TBM220. Instruções de Serviço



Documentos relacionados
SP/E. Instruções de Serviço

MICROMOT 50 (E/EF) Instruções de Serviço

THERMOCUT 230/E. Instruções de Serviço

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

CLIPPER DE LA COURONNE

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

GG12. Instruções de Serviço

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

Manual de Operação 1

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO


SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Manual do utilizador

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 4-12 anos

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

Sumário Serra Fita FAM

Manual de Instruções e Certificado de Garantia SERRA DE FITA SF 1,30 - SF 1,74 - SF 2,55 - SF 2,82 SF 2,82 S - SF 3,15 S

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a

MANUAL DE INTRUÇÕES CORTADOR DE GRAMA À GASOLINA

Instruções de montagem

Manual de instruções do produto Sistema de Laminação Frente e Verso Matrix MX-530 DP

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

CM 50 P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

LHW. Instruções de Serviço

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL ORIGINAL TH540 TH380

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

Conselhos práticos para a oficina. Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor. Conselhos e informações para a prática n.

Desnatadeiras. Casa das MANUAL DE INSTRUÇÃO DAS DESNATADEIRAS MOD. GR. Obs: Todas com Vasilhame A o Inox. Op o para Motor Monofásico ou Trif

MODELO VT550B(branco) / VT550P(preto) VENTILADOR DE MESA E COLUNA MANUAL DE INSTRUÇÕES. Ventilador de Mesa e Coluna

Manual de Instruções. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Serra Fita de Bancada Lâmina - 1,74m.

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

LÍDER. 80m. Atenção: Leia as instruções antes de usar o aparelho.

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

NEBULIZADOR COMPRESSOR

Manual de Instruções. Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta. Taxa de consumo de energia Corrente 10,5ª / 4,0A

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Câmara PTZ AUTODOME pt Manual de instalação

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

LISTA DE MONTAGEM MULTIPLA POR FAVOR INFORME O NÚMERO OU CÓDIGO, CASO VOCE NECESSITE DE ATENDIMENTO OU PEÇAS. F I T N E S S

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA

Instruções para utilização

Advertências. Código QR. 1 Advertências

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E OPERAÇÃO / LISTA DE PEÇAS BETONEIRA MANUAL DO USUÁRIO NB120L. Leia este manual com atenção para o uso do equipamento.

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

Instruções de montagem

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Transcrição:

Instruções de Serviço PT

CARO CLIENTE! O berbequim de mesa PROXXON TBM 220 é uma máquina precisa e potente. As presentes instruções contêm: instruções de segurança manuseamento e manutenção lista de peças de substituição

INDICE 7 Normas de segurança 8 Legenda 8 Descrição da máquina 8 Dados técnicos 9 Manuseamento 11 Manutenção 11 Garantia e reparação 12 Esquema de peças 14 Declaração de conformidade da UE

4

5 TBM220

6

A utilização das presentes instruções: permite conhecer melhor a máquina evita a ocorrência de falhas devido a um manuseamento errado aumenta a duração da sua máquina Converse sempre estas instruções para consulta A máquina deve ser manuseada unicamente por pessoas com conhecimentos específicos, tendo sempre em consideração as presentes instruções. A PROXXON não se responsabiliza pelo funcionamento seguro da máquina: no caso de um manuseamento contrário à utilização normal em aplicações diferentes das mencionadas nestas instruções em caso do não cumprimento das instruções de segurança A garantia não terá efeito em situações de falhas no manuseamento manutenção insuficiente Para sua própria segurança, é fundamental consultar as instruções de segurança. Utilize apenas peças de substituição da PROXXON. Reservamos o direito de desenvolvimentos futuros no sentido de obter um progresso técnico. Desejamos-lhe o maior sucesso com a sua máquina. NORMAS DE SEGURANÇA Antes de utilizar a máquina, leia atentamente e consulte rigorosamente as normas de segurança seguintes: Evite a desordem no local de trabalho. Não utilize jóias, gravata ou roupa larga. Se tiver cabelo comprido, use uma protecção adequada. Não trabalhe com esta máquina se não se sentir bem, se estiver cansado, não esteja concentrado ou tenha consumido álcool. Não utilize ferramentas eléctricas à chuva, num ambiente húmido, perto de líquidos inflamáveis ou de gás. Proteja o cabo de ligação do calor e de cantos cortantes. Aparafuse bem a máquina numa base de apoio antes de a utilizar. Fixe ou aperte de forma segura a peça que irá criar. Antes da utilização, verifique se existem avarias na máquina; substitua as peças avariadas. Mantenha as crianças afastadas do local de trabalho. Use sempre óculos de protecção. Não sobrecarregue a máquina. Quando não estiver a utilizar a máquina, guarde-a num local fechado à chave, afastado do alcance das crianças. Substitua atempadamente as ferramentas rombas. Limpe cuidadosamente a máquina após o trabalho. Utilize uma escova ou um pincel para remover as aparas resultantes da perfuração ou da fresagem. Nunca pare o fuso da perfuração com a mão. Desligue a máquina da tomada quando não estiver a ser utilizada, antes de realizar a manutenção, ao substituir a ferramenta ou durante as reparações. As reparações na instalação eléctrica deverão ser efectuadas apenas por um perito. Utilize apenas os acessórios e as peças de substituição recomendados nestas instruções ou pelo fabricante. Proxxon GmbH 7

LEGENDA 1 Parafuso de fixação da cobertura 2 Alavanca sensível 3 Parafuso com pega 4 Coluna de perfuração 5 Cabo de união 6 Encosto regulável 7 Mesa de perfuração 8 Porca de união 9 Escala de profundidade 10 Interruptor LIG.-DESL. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA O berbequim de mesa PROXXON TBM 220 é uma máquina ideal para furar com a maior precisão. Esta máquina oferece: Mesa de trabalho concebida com uma fresa de fundição de alumínio sob pressão, bastante ripada Encosto regulável com escala Coluna de aço maciço, cromada Binário de rotação triplo na parte inferior da velocidade Fuso porta-brocas com três rolamentos de precisão de valor elevado, sem folga Cabeça do fuso preparada para a colocação de pinças porta-objectos de aço ou de porta-brocas de 3/8" DADOS TÉCNICOS MEDIDAS Alcance Coluna interior até ao centro do porta-brocas 140 mm Distância máxima Superfície da mesa cabeça do fuso Avanço da pínola Tensão Potência rpm em vazio do fuso Ruídos MOTOR 140 mm 140 mm 30 mm 230 V, 50/60 Hz 85 V KB 10 min 1800, 4700, 8500 rpm < 70 db (A) ACESSÓRIOS Pinça porta-objectos para hastes Isolamento protector da classe de protecção 2 Utilização só na casa Por favor não deite esta máquina ao lixo 1,0/1,5/2,0/2,4/3,0 e 3,2 mm 8

MANUSEAMENTO Antes da colocação em funcionamento Fixe a máquina numa base de estabilidade segura. Fixar, substituir a ferramenta na pinça porta-objectos. Antes de substituir a ferramenta, desligue a tomada da alimentação Se apertar a porca de união sem a espiga correspondente irá danificar a pinça porta-objectos. 1. Introduza o pino 4 (Fig. 2) no orifício e bloqueie o fuso 2. Desaparafuse a porca de união (2) 3. Introduza a pinça porta-objectos pretendida (3) com a ferramenta intercambiável correspondente (1) e volte a apertar a porca de união INDICAÇÃO Segure em todas as ferramentas intercambiáveis da forma mais curta possível. As hastes que sobressaem dobram-se facilmente e dão origem a um mau funcionamento na dobra. Fixar e substituir a ferramenta no porta-brocas (não pertence ao material fornecido) Antes de substituir a ferramenta, desligue a tomada da alimentação. 1. Introduza a chave do porta-brocas 2 (Fig. 3) no porta-brocas (1) 2. Rode a chave do porta-brocas até ao ponto "A" para o abrir 3. Introduza a ferramenta até ao encosto no porta-brocas 4. Rode a chave do porta-brocas até ao ponto "B" para o fechar e fixar a ferramenta Desmontar e montar o porta-brocas INDICAÇÃO Este trabalho é necessário para montar as pinças porta-objectos. Antes de efectuar este trabalho, desligue a tomada da alimentação. 1. Introduza o pino 3 (Fig. 4) no orifício e bloqueie o fuso 2. Introduza a chave do porta-brocas (1) e desaparafuse ou aperte o porta-brocas (2) Regular a velocidade do fuso Antes de efectuar este trabalho, desligue a tomada da alimentação. Não coloque a máquina em funcionamento sem a sua cobertura de protecção. 9

INDICAÇÃO Não pressione demasiado. Uma velocidade correcta e uniforme irá produzir um alto desempenho de corte. Correia na posição "A" = 1800 rpm Correia na posição "B" = 4700 rpm Correia na posição "C" = 8500 rpm Orifícios de diâmetro pequeno = alta velocidade Orifícios de diâmetro grande = baixa velocidade 1. Desaparafuse o parafuso de cabeça estriada 1 (Fig. 5) e retire a tampa (2) até cima. Não aplique força nos trabalhos seguintes, uma vez que poderá cortar a correia. 2. Rode a polia de transmissão 1 (Fig. 6) até ao ponto "A" e pressione a correia ligeiramente até baixo (ou até cima) até que esta fique solta 3. Em primeiro lugar, coloque a correia no escalão pretendido da polia de transmissão (1) e, rodando o fuso, posicione a correia no mesmo escalão do fuso do motor 4. Volte a montar a tampa Regular a tensão da correia Antes de efectuar este trabalho, desligue a tomada da alimentação. Não coloque a máquina em funcionamento sem a sua cobertura de protecção. 1. Desaparafuse o parafuso de cabeça estriada 1 (Fig. 7) e levante a tampa (2) 2. Solte os dois parafusos de fixação 1 (Fig. 8) e desloque o fuso do motor (2) até atingir a tensão necessária 3. Volte a apertar os parafusos de fixação 4. Monte novamente a tampa INDICAÇÃO Estique a correia até que esta não deslize mais. Uma correia demasiado tensa deforma-se se estiver muito tempo parada e reduz o desempenho do motor. Ajustar a distância entre a ferramenta e a peça que irá criar Antes de cada trabalho, ajustar a posição inicial. Efectuar este trabalho após ter fixado a peça por criar e ter tensionar o orifício. 1. Apoie a caneta com a mão para que não se possa deslocar para baixo 2. Solte os dois parafusos com pega (Fig. 9) e coloque a caneta a uma altura em que a distância entre o orifício e a peça por criar seja de 2 a 5 mm 3. Volte a apertar os parafusos de fixação Ajustar o limite do encosto de profundidade 10

INDICAÇÃO O percurso de trabalho da pínola é de 30 mm, no máximo. Este pode ser reduzido com o auxílio da escala de profundidade. 1. Baixe a pínola com a alavanca sensível até que o orifício 1 (Fig. 10) toque na peça por criar 2. Solte o parafuso de fixação (2) 3. Ajuste o indicador da escala (3) à profundidade de perfuração pretendida (30 mm máx.) é volte a apertar o parafuso de fixação Desligue a tomada da alimentação antes de cada trabalho de manutenção e limpeza. MANUTENÇÃO Lubrifique a guia da pínola (Fig. 11) a cada 10 horas de funcionamento com um bom óleo para máquinas. Após a utilização, limpe cuidadosamente todas as aparas na máquina com uma escova ou um pincel. Limpe a máquina regularmente com um pano para limpar a sujidade impregnada. Na eventualidade de um longo período de inactividade da máquina, desmonte a correia para evitar esta se desforme e não funcione correctamente. Eliminação de resíduos Não deite o aparelho fora juntamente com o lixo doméstico! O aparelho contém materiais que podem ser reciclados. Em caso de dúvida, dirija-se ao centro de reciclagem ou a outras instituições comunais correspondentes. GARANTIA E REPARAÇÃ0 Todos os produtos PROXXON são controlados cuidadosamente após a sua produção. Se, apesar disso, apresentarem algum defeito, dirija-se por favor ao distribuidor aonde adquiriu o produto. Somente este, é responsável pela gestão de todos os direitos legais de garantia que se referem exclusivamente a falhas no material e de fabrico. O uso indevido, como por ex. sobrecarga, danos por acções externas e desgaste normal estão excluídos da garantia. Encontrará mais informação sobre "Serviço técnico e gestão de sobressalentes" em www.proxxon.com. 11

ESQUEMA DE PEÇAS 12

13 TBM220

PROXXON S.A. 6-10, Härebierg L-6868 Wecker Declaração de conformidade CE Denominación de producto: TBM 220 Artículo Nº: 28128 Declaramos, sob a nossa responsabilidade, que este produto cumpre as disposições das directrizes EG seguintes: Directriz de máquinas UE 2006/42/CE DIN EN 61029-1 / 01.2010 Directiva UE (compatibilidade electromagnética) 2004/108/CE DIN EN 55014-1 / 05.2012 DIN EN 55014-2 / 06.2009 DIN EN 61000-3-2 / 03.2010 DIN EN 61000-3-3 / 06 2009 Fecha: 24.03.14 Engenheiro, Jörg Wagner PROXXON S.A. Área comercial Segurança de aparelhos 14