VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO



Documentos relacionados
VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO

Minami Indústria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

TRINCHA TRS 360 Manual de Instruções E Catálogo de peças

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

TRINCHA TRSL90 Manual de Instruções e Catálogo de peças

Plataforma elevadora PE-1000

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Aparelho de Levantamento. Série B200

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL-DUPLO - SEMI FECHADO

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL MODELO OL - MOTOR PERKINS

TRINCHA ARTICULADA " TRLA180"

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

Plantadeira de Micro-Trator 1 Linha - Plantio Direto e Convencional Instruções do Operador

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Sumário Serra Fita FAM

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL.

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso.

Misturador Pneumático 20Lts

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

MANUAL DE INSTRUÇÕES

NIVELADOR DE DOCA DESLIZANTE

Lista Completa de Peças

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Instruções Transportadores Moveflex Série Roll

ÍNDICE Normas de Segurança Componentes Especificação Técnicas Montagem Engate Regulagens e Operações...

CATÁLOGO DE PEÇAS. Plaina Niveladora Traseira de Arrasto ÁGUIA 5000 / ÁGUIA 5000 HT

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

Minami Industria de Aparelhos para a Lavoura Ltda. Estrada do Minami, Km 01 Bairro Hiroi Caixa Postal 75 Biritiba Mirim SP CEP

Rebitador de Rosca DR Manual de Operações

Manual de Instruções. Bicicleta Profissional E - 360

CATÁLOGO DE PEÇAS

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL USINEIRO

APRESENTAÇÃO RELAÇÃO DE COMPONENTES

Manual de Operação setembro / 2010

QUALIDADE E TECNOLOGIA A SERVIÇO DO FUTURO

ZJ20U93 Montagem e Operacional

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Galoneira Industrial série ZJ-W562

Manual de Instruções VIBRAFLOW II 1500

Procedimento de Manutenção Preventiva Mecânica

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Boletim da Engenharia

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

MÁQUINAS DE PREPARO PERIÓDICO DO SOLO: DISTRIBUIDOR DE CALCÁRIO E ADUBO

Utilizem sempre peças originais, para que possam ter garantida a performance e vida útil do seu equipamento. ALGODEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA

8.1 Verificações Prévias Instalação da válvula 13

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF

BETONEIRAS. Manual de Instrução MAQTRON IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA.

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

À Prova de Respingos (IP44)

Detalhes DBC. - Manual versão Junho de o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS

1. APRESENTAÇÃO Grazmec Nova GE

Manual Técnico e Certificado de Garantia

DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes.

MANUAL DO CONSUMIDOR


Manual de Instruções RP - RPCO 1300/1500/1700 ROÇADEIRA PICCIN

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

EMTV MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DESDE 1956

Manual de Instruções e Certificado de Garantia SERRA DE FITA SF 1,30 - SF 1,74 - SF 2,55 - SF 2,82 SF 2,82 S - SF 3,15 S

Desnatadeiras. Casa das MANUAL DE INSTRUÇÃO DAS DESNATADEIRAS MOD. GR. Obs: Todas com Vasilhame A o Inox. Op o para Motor Monofásico ou Trif

Texto para a questão 4

Manual de Operação 1

Guia do Usuário. SWZ Indústria e Comercio Ltda. VARREDORA e ENLEIRADORA MECÂNICA ARANHA A130S. Edição. SWZ - Indústria e Comercio Ltda.

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

Modelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm)

Travas e vedantes químicos

Manual de Instruções. Nº de série NR12. Serras Fitas Modelos BSFP-2820/1 e BSFM-1780/1. BSFP-2820/1 BSFM-1780/1

ÍNDICE. Esperamos que nosso transportador de carga Tracionário, proporcione agilidade e segurança em seu trabalho.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Carolina Vilanova. 26/12/13 Desmontagem e dicas da caixa VW

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

LISTA DE MONTAGEM MULTIPLA POR FAVOR INFORME O NÚMERO OU CÓDIGO, CASO VOCE NECESSITE DE ATENDIMENTO OU PEÇAS. F I T N E S S

Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

FAREX - Com. de Máquinas Ltda. Hydra-Tools Indl. e Coml. Ltda.

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

Transcrição:

www.vicon.com.br VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO Manual de instruções e catálogo de peças Vicon máquinas agrícolas LTDA Rua Ladislau Retti 399 Parque Alexandre CEP 0674-50 Cotia SP Brasil Tel: 55-467-8040 - Fax: 55- - 467-804 site: www.vicon.com.br

Entrega técnica Trincha Modelo Nº de série Data / / Cliente Nota fiscal Nº Manual de Instrução Cardan Tomada de força Lubrificação eixo martelo Lubrificação cardan Verif nível óleo caixa trans Aperto caixa de transmis Aperto cone 45 mm Aperto cone 40 mm Alinhamento Polias Tensão correias Pino pistão / régua Pino de engate Trava R Estado geral pintura Avarias no transporte Itens Verificados Orientação ao tratorista / Gerente sobre a operação com a máquina e reaperto geral após 4 horas de trabalho Bom S I M Ruim N Ã O Espaço reservado para o técnico vicon DECLARO TER RECEBIDO DA VICON MÁQUINAS AGRÍCOLAS O EQUIPAMENTO EM PERFEITAS CONDIÇÕES DE USO E AS DEVIDAS ORIENTAÇÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO. DATA: CPF. NOME COMPLETO: FUNÇÃO: ASSINATURA: Verificado por Data da Verificação Assinatura do Técnico / / Condições da Garantia O equipamento em questão está garantido por 6 (seis) meses contra defeito de fabricação a partir da data da entrega técnica, desde que não seja constatado mau uso ou imperícia do operador / tratorista ) Em caso de garantia, cobrimos exclusivamente defeitos de material ou fabricação, sendo que fretes para envio das peças, mão-de-obra, deslocamento dos técnicos e outras d espe sas não são abrang idas em garantia. Estão exclusos da garantia se ocorrer: Estão exclusos da garantia se ocorrer: Quebra ou desgaste prematuro do martelo por operação em terreno com pedras ou na trituração de material acima da capacidade do equipamento Trinca na carcaça ou tampa traseira devido a vibração proveniente do desbalanceamento do eixo dos martelos Empenamento do eixo dos martelos por uso indevido Falta de lubrificação em componentes que necessitam ser lubrificados regularmente como buchas, rolamentos, mancais, caixas de transmissão, cardans, etc Os rolamentos e retentores do eixo dos martelos perderão a garantia se for constatado aplicação de solda no mesmo O equipamento perderá a garantia se for constatado o uso de martelos recuperados ou comprados no mercado paralelo ( genuino) Espaço reservado para o cliente / Comprador Assinatura técnico Data entrega Assinatura do comprador / Responsável / / Vicon máquinas agrícolas Ltda. Rua Dr. Ladislau Retti, 399 Cotia-SP Fone:-467-8040 Fax: 467-804

VH DECLARO TER RECEBIDO DA VICON MÁQUINAS AGRÍCOLAS O EQUIPAMENTO EM PERFEITAS CONDIÇÕES DE USO E AS DEVIDAS ORIENTAÇÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO. DATA: CPF. NOME COMPLETO: FUNÇÃO: ASSINATURA: Estão exclusos da garantia se ocorrer: Estão exclusos da garantia se ocorrer: Quebra ou desgaste prematuro do martelo por operação em terreno com pedras ou na trituração de material acima da capacidade do equipamento Trinca na carcaça ou tampa traseira devido a vibração proveniente do desbalanceamento do eixo dos martelos Empenamento do eixo dos martelos por uso indevido Condições da Garantia O equipamento em questão está garantido por 6 (seis) meses contra defeito de fabricação a partir da data da entrega técnica, desde que não seja constatado mau uso ou imperícia do operador / tratorista ) Em caso de garantia, cobrimos exclusivamente defeitos de material ou fabricação, sendo que fretes para envio das peças, mão-de-obra, deslocamento dos técnicos e outras d espe sas não são abrang idas em garantia. Falta de lubrificação em componentes que necessitam ser lubrificados regularmente como buchas, rolamentos, mancais, caixas de transmissão, cardans, etc Os rolamentos e retentores do eixo dos martelos perderão a garantia se for constatado aplicação de solda no mesmo O equipamento perderá a garantia se for constatado o uso de martelos recuperados ou comprados no mercado paralelo ( genuino) Espaço reservado para o cliente / Comprador Assinatura técnico Data entrega Assinatura do comprador / Responsável / / Vicon máquinas agrícolas Ltda. Rua Dr. Ladislau Retti, 399 Cotia-SP Fone:-467-8040 Fax: 467-804

ÍNDICE Normas de segurança...5 e 6 Dados técnicos.....7 3- Informações Gerais...7 4 Operação...8 4. Escovas, motor e velocidade de percurso....8-9 5 Tipos de Limpeza....0 6 Catálogo de peças.... e 7 Manutenção.....3 a 5 4

- NORMAS DE SEGURANÇA Recomenda-se ao operador do VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO particular atenção ao executar qualquer serviço nas zonas de maior perigo. ANTES DE UTILIZAR EQUIPAMENTO LER O MANUAL 5

- NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA: A utilização incorreta deste equipamento pode resultar em acidentes graves ou fatais. Antes de colocar o equipamento em operação, leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual. Certifique -se de que a pessoa responsável pela operação está instruída quanto ao manejo correto, seguro e se leu e entendeu o manual de instruções. - Quando operar com a máquina, não permita que pessoas se mantenham muito próximas ou mesmo sobre o equipamento. - Ao fazer qualquer serviço de montagem ou desmontagem no equipamento coloque luvas nas mãos. 3- Ao fazer qualquer serviço na parte inferior da máquina, deve-se calça-la e desligar o trator. 4- coloque roupas folgadas pois poderão enroscar-se no equipamento. 5- Ao colocar o motor do trator em funcionamento esteja devidamente sentado no assento do operador e ciente do conhecimento completo e seguro tanto do trator quanto do equipamento. Coloque sempre a alavanca de câmbio na posição neutra, desligue o comando da tomada de força e coloque os comandos do hidráulico na posição neutra. 6- ligue o motor do trator em recinto fechado, sem ventilação adequada, pois os gases do escape são nocivos à saúde. 7- Ao manobrar o trator, certifique-se de que possui possui o espaço necessário e que não há pessoas muito próximas, faça sempre as manobras em marcha reduzida e esteja preparado para frear em emergência. 8- faça regulagens com equipamento em funcionamento. Limpe as impurezas que se acumula no equipamento com o intuito de prevenir acidentes. 9- Ao trabalhar em terrenos inclinados, proceda com cuidado procurando sempre manter a estabilidade necessária. Caso sentir perda de equilíbrio reduza a aceleração e vire as rodas do trator para o lado da declividade do terreno. 0- Conduza sempre o trator com velocidades compatíveis com a segurança, especialmente nos trabalhos em terrenos acidentados ou declives, mantenha o trator sempre engatado. 6

- DADOS TÉCNICOS MODELO VHT largura de trabalho (m),6 largura total (m),7 comprimentno (m),3 peso (Kg) 360 rotação de trabalho (TDP) 540 RPM / 000 RPM Sistema de engate arrasto (tracionado pelo trator) Potência requerida do trator a partir de 45 A 75 cv 3- Informações Gerais. VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO, com motor hidráulico bi-direcional acoplado ao eixo das escovas. Junta os grãos de café com maior agilidade e economizando mão-de-obra. 7

4 - OPERAÇÃO 4. REGULAGENS ESCOVAS E MÁQUINA Deve adaptar-se as escovas, motor e velocidade de percurso de acordo com as condições do local a ser varrido. Para regular a altura das escovas proceda da seguinte maneira solte a porca () junto com a contra porca () e mova o braço do varredor (3) para cima ou para baixo conforme a necessidade segue imagem abaixo: 8

4. - REGULAGENS ESCOVAS E MÁQUINA A maquina pode ter um ângulo de operação máximo tanto para direita quanto para esquerda de 30 essa regulagem é feita através de correntes fixadas na maquina e no cabeçalho e támbem do esticador da corrente. OPERAÇÃO -Antes de iniciar o trabalho, faça uma revisão completa no equipamento. Deve-se reapertar as porcas e parafusos. -Assegurar-se que no terreno a ser trabalhado não tenha pedras nem pedaços de metais, redes, fios, cordas, correntes, tubos e outros. 3 -Os estabilizadores dos braços inferiores do trator devem ser ajustados com o implemento totalmente erguida. Após o ajuste trave os mesmos. 4 -Ao transportar ou efetuar qualquer verificação o implemento, mantenha a TDP desligada. 5 -A rotação de trabalho deve ser mantida em 540 rpm. Verifique a rotação correspondente no manual do trator. 6 -Antes do acionamento do equipamento, verifique se não há objetos prendendo o rotor. 7 -Quando em operação com o equipamento, ao fazer manobras, levante o equipamento com a aceleração baixa 8 -Evite sempre trabalhar em terrenos com declividade superior a 35º (graus). 9 - permita que pessoas fiquem próximas a máquina durante o funcionamento da mesma. 9

5 - LIMPEZA LIMPEZA GERAL - Proceda a troca do conjunto das borrachas do VARREDOR HIDRÁULICO. se estiverem danificadas. - Verifique todas as partes móveis do VARREDOR HIDRÁULICO, se apresentarem desgaste ou folgas, faça os ajustes necessários ou a reposição das peças, deixando o equipamento em perfeitas condições para o próximo ciclo de trabalho. - Quando for armazenar o VARREDOR HIDRÁULICO, proceda uma limpeza geral na mesma, lave-a com sabão neutro. - Lubrifique totalmente o equipamento. - Após todos os cuidados de manutenção, armazene seu VARREDOR HIDRÁULICO em local coberto e seco,devidamente apoiada. Evite que o equipamento fique diretamente em contato com o solo. - Recomendamos lavar o equipamento no início do novo ciclo de trabalho. IMPORTANTE: utilize detergentes químicos para lavar o VARREDOR HIDRÁULICO,já que isto poderá danificar a pintura da mesma. 0

CATALOGO DE PEÇAS CARCAÇA, CABEÇALHO E ITENS COMPLEMENTARES 0 9 8 5 0 5 40 3 3 39 3 33 4 7 3 37 38 34 6 35 6 9 9 3 5 8 3 36 39 9 4 5 7 4 8 4 30 30 8 9 6 7 4 40 ts085 mp35 PINO DE TRAVAMENTO PÉ TRSL 90E ARRUELA /4" DIN 90 (6,4 X 8 X,6) 4 39 mp359 ARRUELA 3 X 5 X,5 MM GALVANIZADA 8 38 mp3947 PARAFUSO SEXTAVADO M6 X 90 37 mp37 PORCA PARLOCK M 6 36 35 vh5030 PINO SOLDADO DE REGULAGEM RODA mp33836 GL 54 FR RODIZIO GIRATORIO RODA DIÂM. 5MM 34 VH5035 SUPORTE DE FIXAÇÃO RIDIZIO SOLDADO 33 3 vh509 mp3705 CORRENTE FINA VH PORCA PARLOCK M6 GALVANIZADA 3 mp343 PARAFUSO SEXTAVADA M6 X 0 30 mp3500 9569 PINO TRAVA "R" 4 9 mp339 PORCA SEXTAVADA M 6 (ROSCA ) ZINCADA 4 8 mp395 PARAFUSO SEXTAVADO MX90 MA ROSCA P. 4 7 6 vh50 mp396 CHAPA LATERAL FIXAÇÃO DA BORRACHA PARAFUSO SEXTAVADA M8 X 5 X.5MM 9 5 mp3980 ARRUELA GALVANIZADA M4 ( 5 X 8 X,5 ) 4 4 mp3654 ARRUELA LISA 66 X 37 X 5MM M36 3 mp354 ARRUELA LISA M6 (7X30X3MM) DIN 6 mp375 PORCA PARLOCK M4 0 vh400 mp3946 CORRENTE MAIOR VARREDOR HIDR PARAFUSO SEXTAVADO M4 X 50 X MM 9 mp33689 ESTICADOR PARA CORRENTE M6 FORJADO 8 vh4000 CORRENTE MENOR VARREDOR HIDR 7 vh507 PÉ DE APOIO MAIOR VARREDOR HIDR. 6 5 vh503 mp3707 CHAPA CENTRAL FIXAÇÃO DA BORRACHA PORCA PARLOCK M GALVANIZADA 4 4 mp3859 GRAXEIRA /4" UNF RETA 3 mp389 PARAFUSO SEXTAVADO M8 X 40 9 tr5000 mp379 PINO FINO DE ENGATE DA TRINCHA PORCA PARLOCK M8 34 0 mp3935 PARAFUSO SEXTAVADO GALV. 8.8 -M8 X 45 6 9 mp350 ARRUELA LISA M8 GALV. 68 8 mp379 PORCA CASTELO M36 X 3MM GALVANIZADA 7 tr500 PINO GROSSO DO ENGATE DA TRINCHA 6 vh9500 BORRACHA LATERAL VASSOURA HIDR. 5 VH00000 CABEÇALHO DO VARREDOR HIDRAULICO 4 vh95000 BORRACHA MAIOR VASSOURA HIDR 3 VH503 TAMPA SOLDADA DE PROTEÇÃO VASSOURA vh500 CHAPA DO APARADOR SUPERIOR Item vh00000 Codigo CONSOLE CENTRAL Descrição Qtde.

CATALOGO DE PEÇAS VH PARA TERRERO EIXO COMPLETO 30 vh507 TAMPA SOLDADA DE PROTEAÇÃO MOTOR HIDR. 9 8 vh85000 mp309 VASSOURA COMPLETA VARREDOR HIDR. PARAFUSO ALLEN S/ CABEÇA GALV. M0 X 6 7 mp339 PORCA SEXTAVADA M 6 (ROSCA ) ZINCADA 4 6 mp345 Mola do esticador das roldanas do trie 5 MP3383 ACOPLAMENTO COMPLETO VARREDOR HIDR 4 3 VH508 mp353 BUCHA ESPASSADORA PARAFUSO SEXTAVADO M6 X 00 RC TOTAL mp3 PARAFUSO SEXTAVADA M8 X 30 X.5MM 4 0 VH50 mp33044 EIXO SOLDADO VARREDOR HIDR. ROLAMENTO YAR 06 9 mp3878 PARAFUSO SEXTAVADO 8.8 6 X 50 X,00MM 4 8 mp3538 ARRUELA LISA M4 DIN 90-B 7 6 MP3670 mp354 PARAFUSO ALLEN CABECA CHATA M0X45 ARRUELA LISA M6 (7X30X3MM) DIN 5 mp375 PORCA PARLOCK M4 8 4 mp379 PORCA PARLOCK M8 4 3 mp3946 PARAFUSO SEXTAVADO M4 X 50 X MM mp350 ARRUELA LISA M8 GALV. 8 0 vh504 mp3706 CANTONEIRA DE FIXAÇÃO BARRA ROSCADA PORCA PARLOCK M 0 GALVANIZADA 9 mp35 00.00 ARRUELA LISA GALVANIZADA 0 X 0 X MM 3 8 mp3707 PORCA PARLOCK M GALVANIZADA 7 mp3944 PARAFUSO SEXTAVADO M X 80 X,75 6 mp359 ARRUELA 3 X 5 X,5 MM GALVANIZADA 4 5 cn0403 MOTOR HIDR. DH60 (MOD 54/085) EIXO CIL. " CHAVETA /4" - ROSCA /" BSP-OVALFU 4 mp3307 MANCAL P06 (TIPO APOIO) 3 VH5009 PINO DE REGULAGEM SOLDADO VH5006 MONTAGEM CANTONEIRA DE REGULAGEM ESQUERDA Item vh5004 Codigo MONTAGEM CANTONEIRA DE REGULAGEM DIREITA Descrição Qtde. 0038003000 ACOPLAMENTO BOWEX DIÂMETRO 30MM H7 MP33833 QTDE 0038000000 LUVA DE NYLON ACOPLAMENTO BOWEX 38 MP33834 TDE 003805 ACOPLAMENTO BOWEX DIÂMETRO 5,4 (") MP3383 - QTDE CONJUNTO ACOPLAMENTO MP3383 - QTDE ITEM 5 4 4 3 6 7 3 3 6 8 5 7 9 0 9 30 5 6 8 5 5 0 6 8 3 7 6 5 3 9 4

7 - MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS EIXO DAS VASSOURAS Motor hidraulico da vassoura não funciona Mangueira conectada de maneira errada na bomba do trator. Mangueiras do motor da vassoura está obstruido O motor hidraulico esta com problema. Verificar engate hidráulico da máquina. Rotação da vassoutra esta muito lenta. Fluxo de óleo baixo no motor da vassoura Retentores da bomba do trator estão desgastados Filtro de óleo hidraulico está obstruido O motor funciona e a vassoura não Vazamento de óleo no motor hidráulico Chaveta do motor hidráulico da vassoura está quebrado Velocidade de operação muito alta. Tentando varredo muito material de uma só vez O motor hidraulico esta com problema. Desgaste prematuro das escovas Regulagem das vassouras fora do padrão RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sistema Hidráulico Temperatura do óleo hidraulico muito alta. Nivél do óleo hidráulico da máquina esta baixo. Mangueira hidraulica obstruída. óleo hidraulico esta sujo. Motor hidraulico com problema. Vazamento no engate rápido Engate rápido esta obstruido Retentores da bomba do trator estão desgastados Filtro de óleo hidraulico está obstruido 3

7 - MANUTENÇÃO CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO PROCEDIMENTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO DEPOIS DE UTILIZAR 00 HORAS 500 HORAS VERIFICAR NO MANUAL Padrão das escovas - verificar o padrão das escovas X Acessórios / Mangueiras, hidráulica - apertar Acessórios - Graxa (Verificar pontos de lubrificação) X X óleo, hidraulico (Motor principal) - Verificar limpeza X X Ferragens - Apertar componentes X 4

7 - MANUTENÇÃO REGISTRO DE MANUTENÇÃO DATA MANUTENÇÃO PROCEDIMENTO REALIZADO REALIZADO POR: COMENTÁRIOS 5