Definindo o escopo do seu projeto de localização

Documentos relacionados
Introdução. Toda organização executa basicamente dois tipos de atividade: Projeto; e. Operação (execução).

Índice. Introdução 2. Quais funcionalidades uma boa plataforma de EAD deve ter? 4. Quais são as vantagens de ter uma plataforma EAD?

COMPONENTES DA ESTRUTURA DO PLANO DE NEGÓCIO

Programa de Gestão de Fornecedores. da White Martins. Sua chave para o sucesso

BSC Balance Score Card

GUIA DE BOAS PRÁTICAS

Gerenciamento da Integração (PMBoK 5ª ed.)

agility made possible

Resolução da lista de exercícios de casos de uso

:: aula 3. :: O Cliente: suas necessidades e problemáticas. :: Habilidades a ser desenvolvidas

Porque estudar Gestão de Projetos?

Roteiro SENAC. Análise de Riscos. Planejamento do Gerenciamento de Riscos. Planejamento do Gerenciamento de Riscos

COMO FUNCIONA NOSSA CONSULTORIA DE MARKETING DIGITAL ESPECIALIZADA EM VENDAS ONLINE

Módulo 12 Gerenciamento Financeiro para Serviços de TI

<SUA EMPRESA> PROPOSTA DE SERVIÇOS

Sumário. Introdução ao Microsoft Project. 1 Microsoft Project, gerenciamento de projetos e você 3. 2 Visão geral do Project 11.

Processos de gerenciamento de projetos em um projeto

Gestão de Pessoas - Ênfase em Recrutamento, Seleção e Integração de novos funcionários.

Informatização das administrações tributária e aduaneira Objetivos dos projetos de informatização da receita fiscal

TRANSIÇÃO DAS CERTIFICAÇÕES DOS SISTEMAS DE GESTÃO DA QUALIDADE E SISTEMAS DE GESTÃO AMBIENTAL, PARA AS VERSÕES 2015 DAS NORMAS.

Guia passo a passo. Como se tornar um pequeno produtor certificado FSC

QUANDO este projeto deve ser realizado e QUANTO este projeto deverá custar?

Gerenciamento de Projeto: Executando o Projeto III. Prof. Msc Ricardo Britto DIE-UFPI rbritto@ufpi.edu.br

Gerenciamento de Projetos Modulo III Grupo de Processos

Um currículo de alto nível

INTRODUÇÃO A PROJETOS

Contador 2.0 CONTADOR 2.0: MODELOS DE NEGÓCIOS CONTÁBEIS DE ALTO VALOR. Imagens: depositphotos.com. Roberto Dias Duarte

O guia completo para uma presença. online IMBATÍVEL!

meses e de ganhos financeiros muito maiores do que quando se é empregado é um erro comum. Além disso, a idéia de não ter chefe é extremamente

PowerPoint 2010 para o Office 365 para empresas

Empreenda! 9ª Edição Roteiro de Apoio ao Plano de Negócios. Preparamos este roteiro para ajudá-lo (a) a desenvolver o seu Plano de Negócios.

COMO COMEÇAR 2016 se organizando?

PROJETO LÍNGUA DE FORA

PMBOK 4ª Edição III. O padrão de gerenciamento de projetos de um projeto

JORNADA DE COMPRA. O que é e sua importância para a estratégia de Marketing Digital VECTOR

Concurso da Prefeitura São Paulo. Curso Gestão de Processos, Projetos e Tecnologia da Informação. Tema: Gestão de Projetos - Conceitos Básicos

Gerenciamento de Projetos Modulo II Clico de Vida e Organização

PLANEJAMENTO ESTRATÉGICO

SEGURANÇA HOSPITALAR

Metadados. 1. Introdução. 2. O que são Metadados? 3. O Valor dos Metadados

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO PROFISSIONAL TALENTOS GLOBAIS

Engenharia de Software II

CAPABILITY MATURITY MODEL FOR SOFTWARE. Eduardo Mayer Fagundes

Conceito e Processo do Planejamento Estratégico

ESTRESSE OCUPACIONAL SAÚDE E SEGURANÇA DO TRABALHO

PLANO DE INTERNACIONALIZAÇÃO

PADRÃO DE RESPOSTA DAS QUESTÕES DISCURSIVAS PROFISSIONAL BÁSICO COMUNICAÇÃO SOCIAL

ADMINISTRAÇÃO GERAL GESTÃO DO DESEMPENHO

PLANEJAMENTO FINANCEIRO PESSOAL O GUIA PARA COMEÇAR A TER SUCESSO NAS FINANÇAS

Conceitos Básicos de Rede. Um manual para empresas com até 75 computadores

B. Braun Avitum. Fornecedora de Sistemas em Terapia de Substituição Renal. Avitum

Arquivo original em Inglês: Management/Documents/Risk-IT-Brochure.pdf

Onde encontrar. Para utilização em rede (Multiusuário) Suporte. Página principal do RDL

ITIL v3 - Operação de Serviço - Parte 1

Engenharia de Software e Gerência de Projetos Prof. Esp. André Luís Belini Bacharel em Sistemas de Informações MBA em Gestão Estratégica de Negócios

Gerenciamento de Projetos Modulo VIII Riscos

As principais novidades encontradas no PMBOK quarta edição

QUER TER SUCESSO NOS NEGÓCIOS? CONFIRA NOSSAS DICAS!

Cinco restrições de desenvolvimento/teste que afetam a velocidade, o custo e a qualidade dos seus aplicativos

Administração de Pessoas

Soluções que funcionam. Manual de Identidade Visual

SOLUÇÕES DA SAP PARA ENGAJAMENTO DO CLIENTE REPRESENTAM MAIS QUE UM SIMPLES CRM

Como identificar, vender e comercializar com os prospectos de pequenas empresas Parte 3/3

Provedor de serviços de software oferece solução econômica de gestão eletrônica

O sucesso de hoje não garante o sucesso de amanhã

1. O Contexto do SBTVD

Soluções via.net para otimização de processos paramétricos com Autodesk Inventor.

Desenvolve Minas. Modelo de Excelência da Gestão

LGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia

Bem-vindo ao tópico Múltiplas filiais.

Criação de Orçamentos

Perguntas. Que todo usuário deveria fazer antes de comprar um software CAD de baixo custo. Por Robert Green, proprietário da Robert Green Consulting

SITE - INFORMAÇÕES DE FRANQUIA

CERTIFICAÇÃO ISO PARA EMPRESÁRIOS. Um guia fácil para preparar e certificar sua empresa. Ricardo Pereira

Aula 4 Estatística Conceitos básicos

Todos nossos cursos são preparados por mestres e profissionais reconhecidos no mercado, com larga e comprovada experiência em suas áreas de atuação.

Programação em papel quadriculado

7 etapas para construir um Projeto Integrado de Negócios Sustentáveis de sucesso

Modelagem de Processos de Negócio Aula 5 Levantamento de Processos. Andréa Magalhães Magdaleno andrea@ic.uff.br

LONDRES Sessão de planejamento do GAC para a reunião em Los Angeles

Capítulo 2. Processos de Software Pearson Prentice Hall. Todos os direitos reservados. slide 1

Introdução. Gerência de Projetos de Software. Sumário. Sistemas de Informação para Processos Produtivos

Atividades da Engenharia de Software ATIVIDADES DE APOIO. Atividades da Engenharia de Software. Atividades da Engenharia de Software

Exclusivo: Secretária de Gestão do MPOG fala sobre expectativas do Governo Dilma

O QUE É UMA POLÍTICA DE SAÚDE E SEGURANÇA DO TRABALHADOR (PSST)?

Você tem um sonho...

Correntes de Participação e Critérios da Aliança Global Wycliffe [Versão de 9 de maio de 2015]

Procuramos empreendedores com as seguintes características:

COMO USAR SMS ADDITIONAL TEXT EM UMA CAMPANHA ELEITORAL?

FACULDADE PITÁGORAS DISCIPLINA: FUNDAMENTOS DA ADMINISTRAÇÃO

PMBoK Comentários das Provas TRE-PR 2009

Gestão e estratégia de TI Conhecimento do negócio aliado à excelência em serviços de tecnologia

Erros no Gerenciamento de Projetos em Inteligência Competitiva

Encontrar a oportunidade de franquia perfeita para você! Esse é o nosso negócio!

Gestão de Projetos com o uso do dotproject

Transcrição:

Definindo o escopo do seu projeto de localização

Onde você precisa ir e quem pode ajudá-lo a chegar lá? Se sua empresa está pronta para lançar conteúdo em novos mercados ou estender o alcance a regiões que ainda não contam com esse tipo de serviço, chegou a hora de pensar em como fornecer um conteúdo interessante que atenda às expectativas culturais de seus clientes em potencial. Contratar um fornecedor de localização para ajudar nesse processo pode trazer vários benefícios. Você permite que o pessoal de marketing e vendas se concentre em suas atividades principais, em vez de realizar tarefas não relacionadas às suas especialidades. Há fornecedores de serviços linguísticos especializados em nuances culturais, em estratégias de localização, nas tecnologias relacionadas e (é claro) no idioma que você deseja. Eles podem simplificar esforços, aumentar a qualidade do conteúdo e obter o ROI que você espera com o empenho dedicado à internacionalização. No artigo do mês passado, Você decidiu ganhar o mundo. E agora?, apresentamos os tipos de fornecedores de serviços linguísticos disponíveis no mercado e falamos sobre os pontos fortes e fracos de cada um deles de maneira geral. Neste artigo, detalharemos a definição de escopo necessária à localização da sua empresa. Para concluir o processo de seleção de fornecedores, você deve determinar o escopo do empreendimento e alinhar suas necessidades às particularidades dos serviços oferecidos por cada tipo de fornecedor. Cada um dos quatro tipos de fornecedores de localização se concentra em atender exigências técnicas e linguísticas diferentes, com níveis variáveis de serviço e custo. Localizadores autônomos ou fornecedores de um único idioma (SLVs, Single Language Vendors), traduzem textos de um idioma para o outro. Por terem menos clientes, eles podem dar uma prioridade especial ao seu projeto. Já os fornecedores de idiomas regionais (RLVs, Regional Language Vendors) são mais estruturados e se concentram nos idiomas e dialetos de uma região em particular, como a América Latina. Por fim, os fornecedores multilíngues (MLVs, Multi-language Vendors) são empresas de grande porte que traduzem de cinco a sessenta idiomas, ou até mais. Fornecedores regionais e multilíngues atendem a necessidades que vão além da tradução, como localização de conteúdo multimídia, consultoria e gerenciamento de projetos. No entanto, esses serviços extras aumentam os custos, e os clientes maiores podem roubar a atenção de seu projeto. Veja os detalhes de cada um desses recursos na imagem abaixo. Localizador autônomo Pessoa Pessoa que pode trabalhar com dois idiomas, geralmente do inglês para sua língua materna Fornecedor de um único idioma (SLV) Pequeno fornecedor com características semelhantes ao autônomo, mas que pode processar volumes maiores e tem capacidade de gerenciamento de projeto Fornecedor de idiomas regionais (RLV) Fornecedor de médio porte com conhecimento em dois ou mais idiomas de sua região geográfica; em geral, o escopo de serviço é mais abrangente quando comparado a um SLV Fornecedor multilíngue (MLV) Fornecedor maior com capacidade de trabalhar com 5 a 60 idiomas (até mais); com escritórios em todo o mundo, tem a maior escalabilidade e oferece a maior gama de serviços

Defina o escopo de seu projeto de localização Para definir o escopo do seu projeto de localização, é necessário abordar as expectativas com seus colegas e superiores das principais áreas de estratégia, planejamento, implantação e gerenciamento. As necessidades de sua empresa serão consideravelmente diferentes de outras, mas se você puder responder as perguntas a seguir ficará mais fácil identificar seus requisitos: 1. Para quantos idiomas precisamos traduzir? Estamos considerando as diversas variantes? 2. Quais os mercados e canais nos quais pretendemos publicar e alcançar? 3. Qual o cronograma de todo o projeto? 4. Qual o prazo da primeira meta de publicação? 5. Temos um gerente de projetos interno dedicado? 6. Nosso conteúdo exige capacidades tecnológicas avançadas por parte do fornecedor de localização? 7. Qual nível de qualidade e precisão cada conteúdo localizado requer? 8. Estamos falando de um projeto único ou de um processo contínuo para sustentar nossos objetivos comerciais? 9. Qual o nosso orçamento inicial? Se necessário, podemos aumentar os gastos? 10. Planejamos traduzir somente textos ou também vamos localizar conteúdo multimídia? (Em caso positivo, consulte As 10 melhores práticas de localização de multimídia para a América Latina.) 11. Quantos recursos internos estão disponíveis e em que capacidade? 12. Que tipos de relatórios o fornecedor de localização deve enviar? 13. Precisamos que o fornecedor avalie o conteúdo e determine o que deve ser localizado? 14. Podemos consultar nossas equipes de vendas e marketing sobre o mercado local? Ou precisamos que um fornecedor de localização faça esse trabalho estratégico? A definição do escopo de seu projeto está estritamente relacionada à identificação dos serviços que você deve exigir de um fornecedor de localização. Depois de responder a essas perguntas, você estará pronto para fazer a correspondência entre o escopo e os tipos e níveis de serviço oferecidos pelos fornecedores de localização.

Correspondência do escopo com os serviços disponíveis Um parceiro de localização eficiente pode ajudá-lo com a estratégia, planejamento, implantação e gerenciamento de um esforço de localização bem-sucedido. Ainda assim, cada fornecedor tem suas especialidades, e sua seleção deve se basear no nível e tipo de serviço necessário nas quatro áreas a seguir:

Estratégia do projeto Seu parceiro de localização deve preparar a estratégia e fornecer consultoria ou sua empresa pretende fazer isso? Fornecedores menores terão menos conhecimento sobre essas áreas; assim, sua equipe interna terá mais responsabilidade sobre o trabalho estratégico. Por outro lado, fornecedores regionais e multilíngues podem oferecer um nível mais detalhado de planejamento e consultoria para ajudá-lo a contemplar áreas de desenvolvimento que talvez você não teria considerado. Após determinar o nível necessário de suporte estratégico e desenvolvimento, você estará pronto para escolher o fornecedor ideal. Briefings e workshops culturais Um briefing cultural eficaz rende informações sobre dados demográficos, segmentações psicográficas, personas do comprador e preferências locais para você compreender melhor as necessidades e anseios de seu público-alvo. Conhecendo as nuances culturais e perguntando quem são seus clientes e clientes em potencial, o fornecedor de localização pode orientá-lo quanto aos nichos adequados de mercado com base no conteúdo e objetivos da corporação. Além disso, o suporte de localização deve estar alinhado com sua estratégia de marketing, independentemente de onde estejam os escritórios. Em geral, os fornecedores de idiomas regionais são a melhor opção para projetos que exigem familiaridade com clientes e dialetos específicos de uma região. Desenvolvimento estratégico Seu fornecedor de localização deve estar preparado para compartilhar informações sobre cultura, economia, setor e mercado. Deste modo, você poderá auditar o conteúdo e determinar o que deve ser localizado. Além disso, ele deve ajudá-lo a entender os dados demográficos do mercado, fornecer informações sobre a dinâmica cultural e preferências de comunicação, e criar maneiras de você falar a língua do público-alvo, seja ela interna, de B2B ou de B2C.

Planejamento do projeto Um fornecedor de localização confiável fará perguntas sobre a tecnologia que você usa ou planeja usar, e isso indicará o nível de especialização necessário para a implantação dos projetos. Por exemplo, se o projeto contém uma grande quantidade de documentação técnica com poucas exigências de qualidade (como uma base de conhecimento para suporte de TI), a tradução automática pode oferecer a qualidade que você precisa. No entanto, se houver muito conteúdo multimídia que exija um alto nível de criatividade para transmitir adequadamente a ideia original para o idioma de chegada, você precisará de serviços de transcriação e engenharia de localização, cujas competências linguísticas e tecnológicas são mais avançadas. Plano e metas de projeto Qualquer projeto de localização traz consigo várias peças soltas e exige um plano sólido para garantir que a qualidade se faça presente. O planejamento do projeto deve incluir tarefas, resultados, metas e alocações de recursos para oferecer um plano de ação a cada integrante da equipe. Em geral, fornecedores regionais ou multilíngues oferecem um gerenciamento externo mais reforçado. No entanto, você deve negociar suas expectativas de comunicação e gerentes de projeto específicos. Fornecedores maiores podem trabalhar em vários projetos ao mesmo tempo, com revezamento de gerentes conforme necessário. Gerenciamento da marca e comunicação Além do plano de projeto, você e o fornecedor de localização devem estabelecer canais de comunicação e sistemas de gerenciamento de documentos e elementos de branding. Por exemplo, você adotará a mesma abordagem para o público latino nos Estados Unidos e na América Latina? Em espanhol e português, somente a primeira letra dos títulos é grafada em maiúscula. No entanto, algumas regiões preferem seguir o padrão inglês de capitalizar a primeira letra de cada palavra. Você saberia dizer que regiões são essas?

Implantação do projeto Depois de planejar as tarefas, resultados e metas, você estará pronto para pensar nas atividades que envolvem a localização do conteúdo. Tradutores individuais e fornecedores de um único idioma podem fazer a tradução do texto. Porém, eles podem não ter o conhecimento ou as habilidades necessárias para assumir outras tarefas. Fornecedores regionais e multilíngues também podem traduzir, mas estão mais preparados para ir além e oferecer suporte em editoração eletrônica, engenharia de localização e gerenciamento de projetos. Tradução do conteúdo Tradução é a parte na qual as pessoas mais pensam. Essencialmente, traduzir consiste em converter um texto de um idioma para outro. No entanto, há outras atividades envolvidas nesse processo. O fornecedor escolhido precisa ter tradutores nativos no idioma para o qual você deseja traduzir. Além disso, procure trabalhar com tradutores que moram no país ou região de interesse. Falantes nativos de outros idiomas e pessoas que moraram fora por muitos anos perdem o contato com a cultura e os dialetos, reduzindo a eficiência e relevância do seu esforço de localização. Editoração eletrônica Se o projeto requer atividades além da tradução de textos, você precisa das habilidades avançadas de um fornecedor de localização que ofereça serviços de editoração eletrônica. A editoração eletrônica não envolve a criação de imagens, mas a conversão de conteúdo visual, como imagens e gráficos, de um idioma para outro. Especialistas em editoração eletrônica darão a devida atenção ao layout original, mantendo a mesma aparência e sensação, sempre levando em consideração as expectativas culturais do público-alvo. Engenharia de localização A engenharia de localização exige um nível avançado de habilidades tecnológicas, além de um entendimento geral de localização de software e websites, testes online e até mesmo conhecimento de internacionalização. (Para obter detalhes sobre os erros mais comuns que as empresas praticam ao localizar websites, consulte Erro 404: Localização não encontrada). Os engenheiros de localização podem extrair textos ou conteúdo multimídia de um sistema no formato original do arquivo, distribuir o conteúdo para tradução e inserir de volta o conteúdo traduzido no sistema ou no arquivo sem corromper as estruturas nem alterar os códigos. Eles também podem fazer testes técnicos para garantir o correto funcionamento da geração e criação de builds, além de sincronizar áudio e vídeo com textos animados na tela e usar ferramentas CAT (Computer Assisted Translation) de apoio à tradução para aproveitamento de traduções anteriores e geração de economias de custo e tempo.

Gerenciamento do projeto Você pode até gerenciar projetos internamente, mas o gerente de um fornecedor de localização trará sempre mais valor ao seu projeto. Com um conhecimento extenso do processo, ele pode gerenciar projetos em muito menos tempo e por um custo consideravelmente menor em relação à sua equipe interna que, por sua vez, pode se concentrar no que sabe fazer melhor. Além disso, se seu parceiro conta com um gerente de fornecedores, esse profissional poderá encontrar os recursos mais adequados às suas necessidades técnicas ou linguísticas. Se quiser trabalhar sempre com o mesmo gerente de projetos sênior, pense em um meio-termo e contrate um fornecedor de idioma único ou regional, principalmente se seu orçamento de localização não alcançar os sete dígitos. Entretanto, se preferir contar uma estrutura maior e se sentir confortável trabalhando com os vários gerentes de projetos de uma empresa grande, com diferentes níveis de experiência e dedicação, um fornecedor multilíngue pode ser a melhor opção para atender às suas necessidades. Relatórios de progresso Com que frequência você espera receber relatórios de status do fornecedor? Você tem acesso direto ao gerente de projeto ou a comunicação precisa de um mediador? Qual é o tempo aceitável para a comunicação e solução de um problema quando ele surge? Descreva suas exigências de comunicação durante o planejamento do projeto; as respostas a cada uma dessas perguntas determinarão a escolha do seu fornecedor de localização. Entenda suas expectativas e verifique se elas estão alinhadas aos custos cobrados. Reuniões de andamento Mesmo se decidir confiar o gerenciamento dos projetos de localização ao seu fornecedor, esteja ciente dos possíveis problemas em termos de custo, qualidade e prazo. Garanta que os gerentes de projeto do seu fornecedor o mantenham a par das mudanças no cronograma e agende reuniões regulares para entender onde o processo pode ser aprimorado. Deseja se comunicar exclusivamente com pessoas que estejam no mesmo fuso horário? Fique de olho no próximo artigo da Ccaps, que detalha o gerenciamento de projetos pela perspectiva do cliente e do fornecedor.

Conclusão O escopo é uma das partes mais desafiadoras de qualquer esforço de localização. Portanto, ao definir o escopo do projeto com a precisão necessária, você estará no caminho certo para escolher seu fornecedor ideal. Você e os integrantes da equipe devem responder às perguntas aqui colocadas para esclarecer o que precisa ser feito e os serviços necessários para alcançar seus objetivos de localização. Em geral a tradução é a primeira tarefa associada aos seus esforços de globalização, e ela é uma peça importante do quebra-cabeça. Porém, como falamos anteriormente, não é a única. Além da tradução, é necessário contar com um fornecedor que gere resultados no cronograma alocado, com o orçamento dedicado e com o nível de qualidade que julgar aceitável. Não é nada fácil, sabemos disso. E é por esse motivo estamos aqui para ajudar. Fabiano Cid é Managing Director da Ccaps Translation and Localization, uma empresa que fornece suporte às necessidades linguísticas de marcas globais na América Latina desde 1999. Com mais de 15 anos de experiência em localização, Fabiano atuou como Chairman of the Board da Milengo e da GALA (Globalization and Localization Association). Membro ativo do setor linguístico, sendo frequentemente convidado para dar palestras e escrever artigos para publicações especializadas, Fabiano é um Embaixador da GALA, cocriador do Think Latin America e membro do comitê consultivo da série Think! da GALA. Compartilhe este artigo: