Hoefer SE1210 Gel Drying Frame



Documentos relacionados
SE245 Caster Gel Dupla

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

Procedimentos de montagem e instalação

WORX AEROCART MODELO WG050

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

CÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO

MANUAL DE SERVIÇOS SERVICE MANUAL LAVADORA DE ROUPAS FRONT LOAD TRW10 TRW 10 FRONT LOAD WASHING MACHINE MACHINE SERVICE MANUAL MÓDULO III

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

Condições de Instalação e Uso

Capacetes de Segurança H-700

3M TM Petrifilm TM Placa para Contagem de Leveduras e Bolores. Guia de. Interpretação

Instruções de Instalação do Rack

Válvula Redutora de Pressão Tipo 2422/2424. Instruções de Montagem e Operação EB 2547 PT

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Boletim da Engenharia

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Caminhões basculantes. Design PGRT

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

INTRODUÇÃO. Nesta apostila são apresentados os procedimentos de recarga para cerca de 99% dos cartuchos utilizados no mercado.

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Máscara Nasal para Uso Hospitalar da ResMed

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Poltrona de Massagem Lousiana

5Manutenções no Sistema de

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed

Manual de Operação 1

Instruções para utilização

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

Solius 61 Manual de Instruções

Son icision. Os sistemas antigos estão por um fio COVIDIEN SEM FIO INTUITIVO. EFICIENTE Configuração rápida e simples

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

NEBULIZADOR COMPRESSOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda Fone: (11)

Instruções de Instalação do Rack

Solucionando problemas de impressão

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

Termossifão pressurizado (EA8896) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8896)

Acumuladores hidráulicos

Manual de instalação, operação e manutenção

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 4-12 anos

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Manual do utilizador

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

3 Dados Técnicos Página 1 de 7 Protetores Auditivos Tipo Abafador Modelo H9A-02 e H9P3E-02

Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370

Laboratório de Física Engª Telecomunicações e Informática ISCTE 2010/2011. Movimento Linear

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S


No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

deslocamento de ar) princípios de funcionamento

Apenas para uso clínico. ResMed HumidAire 2i. Guia de Desinfecção e Esterilização. Português

Liquidificador LEIA ANTES DE USAR. Dúvidas? Por favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar. SAC:

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

Conjunto de empilhamento para o vaporizador combinado (gás)

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 6m-4a

MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO, TERMO DE GARANTIA E SUPORTE Telecelula Magic LCD

ME-10 MÉTODOS DE ENSAIO DETERMINAÇÃO DA UMIDADE PELO MÉTODO EXPEDITO ( SPEEDY )

Conteúdo Iniciando... 2 Informações de segurança... 2 Configurações de seu produto... 3 O produto... 4 Instalando o produto em seu carro...

É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu climatizador.

Transcrição:

man ual do usuário Português Hoefer SE1210 Gel Drying Frame Para géis de secagem do ar mu SE1210-IM/Portuguese/Rev.H0/08-12

Conteúdo 1. Gel função Moldura Secagem e descrição...1 Desempacotando...1 Montagem...1 2. Instruções...2 Preparar o gel para a secagem...2 3. Gel Assembléia Stack Secagem...4 4. Géis de secagem...6 Secagem ao ar...6 Depois de géis são a seco...6 5. Cuidados e manutenção...7 Limpeza...7 Alterar a Junta...7 6. Solução de problemas...8 7. Informações para pedidos...9 pi

1. Gel função Moldura Secagem e descrição Os Hoefer SE1210 quadros de gel de secagem segurar géis entre celofane e/ou folhas de poliéster de calibre pesado de plástico para secar em um rack colocado em uma capela. Cada quadro gel consiste de uma armação interior e exterior, oito botões pretos, e uma junta de vedação O-ring instalado. Fig 1. Partes de armação e gel de montagem de pilha de secagem. Parafuso todos os 8 botões nos orifícios roscados na estrutura exterior. Ao montar, orientar o quadro com os parafusos virados para baixo. Celofane ou plástico Gel Celofane Estrutura exterior, com o rótulo Hoefer voltada para cima Desempacotando Desembrulhe com cuidado todos os pacotes e comparar o conteúdo com a lista de embalagem, certificando-se todos os itens chegaram. Se qualquer parte estiver faltando, entre em contato com seu escritório de vendas local. Inspecione todos os componentes de danos que possam ter ocorrido quando o aparelho estava em trânsito. Se qualquer parte estiver danificado, contate imediatamente a transportadora. Certifique-se de manter todo o material de embalagem para pedidos de indemnização ou de reembalagem caso seja necessário para devolver a unidade. Montagem Todos os oito botões são instalados no quadro externo até que se ajustem pouco menos de confortável. Uma vez instalado, estes botões são ajustados por um 1/4-turn para bloquear ou desbloquear o quadro. Veja a Fig. 2 na página 5. Estrutura interna, com a palavra UP voltada para cima. Plataforma de carga (comprada separadamente) p1

2. Instruções Nota: Este método de secagem não é recomendado para: Géis de agarose, que são geralmente demasiado espesso. Os géis de poliacrilamida ligados a película de poliéster tratado. Listados abaixo estão os procedimentos recomendados para garantir melhores resultados de secagem de géis de diferentes concentrações e espessuras de acrilamida. Géis finas (0,75 mm ou menos) são recomendados para obter os melhores resultados. Preparar o gel para a secagem Géis fino (espessura Gel <0,75 mm ou gel >0,75 mm e acrilamida 10% T) 1 Corrigir e manchar os géis de acordo com seu protocolo preferido. 2 Final embebe a solução. Coomassie Blue. A solução de descoloração final deve consistir de 7% de ácido acético, metanol a 5%, e glicerol 0,5-2%. (Glicerol mantém a flexibilidade do gel, tornando-o menos provável de ser quebrada.) Equilibre o gel nesta solução durante um mínimo de 2 horas, mas de preferência durante a noite. Depois de descoloração, lavar o gel com água destilada durante 1-2 minutos para retirar o ácido acético em excesso. Coloração de prata. Adicionar glicerol 0,5-2% para a água enxaguamento final. Fluorografia. Siga as instruções do fabricante ou seu protocolo preferido. 3 Carregar o gel sobre a armação de secagem, tal como descrito na página 4. p2

Nota: A menos que de cracking de gel é um problema recorrente, prevenir géis de se tornar pegajosa usando solução de gel de 2% de glicerol de maceração. Nota: Se embeber géis numa solução de etanol e glicerol pode secar os géis após o passo de reserva está concluída. Géis espessos (espessura Gel >0,75 mm e acrilamida >10% T) 1 Fix, mancha e destain o gel de acordo com seu protocolo preferido. Usar uma solução de descoloração final de 7% de ácido acético e metanol a 5%. 2 Final embebe a solução. Coomassie Blue. Após a destain final, embeber o gel numa solução de etanol 35% e glicerol 0,5-2% durante 1-2 horas. (Etanol desidrata o gel, o que minimiza craqueamento durante a secagem. Não coloque o gel na solução de etanol superiores a 2 horas, tal como etanol começará descoloração do gel.) Coloração de prata. Embeber géis em etanol 30%, glicerol a 5% durante pelo menos 30 min antes da secagem. Fluorografia. Siga as instruções do fabricante ou seu protocolo preferido. 3 Carregar o gel sobre a armação de secagem, tal como descrito na página 4. p3

3. Gel Assembléia Stack Secagem 1 Selecione as folhas de secagem. É preciso um folha de celofane poroso para a parte inferior e uma folha de celofane ou porosa ou de poliéster para o topo: Celofane. O uso para fluorografia, géis espessos, ou para preservar um gel. (Celofane não extinguir o sinal de géis flúor-tratados.) Poliéster. Use para autoradiografia contato para géis 1 mm. (O poliéster descasca uma vez que o gel é seca. Coloque o lado descoberto contra o filme de raios-x.) 2 Totalmente hidratar as folhas de celofane em água destilada. Isso levará alguns minutos. (Folhas de poliéster não requerem hidratação). 3 Desbloquear os botões de quadros e suavemente colocar o quadro interno para fora do quadro externo. Posicione o quadro interno de forma que a etiqueta virada para cima virado para cima. Se estiver usando a plataforma de carga (comprada separadamente), ver figura 1 na página 1 para a plataforma e as posições de quadros internos. 4 Coloque uma folha completamente hidratado de celofane sobre a armação interior (na plataforma de carga, caso exista). Verter 5-10 ml de água destilada sobre a folha. 5 Montar a pilha de secagem. p4

Importante! Remover todas as bolhas de a partir do gel. Empurre-os cuidadosamente em direção à borda do gel com dedo enluvado. 6 Colocar o gel(s) sobre o celofane. Uma vez que todas as bolhas são removidos, verter 5-10 ml de água destilada sobre o gel, bem como em torno das bordas. 7 Cobrir o gel com uma folha de poliéster ou celofane completamente hidratado. Deslocar quaisquer bolhas restantes, trabalhando a partir do centro de um gel única ou, se géis de vários estão no lugar, a partir do centro do quadro para a borda. 8 Posicionar a estrutura exterior (com o rótulo Hoefer voltada para cima e os botões virada para baixo) em torno da armação interior. Pressione para baixo para envolver os dois quadros. A aplicação de pressão para cantos opostos da moldura geralmente faz com que os quadros para encaixam facilmente. Ambas as folhas superior e inferior deve ser esticada. 9 Ligue o conjunto ao longo para ligar cada 1/4-turn botão para a posição trancada, como mostrado na Fig. 2. (A borda longo do botão de ponte entre os quadros interiores e exteriores.) Bloqueio dos dois quadros juntos impede o deslizamento como os encolhe gel durante a secagem. Fig 2. Bloqueio dos quadros juntos. Aberto Fechado p5

4. Géis de secagem Secagem ao ar Colocar os quadros num suporte adequado, de preferência em um capuz operarem de fumos. Se Géis posicionados verticalmente são encontrados a deslizar em direção ao fundo, reposicioná-los e secá-las horizontalmente. Escorregamento pode ser prevenida por cuidadosamente blotting o excesso de água antes de prender a armação fechada. Depois de géis são a seco 1 Remover os géis a partir dos quadros. Celofane. Aparar acondicionamento em excesso, se desejado. Poliéster. Para autorradiografia de contacto, descascar de plástico antes de expor o gel para película de raios X. 2 Lavar quadros cuidadosamente com água e depois com água destilada após cada utilização. p6

5. Cuidados e manutenção Importante! Nunca autoclave ou aquecer qualquer componente da armação superior a 55 C. Limpeza Limpe o quadro regularmente com água e sabão neutro, enxaguar abundantemente com água e água destilada e deixar secar ao ar. Nunca use detergentes abrasivos. Não expor a moldura de soluções ou vapores de aromático ou hidrocarbonetos halogenados, cetonas, ésteres, álcoois (mais de 30%), ou ácidos concentrados (mais de 25%). Alterar a Junta Se a junta na estrutura interna torna-se inflexível ou não se sustenta mais a pilha de gel tautly, removê-lo e instalar uma nova junta, esticando-o ligeiramente em torno de três lados e rolando-o no lugar no quarto. p7

6. Solução de problemas problema solução Gel rachaduras ou celofane Todos os géis Lidar com o gel e papel celofane com cuidado. Totalmente hidrato de celofane com água destilada imediatamente antes da utilização e evitar que o alongamento durante a montagem. Se o celofane é a secagem demasiado rapidamente, em vez de hidratação em água destilada, embeber-o na solução de glicerol a mesma utilizada para o gel. Sempre remover todas as bolhas de ar antes da secagem. Géis de gradiente ou géis Desidratar o gel em etanol 30% e glicerol a 2% antes 0,75 mm de espessura com da secagem. Se géis ainda rachar, aumentar a acrilamida igual ou superior percentagem de glicerol até 5%. a 10% T Nota: Com uma maior percentagem de glicerol, um período mais longo de secagem é necessária. Os géis podem também ser flexível e sensação pegajosa quando seco. Fluor-tratados gel Gel seca muito lentamente ou não em todos Seca Gel de forma desigual Use celofane, em vez de poliéster. Utilizar um diluente gel ( 0,75 mm). Gire cada frame 180 (front-to-back) a cada meia hora. Verificar o gel ou pilha Reduzir a quantidade de glicerol a 0,5 a 2%. Gel fica nublado ou branco Verifique se você não estiver usando duas folhas de Mylar. Pelo menos uma folha deve ser celofane. Géis 0,75 mm espessura com Reduzir a percentagem de etanol a 30%. acrilamida 10% T Não molhe o gel durante mais de 2 horas no etanol/ glicerol solução de desidratação. Depois de Coomasie Blue coloração, certifique-se de usar destain final de 7% de ácido acético e metanol a 5% antes de imersão em etanol/glicerol 35% solução. p8

7. Informações para pedidos produto quantidade código Peças de reposição: 20 cm 20 cm e plataforma de quadros Folhas de celofane, 33 cm 33 cm 50 SE1202 Folhas de Mylar, 33 cm 33 cm 25 SE1204 Quadro Gel de secagem, 20 cm 20 cm. 1 SE1210 Inclui quadros internos e externos, 8 botões pretos e uma junta de vedação O-ring. (Plataforma de carga Ordem separadamente.) O-ring de vedação da junta, com 20 cm 20 cm frame 1 SE1212 Maçanetas, preto 10 SE1213 Gel plataforma de carga, com 20 cm 20 cm 1 SE1214 Quadro gel exterior secagem e 8 botões, 20 cm 20 cm 1 SE1215 Gel interior secagem frame, e um O-ring de vedação de juntas 20 cm 20 cm. 1 SE1216 Peças de reposição: 21 cm 26 cm e plataforma de quadros Folhas de celofane, 33 cm 38 cm 50 SE1202-L Folhas de Mylar, 33 cm 38 cm 25 SE1204-L Moldura gel de secagem, de 21 cm 26 cm. 1 SE1210-L Inclui quadros internos e externos, 8 botões pretos e uma junta de vedação O-ring. (Plataforma de carga Ordem separadamente.) O-ring de vedação da junta, 21 cm 26 centímetros frame 1 SE1212-L Maçanetas, preto 10 SE1213 Gel plataforma de carga, 21 cm 26 cm 1 SE1214-L Quadro gel exterior secagem e 8 botões, 21 cm 26 cm 1 SE1215-L Moldura interior gel de secagem, de 21 cm 26 cm, e um O-ring de vedação das juntas. 1 SE1216-L p9

Hoefer, Inc. 84 October Hill Road Holliston, MA 01746 Toll Free: 1-800-227-4750 Telefone: 1-508-893-8999 Fax: 1-508-893-0176 E-mail: support@hoeferinc.com Web: www.hoeferinc.com Hoefer é uma marca registrada da Hoefer, Inc. Coomassie é uma marca registrada da ICI plc. 2012 Hoefer, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos USA.