DE SÃO LUÍS (MA)

APRESENTAÇÃO COMERCIAL. Palestrante. Gabriel Rossi. Especialista em Marketing e Branding

Como a Copa do Mundo vai movimentar o turismo brasileiro

BR-EMS MORTALITY AND SUVIVORSHIP LIFE TABLES BRAZILIAN LIFE INSURANCE AND PENSIONS MARKET

Especialistas em Consultoria à EF e Protocolo Familiar

Portal de Turismo Divulgando seu empreendimento

EXPERIÊNCIA VIPYOURSELF

What is Bullying? Bullying is the intimidation or mistreating of weaker people. This definition includes three important components:1.

EXCLUSIVE TRANSPORT. Bentley Continental Flying Spur

DECO FILIGREE COUTURE BLOSSOM

Travelport adquire Hotelzon para liderar crescimento no segmento hoteleiro

A p r e s e n t a ç ã o P r e s e n t a t i o n. ADRIATIC-BRASIL EXPORT LTDA Export & International Trade

Fórum Social Mundial Memória FSM memoriafsm.org

Projetos e ações da IASLl International Association of School Librarianship Associação Internacional de Bibliotecas Escolares

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

BWP 2015 ORGANIZADORES GWEC. ABBEólica. Grupo CanalEnergia

Sejam Bem-vindos! 19/09/2014

Lançamento COTRI em Portugal Sessão de Formação. Informação Adicional

MILFORD SOUND FIORDLAND NATIONAL PARK, NEW ZEALAND

PESQUISA DO IMPACTO ECONÔMICO DOS EVENTOS INTERNACIONAIS REALIZADOS NO BRASIL /2008. Consolidado 6 Eventos - Rio de Janeiro

Inglês 12 Present perfect continuous

ATUADORES e TRAVAS TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL CATÁLOGO DE PEÇAS REPOSIÇÃO AUTOMOTIVA 2014 / 2015

Divulgação de Resultados do 2T10. 4 de agosto de 2010

Carla Cristina Ferreita Hammes UNISOCIESC, Santa Catarina, Brasil)

Exportação de Serviços

Apresentação da Companhia e Discussão do Resultados do 1T05

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

Apêndice 1 Pedido de autorização das escalas que englobaram o protocolo. Pedido de autorização da Cognitive Test Anxiety Scale CTAR25

O Museu Dom Bosco como patrimônio cultural e atrativo turístico. The Dom Bosco Museum as cultural heritage and tourist attraction

NOVOS ASSOCIADOS DO MÊS DE ABRIL

Veja aqui como podemos ajudar você a expandir seus negócios internacionais

Como a tecnologia pode contribuir para a missão de Educação Financeira Responsabilidade Social Corporativa Visa Inc.

FCL Capital December 2018

GERAÇÃO DE EMPREGO E RENDA NA ECONOMIA NACIONAL. Mapa de oportunidades para Agências de Viagens

Serviços: API REST. URL - Recurso

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira

Projeto de Atração de Turistas Norte-Americanos e Portugueses a Santa Catarina

:: COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF ::

Mídia Kit - Agosto/2015

A COMUNICAÇÃO DO DESTINO PORTUGAL A ASCENSÃO DO ONLINE

esags.edu.br Santo André >Av. Industrial, Bairro Jardim (11) Santos >Av. Conselheiro Nébias, 159 (13)

Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition)

Higher Education Series 2014/15. Claudio Anjos Director Education and Society British Council Brazil

Estudo da Demanda Turística Internacional

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

REDES SOCIAIS Forte presença, engajamento e impacto nas redes sociais. ECOTURISMO Não é a toa que Trilhas e Aventuras é o nosso nome.

República dominicana A DOMINICANA É A REPÚBLICA DAS CORES, UM PAÍS DE INESGOTÁVEIS ATRAÇÕES!

SÍNTESE PROJETO PEDAGÓGICO. Missão

Transcrição:

ABRAT-GLS anuncia parceria estratégica com a IGLTA (For English, please page down) As principais organizações do turismo gls mundial juntam forças para alavancar visibilidade, promoção mútua e aumentar números de associados. São Paulo, Brasil e Fort Lauderdale, E.E.U.U., 28 de Agosto, 2009 A ABRAT-GLS (Associação Brasileira de Turismo para Gays, Lésbicas e Simpatizantes) e a IGLTA (International Gay & Lesbian Travel Association) têm orgulho de anunciar uma parceria que vai expandir oportunidades educacionais, de marketing e de números de associados entre as duas organizações e ao mesmo tempo fortalecer a crescente reputação do Brasil como um destino preferido para turistas gays e lésbicas. Fundada em 2004 ABRAT-GLS busca promover o turismo gay e lésbico no Brasil como meio de aprofundar a inclusão social e lutar contra o preconceito e a discriminação. Nos seus 5 anos de existência, a organização cresceu de somente 11 associados para mais de 140 associados, incluindo meios de hospedagem, companhia aérea, órgãos governamentais, agências e operadoras de viagem, empresas de mídia e outros serviços voltados ao segmento, oriundos do Brasil e países vizinhos como Argentina e Uruguai. Para realizar esta missão, a organização sem fins lucrativos, realiza conferências especiais, encontros de negócios e oficinas para empresas e organizações interessadas em oferecer serviços para a comunidade ou em promover o Brasil como um destino para a comunidade LGBT internacional. A IGLTA é a principal organização internacional no setor de turismo gay e lésbico, possuindo associados em mais de 60 países. A IGLTA trabalha para fortalecer esse segmento, atraindo um número cada vez maior de consumidores gays e lésbicas e disseminando o conhecimento sobre o promissor mercado gay e lésbico. Desde a sua fundação em 1983, a IGLTA expandiu dos seus 25 membros originais para mais de 1800 membros internacionalmente. Nós estamos muito orgulhosos de anunciar esta parceria com a IGLTA disse o Presidente da ABRAT-GLS, Almir Nascimento. Acreditamos que a ampliação desta parceria não vai somente ajudar o crescimento do mercado LGBT na América do Sul, mas vai também contribuir para nosso país se tornar ainda mais receptivo aos milhões de turistas LGBT que vêm nos visitar de todos os cantos do mundo. Com o novo acordo, IGLTA e ABRAT-GLS vão tornar-se associados e colaborar numa série de eventos locais e internacionais com o intuito de promover sua missão conjunta de incrementar o turismo gay e lésbico. As organizações vão explorar uma variedade de oportunidades de promoções mútuas que irão congregar seus diversos membros e aumentar participação do Brasil e de sua numerosa população LGBT no turismo internacional.

O Brasil sempre foi um favorito dos viajantes gays e lésbicas disse a Diretora de Relações Internacionais Marta Dalla Chiesa. Embora tenha sido somente nos anos 80 que as primeiras agências de viagens e operadoras começaram a oferecer produtos e serviços específicos para este mercado, a abertura do povo brasileiro com relação à diversidade vem de longa data: o primeiro baile drag da América aconteceu em 1757 no Rio de Janeiro, quando o vice-rei ofereceu esse baile para entreter marinheiros franceses. Hoje o Brasil é um destino gayfriendly que está de braços abertos para compartir não só nossas belas paisagens, e atrativos culturais e históricos mas também a simpatia do nosso povo para todo o mundo. O estreitamento da nossa parceria com a ABRAT-GLS representa o futuro de nossa organização e o crescimento de seu alcance e influência mundial disse o Diretor Executivo as IGLTA John Tanzella. Vamos trabalhar juntos, estrategicamente, para não somente divulgar o perfil de um dos mais lindos destinos gay-friendly do mundo, mas também para aumentar e expandir as oportunidades de turismo e lazer aos milhões de brasileiros da comunidade LGBT que como seus equivalentes a nível internacional - têm demonstrado uma paixão por viajar e explorar. - END - Para mais informações sobre a ABRAT-GLS visite www.abratgls.com.br Contato para mídia: IGLTA Media Contact: LoAnn Halden Media Relations Manager Office: +1.954.630.1637 Mobile: +1.954.253.4095 E-Mail: loann@iglta.org ABRAT-GLS Marta Dalla Chiesa Diretora de Relações Internacionais Fone: 48 33895619 E-Mail: internacional@abratgls.com.br www.abratgls.com.br

IGLTA Announces New Strategic Partnership with the Brazilian Association of Gay & Lesbian Tourism Organizations join forces to leverage visibility, cross-promotion, and membership. Fort Lauderdale, Fla., Florianópolis, Brazil, August 19, 2009 The International Gay & Lesbian Travel Association (IGLTA) and Brazil s ABRAT-GLS Associação Brasileira de Turismo para Gays, Lésbicas e Simpatizantes are proud to announce a new partnership that will expand marketing, educational, and membership opportunities between the two organizations while strengthening Brazil s growing reputation as a hotspot for international gay and lesbian tourists. Founded in 2004, ABRAT-GLS strives to promote gay and lesbian tourism in Brazil as a means of deepening social inclusion and fighting prejudice and discrimination. In its five years, the organization has grown from just 11 corporate members to well over 140 associates hailing from Brazil and the neighboring countries of Argentina and Uruguay. To fulfill its mission, the non-profit hosts special conferences, trade shows, and workshops for companies and organizations interested in either providing services for LGBT travelers or promoting Brazil as a destination for the international gay and lesbian travel community. "We are very proud to announce this partnership with IGLTA, said ABRAT-GLS President Almir Nascimento. We believe that this expanded relationship will not only help foster the growth of the South American LGBT market, but contribute to our country being friendlier than ever to the millions of LGBT tourists who visit us from around the world. Under the new agreement, IGLTA and ABRAT-GLS will exchange full memberships as organizational partners and collaborate on a series of international events designed to promote their shared mission of elevating gay and lesbian tourism. The organizations will also explore a variety of cross-promotion opportunities that will bring their diverse memberships together and heighten awareness of Brazil, its significant LGBT population, and the many unique experiences available to LGBT travelers within and around its borders. Despite our strong Roman Catholic heritage, Brazil has always been a haven for gay and lesbian travelers, said ABRAT-GLS International Relations Director Marta Dalla Chiesa. Though the 1980 s saw travel agencies and operators beginning to offer exclusive products and services to their gay and lesbian clientele here, it all really started in 1757 when the first drag ball in the Americas was held in Rio de Janeiro to entertain French marines. Today, Brazil is a friendly and accepting place that is eager to share its amazing people and places with the world. Occupying nearly half of the South American continent, Brazil offers visitors estimated at 5.2 million in 2008 over three million miles of diverse geographic landscapes, including Amazon rainforests and 4,655 miles of Atlantic Ocean coastline. In addition to major eco-tourism draws such as the Amazon and Iguazu Falls, gay-popular cities like Rio de Janeiro, Brasília, São Paulo, Florianópolis, and Salvador routinely rank among the top destinations for international

travelers in South America and all of Latin America. The country is home to approximately 200 million people, an estimated 20 million of which are LGBT. Our expanded relationship with ABRAT-GLS represents the future of our organization and its growing worldwide outreach and influence, said IGLTA Executive Director John Tanzella. Strategically, we will work together to not only raise the profile of one of the world s most beautiful gay-friendly destinations, but to also improve and expand the resources available to the millions of LGBT Brazilians who like their international counterparts have a demonstrated passion for travel and exploration. - END - IGLTA, which has staff and representatives in 19 countries, is the leading global organization dedicated to connecting businesses in the LGBT tourism industry. Its membership spans 63 countries and consists of accommodations, airlines, tour operators, travel agents, destinations, media and other key players in the tourism industry. Since 1983, IGLTA has worked to help the tourism industry reach LGBT travelers and learn more about this market. For more on IGLTA, please visit or www.lgbt.travel IGLTA Media Contact: LoAnn Halden Media Relations Manager Office: +1.954.630.1637 Mobile: +1.954.253.4095 E-Mail: loann@iglta.org ABRAT-GLS Media Contact: Marta Dalla Chiesa International Relations Director Phone: +55 48 33895619 E-Mail: internacional@abratgls.com.br