1 Literatura e cinema contemporâneos de expressão sociocultural Professor Dr. Jorge Alves Santana - Email: jorgeufg@bol.com.br Plano de Curso: Literatura e Cinema contemporâneos de expressão sociocultural CH: 60h/a Ementa: Estudo de aspectos estruturais, pragmáticos e intersistêmicos no campo cultural produzido pela literatura e pelo cinema, tendo em vista temáticas e posturas sócio-político-culturais contemporâneas. Proposta de programa: 1º. Encontro: Leitura e reflexões sobre ementa, metodologia e objetivos do programa do curso. Primeiras reflexões sobre as relações entre cinema e literatura 2º. Encontro: Leitura e análise do texto teatral perspectivadas pelo tema: As sabedorias coletivas coletadas por William Shakespeare em relação às lutas de poder no âmbito da intergeracionalidade (pessoas idosas e jovens). SHAKESPEARE, William. A Tempestade. Tradução de Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Ediouro, 2002. 3º. Encontro: Sessão fílmica perspectivada pelo tema anterior. SHAKESPEARE, William. A Tempestade. Tradução de Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Ediouro, 2002. 4º. Encontro: Relações entre o texto literário e o fílmico perspectivadas pelo tema
2 anterior. SHAKESPEARE, William. A Tempestade. Trad. Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Ediouro, 2002. 5º. Encontro: Leitura e análise dos romances perspectivadas pelo tema: A construção do feminino no Século XX. WOOLF, Virginia. Mrs. Dalloway. Tradução de Mário Quintana. São Paulo: Nova Fronteira, 1980. CUNNINGHAM, Michael. As horas. Tradução de B. Vieira. São Paulo: Companhia das Letras, 2003. DALDRY, Stephen. As horas. EUA/ Inglaterra/ Irlanda. 2002. Roteiro de David Hare, 114 min. 6º. Encontro: Sessão fílmica e discussão perspectivada pelo tema anterior. WOOLF, Virginia. Mrs. Dalloway. Tradução de Mário Quintana. São Paulo: Nova Fronteira, 1980. CUNNINGHAM, Michael. As horas. Tradução de B. Vieira. São Paulo: Companhia das Letras, 2003. DALDRY, Stephen. As horas. EUA/ Inglaterra/ Irlanda. 2002. Roteiro de David Hare, 114 min. 7º. Encontro: Leitura e análise do romance perspectivadas pelo tema: A arte como espaço de representação de subjetivações estranhas no rizomático espaço urbano. LISPECTOR, Clarice. A hora da estrela. Ver versão online gratuita. AMARAL, suzana. A hora da Estrela. Brasil. 1985. Roteiro de Alfredo Oroz, 96 min. 8º. Encontro: Sessão fílmica e discussão perspectivadas pelo tema anterior. LISPECTOR, Clarice. A hora da estrela. Ver versão online gratuita. AMARAL, suzana. A hora da Estrela. Brasil. 1985. Roteiro de Alfredo Oroz, 96 min. 9º. Encontro: Discussão de propostas para dinâmicas e estratégias a serem usadas nos seminários 10º. Encontro. 1º. Seminário As narrativas de fundação da nação e sua
3 contrapartida contemporânea. DURÃO, José de Santa Rita. Caramuru. Poema Épico do Descobrimento da Bahia. Ver uma boa versão online com download gratuito. ARRAES, Guel. Caramuru: a invenção do Brasil. Brasil. 2001. Roteiro de Guel Arraes e Jorge Furtado, 88 min. 11º. Encontro: 2º. Seminário Globalização e processos de constituição identitária. NASSAR, Raduan. Lavoura Arcaica. 3 ed. São Paulo: Companhia das Letras, 1989. CARVALHO, Luis Fernando. Lavour Arcaica. Brasil. 2001. Roteiro de Luis Fernando Carvalho e Raduan Nassar, 171 min. 12º. Encontro: 3º. Seminário Amores e o acúmulo de capitais financeiros e simbólicos. FITZGERALD, F. Scott. O grande Gatsby. Tradução de Vanessa Barbara. São Paulo: Companhia das Letras, 2013. LUHRMANN, Baz. O grande Gatsby. EUA. 2013. Roteiro de Baz Luhrmann e Craig Pearce, 142 min. 13º. Encontro: 4º. Seminário Velhice, erotismo e morte. MANN, Thomas. Morte em Veneza. Tradução de Maria Deling. São Paulo: Abril Cultural, 1979. VISCONTI, Luchino. Morte em Veneza. 1971. Itália. Roteiro de Luchino Visconti e Niccola Badalucco, 131 min. 14º. Encontro: 5º. Seminário Há paz depois da guerra? DURAS, Marguerite. Hiroshima mon amour. Paris: Gallimard, 1959.. Hiroshima, meu amor. Tradução de Maria José Palla e M. Vilaverde Cabral. Lisboa: Quetzal Editores, 1987. RESNAIS, Alain. Hiroshima, meu amor. França/Japão, 1959. Roteiro de Marguerite Duras e Alain Resnais, 90 min. 15º. Encontro: Avaliação do curso, diretrizes para a produção de artigo e confraternização.
4 Avaliação: Apresentação de seminários (de 0 a 4.0) + produção de artigo (de 0 a 4.0) + avaliação qualitativa participação cooperativa nas atividades propostas e frequência regulamentar (de 0 a 2.0); o que perfaz o total de 10.0. Referências: ANDREW, J. Dudley. As principais teorias do cinema. Tradução de Teresa Ottoni. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2002. AUMONT, Jacques (org.). A estética do filme. Tradução de Marina Appenzeller. São Paulo: Papirus, 1995.. As teorias dos cineastas. Tradução Marina Appenzeller. Campinas: Papirus, 2004. AUMONT, Jacques; MARIE, Michel. Dicionário teórico e crítico de cinema. Tradução de Eloisa Araújo Ribeiro. São Paulo: Papirus: 2003 BENJAMIN, Walter. Magia e Técnica, Arte e Política. 7 ed. São Paulo: Brasiliense, 1994. BOURDIEU, Pierre. A distinção: Crítica social do julgamento. Tradução de Daniela Kern & Guilherme F. Teixeira. São Paulo: Edusp, 2006.. As regras da arte: gênese e estrutura do campo literário. Tradução de Maria Lúcia Machado. São Paulo: Companhia das Letras, 1996.. Razões práticas: sobre a teoria da ação. Tradução de Marisa Corrêa. 6a ed São Paulo: Papirus, 1996. CANDIDO, Antonio. Literatura e sociedade: Estudos de teoria e história literária. 8a ed. São Paulo: T. A. Queiroz Editor, 2002. CEVASCO, Maria Elisa. Dez lições sobre Estudos Culturais. São Paulo: Boitempo Editorial, 2003. CULLER, Jonathan. Teoria literária: uma introdução. Tradução de Sandra Vasconcelos. São Paulo: Beca produções Culturais, 1999. EAGLETON, Terry. Teoria da literatura: uma introdução. Tradução de Waltensir Dutra. São Paulo: Martins Fontes, 1997. DELEUZE, Gilles. Cinema I: A imagem-movimento. Tradução de Stella Senra. São Paulo: Ed. Brasiliense, 1985.. Cinema 2: a imagem-tempo. Tradução de Eloisa de Araújo Ribeiro. São Paulo: Brasiliense, 1990. EISENSTEIN, Sergei. O sentido do filme. Tradução de Teresa Ottoni. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2002. FREIRE, Paulo. A importância do ato de ler em três artigos que se completam. 45a ed. São Paulo: Cortez, 2006.. pedagogia da autonomia. Petrópolis: Paz e Terra, 2007.. Pedagogia da esperança: um reencontro com a pedagogia do oprimido. São
Paulo: Cortez, 1992. GEADA, Eduardo. O cinema espetáculo. Lisboa: Edições 70, 1995.. O poder do cinema. Lisboa: Livros Horizonte, 1985.. Os mundos do cinema: modelos dramáticos e narrativos no período clássico. Lisboa: Notícias editoriais, 1998. GENETTE, Gerard. Discurso da narrativa. Tradução de Fernando Cabral Martins. Lisboa: Vega, 1972. GOLDMANN, Lucien. A sociologia na literatura: status e problemas de métodos. In: Crítica e dogmatismo na cultura moderna. Trad. Reginaldo e Clélia di Piero. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1973. HUTCHEON, L. A theory of adaptation. London; New York: Routledge, 2006. JAKOBSON, Roman. Linguística e comunicação. Tradução de Izidoro Blikstein e José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 1969. RAMOS, Fernão (Org.). Teoria contemporânea do cinema. V.1. São Paulo: SENAC, 2005. SARTRE, Jean-Paul. Que é a literatura? Tradução de Carlos Felipe Moisés. 3. ed. São Paulo: Ática, 2004. SILVA, Tomaz Tadeu da. (org.). O que é, afinal, Estudos Culturais? Tradução de Tomaz Tadeu da Silva. 3ªed. Belo Horizonte: Autêntica, 2006. STAM, Robert. Introdução à Teoria do Cinema. 4 ed. Tradução de Fernando Mascarello. Campinas, SP: Papirus, 2003. VANOYE, Francis; GOLIOT-LÉTÉ, Anne. Ensaio sobre a análise fílmica. Tradução de Marina Appenzeller. 2ª ed. Campinas: Papirus, 2002. XAVIER, Ismail (org.) A experiência do cinema. 4 ed. Rio de Janeiro: Graal, Embrafilmes, 2008.. Do texto ao filme: a trama, a cena e a construção do olhar no cinema. In: PELLEGRINI, Tânia et al. Literatura, cinema e televisão. São Paulo: Editora Senac/ Instituto Itaú Cultural, 2003.. O discurso cinematográfico: A Opacidade e a Transparência. 4 ed. São Paulo: Paz e terra, 2008. WOOD, James. Como funciona a ficção. Trad. Denise Bottmann. São Paulo: CosacNaify, 2011. 5