Learning by Ear Aprender de Ouvido Meios de Comunicação e Informação 2º Episódio

Documentos relacionados
Learning by Ear Aprender de Ouvido Meios de Comunicação e Informação 3º Episódio

Autor: Frédéric Gakpara Editores: Sandrine Blanchard e Yann Durand Tradução: Madalena Sampaio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Alterações Climáticas 1º Episódio. Autor: Victoria Averill Editor: Johannes Beck Tradução: Madalena Sampaio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Alterações Climáticas 2º Episódio. Autor: Victoria Averill Editor: Johannes Beck Tradução: Madalena Sampaio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Planeamento Familiar Debaixo das Mangueiras 7º Episódio

Música: Bwamba, Baka Beyond, Archivnummer:

- Tem 19 anos e é colega de quarto da Mariana. Reitora (Dean of Students) - Professora catedrática; tem 50 anos.

Learning by Ear Aprender de Ouvido Novos Meios de Comunicação e Internet 5º Episódio: Reciclando e preservando o ambiente

1 Narrador (Narrator) 2 Cidália (Ciro) (15, rapariga/female) 3 Carolina (Cheptoo) (15, rapariga/female) 4 Fátima (Fatuma) (14, rapariga/female)

Learning by Ear Aprender de Ouvido Alterações Climáticas 4º Episódio. Autor: Victoria Averill Editor: Johannes Beck Tradução: Madalena Sampaio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Alterações Climáticas 10º Episódio. Autor: Victoria Averill Editor: Johannes Beck Tradução: Madalena Sampaio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Meios de Comunicação e Informação 9º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Pessoas que fazem a diferença 5º Episódio: Parlamento infantil (Nigéria)

Learning by Ear Aprender de Ouvido Participação Política Assuntos de Família Como tornar-se num actor político 4º Episódio: Não estar à venda

Learning by Ear Aprender de Ouvido Alterações Climáticas 8º Episódio. Autor: Victoria Averill Editor: Johannes Beck Tradução: Madalena Sampaio

Learning by Ear Aprender de Ouvido As indesejáveis visitas nocturnas A luta de uma família contra a malária 10º Episódio: Sim, nós podemos!

Learning by Ear Aprender de Ouvido Analfabetismo: Uma jovem a completar os estudos 5º Episódio: Sucesso ou não

Learning by Ear Aprender de Ouvido Direitos das jovens 1º Episódio: Educação para meninas Uma história sobre os direitos das jovens

Learning by Ear Aprender de Ouvido Meios de Comunicação e Informação 4º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Segurança rodoviária 4º Episódio: Formação

Learning by Ear Aprender de Ouvido Higiene: Como evitar a diarreia 8º Episódio: Na escola

Learning by Ear Aprender de Ouvido Direitos das crianças e trabalho para a paz 3º Episódio: Parlamento infantil

Learning by Ear Aprender de Ouvido Contra a Corrente Êxodo Urbano 10º Episódio: Notícias muito boas

Entrevista Jessica

Learning by Ear Aprender de Ouvido Meios de Comunicação e Informação 1º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Segurança rodoviária 7º Episódio: Motociclistas usam capacete

Learning by Ear Aprender de Ouvido Educação Estudar na Universidade A História de Mariana 1º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Planeamento Familiar Debaixo das Mangueiras 6º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Participação Política Assuntos de Família Como tornar-se num actor político 2º Episódio: Partilhar o meu sonho

Learning by Ear Aprender de Ouvido Era uma vez... em África 1º Episódio: Berço da Humanidade

Learning by Ear Aprender de Ouvido Planeamento Familiar Debaixo das Mangueiras 9º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Educação Estudar na Universidade A História de Mariana 2º Episódio

Há 4 anos. 1. Que dificuldades encontra no seu trabalho com os idosos no seu dia-a-dia?

Learning by Ear Aprender de Ouvido Participação Política Assuntos de Família Como tornar-se num actor político 7º Episódio: Permanecemos juntos

O mar na gota de água

Learning by Ear Aprender de Ouvido Higiene: Como evitar a diarreia 7º Episódio: O que anda a ser cozinhado?

Learning by Ear Aprender de Ouvido Participação Política Assuntos de Família Como tornar-se num actor político

Learning by Ear Aprender de Ouvido Filho Perdido Mães solteiras em África Episódio 4: Realidade e contos de fada

Learning by Ear Aprender de Ouvido Pessoas que fazem a diferença 2º Episódio: Longa corrida pela vida (Etiópia)

Identificação. M09 Duração da entrevista 29:38 Data da entrevista Ano de nascimento (Idade) 1953 (58) Local de nascimento/residência

Learning by Ear Aprender de Ouvido Globalização 07 Migração interna em África

Learning by Ear Aprender de Ouvido Direitos das jovens 2º Episódio: Circuncisão feminina Uma história sobre os direitos das jovens

A paz já lá está A paz já lá está, Página 1

Deutsche Welle. Learning By Ear Aprender de Ouvido. Empregos 05: Professora

Learning by Ear Aprender de Ouvido Analfabetismo: Uma jovem a completar os estudos 9º Episódio: Aníbal na escuridão

Identificação. ML01 Duração da entrevista 21:39 Data da entrevista Ano de nascimento (Idade) 1953 (59) Local de nascimento/residência

LEARNING BY EAR - Aprender de Ouvido As Jovens 5º Episódio Abuso sexual Segunda Parte

Learning by Ear Aprender de Ouvido Analfabetismo: Uma jovem a completar os estudos 7º Episódio: O elevado preço do sucesso

Learning by Ear Aprender de Ouvido Filho Perdido Mães solteiras em África Episódio 5: Quem é o responsável?

Learning by Ear Aprender de Ouvido Direitos das crianças e trabalho para a paz 2º Episódio: Trabalho infantil

BALANÇO DA OCUPAÇÃO DO TEMPO DURANTE A SEMANA DE PREENCHIMENTO DA GRELHA - 1º ANO

Learning by Ear Aprender de Ouvido A terra prometida Uma história sobre migração africana para a Europa 9º Episódio: Aceito, mas quem és tu?

Learning by Ear Aprender de Ouvido Era uma vez... em África 10º Episódio: Apartheid. Autor: Marta Barroso Editores: Maja Braun, Jan-Philipp Scholz

O Poder da Sua Mente!

COMEÇA JÁ A LER LANÇAMENTO MUNDIAL!

Learning by Ear Aprender de Ouvido Direitos das jovens 10º Episódio: Profissões para meninas Uma história sobre os direitos das jovens

Learning by Ear Aprender de Ouvido Era uma vez... em África 5º Episódio: Cristianização. Autor: Marta Barroso Editores: Maja Braun, Jan-Philipp Scholz

Ficar completo Ficar completo, Página 1

Valorıze-se, organıze-se! Cláudio Ramos

Identificação. F03 Duração da entrevista 18:12 Data da entrevista Ano de nascimento (Idade) 1974 (36) Local de nascimento/residência

E6- mais ou menos. Correu uma beca pó torto. E- Eu sei, a Laura disse-me, eu não tava nesse dia não puder ir. Gostavas que tivesse corrido melhor?

Learning by Ear Aprender de Ouvido Contra a Corrente Êxodo Urbano 6º Episódio: Entre pressão e constrangimentos

Uma pequena mágica Não seria ótimo se você pudesse ir para a cama,

Entrevista Sara

Poesia Acústica #3 Capricorniana Clube do Violão. (Intro) Em7 Bm C7M D2. Eu tava doido pra cantar pra ela nosso som C7M D2

Learning by Ear Aprender de Ouvido Confiança traída Uma história sobre violência sexual em África 7º Episódio: Hora de agir

AS MELHORES PRÁTICAS PARA ATRAIR CLIENTES PARA O SEU NEGÓCIO

Learning by Ear Aprender de Ouvido Religião em África Ponte sobre Gori 6º Episódio: Mãos queimadas

Autor: Wanjiku Mwaura Editores: Aude Gensbittel, Johannes Beck, Charlotte Collins Tradução: Carla Fernandes Revisão: Madalena Sampaio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Segurança rodoviária 2º Episódio: Ultrapassagens

Uma cara bonita. 1. Zoe está zangada. livros e do seu trabalho. Mas depois do trabalho gosta de atuar em peças de teatro com os Newport

Learning by Ear Aprender de Ouvido Dilemas de uma geração na encruzilhada 16º Episódio: Na cova do leão

PODES SER O QUE TU QUISERES

Learning by Ear Aprender de Ouvido Filho Perdido Mães solteiras em África Episódio 1: Sonâmbolos

Vai fazer 5 anos no dia 1 de Outubro. 1

Learning by Ear Aprender de Ouvido Planeamento Familiar Debaixo das Mangueiras 5º Episódio

Real Brazilian Conversations #37 Premium PDF Guide Brazilian Portuguese Podcast, by RLP reallylearnportuguese.com

A MULHER VESTIDA DE PRETO

Learning by Ear Aprender de Ouvido Higiene: Como evitar a diarreia 3º Episódio: Tirando vidas

Transcrição Todo Mundo Pod Episódio 67 Quando usar ser e estar em Português

Learning by Ear Aprender de Ouvido Ainda sou humano Uma história sobre doentes mentais em África 3º Episódio: À procura de respostas

Learning by Ear Aprender de Ouvido Ainda sou humano Uma história sobre doentes mentais em África 6º Episódio: Ganhos aqui, dores ali

Anexo Entrevista G1.5

Learning by Ear Aprender de Ouvido Drogas e abuso de substâncias 1º Episódio: O charro

SEU SUCESSO NA CARREIRA. em foco!

Protocolo da Entrevista a Anália

Learning by Ear Aprender de Ouvido Ainda sou humano Uma história sobre doentes mentais em África 5º Episódio: Jornada de recuperação

Learning by Ear Aprender de Ouvido A terra prometida Uma história sobre migração africana para a Europa 8º Episódio: Viver numa bolha

Entrevista Claudia

A chave do sucesso de uma confeitaria, padaria, ou cafeteria

Learning by Ear Aprender de Ouvido Religião em África Ponte sobre Gori 4º Episódio: Debaixo da ponte de Gori

Como evitar folhas em branco nos arquivos PDF gerados com o Calc

CIPLE CERTIFICADO INICIAL DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA

Learning by Ear Aprender de Ouvido Planeamento Familiar Debaixo das Mangueiras 3º Episódio

Learning by Ear Aprender de Ouvido Ainda sou humano Uma história sobre doentes mentais em África 1º Episódio: Não fui eu

Dimensões. Institucionalização. Entrevistado

A MANIA DAS CONDIÇÕES

Garoto extraordinário

Se você ainda não tem clientes, não tem problemas! Você pode criar um Mapa de Empatia baseada em uma audiência mínima viável:

Transcrição:

Learning by Ear Aprender de Ouvido Meios de Comunicação e Informação 2º Episódio Autor: Hope Azeda Redacção: Ludger Schadomsky Tradução: Madalena Sampaio PERSONAGENS: Locutor (homem/male ou mulher/female) (Announcer) Cena 1: Jorge (Mr. T.) (30, homem/male) Mana Paula (Sister P.) (16, rapariga/female) Puto Jota (Young Junior) (15, rapaz/male) Carlinhos (Charlie) (18, rapaz/male) Cena 2: Mana Paula (Sister P.) (16, rapariga/female) Puto Jota (Young Junior) (15, rapaz/male) Carlinhos (Charlie) (18, rapaz/male) Empregada (Waitress) (mulher/female) Cena 3: Carlinhos (Charlie) (18, rapaz/male) Mana Paula (Sister P.) (16, rapariga/female) Puto Jota (Young Junior) (15, rapaz/male) 1

Intro: Olá! Bem-vindos ao segundo episódio da série do Learning by Ear Aprender de Ouvido dedicada aos Meios de Comunicação e Informação. A Mana Paula, o Puto Jota e o Carlinhos são os rostos por detrás dos Ponto Com Clube [pronuncia-se Ponto Come Clube] e todos eles desejam uma carreira no mundo da música. Mas nem tudo está a correr assim tão bem, sobretudo desde que a estação de rádio nacional recusou transmitir as suas canções. O que leva os quatro amigos a uma séria introspecção... Música: Manu Dibango, Iron Wood, 4050020000 Cena 1: No estúdio. Atmo: No estúdio, um órgão/teclado toca samples de R&B de sucesso e depois pára subitamente (SFX: In the studio, a keyboard is playing hot R&B samples and then it suddenly stops) 1. Jorge: Pessoal, o que se passa? Mana Paula, qual é o problema? 2. Mana Paula: Desculpa, Jorge, o erro foi nosso. Vamos repetir. Puto Jota, Carlinhos, agora a sério! 2

3. Puto Jota: Então! Quem é que está aqui a brincar? Não faças o Jorge achar que a culpa é nossa! 4. Jorge: Eh, Puto Jota, dei-te o sinal de entrada para começares a cantar três vezes, assim Atmo: manter notas no teclado do órgão (SFX: hold on keyboard notes) (perdendo a paciência) O que é que querem que eu faça?! 7. Carlinhos: Calma, Jorge, vamos resolver isto! 8. Mana Paula: Está bem, óptimo. Temos falado de mais. Toca a mexer! Carlinhos, o que queres que o Jorge faça? 9. Carlinhos: É o andamento. 10. Jorge: O que tem o andamento? 11. Carlinhos: Devíamos diminuí-lo. 12. Mana Paula e Puto Jota: O quê? 13. Jorge: Ok, óptimo. Se é isso que querem, eu diminuo o andamento. Atmo: Iniciando o órgão 3

(SFX: Starting the keyboard) 14. Mana Paula: Não! Pára, Jorge! Atmo: Órgão pára (SFX: Keyboard stops) 15. Mana Paula: Acho que só temos de chegar a um acordo. Puto Jota, se reduzimos o andamento, arriscamo-nos a produzir música lenta. 16. Puto Jota: Tens razão, Mana Paula, se reduzimos o andamento, corremos o risco de produzir música antiga, sabes, como a dos anos setenta. Carlinhos, sabes que tipo de música queremos. Tupa tumpampa tutumpa tupa. 17. Mana Paula: Bem, na verdade achei que o Jorge devia aumentar um bocado o andamento. 18. Jorge: Eu sou o produtor. Ok? Por isso, façam o que eu digo! 19. Mana Paula: Ok, chefe! Ok! 4

Atmo: Órgão toca samples populares de R&B (SFX: Keyboard plays hot R&B tunes) 21. Todos juntos: Sonha... sim, sonha e sonha Toda a noite... sonha Todo o dia...sonha Sim ouves-me? Atmo: De repente, o órgão pára (SFX: Suddenly keyboard stops) 22. Carlinhos: Oh, não! O que foi, Jorge? Um corte de energia? 23. Jorge: Não a vossa onda é que é muito morta. 24. Carlinhos: Eu bem vos disse que o andamento devia diminuir um bocado! 25. Jorge: Não é o andamento. Vocês é que estão com a bateria fraca. E as vossas vozes também não estão bem. Quer dizer... 26. Mana Paula: O que é que podemos fazer? 5

27. Jorge: Vamos fazer um intervalo de meia hora! Relaxem e voltem mais frescos! Cena 2: No restaurante. Atmo: Num restaurante movimentado, no fundo, pessoas fazem pedidos, cadeiras a serem arrastadas e música de fundo. Passos contínuos (SFX: In a busy restaurant, in the background, people making orders, pulling chairs back and forth and some music in the background. Non-stop footsteps in and out) 28. Mana Paula: Mas que diabo vem a ser esta confusão? Jornais, retratos do Papa, Bob Marley Isto é uma igreja, uma tipografia, uma discoteca ou um restaurante? Isto é uma loucura! Não podemos procurar outro lugar para comermos? 29. Puto Jota: Não nesta zona da cidade. Este é o único restaurante que há aqui, Mana Paula. 30. Carlinhos: (fungando) Cheira bem! A comida deve ser boa. 31. Mana Paula: Esperemos que saiba tão bem quanto cheira 6

Atmo: Puxando cadeiras e mesa (SFX: Pulling chairs and table) 32. Puto Jota: (bocejando) Estou mesmo cansado e cheio de fome. Esses jornais estão aí para os clientes? 33. Mana Paula: Sim, claro podes ler um agora ao almoço. Deve ser por isso que nos provocas dores de cabeça no estúdio 34. Carlinhos: (aproximando-se) Tupa tumpampa tutumpa tupa. 35. Puto Jota: Carlinhos, poupa-nos! Já vamos voltar a isso depois do almoço. 36. Carlinhos: (sussurrando) Só me estava a exibir para aqueles rapazes. É que eles viraram-se e disseram que eu devia ser um dos Ponto Com Clube [pronuncia-se Ponto Come Clube]. Bem, mas onde é que estão os empregados? 37. Mana Paula: Este serviço tão lento está a matar-me. Se calhar pensam que viemos cá para uma sessão de fotos. Ah, está ali a empregada! 7

38. Empregada: Sim, chamaram-me? É a primeira vez que vêm cá ao restaurante? 39. Mana Paula: Sim. Mas porque é que demorou tanto tempo a atender-nos? 40. Empregada: Este restaurante é self-service : são os próprios clientes que se servem. Eu só recolho pratos, copos, chávenas e garrafas. 41. Mana Paula: Desculpe, nós não sabíamos. Obrigada! Rapazes, agora temos de nos despachar! Não temos muito tempo! Atmo: Enquanto falam, o volume de um rádio aumenta e ouve-se música pimba (SFX: As they talk, a radio gets louder and some bad music is being played on the lunch time music programme) 42. Mana Paula: Estou tão farta deste tipo de música! 43. Carlinhos: Está mesmo na altura de criarmos a nossa estação de rádio! Tenho a certeza de que assim que a Rádio Ponto Com FM [pronuncia-se Rádio Ponto Come FM] estiver no ar, todos a vão ouvir! 8

44. Puto Jota: Até me pergunto que tipo de programa deveria apresentar se a Rádio Ponto Com FM [pronuncia-se Rádio Ponto Come FM] existisse mesmo. 45. Mana Paula: Até eu já tenho sonhos com a estação de rádio! Tenho pensado nos programas excêntricos que podia produzir, como Ídolos Africanos, O Ninho dos Amantes, O Programa ao Fim da Noite Já consigo imaginar o tipo de música que poderia passar. Aha! E também podia ser eu a apresentar o Top Dez. 46. Puto Jota: Estamos para aqui na conversa e a comida a acabar! Vamos mas é buscar alguma coisa e, depois do almoço, eu digo-vos o que penso sobre a ideia da rádio. Atmo: Puxam cadeiras e mesa quando se levantam. (SFX: Pushing chair and table as they stand up.) 47. Carlinhos: E o que é que pensas, Puto Jota? Cena 3: À conversa num alpendre. 9

Atmo: No alpendre, numa rua pouco movimentada, passam alguns veículos e motos (SFX: On the verandah, on a slightly busy street, a few vehicles people and motor cycles pass 48. Carlinhos: Tumpa tumpampa tumpa. Atmo: Tentando abrir a porta (SFX: Trying to open the door) Carlinhos: Esqueçam! Está fechada à chave. 49. Mana Paula: Porque é que o Jorge fez isso? Disse-nos para não demorarmos e agora já não está no estúdio! Detesto pequenos Napoleões! 50. Puto Jota: Também deve ter ido almoçar Seja como for, enquanto esperamos, digam-me o que acham da minha ideia! 51. Carlinhos: Que ideia? 10

52. Puto Jota: Ora, a do jornal O Perfurador de Cérebros! Em vez de uma estação de rádio, criamos um jornal. Não sei porquê, mas sinto-me mais inclinado para um jornal. 53. Mana Paula: Vá lá, Puto Jota! Porque é que te queres dedicar à imprensa escrita? Bem viste o pó que já tinham os jornais no restaurante! Ninguém quer saber deles para nada! 54. Carlinhos: Eu também não estou a ver o projecto do jornal a dar resultado. Porque é que achas que iria funcionar? 55. Puto Jota: Sabem, desde que vocês começaram a falar numa estação de rádio, comecei a pensar nisso e no que significa, nos custos que implicaria... E cheguei à conclusão que um meio de comunicação impresso pode ser a melhor alternativa à aborrecida estação de rádio nacional. 56. Mana Paula: Isso significa que, se escolhermos a imprensa, poderemos ter a nossa música no jornal em vez de a cantarmos? 11

57. Puto Jota: Basicamente, o que procuramos é algo que possamos pagar e que atraia pessoas como nós. Tudo o que precisamos é de preenchê-lo com coisas relevantes para a nossa geração. 58. Carlinhos: Exactamente, é isso o que nós queremos. 59. Puto Jota: Um jornal seria o meio de comunicação mais barato. Com um jornal, não iríamos precisar de alugar um espaço para escritório ou um estúdio. Só teríamos de copiar o nosso material editado para um disco removível, levá-lo até uma gráfica e o jornal estaria publicado. Mas com uma estação de rádio é preciso arranjar um estúdio, equipamento 60. Carlinhos: Bem, se calhar a tua ideia é boa, mas eu acho que o jornal pode ser mais caro do que a rádio. Já pensaste no armazenamento dos jornais impressos e na distribuição? 61. Mana Paula: Isso seria um grande desafio! A não ser que ele guardasse os jornais debaixo da cama! E teríamos de arranjar agentes de distribuição! Mas com a rádio não teríamos nenhum desses problemas. O que se transmite são ondas e que chegam até à periferia da cidade, sem mais custos de distribuição! 12

62. Carlinhos: Que é a razão pela qual muitos jornais fracassam. Não queremos desiludir-nos. Às vezes vejo jornais que foram publicados em Janeiro e que continuam nas bancas em Junho. 63. Mana Paula: Os hábitos de leitura no nosso país são pobres. Poucas pessoas estariam dispostas a gastar dinheiro com um jornal. Basta olharmos para as taxas de iliteracia do nosso país. Os letrados são a minoria, mas com a rádio, a literacia não seria um problema. 64. Puto Jota: Bem, vocês falam como se tivessem ensaiado! 65. Carlinhos: A menos que tenhas sorte e que haja montes de pessoas como o meu tio! Ele sempre quis mostrar às pessoas que era instruído, por isso, comprava jornais, olhava para as fotografias e simplesmente fingia que estava a ler. O pior dia para ele foi quando foi apanhado a ler o jornal de pernas para o ar 66. Mana Paula: (ri-se) E o nosso povo gosta de usar jornais velhos nas casas de banho, ou para embrulhar amendoins ou mandioca. 13

67. Puto Jota: Nem consigo imaginar como me sentiria se fosse a uma casa-de-banho e encontrasse lá a primeira página do meu jornal! 68. Mana Paula: E então, Puto Jota, continuas a querer o teu jornal ou devemos continuar com a ideia da rádio? FIM DO SEGUNDO EPISÓDIO 14

Outro: E assim termina este segundo episódio da série sobre Meios de Comunicação e Informação do Learning by Ear Aprender de Ouvido. Irão os amigos decidir-se pelo jornal ou pela rádio? Lembrem-se de que podem voltar a ouvir este episódio ou deixar os vossos comentários, visitando a nossa página web em: www.dw-world.de/lbe [w w w ponto d w traço w o r l d ponto d e barra l b e] Também podem mandar um e-mail para: afriportug@dw-world.de Não se esqueçam de que agora também podem ouvir os episódios do Learning by Ear Aprender de Ouvido nos vossos telemóveis. É só irem à página web: lbe.dw-world.de [l b e ponto d w traço w o r l d ponto d e] Até à próxima! 15