BACTÉRIA. Por Marcela Amaral. Registrado por Marcela S. Amaral, 2013. brmarcela@yahoo.com.br +55 21 981054819 +55 21 995244341



Documentos relacionados
Aula 2 Suas primeiras frases em japonês. Luiz Rafael Passari

4 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças.

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ

電 流 くなると モーターは( 速 )く 回 る モーターの 回 る( 向 き)も 変 わる. Corrente elétrica. Amperímetro. (Corrente de eletricidade) Ligação em série

耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め

Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド

Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate)

INVERNO Um roteiro de Mikael Santiago 25/05/2009

ATÉ QUE A MORTE NOS SEPARE? um roteiro. Fábio da Silva. 15/03/2010 até 08/04/2010

O LAVA JATO MACABRO. Por JULIANO FIGUEIREDO DA SILVA

Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade.

2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc.

- Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado Geral)

公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc.

Principais Registros

5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) :

SORRISO. 3a e 4a séries

Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos direitos humanos

Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu

A ULTIMA ROSA. INT. CASA DE ARTUR QUARTO NOITE Artur sentado em frente ao computador escrevendo. Mãos de Artur

Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão

Explicação sobre escola primária aos ingressantes

PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA

Os dois foram entrando e ROSE foi contando mais um pouco da história e EDUARDO anotando tudo no caderno.

Roteiro para curta-metragem. Nathália da Silva Santos 6º ano Escola Municipalizada Paineira TEMPESTADE NO COPO

Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka

Prevencao para a Influenza

Geração Graças Peça: Os Cofrinhos

ALEGRIA ALEGRIA:... TATY:...

DANIEL EM BABILÔNIA Lição Objetivos: Ensinar que devemos cuidar de nossos corpos e recusar coisas que podem prejudicar nossos corpos

1 銀 行. 1. Banco GUIA PARA VIVER EM GIFU 岐 阜 県 生 活 ガイドブック

Vamos falar de amor? Amornizando!

HISTÓRIA DE LINS. - Nossa que cara é essa? Parece que ficou acordada a noite toda? Confessa, ficou no face a noite inteira?

Viajar Geral. Português

Mu: Continente Perdido Capítulo 2

在日ブラジル人児童むけ教材開発プロジェクト. 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用

Afonso levantou-se de um salto, correu para a casa de banho, abriu a tampa da sanita e vomitou mais uma vez. Posso ajudar? perguntou a Maria,

Estórias de Iracema. Maria Helena Magalhães. Ilustrações de Veridiana Magalhães

PACIÊNCIA ZERO. Do atendimento ao cliente chato. De Wellington Rianc Della Sylva

A.C. Ilustrações jordana germano

A DOMÉSTICA (FILME CURTA) Final 2

Palavras do autor. Escrever para jovens é uma grande alegria e, por que não dizer, uma gostosa aventura.

UM SOL ALARANJADO. Vemos de cima uma pequena vila de subúrbio com suas casas baixas. Amanhece, e pessoas começam a sair das casas.

MERGULHO de Betina Toledo e Thuany Motta

Material de Kanji para brasileiros residentes no Japão

通 知 書 のみかた Como ver este aviso

Um amigo, chamado computador!

BRINCADEIRA. por. Vinícius Bernardes

Obedecer é sempre certo

NA LOJA DE CHAPÉUS. Karl Valentin. Personagens. Vendedora. Valentin ATO ÚNICO

UMA ESPOSA PARA ISAQUE Lição 12

RUA SAUDADE. Roteiro de Curta-Metragem EXT. CALÇADA/EM FRENTE AO PORTÃO DA CASA DE DOLORES DIA

Transcriça o da Entrevista


- Você sabe que vai ter que falar comigo em algum momento, não sabe?

Aula 05 - Compromissos

Era uma vez um príncipe que morava num castelo bem bonito e adorava

O menino e o pássaro. Rosângela Trajano. Era uma vez um menino que criava um pássaro. Todos os dias ele colocava

Sal, Pimenta, Alho e Noz Moscada.

Cópia autorizada. II

ENTRE FERAS CAPÍTULO 16 NOVELA DE: RÔMULO GUILHERME ESCRITA POR: RÔMULO GUILHERME

UMA PIZZA CHAMADA DESEJO. por. Rodrigo Ferrari. Versão final 02/09/2011

DESENGANO CENA 01 - CASA DA GAROTA - INT. QUARTO DIA

2015 O ANO DE COLHER ABRIL - 1 A RUA E O CAMINHO

Unidade 4: Obedeça ao Senhor Neemias e o muro

Estatuto de Igualdade de Gêneros (Homens e Mulheres) em Kosai

O mar de Copacabana estava estranhamente calmo, ao contrário

História Para as Crianças. A menina que caçoou

Ficar velho é obrigatório, crescer é opcional.

/ E-F@BULAÇÕES] 2/ JUN Uma História de Cão

como a arte pode mudar a vida?

KIT CÉLULA PARA CRIANÇAS:

LIÇÃO 8 MANSIDÃO: Agir com mansidão com todos

Qual o Sentido do Natal?

este ano está igualzinho ao ano passado! viu? eu não falei pra você? o quê? foi você que jogou esta bola de neve em mim?

POR QUE O MEU É DIFERENTE DO DELE?

André Sanchez Blog Esboçando Ideias E-BOOK GRÁTIS. Uma realização: André Sanchez.

A CURA DE UM MENINO Lição 31

01. Dinâmica: do 1, 2, 3

Exercícios de gramática do uso da língua portuguesa do Brasil

O céu. Aquela semana tinha sido uma trabalheira!

FUGA de Beatriz Berbert

HISTÓRIA DE SÃO PAULO. Alunos: Tatiana Santos Ferreira, Joyce Cruvello Barroso, Jennifer Cristine Silva Torres dos Santos, Sabrina Cruz. 8ª série.

PROJETO AMA HIGIENE CORPORAL INFANTIL ATIVIDADES

Unidade 04: Obedeça ao Senhor Josué obedece, o muro cai

Ativando o poder. Feminino. 7 Dicas Para Ser Feliz Todos Os Dias. Cris Guerra Grupo Poder Feminino

ABRIL / 2015 NO.136. Area Fujisan Museu. Area do NakanoChaya

Roteiro para curta-metragem. Aparecida dos Santos Gomes 6º ano Escola Municipalizada Paineira NÃO ERA ASSIM

Roteiro. 20 de Setembro. Por. Juliana Taube, Gustavo da Cruz, Eduarda Roth e Michele Pinto. Orientação de Anderson Farias

(Edição de 2015) 名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 )

Segunda-feira. Querido, está na hora de acordar! Querido, já é noite, você precisa se levantar!

AS VIAGENS ESPETACULARES DE PAULO

A menina que queria visitar a tia

O passageiro. 1.Edição. Edição do Autor

Objetivo : levar a criança a pensar em si mesma, como indivíduo, como pessoa, como ela mesma. Aprendendo a refletir e a concentrar em si mesma.

Transcrição:

BACTÉRIA Por Marcela Amaral Registrado por Marcela S. Amaral, 2013. brmarcela@yahoo.com.br +55 21 981054819 +55 21 995244341

BACTÉRIA (Todas as falas em outras línguas terão legenda em português para o espectador. A trilha sonora é baseada em peças suaves de jazz.) 1. INT. APARTAMENTO DE AKIO EM TOKIO - NOITE: Em um lugar escuro, o telefone toca (um toque bem eletrônico). Após algum tempo, uma luz é acesa e estamos em um pequeno apartamento, com alguns elementos de decoração oriental. Mas é uma decoração simples e bem funcional. Um jovem oriental, Akio (22), sai de uma porta e vem atender ao telefone, ainda com um ar de sono profundo. Ao lado do aparelho há um tablet pequeno, onde Akio anota o que lhe falam. こんにちは!はい 私 は 昭 夫 溝 口 です ああ はい 先 生 ありがとうございました はい 私 は 大 きな 関 心 を 持 っている 今 月 中 に!いいえ もちろん ブラジル? JPのデザイン?ああ はい もちろんです 私 のメールはakio- 7-3- 2- @- ni- ho- ngo-.- co-.- jpです ありがとう はい はい ありがとう それは 朝 の4 時 だ はい はい 問 題 ありません よし ありがとう さようなら (Alô! Sim, sou Akio Mizoguchi. Ah, sim, senhor, obrigado. Sim, tenho grande interesse. Em um mês?! Não, claro. Brasil? JP Design? Ah, sim, claro. Meu e-mail é a- k-i-o-7-3-2-@-n-i-ho-n-g-o-.-c-o-.-j-p. Obrigado. Sim, sim. Obrigado. São quatro horas da manhã. Sim, sim, sem problemas. Está bem. Obrigado. Tchau.) [Pronúncia: Kon'nichiwa! Hai, watashi wa Akio Mizoguchidesu. Ā, wa i, sensei, arigatōgozaimashita. Hai, watashi wa ōkina kanshin o motte iru. Kongetsujū ni! Īe, mochiron. Burajiru? JP no dezain? Ā, wa i, mochirondesu. Watashi no mēru wa akio - 7-3 - 2 - @ - ni - ho - ngo -. - Co -. - Jpdesu. Arigatō. Hai, hai. Arigatō. Sore wa asa no 4-jida. Hai, wa i, mondai arimasen. Yoshi. Arigatō. Sayōnara.] 2. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO DE JANEIRO - DIA: Akio acorda com o iphone tocando uma rádio, que toca um jazz suave. Na mesa de cabeceira há um pequeno relógio/calendário, que fala o dia da semana, a hora e o lugar todo dia, às 7 horas e quando Akio aperta. CALENDÁRIO: Segunda-feira, sete horas, Rio de Janeiro Ele toma banho, se prepara para o trabalho e toma café da manhã [não vemos isso, apenas ouvimos os sons. A câmera anda pela casa, mostrando onde vive Akio]. Seu 1

apartamento no Rio é menos funcional, mas mais espaçoso e reflete um ambiente caseiro, mas com uma certa mistura de tendências estéticas, mas não é um apartamento muito cheio de coisas. Esse ambiente expressa um pouco da sociedade brasileira, onde há um certo caos que rege a ordem e exprime conforto, ao mesmo tempo que uma certa confusão de linhas e cores. Enquanto toma banho, ele ouve rádio e repete algumas palavras. Quando termina o banho, Akio desliga o rádio do banheiro (rádio à prova d'água). 3. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO/COZINHA - DIA: Akio já prepara o café, enquanto escuta a mesma rádio, que toca jazz. O notebook está ligado e sobre bancada. Em uma videochat, Mayume (22) está online. Ela diz que vai almoçar. Akio não nota, pois está preparando o café. Ela fala para se falarem depois. Quando Akio vê que Mayume se foi, fica um pouco chateado, mas continua tomando seu café. Ele escuta no rádio a expressão "Muito bom", em um comercial e segue repetindo, enquanto sai da cozinha para escovar os dentes e ir para o trabalho (não o vemos, apenas escutamos os sons). 4. EXT. METRÔ - DIA: (off) Muiro bon. Indo para o trabalho, Akio está sempre interessado no mundo ao seu redor. Ele olha tudo em volta e tenta ler tudo o que vê: pôsters, outdoors, manchetes dos jornais de outros passageiros etc. Quando um passageiro vira a página do jornal, ele vê um anúncio onde está escrito "Muito bom", mas ele não percebe e continua repetindo a palavra. Muiro bon... Uma mulher sentada ao seu lado no metrô fica intrigada e aponta para o jornal, confirmando "muito bom". Akio também balança a cabeça, concordando. MULHER: Muito bom! Muiro bon! 2

De início, Akio parece mais animado com a comunicação com outro ser humano, e não percebe o significado. Ficam os dois assim, durante um tempo, concordando e abanando a cabeça, até que o metrô para e a mulher tem que saltar. 5. INT. EMPRESA DE DESIGN/MESA DE AKIO - DIA: Akio está em sua mesa, onde há alguns gadgets tecnológicos que ele usa para trabalhar, como o pad e a caneta para desenhos digitais, seu iphone, o carregador, o computador etc. No cantinho da mesa, há um calendário de papel. Ele tira as folhinhas da sexta-feira ao domingo, deixando a de segunda-feira, 19 de maio, à mostra, satisfeito. Akio está animado em seu trabalho. Olha em volta e vê todas as pessoas entretidas com seus trabalhos. Volta para seu computador, coloca seu fone de ouvido, pelo qual ouve jazz na mesma rádio e continua a desenhar, contente. Muiro bon! 6. INT. EMPRESA DE DESIGN/SALA DO CAFÉ - DIA: Akio está preparando café. Enquanto isso, tenta ler algo que está escrito no armário de café. "Por favor, limpe a bancada depois de utilizá-la. Mas quando está tentando ler, um outro funcionário entra na sala. Animado, Akio o cumprimenta com a cabeça. FUNCIONÁRIO: Oi! Hai, hai! Oi! Akio está muito animado em se comunicar. Mas o funcionário parece mais interessado no café. O funcionário se serve e deixa cair um pouco na bancada e no chão. Alguns respingos caem no cartaz. O homem começa a limpar. Akio começa a ajudá-lo. Akio Ri. O funcionário ri também. Ambos tomam café. Muiro bon! FUNCIONÁRIO: (surpreso) Muito bom! O funcionário vai saindo e deixa Akio na sala. Akio sai e deixa tudo desarrumado. O cartaz fica respingado de café. 3

7. EXT. METRÔ - NOITE: Akio olha tudo em volta. As pessoas no metrô parecem cansadas e estão desanimadas. Muitos ouvem música com fones, outros dormem. Alguns leem livros ou jornais. Akio vai desanimando e começa a olhar o movimento do metrô pela janela. Ele pega seu iphone e no videochat, Mayume está offline. Ele coloca seu fone e continua a ouvir rádio. 8. EXT. RUA - NOITE: Akio anda pela rua, ouvindo rádio e repetindo algumas palavras, enquanto caminha pela cidade. As imagens aqui não tem sequência. São diversas imagens de Akio caminhando até em casa, parando para ler manchetes em uma banca de jornal etc. Em off, a rádio toca. Uma palavra ou outra Akio repete. Os dias da semana, Akio sempre fala. Assim como "muito bom" e "oi". Caminhando, Akio se depara com um mercado de comida chinês. 9. INT. MERCADO CHINÊS - NOITE: Akio entra no mercado e saúda o dono balançando a cabeça. Ele procura comida, mas tudo está escrito em chinês. Ele acha um tipo de miojo e alguma bebida e leva para o caixa. No caixa, ele tenta perguntar sobre o sabor da bebida, mas ele e o vendedor, que é chinês, não se entendem. どんな 味? (Qual o sabor?) [Pronúncia: Don'na aji?] VENDEDOR CHINÊS: 只 要 有 梨 (Só tem de pera!) [Pronúncia: Zhǐyào yǒu lí.] 何 ですか?それはブドウ 持 って? (O que? Não tem de uva?) [Pronúncia: Nandesuka? Sore wa budō motte?] 4

VENDEDOR CHINÊS: 无 论 是 梨 吗? (Quer pêra?) [Pronúncia: Wúlùn shì lí ma?] Akio fica um pouco pensativo e tenta uma última cartada. Muiro bon? O vendedor, muito animado por entendê-lo, concorda. VENDEDOR CHINÊS: "Shi" (Sim). Muito bon! Ambos balançam a cabeça, quase que interminavelmente, até que Akio sai da loja. 10. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO - DIA: A mesma rádio toca em off um jazz suave. CALENDÁRIO: Terça-feira, 7 horas, Rio de Janeiro Akio segue sua rotina: banho, café da manhã, conversa com Mayume. 11. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO/COZINHA - DIA: Mayume já está offline. A rádio está dando notícias e comerciais. Akio consegue entender a expressão "uma delícia" em um comercial e a fica repetindo em diferentes entonações. Uma delícia! Uma delícia! Uma delícia... Ele pega o computador e sai da cozinha. No rádio, escuta a palavra "bactéria" e também fica repetindo, enquanto termina de se arrumar para o trabalho. Ouvimos, da cozinha, sua voz se afastando. (off) 5

Bactéria! Bactéria. Bactéria... 12. INT. EMPRESA DE DESIGN/MESA DE AKIO - DIA: Akio trabalha em sua mesa. O calendário marca terça-feira. Akio olha em volta, todos trabalhando compenetrados. Mayume está online. Ele manda uma mensagem para ela: ずっとここで 働 いて (Muito trabalho aqui) [Pronúncia: Zutto koko de hataraite], mas Mayume não vê, pois está trabalhando. Akio, frustrado, volta a trabalhar. 13. INT. EMPRESA DE DESIGN/SALA DO CAFÉ - DIA: Akio está preparando café. Olha ansiosamente para a porta, esperando alguém entrar. O mesmo funcionário entra na sala do café. FUNCIONÁRIO: Opa! Oi! (animado) Oi! Oi! FUNCIONÁRIO: Café! Muito bom! Hai! (Sim) Muito bom! Café! Ambos sorriem, animados. Mas logo se instaura um silêncio constrangedor. Quando o homem está quase indo embora, Akio dá quase um grito. Uma delícia! O funcionário responde, meio que assustado com a atitude de Akio e meio que sorrindo. FUNCIONÁRIO: Isso! Uma delícia! Obrigado! Obrigado! Uma delícia! 6

O funcionário sai, deixando Akio satisfeito e balançando a cabeça. 14. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO - DIA: Akio preparando o café. Mayume está offline. Ele ouve a rádio. 15. EXT. METRÔ - DIA: Akio parece desanimado. Ouve rádio e, como as outras pessoas, parece desinteressado em conversar, mas ainda olha as coisas em volta, não mais com o mesmo interesse. 16. INT. EMPRESA DE DESIGN/SALA DO CAFÉ - DIA: Akio faz café. Alguns funcionários chegam. Akio se anima e oferece café. Mas ninguém aceita. Café! Uma delícia! Akio vê aquele funcionário andando pelo corredor, mas ele não entra na sala do café. Akio fica intrigado. Decide então levar café para o funcionário. 17. INT. EMPRESA DE DESIGN/CORREDOR - DIA: O funcionário está tirando cópias. Akio chega por trás dele, surpreendendo-o. O funcionário agradece e fica contente. Akio bebe café também. FUNCIONÁRIO: (sorrindo) Uma delícia! (sorrindo de volta) Hai! Muiro bon! Os dois sorriem e continuam bebendo. Logo em seguida, se instala novamente aquele silêncio constrangedor e os cafés já estão acabando. Akio se empolga para dizer algo. Muiro bon! Bactéria! 7

Na hora o homem cospe o café. Akio se assusta e tenta mostrar que o café está bom. Bactéria! Bactéria! O funcionário joga fora o café de Akio também e sai, assustado, para o banheiro. Akio fica sem entender, tentando dizer a palavra em outras entonações. 18. EXT. METRÔ - NOITE: Bactéria! Akio está intrigado. Ele repete a palavra "bactéria", resmungando para si mesmo. Algumas pessoas no metrô o olham de lado. Akio se fecha. 19. EXT. RUA - NOITE: (baixinho) Bactéria... Akio anda pelas ruas, repetindo a palavra "bactéria", e olhando tudo à sua volta, mas não consegue entendê-la. Ele vê o mercado chinês. 20. INT. MERCADO CHINÊS - NOITE: Akio compra o mesmo miojo e um suco diferente e tenta novamente se comunicar com o dono da loja. Muiro bon, né? VENDEDOR CHINÊS: Muitobon! Akio pensa alguns segundos e pergunta: Bactéria? VENDEDOR CHINÊS: 8

这 是 果 汁 藻 类 非 常 好 青 年 Muitobon! Muitobon! (Esse é um suco de algas. Muito bom para juventude. Muito bom! Muito bom!) [Zhè shì guǒzhī zǎolèi. Fēicháng hǎo qīngnián.] Akio sorri e sai, agradecendo. O vendedor também agradece. Ficam ambos balançando a cabeça. 21. EXT. RUA - NOITE: Akio sai do mercadinho satisfeito. Bactéria! Muiro bon! 22. INT. EMPRESA DE DESIGN/SALA DO CAFÉ - DIA: Akio está de pé na porta da sala do café. Ele está segurando dois copos de café. Ele fica observando, mas as pessoas que passam, não entram na sala. 23. INT. EMPRESA DE DESIGN/MESA DE AKIO - DIA: Akio abre no browser da internet um teclado virtual com letras ocidentais. Ele tenta escrever a palavra bactéria, ouvindo o som do que escreve. Mas não consegue achar a palavra. Olha em volta, e todos estão trabalhando. Akio, desanimado, se dá conta de que não atualizou a folhinha. Já é quinta-feira. Ele volta a olhar para o computador. Mayume não está online. Akio está frustrado e fica pensativo. De repente, ele tem uma ideia e pega um papel e um lápis e sai. 24. EXT. RUA - DIA: Ainda é dia e Akio anda pelas ruas repetindo a palavra. Ele entra em uma loja de roupas femininas. 25. INT. LOJA DE ROUPAS FEMININAS - DIA: Na loja, assim que ele entra, uma jovem vendedora se aproxima dele. Ela aparenta desconfiança e não demonstra muita paciência. VENDEDORA: Posso ajudar, senhor? 9

Oi! VENDEDORA: Ahn... er.. Oi... Akio pega o lápis e o papel e entrega a ela. Bactéria. Em um segundo, a atendente larga o papel e o lápis, meio com nojo. E fica apontando para Akio pegar de volta. 26. EXT. RUA - DIA: Bactéria! Akio é expulso da loja. Chateado, ele olha em volta tentando achar uma solução. Ele segue caminhando e olhando em volta. As pessoas passam com pressa. Ninguém nota sua insatisfação. Akio começa a andar no meio do caos. 27. EXT. PRAÇA - DIA: Quando chega a uma praça, se senta em um banco, ainda intrigado. Logo, um senhor de idade se senta no mesmo banco. Akio permanece chateado e quase não nota a presença do senhor. SENHOR: (sorrindo) Boa tarde! Akio olha para o homem, surpreso. (sorrindo) Oi! Akio permanece olhando para o senhor, como se de repente, tudo voltasse a ser bom. O senhor, olhando para o papel na mão de Akio, pergunta: 10

SENHOR: Você desenha? Akio, olha para o papel e de volta para o senhor. O senhor não entende a princípio. Shinai (Não). Bactéria!? SENHOR: Bateria? (fazendo gesto) Você toca? (sério) Shinai! Bactéria! Ele empurra o papel e o lápis para o homem. SENHOR: (desconfiado) Não é bateria de carro, não? (sério) Bactéria! SENHOR: Meu filho, você quer que eu desenhe uma bactéria para você? Akio movimenta a mão do homem sobre o papel. Apesar de estranhar, ele começa a desenhar. Mas Akio se irrita e gesticula para ele escrever. O homem finalmente entende e escreve a palavra "bactéria". Akio aponta para a palavra e a repete. O senhor confirma que é o que está escrito. Akio se sente aliviado e feliz, e fica repetindo a palavra. 28. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO/COZINHA - NOITE: (off) 11

細 菌 (Bactéria!) [Pronúncia: Saikin] Em casa, Akio come alguma coisa, enquanto procura a palavra na internet e muitas imagens de bactéria vêm à tela, algumas engraçadas e outras ameaçadoras. Mayume não está online e ninguém mais está online. 29. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO/QUARTO - NOITE: Akio deita em sua cama, com fones de ouvido e um ipad. Ninguém está online. Akio adormece ouvindo rádio e pesquisando bactérias na internet. 30. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO - DIA: A rádio toca em off. CALENDÁRIO: (off) Sexta-feira, 7 horas, Rio de Janeiro De manhã, Akio escova os dentes. De repente, ele olha para a escova e para de escovar. Rapidamente pega água e bochecha água, mas para também. INSERT: "flashes" de imagens de bactérias que Akio viu na internet. 31. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO - DIA: Akio conversa com Mayume no videochat. Seu café da manhã está intocado. Akio está sério. 私 はラジオで 聞 いたが 私 はもう 聞 くことはできません 私 はあなたが 何 を 意 味 するか 分 からない あなたはそれ Mayumeについてのニュースを 聞 いたこ とがありますか? (Eu ouvi no rádio, mas não consigo mais ouvir. Não sei o que quer dizer. Você ouviu alguma notícia sobre isso, Mayume?) [Pronúncia: Watashi wa rajio de kiitaga, watashi wa mō kiku koto wa dekimasen. Watashi wa anata ga nani o imi suru ka wakaranai. Anata wa sore, Mayume ni tsuite no nyūsu o kiita koto ga arimasu ka?] MAYUME: 12

(preocupada) いや ここで 私 は 何 も 知 りませんでした なぜあなたは インターネット 上 で 検 索 しないのですか? (Não, aqui eu não soube de nada. Por que você não procura na internet?) [Pronúncia: Iya, koko de watashi wa nani mo shirimasendeshita. Naze anata wa, intānetto-jō de kensaku shinai nodesu ka?] もちろん 私 は 見 てきました!あなたは 私 が 愚 かだと 思 う? (É claro que eu já procurei! Você acha que sou burro?) [Pronúncia: Mochiron, watashi wa mitekimashita! Anata wa, watashi ga orokada to omou?] MAYUME: そのような 話 をする 必 要 がありません[OK]をクリックします (Ok. Não precisa falar assim.) [Pronúncia: Sono yōna hanashi o suru hitsuyō ga arimasen [OK] o kurikku shimasu.] MAYUME: 今 私 は 仕 事 に 戻 るつもりです あなたのために 良 い 仕 事 (Agora vou voltar a trabalhar. Bom trabalho para você.) [Pronúncia: Ima, watashi wa shigoto ni modoru tsumoridesu. Anata no tame ni yoi shigoto.] ああ いや!...さて 私 たちは 後 で 話 そう (Ah, não!... Tá, nos falamos mais tarde.) [Pronúncia: Ā, iya!... Sate, watashitachiha-go de hanasou.] MAYUME: 後 で 健 二 のアパートでパーティーをするつもり そこからチャットを 行 いまし ょう OK? 13

(Mais tarde vai ter uma festa no apartamento do Kenji. Vamos fazer o chat de lá, ok?) [Pronúncia: Atode Kenji no apāto de pātī o suru tsumori. Soko kara chatto o okonaimashou, OK?] 32. EXT. RUA - DIA: (mau-humorado) バイバイOK (Ok. Tchau.) [Pronúncia: Ok. Baibai] Andando para o metrô, Akio resolve não pegar o transporte. Ele segue andando pela rua, e vê pessoas de todos os tipos. Em uma rua, ele vê uma pessoa pedindo dinheiro, ela usa uma máscara cirúrgica. Akio fica cismado. INSERT: Imagens de bactérias. Uma bactéria maior vem se movimentando na direção da tela. (amedrontado) Muito bom! 33. INT. EMPRESA DE DESIGN/MESA DE AKIO - DIA: Akio está muito transtornado e sua abundantemente. Ele está trabalhando em um desenho no computador, mas de repente, começa a desenhar bactérias. As bactérias (em animação) começam a tomar a tela. INSERTS: Imagens de bactérias. A bactéria gigante se aproxima mais da tela. Akio sua frio. Olha em volta e todos parecem zumbis. Akio se sente mal. 34. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO/COZINHA/SALA - NOITE: Akio entra em casa suado e esbaforido. Ele traz muitas compras, as quais deixa na cozinha e sai. Ele busca o rádio no quarto. Abre o laptop na bancada, coloca o iphone para carregar e liga o rádio. Ele liga o videochat no ipad. Mayume está online. Akio digita uma mensagem: "ここであなたに 会 えてこんにちはグッド " (Oi. Que bom te encontrar aqui.) [Koko de anata ni aete kon'nichiwa guddo.] 14

Mas Mayume não responde, para sua frustração. Ele então começa a organizar de forma bem funcional toda a comida que comprou. Há muitas latinhas e pacotinhos. Nada de frutas ou vegetais. Ele empilha tudo metodicamente. Uma latinha cai no chão. Ele vai colocá-lo na pilha, mas de repente para e olha para a latinha e vê sujeira nela, bactérias (insert). Akio começa a lavar a lata. Depois lava todas as latas. Depois, todos os pacotes. Ele só para quando um som alto vem do videochat. Mayume está online, na festa na casa de Kenji. Muitos estão comemorando. Por um momento, Akio se sente novamente feliz. Seu suor para de brotar. Ele se senta em um banco junto à bancada e fica feliz vendo a festa na casa de Kenji, onde estão seus amigos. Os amigos festejam. Mayume e outros brincam com Akio, que sorri. Eles pedem para Akio dizer palavras em português e Akio pensa e diz: Muiro bon! Todo mundo ri, aplaude e grita. Akio se sente um herói. Já não está mais suando tanto. A festa anima Akio, que conversa com várias pessoas, mas normalmente com Mayume à frente da câmera. O tempo passa e a conversa entre Mayume e Akio vai ficando mais lenta. Vez por outra, alguém passa pela câmera e fala com Akio, que se anima. Mayume já não circula pela festa, mas se distrai com outras pessoas que sentam ao seu lado, ou falam com ela, lhe trazendo bebidas. Akio se distrai com o computador. Depois de um tempo todos deixam a frente da câmera e a festa passa para outros espaços do apartamento. Akio está mais entediado. Ele continua escutando a rádio, e repetindo algumas palavras que identifica. Ao mesmo tempo, mexe no computador, olhando de vez em quando para a festa. Ao seu lado, uma tigelinha com salgadinhos e uma latinha de suco de algas. Em determinado momento, alguém coloca uma lata de cerveja na frente da câmera (no lado da festa). Akio não percebe. Akio acha um software que escreve aquilo que se fala e tenta captar o que o radio anuncia, mas não consegue. Ele olha para o chat, mas ele está tampado. Akio suspira. 35. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO/COZINHA - DIA: Akio está dormindo debruçado na bancada. O rádio está desligado. Há potinhos e latinhas espalhados. No ipad, a festa ainda é transmitida, sem a lata que a tampava, mas só se vê a imagem parada do sofá da festa, onde alguém dorme, e latas pelo chão; um pouco parecido com o apartamento de Akio, dadas as proporções. 15

Akio acorda e olha em volta, quase não reconhecendo onde está, mas logo vai recobrando a ciência. Ele olha para o ipad e vê o estado da festa. De repente, ele olha ao redor e vê toda a sujeira e se assusta. Akio começa a limpar a cozinha. 細 菌! (Bactérias!) [Pronúncia: Saikin] INSERT: Imagens de bactérias, que são eliminadas. Mais bactérias surgem e são trucidadas. Enquanto Akio limpa, alguém desliga o videochat do lado da festa. Após um tempo, tudo está organizado na cozinha. Aquele suor volta a tomar seu rosto e seu corpo. Ele olha para o ipad, mas o videochat está offline. Akio olha em volta e a casa está arrumada, vazia, silenciosa. 36. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO/QUARTO - DIA: Akio está deitado em sua cama, um pouco abatido, com o calendário digital nas mãos. Ele aperta o botão que faz falar o dia. Aperta novamente. CALENDÁRIO: Sábado, 7 horas, Rio de Janeiro. Sábado. CALENDÁRIO: Sábado, 7 horas, Rio de Janeiro. Sábado. CALENDÁRIO: Sábado... Sábado... Sábado, 7:01, Rio de Janeiro. 16

Akio aperta repetidamente e o suor já escorre de sua testa. Ele olha em volta e se desespera. (desesperado e balançando a cabeça) Muiro bon! 細 菌! (Muito bom! Bactérias!) [Pronúncia: Saikin] Ele levanta e começa a arrumar o quarto e toda a casa. As imagens de Akio limpando o quarto, o banheiro e a sala se misturam às imagens de bactérias que aparecem e são destruídas. Novas bactérias aparecem. Akio lava mais a escova de dente. Akio sua muito. 37. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO/COZINHA - NOITE: Akio chega à cozinha. Na mão, o calendário digital. Ele olha em volta, está tudo organizado. Ele olha o ipad e Mayume está offline. Ninguém está online. Ele começa a reorganizar tudo novamente. Nova mistura de imagens da limpeza e das bactérias. Akio exausto, sua mais. 38. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO/QUARTO - DIA: Akio dorme abraçado ao calendário digital e rodeado de todos os seus gadgets eletrônicos. Parece exausto. O videochat está offline no ipad. O rádio desperta tocando a mesma rádio. Akio continua deitado. 39. TELA PRETA CALENDÁRIO: Domingo, 7 horas, Rio de Janeiro. CALENDÁRIO: (off) FADE OUT 17

Segunda-feira, 7 horas, Rio de Janeiro. A rádio começa a tocar em off, até entrar em fade. 40. INT. APARTAMENTO DE AKIO NO RIO/QUARTO - DIA: Akio ainda dorme. Ainda parece exausto. O rádio desperta tocando jazz na mesma estação. Ele aperta, com certa dificuldade o calendário digital. CALENDÁRIO: Terça-feira, 7 horas, Rio de Janeiro. No ipad, Mayume tenta falar com Akio. Akio não se mexe. MAYUME: (off) アキオ!そこにいますか?アキオ! 冗 談 のために 私 は 永 遠 にここに 滞 在 しま せん アキオ! (Akio! Você está ai? Akio! Para de brincadeira. Não vou ficar aqui para sempre. Akio!) [Pronúncia: Akio! Soko ni imasu ka? Akio! Jōdan no tame ni. Watashi wa eien ni koko ni taizai shimasen. Akio!] 41. TELA PRETA A rádio continua tocando em off. Ouvimos sons de cotidiano: ruas, pessoas, carros etc. A locutora da rádio dá notícias. LOCUTORA: FADE OUT Foi encontrado na manhã de hoje, quinta-feira, o corpo de um jovem designer japonês, que estava há três semanas no país. Não se sabe ainda a causa da morte. ele foi encontrado em seu apartamento, deitado em sua cama. Suspeita-se de uma infecção por uma bactéria que ataca o coração. A secretaria de saúde afirma que não há motivo para alarmes. O caso ainda está sendo investigado. Seguimos agora com uma música suave para quem está acordando. Muito bom! FIM 18

Perfil dos personagens: jovem de 22 anos, japonês, interessado em entender a nova cultura onde vive e fazer amizades. Akio, no entanto, se sente muito solitário neste novo lugar e a solidão o incomoda. Ele mantém uma forte amizade com Mayume e, pela distância, utiliza vários recursos tecnológicos para se comunicarem. A distância de casa e as diferenças culturais o fazem sentir isolado e perdendo gradativamente sua identidade. Nem Mayume consegue ajudá-lo. MAYUME: Jovem japonesa da mesma idade de Akio (22 anos) é a amiga mais próxima dele, e quem tenta ajudá-lo na adaptação ao novo país, mesmo estando no Japão, onde trabalha. Mayume é uma jovem workaholic, mas que tenta se divertir com os amigos, contudo, é perceptível sua sensação de solidão, particularmente com o distanciamento de Akio. FUNCIONÁRIO: Homem de mais ou menos 35 anos, que trabalha na empresa que contratou Akio e tem dificuldade de comunicação com ele. É um homem simpático, mas não demonstra por Akio a mesma intimidade que o estrangeiro lhe oferece. VENDEDOR CHINÊS: Senhor chinês, de aproximadamente 65 anos, que não fala bem o português, mas tenta se comunicar de outras formas com os clientes. Aparenta calma e sabedoria, o que acaba acalmando Akio. 1