ABDELKRIM OUAZZANI. Le Cercle de la Vie ABDELKRIM OUAZZANI ABDELKRIM OUAZZANI ABDELKRIM OUAZZANI

Documentos relacionados
Rodrigo Alzamora. Entre sombras

JOÃO ÁLVARO ROCHA JR1

LUIS MORERA. Arte Naturaleza LUIS MORERA

Viaggi di studio di Tor Vergata in Brasile. Un approccio di extensão.

TCHALE FIGUEIRA TCHALÊ FIGUEIRA

JOSÉ MARIA BARRETO Triunfo da Independência Nacional

Serviços de Informação e Documentação Avenida das Forças Armadas Lisboa Tel: Fax: URL:

ARTE DE CABO VERDE NO FEMININO

PAOLO GRIGÒ. Il Volo... Viaggiatore PAOLO GRIGÒ PAOLO GRIGÒ PAOLO GRIGÒ

WORKSHOPS Jovens dos 12 aos 15 anos

CAIXAS DE MEMÓRIAS. O que guarda o Centro de Arte Moderna? Quem pensa e faz obras de arte? escultor. Sobre o que nos fala uma obra de arte?

7Sóis.CriArt Os Laboratórios de Criatividade do Centrum Sete Sóis Sete Luas ( )

Plano de Patrocínio. PROJETO: Celso Coppio 40 Anos. Realização: PRONAC: PATROCINADORES:

Sandro Libertino STORIE D ARANCIO E D AZZURRO COBALTO. Sandro Libertino Storie d arancio e d azzurro cobalto SANDRO LIBERTINO SANDRO LIBERTINO

II Convegno di Studi di Genere La donna in contesto italiano e nei paesi di lingua portoghese

É possível conjugar uma sessão de cinema com uma oficina.

Alice Pasquini DEEP TIDES DRY. Alice Pasquini Deep Tides Dry ALICE PASQUINI ALICE PASQUINI

Plano Anual de Actividades 2011/2012 CRECHE

QUESTIONARIO DI SODDISFAZIONE DEL FAMILIARE DATI GENERALI. NUCLEO DI APPARTENENZA DEL SUO CONGIUNTO: Dati personali Nome Cognome Residenza

Apresentação Viajeros del carrusel está inspirado nos personagens da suíte O carnaval dos animais de Camille Saint Saëns.

Aprender... Verónica & Ricardo 29 Outubro Brincando

Ateliê Mathieu Duvignaud

Manoel Pastana na Amazônia do início do século XX

Matteo: Bene, sono felice di vederti ancora. Ma dimmi, dove vai? Bem, estou feliz por te encontrar novamente. Mas, me diga, aonde vai?

Concurso Escola Mundo: Estudantes em Acção

trata de um problema com a cor. Se você examinar cuidadosamente as 24 peças, verá que as quatro reconstruídas têm outro tipo de madeira.

Apresentação. Um Arquipélago Crioulo: Novos Cinemas de África José António Fernandes Dias. FESPACO: o Cinema Africano em Ouagadougou Manthia Diawara

Lugar dos Gnomos. Um projeto inserido no âmbito da Pedagogia Waldorf

Marcela Navascués À meia-luz do Amor

COM CONTA, PESO E MEDIDA!

Escola de Evangelização Maria de Nazaré. SEFUARTE Semeando o Futuro com Arte Tema: Nas Pegadas do Mestre

É possível conjugar uma sessão de cinema com uma oficina.

Projecto Anual com Escolas Ano lectivo 2010/2011

2 Grupos com Necessidades Especiais Programa de actividades criadas para grupos com necessidades educativas especiais. 3 Passaporte Escolar

Weaver. Weaver Discos pop descarado. Weaver WEAVER DISCOS pop descarado. Weaver. Weaver

Concurso Arte na Capa 2011

Férias de Verão no Museu da CARRIS Semanas Temáticas Expressão Plástica Expressão Corporal Expressão Musical

FICHA DO PROJECTO. Desporto para todos. Fundação Aragão Pinto - IPSS

Festa de Aniversário Tabela de Serviços

Temporada cultural 2014

É possível conjugar uma sessão de cinema com uma oficina.

MI - NEW ART CONCEPT AVENIDA 25 DE ABRIL, Nº672, LOJA F CASCAIS PORTUGAL

Levantamento dos Temas Prioritários 2006 nos Programas de Trabalho dos Centros Europe Direct

LE PERFORMANCE DEL FRANCHISING BRASILIANO NEL Logotipo da Empresa

ESTATÍSTICAS, O ABECEDÁRIO DO FUTURO

REUNIÃO EXTRAORDINÁRIA DE MINISTROS DA CIÊNCIA, TECNOLOGIA E ENSINO SUPERIOR DA COMUNIDADE DE PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA (CPLP)

Museu e Memória: os objectos contam a sua história Os objectos que encontras nos museus contam diversas histórias, sobre quem os fez, onde foram

Hamadi Ananou HAMADI ANANOU EL FUNTI

ESPAÇOS HABITADOS O CORPO COMO FERRAMENTA VIVA

Despertar os sentidos!

Sistema de Recuperação

GIORGIO DAL CANTO 3LQRFFKL

O Plano Regional Integra:

Ivete Sangalo Aulas grátis desenho passo a passo


Quem Foi Pablo Picasso?

PROGRAMAÇÃO VIII JORNADAS DE HISTÓRIA DA ARTE: COLEÇÕES, ARQUIVOS E NARRATIVAS São Paulo, 10 a 13 de novembro de 2015

ARQUIPÉLAGO EXPOSIÇÃO DE OTO HUDEC. 23 maio 6 junho 2015 Oficinas do Convento, Montemor-o-Novo

Lutador empenhado pela causa do Movimento Moderno dele nos ficou a obra e a imagem exemplar do arquitecto e do cidadão."

EXPEDIÇÃO PEDAGÓGICA DICIONÁRIO

PROGRAMA PRODER COOPERAR EM PORTUGUÊS MISSÃO A CABO VERDE ENSINO TÉCNICO-PROFISSIONAL DESENVOLVIMENTO EMPRESARIAL. 14 a 19 de Novembro 2011

1º LUGAR TIAGO NORONHA

Tabela de Preços. Festas Infantis. Preços

Uma Missão para recordar

ADREPAL - Espaço Fortuna artes e ofícios Quinta do Anjo, Palmela tel: geral@espacofortuna.

Pré-Escola 4 e 5 anos

Professora Orientadora: Patricia Fernades de Paiva Marcotti Turma: 7ª série A Disciplina: Artes

Intervenção do Secretário Regional da Presidência Apresentação do projecto Incube = Incubadora de Empresas + Júnior Empresa.

Inovação, Cultura, Ambiente e Biodiversidade

ALENTEJO. UM PRODUTO TURÍSTICO QUE VENDE. Abril 2011

ANGIOLO VOLPE PASSAGGI PEDONALI PER L INFINITO

Delicadezas Chris Cysneiros 1

martedì 8 gennaio 2013

Docente: Discente: Disciplina: Data: Ano Lectivo. Fernando Gaspar. Andreia Oliveira nº Marketing II. 20 de Maio de 2008

Deixe o Mundo entrar em sua casa. Faça parte da maior família do mundo, A FAMÍLIA AFS!

MOVE UP. Francisco Laranjo Diretor da FBAUP

Fraturas e dissonâncias das imagens no regime estético das artes

A ESSÊNCIA DO ESTILO ITALIANO ATRAVÉS DA MODA E DO COSTUME NO SÉCULO XX

O olho que pensa, a mão que faz, o corpo que inventa

MARTINHO COSTA RUÍNA 2008

Grupo 5 Volume 3 Unidade 5: Um pouco daqui, um pouco dali, um pouco de lá.

Arte e solidariedade aos olhos das crianças

Breve Historial do Portal CienciaPT

Biblioteca Escolar. Quem é quem? Nome: N.º: Ano/Turma: N.º Grupo:

PLANO DE AULA. 1. TEMA: Pluralidade dos Mundos Habitados - a Terra e o Universo

Campanha Fins de semana a viajar

Ali Hassoun AQUELES QUE VÃO - QUELLI CHE VANNO. Ali Hassoun Aqueles que vão - Quelli che vanno ALI HASSOUN ALI HASSOUN

VÍDEO NA ESCOLA ENCONTRO SOBRE EDUCAÇÃO AUDIOVISUAL de MAIO - 9H30 ÀS 12H40 ESCOLA SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DE VIANA DO CASTELO APOIO

BENTO OLIVEIRA Do Reinado da Lua

Raimundo Cela um mestre brasileiro

COLÉGIO CEC CENTRO EDUCACIONAL CIANORTE ED. INFANTIL, ENS. FUNDAMENTAL E MÉDIO - SISTEMA ANGLO DE ENSINO

Rua Soares dos Reis, Vila Nova de Gaia

uma investigação de paisagens interiores: o turista como souvenir Bauhaus-Universität Weimar + Universidade Federal da Bahia

CASA PORTUGUESA UMA INICIATIVA PROMOVIDA PELO PRESIDENTE DA SOCIEDADE ITALIANA UMANITARIA E PELOS CÔNSULES HONORÁRIOS DE PORTUGAL EM MILÃO E EM BARI

agenda de Maio :: DIA INTERNACIONAL DOS MUSEUS Em Maio os Museus Estão em Festa Museus como agentes de mudança social e de desenvolvimento (ICOM)

As portas do nosso passado estão no Museu de Évora Visite-nos!

BREIL riafferma a gran voce il suo ruolo primario nel mondo del design da vivere e indossare. E lo fa a suon di colore e passione.

DOSSIER DE IMPRENSA Junho de 2006

Centro de Arte Moderna da Fundação Calouste Gulbenkian. Lisboa Lisbon, Portugal. Retratos e outras Situações Encenadas

1 o ano Ensino Fundamental Data: / / Revisão de Matemática. Nome: O QUE É FOLCLORE?

Transcrição:

ABDELKRIM OUAZZANI ABDELKRIM OUAZZANI Le Cercle de la Vie ABDELKRIM OUAZZANI Nasce il 7 Febbraio 1954 a Tétouan in Marocco. Dopo gli studi primari e secondari, Abdelkrim Ouazzani si iscrive alla Scuola di Belle Arti di Tétouan dove si diploma. Nel 1978, ottiene il diploma Nazionale di Belle Arti di Parigi. Nel 1995 viene nominato membro dell Accademia Reale di Belle Arti di Granada. Viene premiato al secondo Festival di Monte Rosa DAMAS SYRIA. Nel 1999 è insignito del titolo di cavaliere delle Arti e delle Lettere dalla Repubblica francese. Nel 2004 è insignito del titolo di cavaliere dell ordine della Corona dal Regno del Belgio. Nel 2007 è nominato membro dell Accademia di Belle Arti di Cadice. Nel 2008 è commissario della Biennale di Pontevedra. Attualmente è professore e direttore dell Istituto Nazionale di Belle Arti di Tétouan. ABDELKRIM OUAZZANI Nasce no dia 7 de Fevereiro de 1954, em Tétouan, Marrocos. Depois de frequentar o ensino básico e secundário, Abdelkrim Ouazzani diploma-se na Escola de Belas Artes de Tétouan. Em 1978, obtém o diploma nacional de Belas Artes de Paris. Em 1995 é nomeado membro da Academia Real de Belas Artes de Granada. É premiado no segundo Festival de Monte Rosa DAMAS SYRIA. Em 1999 recebe a insígnia de cavaleiro das Artes e das Letras da República francesa. Em 2004 recebe a insígnia de cavaleiro da ordem da Coroa do Reino da Bélgica. Em 2007 é nomeado membro da Academia de Belas Artes de Cádis. Em 2008 é comissário da Bienal de Pontevedra. Actualmente é professor e director do Instituto Nacional de Belas Artes de Tetouan.

CATÁLOGO N. 35 Éditions du Festival Sete Sóis Sete Luas 1) El puerto de las Maravillas Los navios antiguos de Pisa, 2001. T.: Stefano Bruni e Mario Iozzo. Ed.: PT, ES 2) Maya Kokocinsky, Translusion II, 2002. T.: Pinto Teixeira. Introduction de Oliviero Toscani. Ed.: PT, ES. 3) Oliviero Toscani, Hardware+Software=Burros, 2002. Ed.: IT, PT. 4) As personagens de José Saramago nas artes, 2002. Introduction de José Saramago. Ed.: PT. 5) Stefano Tonelli, Nelle pagine del tempo è dolce naufragare (2002). Ed.: IT, PT. 6) Luca Alinari, Côr que pensa, 2003. Ed.: PT, ES. 7) Riccardo Benvenuti, Fado, Rostos e Paisagens, 2003. Ed.: IT, PT. 8) Antonio Possenti, Homo Ludens, 2003. T.: John Russel Taylor et Massimo Bertozzi. Introduction de José Saramago. Ed.: IT, PT. 9) Metropolismo Communication painting, 2004. T.: Achille Bonito Oliva. Ed.: IT, PT. 10) Massimo Bertolini, Através de portas intrasponíves, 2004. Ed.: IT, PT. 11) Juan Mar, Viaje a ninguna parte, 2004. Introduction de José Saramago. Ed.: IT, PT. 12) Paolo Grimaldi, De-cuor-azioni, 2005. T.: de Luciana Buseghin. Ed.: IT, PT. 13) Roberto Barni, Passos e Paisagens, 2005. T.: Luís Serpa. Ed.: IT, PT. 14) Simposio SSSL: Bonilla, Chafer, Ghirelli, J.Grau, P.Grau, Grigò, Morais, Pulidori, Riotto, Rufino, Steardo, Tonelli, 2005. Ed.: ES, IT, PT. 15) Fabrizio Pizzanelli, Mediterrânes Quotidianas Paisagens, 2006. Ed.: IT, PT. 16) La Vespa: un mito verso il futuro, 2006. T.: Tommaso Fanfani. Ed.: ES, VAL. 17) Gianni Amelio, O cinema de Gianni Amelio: a atenção e a paixão, 2006. T.: Lorenzo Cuccu. Ed.: PT. 18) Dario Fo e Franca Rame, Muñecos con rabia y sentimento La vida y el arte de Dario Fo y Franca Rame (2007). Ed.: ES. 19) Giuliano Ghelli, La fantasia rivelata, 2008. T.: Riccardo Ferrucci. Ed.: ES, PT. 20) Giampaolo Talani, Ritorno a Finisterre, 2009. T.: Vittorio Sgarbi et Riccardo Ferrucci. Ed.: ES, PT. 21) Cacau Brasil, SÓS, 2009. Ed.: PT. 22) César Molina, La Spirale dei Sensi, Cicli e Ricicli, 2010. Ed.: IT, PT. 23) Dario Fo e Franca Rame, Pupazzi con rabbia e sentimento. La vita e l arte di Dario Fo e Franca Rame, 2010. Ed.: IT. 24) Francesco Nesi, Amami ancora!, 2010. T.: Riccardo Ferrucci. Ed.: PT, ES. 25) Giorgio Dal Canto, Pinocchi, 2010. T.: Riccardo Ferrucci e Ilario Luperini. Ed.: PT. 26) Roberto Barni, Passos e Paisagens, 2010. T.: Giovanni Biagioni e Luís Serpa. Ed.: PT. 27) Zezito - As Pequenas Memórias. Homenagem a José Saramago, 2010. T.: Riccardo Ferrucci. Ed.: PT. 28) Tchalê Figueira, Universo da Ilha, 2010. T.: João Laurentino Neves et Roger P. Turine. Ed.: IT, PT. 29) Luis Morera, Arte Naturaleza, 2010. T.: Silvia Orozco. Ed.: IT, PT. 30) Paolo Grigò, Il Volo... Viaggiatore, 2010. T.: Pina Melai. Ed.: IT, PT. 31) Salvatore Ligios, Mitologia Contemporanea, 2011. T.: Sonia Borsato. Ed.: IT, PT. 32) Raymond Attanasio, Silence des Yeux, 2011. T.: Jean-Paul Gavard-Perret. Ed.: IT, PT. 33) Simon Benetton, Ferro e Vetro - oltre l orizzonte, 2011. T.: de Giorgio Bonomi. Ed.: IT, PT. 34) Noé Sendas, Parallel, 2011. T.: Paulo Cunha e Silva & Noé Sendas. Ed.: IT, PT, ENG. 35) Abdelkrim Ouazzani, Le Cercle de la Vie, 2011. T.: Gilbert Lascault. Ed.: IT, PT.

Abdelkrim Ouazzani Le Cercle de la Vie Ponte de Sor (Alentejo, Portugal), 23.04.2011 21.05.2011, Centrum Sete Sóis Sete Luas Pontedera (Toscana, Itália), 25.06.2011 17.07.2011, Centrum Sete Sóis Sete Luas Promoted Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas Câmara Municipal de Ponte de Sor Comune di Pontedera Coordination Câmara Municipal de Ponte de Sor Marco Abbondanza (Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas) Pedro Gonçalves (Centro de Artes e Cultura de Ponte de Sor) Production Coordination Maria Rolli (Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas) Installation Assistants João Paulo Pita (Centro de Artes e Cultura de Ponte de Sor) Margarida Duarte (Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas) Margherita Marianelli (Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas) Administration Sandra Cardeira (Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas) Graphic Design Sérgio Mousinho Printed Bandecchi & Vivaldi, Pontedera Acknowledgements Amahjour Rachid Info www.7sois.eu info@7sois.org

Abdelkrim Ouazzani

Recebemos Abdelkrim Ouazzani, em Ponte de Sor, na rede do Festival Sete Sóis Sete Luas com enorme carinho, sabendo que o enriquecimento das nossas comunidades neste projecto ímpar a nível europeu será profundamente importante e motivador. Ponte de Sor sente-se feliz em receber no Centrum Sete Sóis Sete Luas / Centro de Artes e Cultura tão importante manifestação, fazendo votos que tal seja do agrado de todos, pois esta multiplicidade cultural permite augurar um futuro cada vez mais promissor. Dr. João José de Carvalho Taveira Pinto Presidente da Câmara Municipal de Ponte de Sor

CENTRUM SETE SÓIS SETE LUAS Centro para as Artes do Mediterrâneo e do mundo lusófono Ė com grande prazer que a Rede Cultural dos Centrum Sete Sóis Sete Luas acolhe a exposição O Círculo da Vida do artista marroquino Abdelkrim Ouazzani, que expõe pela primeira vez em Itália e em Portugal, com o apoio da Comune de Pontedera e da Câmara Municipal de Ponte de Sor. Ouazzani é um dos artistas mais representativos de Marrocos, um dos 10 Países da Rede Cultural do Festival Sete Sóis Sete Luas, para onde está pensada a abertura de um novo Centrum SSSL, um Centro para as Artes do Mediterrâneo e do Mundo Lusófono. A abertura dos Centrum Sete Sóis Sete Luas constitui mais uma etapa no longo caminho do Festival Sete Sóis Sete Luas que nasceu em 1993 como um ambicioso projecto que tem como objectivo o diálogo intercultural, a mobilidade e a criação de formas originais de produção artística com a participação de artistas provenientes dos diversos Países da Rede SSSL. Cada Centrum tem os seguintes elementos em comum: - O nome: Centrum Sete Sóis Sete Luas; - A imagem do Centrum SSSL: uma onda desenhada na parede externa com a indicação dos nomes das cidades que fazem parte da Rede Cultural dos Centrum SSSL; - Um espaço de exposição dedicado à memória das actividades locais e internacionais do Festival SSSL (fotografias, videos, cd s, recortes de imprensa, artistas locais que participaram noutras cidades do Festival, fora do país; - A possibilidade de mostrar imagens e de conectar em directo pela internet os diferentes Centrum SSSL; - A preferência por uma comunicação electrónica (newsletters electrónicas, convites através de mailing lists, grandes painéis no exterior para comunicação das actividades dos Centrum SSSL...); - Quartos para os jovens estagiários da Rede SSSL e para os artistas, um local para escritório e armazém e um laboratório onde os artistas poderão realizar as suas obras durante as residências; - Um jardim mediterrânico e/ou atlântico;

- Um bookshop onde poderão ser apresentadas ao público todas as produções culturais, artísticas, editoriais, gastronómicas do Festival Sete Sóis Sete Luas: cd s, dvd s, livros, catálogos e os produtos eno-gastronómicos e de artesanato mais representativos dos Países da Rede SSSL. O Centrum Sete Sóis Sete Luas é um espaço de diálogo cultural e de sinergia entre a arte contemporânea, o turismo cultural/musical e a promoção dos produtos de excelência dos diversos países que aderem ao projecto. Ė um local dinâmico que favorece a mobilidade dando espaço às artes plásticas e figurativas e favorecendo o encontro e o intercâmbio entre os jovens do território e os artistas provenientes das outras cidades da Rede. Oferece aos jovens, e não só, a oportunidade de entrar em contacto com artistas (pintores, escultores, fotógrafos...) dos Países do Mediterrâneo, da Macaronésia e do Atlântico. Nos espaços Sete Sóis Sete Luas valorizam-se artistas reconhecidos e bem cotados no seu país de origem, mas que ainda não tiveram uma projecção internacional, assim como jovens talentos. Os Centrum Sete Sóis Sete Luas são verdadeiros Centros Internacionais de produção artística. Mensalmente cada Centrum recebe um artista que durante uma residência de quatro dias realiza um workshop criativo com os jovens, mas também com os adultos, e um encontro com o público. Durante a residência é também realizada uma obra que é depois oferecida ao próprio Centrum, fazendo parte da sua colecção permanente. O projecto prevê a criação de outros Centros em França, Marrocos, Espanha, Brasil e Cabo Verde, para além daqueles já existentes. Marco Abbondanza Director Festival Sete Sóis Sete Luas

AS TELAS ALEGRES DE OUAZZANI Desenhador, pintor e escultor, Ouazzani inventa jogos engenhosos. Com uma simplicidade subtil, uma inocência sábia, uma espontaneidade engenhosa, ele cria obras policromadas. Até nas escultura, o metal e o gesso são envolvidos, revestidos por uma tela de pintura acrílica. No espaço, também a escultura constitui um desenho colorido em três dimensões. O artista marroquino brinca com as cores intensas (vermelho, azul, amarelo, verde, ocre, branco). Cada escultura é uma festa, um evento mágico; é un microcosmo onde os pássaros flutuam, os peixes voam, as rodas fazem o seu caminho, os equilíbrios dançam. Abdelkrim Ouazzani conta fábulas semi-secretas e as suas alegres telas assemelham-se às de Miró, de Calder e de Nicki de St Phalle. Pode-se dizer que a sua pintura é uma caligrafia colorida. Gilbert Lascault

LE ALLEGRE TELE DI OUAZZANI Disegnatore, pittore e scultore, Ouazzani inventa dei giochi sapienti. Con una semplicità sottile, con un innocenza saggia, una spontaneità ingegnosa, egli crea delle opere policrome. Persino nelle sculture, Il metallo e il gesso sono avvolti, rivestiti di una tela in pittura acrilica. Nello spazio, anche la scultura costituisce un disegno colorato in tre dimensioni. L artista marocchino gioca con i colori intensi (rosso, blu, giallo, verde, ocra, bianco ). Ogni tela è una festa, un evento incantato; è un microcosmo dove gli uccelli galleggiano, i pesci spiccano il volo, le ruote si fanno strada, gli equilibri danzano. Abdelkrim Ouazzani racconta delle favole semi-segrete e le sue allegre tele sono simili a quelle di Miró, di Calder e di Nicki di St Phalle. Si può dire che la sua pittura sia una calligrafia colorata. Gilbert Lascault

CENTRUM SETE SÓIS SETE LUAS Centro per le Arti del Mediterraneo e del mondo lusofono E con enorme piacere che la Rete Culturale dei Centrum Sete Sóis Sete Luas accoglie l esposizione Le Cercle de la Vie dell artista marocchino Abdelkrim Ouazzani, che viene presentato per la prima volta in Italia e in Portogallo, con il sostegno del Comune di Pontedera e della Câmara Municipal di Ponte de Sor. Ouazzani è uno degli artisti più rappresentativi del Marocco, uno dei 10 Paesi della Rete Culturale del Festival Sete Sóis Sete Luas e dove è in progetto l apertura di un altro Centrum SSSL, un Centro per le Arti del Mediterraneo e del mondo lusofono. L apertura dei Centrum Sete Sóis Sete Luas costituisce un ulteriore tappa nel lungo cammino del Festival Sete Sóis Sete Luas che è nato nel 1993 come un ambizioso progetto che ha come obiettivo il dialogo interculturale, la mobilità, la creazione di forme originali di produzione artistica con la partecipazione di artisti provenienti dai diversi Paesi della Rete SSSL. Ogni Centrum ha i seguenti elementi in comune: - Il nome: Centrum Sete Sóis Sete Luas; - L immagine del Centrum SSSL: un onda caratterizza la parete esterna con l indicazione dei nomi delle città che fanno parte della Rete del Centrum SSSL - Uno spazio di esposizione dedicato alla memoria delle attività locali e internazionali del Festival SSSL (foto, video, cd, rassegna stampa, artisti della città che hanno partecipato nelle altre sezioni del Festival, all estero); - Possibilità di mostrare immagini e collegare in diretta attraverso internet i differenti Centrum SSSL; - Preferenza per una comunicazione elettronica (newsletter elettronica, inviti attraverso le mailing lists, grande pannelli esterni per la comunicazione delle attività del Centrum; - Foresterie per i giovani stagisti della Rete SSSL e per gli artisti, uffici, magazzino e un laboratorio dove gli artisti potranno realizzare le loro opere durante le residenze; - Un giardino mediterraneo e/o atlantico; - Un bookshop dove vengono presentate al pubblico tutte le produzioni culturali,

artistiche, editoriali, gastronomiche del Festival Sete Sóis Sete Luas: cd, dvd, libri, cataloghi e i prodotti eno-gastronomici e artigianali più rappresentativi dei Paesi della Rete SSSL. Il Centrum Sete Sóis Sete Luas è un luogo di dialogo culturale e di sinergia tra l arte contemporanea, il turismo cultural/musicale e la promozione dei prodotti d eccellenza dei diversi Paesi che aderiscono al progetto. É un centro dinamico che favorisce la mobilità dando spazio alle arti plastiche e figurative e favorendo l incontro e lo scambio tra i giovani del territorio e gli artisti provenienti dalle altre città della Rete. Offre ai giovani, e non solo, l opportunità di entrare in contatto con artisti (pittori, scultori, fotografi...) dei Paesi del Mediterraneo, della Macaronesia e dell Atlantico. Negli spazi Sete Sóis Sete Luas si valorizzano artisti di fama, già molto quotati ed affermati nel proprio Paese di origine, ma che ancora non hanno una proiezione internazionale, così come anche i giovani talenti. I Centrum Sete Sóis Sete Luas sono veri e propri Centri Internazionali di produzione artistica. Mensilmente ciascun Centrum ospita un artista che durante una residenza di 4 giorni realizza workshop creativi con i giovani ma anche con gli adulti ed incontri con il pubblico. Durante la residenza viene inoltre realizzata un opera che viene poi offerta al Centrum stesso e rimane nella sua collezione permanente. Il progetto prevede la creazione di altrettanti Centri, oltre a quelli già esistenti, in Francia, Marocco, Spagna, Brasile e Capo Verde. Marco Abbondanza Direttore Festival Sete Sóis Sete Luas

EXPOSITIONS INDIVIDUELLES 1978 1979 1982 1983 1984 1987 1988 1991 1994 1995 1997 1998 1999 2000 2001 2003 2004 2006 Hall de la Bibliothèque Générale de Tétouan 5 eme Rencontre Culturelle d Asilah Centre Culturel Français de Tétouan ; Holiday club Centre Culturel Français de Casablanca. Hôtel Méridien Miramar Mohammedia. Centre culturel Français de Rabat. Centre culturel Français de Fez. Galerie Nadar de Casablanca. Galerie l Atelier - Rabat. A.F.M. Espace Balzac. Galerie Al Manar - Casablanca. Festival d Asilah. Institut Français de Tétouan. Galerie Delacroix - Tanger. Institut Français de Marrakech. Festival des Orangers à Rabat. Portraits imaginaires, Galerie el Manar - Casablanca. Galerie AU 9 - Casablanca. Galerie Maig Da Vaud Paris. Centre culturel franco-guinéen - Conakry. Galleria ART FACTUM - Barcelona. Invité de l année ESTAMPA 2001 - Madrid. Beyond the Myth the Brunei galerie, SOAS LONDON. Décoré chevalier de l ordre de la couronne par le royaume du Royaume de la Belgique. Exposition a la Galerie BAB Rouah Rabat. Exposition a l hôtel des MERINIDES Fès. Villa des Arts à Casablanca. O.N.A. EXPOSITION COLLECTIVES 1976 1978 1979 1980 1985 1986 1989 Manifestation culturelle, place Hassan II, Tétouan. Exposition du printemps. Atelier Yankel - Paris. Rencontre Culturelle d Asilah. Semaine Culturelle de l Enfant Marocain. Exposition des Petit Formats, Tétouan. Festival Pampelune, Sculptures «in situ». Rencontre des Créateurs de la Méditerranée à Marseille, sculptures «institue». Eté des Orangers à Rabat. Semaine marocaine à Lisbonne. 5 ème Rencontre Culturelle Hispano-Arabe à Almugnecar.

1990 1991 1992 1993 1994 1995 1998 1997 1999 2000 Jeux de la Francophonie à Rabat. Peinture Marocaine Contemporaine à Madrid. Centre Culturel du Comte-Duc. Peinture Marocaine Contemporaine, galerie Bâb Rouah à Rabat. Peinture murale à Asilah au 12 eme Moussem Culturel. Hommage à Abdellah Fakhar,Galerie Flandria, Tanger. 1er Semaine Culturelle de Tétouan Almunecar. Hommage à la Abdellah Fekhar Tétouan. «20 ans, 20 artistes», Galerie l Atelier. Galerie Esca - Nîmes. Exposition Universels de Séville 1992. Biennale Internationale du Caire, Egypte (prix de la critique). Culture et Entreprise, Aix en provence. Un inventaire - Esca, Nimes. Ateliers de la méditerranée de Tétouan. Quinzaine Culturelle Maroc - Belgique Journées du Maroc à l UNESCO. Villa Franca, Espagne- Ras-el-Hanut. Los Maestros de Tétouan à Granada. Ras el hanut à Barcelone. Orlando, à l occasion de la coupe du Monde aux USA. Défilé de mode, habiller par la sculpture - Casablanca. Triangle de la Méditerranée - Casablanca. Ras el Hanut - Barcelone, Espagne. Vandrel - Espagne. Parlement Européen - Strasbourg. Le Maroc aujourd hui Paris. Exposition des peinture du nord et sud Galerie de complexe Sidi Belyaut - Casablanca. Blancs manteaux - Paris. Hôtel de Ville - Lille, France. Couvent des cordeliers - Paris. Galerie de la cité des Arts - Paris. Peintures marocaines - Koweït. Mars «partage» Plasticiens et poètes - Casablanca. Mars «Tawasul» 4 Peintres espagnoles + 4 Marocains. Bab Rouah. Derb el Kebir Rabat. Mai Sculptures 2000 Mitchell College - NewLondon - USA. Galerie ALVA- New London USA. Juin Villa des Arts Musée ONA Tawassul - Casablanca. Peintres de Tétouan à Almeria Espagne. Rencontre Asilah Culturelle Asilah Maroc. «Les Barques de la vie» - Mdiq Maroc. - Malaga, Espagne. Foire d art contemporain de Nimes. Art contemporani del Marroc - Barcelona, Espagne. Museo de Almeria. Tres generaciones de la Escuela de Bellas Artes de TETUAN.

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Estampa Madrid. Tawassul centro de arte contemporani Sevilla. Exposition de peintures de Tétouan à L institut Nacional des Meaux-arts de Tétouan. Tawassul Caja Madrid - Barcelona. Festival international du cinéma méditerranéen de Tétouan. Tawassoul circulo de Bellas Artes Madrid. Semaine Culturelle Marocaine Musée National Damas Syrie. Pintores de la Escuela de Tetuan. Galerie Abdellah FAKHAR Estampa 2001 Madrid. Hommage à Jean Jennet. Mémoires Vivantes Centre d Arts Contemporain, Bruxelles. Artiste et Académie Académie des Beaux-Arts de Tournai - Belgique. Galerie Esca Nîmes du 20 au 27 Juin. Art Contemporain Marocain parlement comité Belgique francaise Bruxelles. Hommage à l artiste Mohammed Kacimi galerie Bab Rouah - Rabat. 1 samposieum National de Menema - El Bahrain. Sculptures Collectives SGMB Casablanca Galerie Mohamed El Fassi. - Rabat. Ouverture de la Galerie Chaaybia el Jadida. JENAP I Casablanca. JENAP II Casablanca. Les 4 générations de es Beaux arts de Tétouan. Palermo - Italia Semaine culturelle du Maroc - Santiago de CHILI. Colección de arte A Teneo de Malaga. Sculpture Plurielle Société général Marocaine de Banque Casablanca. Ambre Maroc 2008 Essaouira - Trois Maîtres de la peinture Galerie Dar d Art - Tanger. Hommage aux peintures pionniers Mekki Maghara et Saad Bencheffaj, galerie Bertuchi - Tétouan. Création Plurielle Galerie Delacroix - Tanger. Signes Paysages Loft Art Gallery Galefie Arcanes. Passerelles - Rabat Fondation karim bennani 30 artistes - Rabat Rencontres d art actuel El Jadida

CATÁLOGO N. 35 Festival Sete Sóis Sete Luas