Descrição B Cilindro sensor PD 40.. PT 1. Segurança 2 2. unção 3 3. Transporte 8 4. Montagem 8 5. Instalação 9 6. Comissionamento 10 7. uncionamento/operação 10 8. Eliminação de falhas / Reparação 11 9. Manutenção 11 10. Desmontagem 12 11. Dados técnicos 12
1. Segurança 1.1 Descrição Guarde cuidadosamente esta descrição, e de modo que o pessoal tenha acesso a qualquer momento. A descrição é parte integrante do volume de fornecimento, devendo ser lida com atenção antes do início dos trabalhos de montagem, de operação e de manutenção. A documentação de um sistema E+L é composta essencialmente pela descrição do sistema (A), descrições dos componentes (B, C,... W), pelas listas de peças de reposição (X) e pelos esquemas eléctricos (Z). Proceda como indicado nas instruções da descrição do sistema. Na descrição do sistema, são descritos todos os passos de trabalho importantes. Se necessário, faz-se referência às descrições dos componentes individuais. 1.2 Utilização adequada O cilindro sensor só pode ser utilizado para a medição de forças de banda em bandas têxteis, de película ou de papel em movimento. O cilindro sensor só pode ser montado na máquina do cliente como indicado pela E+L. O cilindro sensor não pode ser modificado. O cilindro sensor foi construído com as tecnologias mais avançadas. No entanto, durante a utilização, pode implicar um perigo para a saúde do operador ou danos materiais. Apenas utilizar o cilindro sensor em perfeitas condições de funcionamento, por técnicos cientes da segurança e dos perigos e sob a observação das normas de segurança legais, locais e válidas no ramo, bem como, dos regulamentos de prevenção contra acidentes. 1.3 Grupos de utilizadores Todas as actividades indicadas nesta descrição só devem ser realizadas pelos grupos de utilizadores com a qualificação indicada, descritos a seguir: Actividades Grupos de utilizadores Qualificação Transporte/montagem, comissionamento, eliminação de falhas/reparação, manutenção, desmontagem Pessoal técnico Serralheiro, mecânico industrial, mecatrónico, etc. Instalação, desmontagem Pessoal técnico A ligação eléctrica só deve ser realizada por electricistas uncionamento/operação Pessoal técnico, leigos, aprendizes ormação pelo explorador B página 2/14
1.4 Explicação do símbolo PERIGO! Morte ou graves lesões imediatas, caso a medida de segurança não seja tomada. Morte ou graves lesões, caso a medida de segurança não seja tomada. CUIDADO! Lesões ligeiras, caso a medida de segurança não seja tomada. Pode ocorrer uma avaria ou danos materiais se a medida correspondente não for respeitada. Indica actividades a realizar. 2. unção 2.1 Tarefa 1 2 3 O cilindro sensor (1) mede as forças radiais que uma banda (2) exerce sobre o cilindro sensor na direção de medição. A banda deverá ter um ângulo de contato de 60 a 180 com o cilindro sensor. Um amplificador (3) avalia os sinais. B página 3/14
2.2 Estrutura + - D 50 NB O cilindro sensor compõe-se de um cilindro com um eixo fixo e dois transdutores de força integrados. Estes estão montados no eixo e suportam os rolamentos esféricos. Os elementos de medição têm a forma de barras duplas flexíveis nas quais estão montadas fitas de medição de extensão e que estão interligadas formando uma ponte de medição. O limitador mecânico protege os transdutores de força contra sobrecargas de até 10 vezes a gama nominal de medição. 2.2.1 Tabela de seleção - cilindro sensor Modelo ø Cilindro (mm) NB mín (mm) NB máx (mm) L mín (mm) orça nominal de medição N do cilindro sensor (N) PD 4006 60 150 300 NB + 50 50 100 200 PD 4006 80 200 400 NB + 50 100 200 400 PD 4010 100 250 500 NB + 50 100 200 400 PD 4012 120 400 600 NB + 50 + 3,5 200 400 600 2.2.2 Tabela de seleção da superfície do cilindro Índice Superfície 01 polida RA 3,2 (padrão) 03 jateamento com corindo RA 6,3, anodização dura, espessura da camada 30 µm 450 HV 04 anodização dura, espessura da camada 30 µm 450 HV 13 jateamento com corindo RA 10,0-15,0, anodização dura, espessura da camada 30 µm 450 HV B página 4/14
2.3 Procedimento Uma tensão contínua estabilizada do amplificador alimenta as faixas de medição de alongamento dos transdutores de força ligadas em ponte completa. A ação da força da banda resulta numa alteração da resistência e, assim, num desvio do sinal eléctrico de saída dos transdutores de força. O desvio é proporcional à força da banda. Conforme necessário, é possível avaliar os sinais de saída dos transdutores de força separadamente ou determinar a média aritmética por ligação em paralelo. 2.4 Princípio de medição orça de banda resultante R na direção de medição Influência da força de gravidade do cilindro GR em dependência da direção de medição Linha neutra horizontal (direção preferencial) vertical inclinado horizontal (direção preferencial) R = 1 + 2 G G G GR = 0 GR = G GR = G x cos γ = orça de banda 1, 2 = Componentes de força R = orça de banda resultante G = orça de peso do cilindro GR = Componente da força de peso do cilindro na direção de medição γ = Ângulo entre força de peso e direção de medição O princípio de medição dos transdutores de força é baseado na determinação das forças de mancal com direção radial de um cilindro que está em contato com uma banda. Para a medição apenas são relevantes os componentes de força atuantes na direção de medição do cilindro sensor 1 e 2. A força de banda resultante R é obtida pela soma dos dois componentes de força. Setas na placa de identificação do cilindro sensor indicam a direção de medição. Se a direção de medição se desviar da horizontal, o componente de força GR causado pela força de gravidade G deve ser considerado. B página 5/14
2.5 Calcular a força de banda resultante Determinar o ângulo de contato. A banda deverá ter um ângulo de contato de 60 a 180 com o cilindro sensor. O contato num ângulo de 90 deve ser sempre preferido. Determinar a direção de medição e calcular a força de banda resultante (veja os seguintes exemplos de cálculo). Deve-se tentar sempre alcançar uma direção de medição horizontal, pois assim, o peso do cilindro estará na zona neutra e portanto não exercerá nenhuma carga sobre os transdutores de força. Selecionar o cilindro sensor. Ver o capítulo Estrutura, Tabela de seleção. B página 6/14
2.6 Exemplos de cálculo orça de banda resultante com direção de medição horizontal orça de banda resultante com direção de medição vertical R + α + β α 2 β 1 R 1 G 2 2 1 α β + R G 1 = cos α 2 = cos β 1 = cos α 2 = cos β 1 = cos α 2 = cos β R = 1 + 2 R = 1 + 2 + G R = 1 + 2 - G direção preferencial orça de banda resultante com direção de medição oblíqua + 1 = R + 2 α 2 R β α GR 1 + 1 γ G β GR G R γ R = 1 1 = cos α 2 = cos β GR = G cos γ 1 = cos α 2 = cos β GR = G cos γ R = 1 + 2 + GR R = 1 + 2 - GR = orça de banda 1 = Componente da força de banda na direção de medição 2 = Componente da força de banda na direção de medição G = orça de peso do cilindro GR = Componente da força de peso do cilindro na direção de medição R = orça de banda resultante na direção de medição α, β = Ângulo entre direção da força de banda e direção de medição γ = Ângulo entre força de peso e direção de medição B página 7/14
3. Transporte Queda de peças! A queda de peças pode causar lesões. Nunca permaneça em baixo de cargas suspensas. Transportar o cilindro sensor exclusivamente na embalagem original. Observar as instruções de transporte na embalagem original. Depois de desembalar, verificar o cilindro sensor quanto a danos. Descartar o material de embalagem de forma adequada. 4. Montagem Os trabalhos de montagem só podem ser realizados com a máquina desligada. Desligar a máquina. Bloquear a máquina contra uma nova ligação. Cilindros sensores são dispositivos eletrónicos de medição sensíveis. Para o ajuste do paralelismo com outros cilindros, apenas é admissível exercer força sobre o eixo do cilindro sensor Pancadas no corpo do cilindro podem levar a danificações dos transdutores de força no interior do cilindro sensor. Observe que durante a montagem não podem surgir tensões mecânicas. Tensões mecânicas influenciam o funcionamento dos transdutores de força e, em casos extremos, podem levar a danificações! + - Para dimensões, ver esquema de dimensões. Montar o cilindro sensor na máquina do cliente. Para o efeito, observar a direção de medição do cilindro sensor de acordo com o projeto ou o cálculo previamente efetuado. Setas na placa de identificação do cilindro sensor indicam a direção de medição. B página 8/14
5. Instalação Choque eléctrico! As peças condutoras de tensão podem causar um choque eléctrico. Nunca toque em peças condutoras de tensão. O cabo entre o cilindro sensor e o amplificador de medição/regulador da força de banda deveria ser o mais curto possível Comprimento máximo do cabo 10 m. Cabos mais compridos só após consulta da E+L. Ligar o cabo do sensor de acordo com o esquema elétrico. Conduzir o cabo do sensor blindado e separado de condutores de alta tensão ou que possam causar interferência (por ex., condutores de rede elétrica ou alimentação de motores) e sem terminais intermediários diretamente ao amplificador de medição/regulador da força de banda. Observar que o isolamento não seja danificado e que o cabo do sensor seja fixado e protegido de forma adequada. Observar que a blindagem do cabo do sensor apenas seja ligada à massa no lado do amplificador de medição/regulador da força de banda. As fichas no cabo do sensor só podem ser inseridas/separadas no estado isento de tensão. 5.1 Ligações de terra e massa Todos os componentes E+L devem estar no mesmo potencial de massa que o restante da máquina completa. Cabos não adquiridos da E+L devem corresponder aos cabos da E+L, ou seja, também devem estar blindados para que todas as ligações possam ser implementadas como mostram os desenhos nos esquemas elétricos. Implementar as ligações de terra e massa obrigatoriamente tal como desenhadas nos esquemas elétricos. Ver também folha de dados EMC. 5.2 Descarga estática Ao utilizar o cilindro sensor em linhas de produção onde incidem descargas estáticas muito fortes devido ao material a ser processado (por exemplo, filmes de plástico), deve ser garantido, por parte do cliente, B página 9/14
através de medidas adequadas (barra de ionização ou ventilador de ionização e medidas de ligação à terra) que as descargas não ocorram através do cabo de ligação do cilindro sensor. O cilindro sensor e o amplificador/regulador no circuito posterior podem ser danificados se isso ocorrer. 6. Comissionamento Veja a descrição do amplificador/regulador de E+L ou do cliente. 7. uncionamento/operação Perigo de ser puxado! As peças rotativas podem puxá-lo. Nunca coloque as mãos entre o cilindro sensor e partes fixas da máquina. Nunca coloque as mãos entre o cilindro sensor e a banda. O construtor de máquinas/unidades tem de garantir, mediante medidas de protecção, que não ocorram danos pessoais. Perigo de corte! As arestas das bandas em circulação podem causar cortes. Nunca toque nas arestas de bandas em circulação. O construtor de máquinas/unidades tem de garantir, mediante medidas de protecção, que não ocorram danos pessoais. B página 10/14
8. Eliminação de falhas / Reparação alhas só podem ser eliminadas com a máquina desligada. Trabalhos de reparação só podem ser realizados com a máquina desligada. Desligar a máquina. Bloquear a máquina contra uma nova ligação. 8.1 Transdutor de força Se houver uma falha num dos transdutores de força, o cilindro sensor deve ser substituído ou enviado à E+L para reparação. O cliente não pode trocar peças, pois o cilindro sensor precisa de ser novamente calibrado após a reparação. 8.2 Rolamentos Os rolamentos oscilantes de esferas instalados no cilindro sensor possuem lubrificação eterna. No caso de rolamentos danificados recomendamos que o cilindro sensor seja enviado à E+L para verificação e reparação. Para a desmontagem dos rolamentos oscilantes de esferas são necessárias ferramentas especiais. 9. Manutenção Os trabalhos de manutenção só devem ser realizados com a máquina desligada. Desligar a máquina. Bloquear a máquina contra uma nova ligação. Proteja o cilindro sensor contra sujidade grosseira e humidade. (classe de protecção IP 50). B página 11/14
10.Desmontagem A desmontagem só deve ser realizada com a máquina desligada. Desligar a máquina. Bloquear a máquina contra uma nova ligação. Desmontar na sequência inversa à descrita no capítulo "Montagem". Observar todas as indicações descritas nos capítulos "Montagem" e "Instalação". 11.Dados técnicos Transdutor de força Classe de precisão 1 Valor característico nominal (sensibilidade) 1mV/V Erro combinado <1% (histerese/não-linearidade) Tolerância do valor característico 0,2 % Coeficiente de temperatura do valor caraterístico do sinal nulo Curso nominal de medição Princípio de medição Resistência nominal da ponte DMS ±0,3 %/10 K ±0,3 %/10 K 0,15 a 0,25 mm conforme modelo Ponte completa DMS 700 Ohm Cilindro sensor Material do tubo do cilindro EN AW-6060T66 (AlMgSi 0,5) Apoios Rolamentos oscilantes de esferas com mancal fixo e livre inclusive vedação de labirinto e lubrificação eterna Montagem da fixação de flange (centragem existente) - com rosca centrada - com 4 furos B página 12/14
Classe de equilibragem Desvio de centragem orma cilíndrica Velocidade máx. da banda com classe de equilibragem Q=2,5 com classe de equilibragem Q=1 Velocidade máx. da banda PD 4012 com classe de equilibragem Q = 1 lexão máx. com força de medição nominal máx. PD 4006, 200 N PD 4008, 400 N PD 4010, 400 N PD 4012, 600 N Peso do cilindro PD 4006, NB 150 mm, 1,43 kg PD 4008, NB 200 mm, 3,8 kg PD 4010, NB 250 mm, 6,6 kg PD 4012, NB 400 mm, 17,32 kg Tensão de alimentação da ponte Valor nominal valor máx. permitido Tensão de saída Gama de valor nominal Gama máx. orça de medição nominal N Limitador mecânico orça de aplicação máx. orça limite orça axial transversal máxima permitida Gama nominal de temperaturas Gama de temperaturas de aplicação Gama de temperaturas de armazenamento Cilindro sensor PD 40.. Equilibragem dinâmica conforme VDI 2060 Classe de qualidade Q = 2,5 (padrão) Classe de qualidade Q = 1,0 (opção) < 50 µm < 50 µm 450 m/min 600 m/min 900 m/min a 600 N lexão por cada 100 mm de largura nominal 0,16 mm 0,21 mm 0,11 mm 0,08 mm por 50 mm salto de 0,23 kg por 50 mm salto de 0,4 kg por 50 mm salto de 0,72 kg por 50 mm salto de 2,21 kg 10 V 14 V 0 a 10 mv (com força nominal e tensão de alimentação da ponte de 10 V) 0 a 18 mv (com 1,8 x a força nominal e tensão de alimentação da ponte de 10 V) ver tabela de seleção página 3 1,2 a 1,8 N conforme modelo 1,2 a 1,8 N conforme modelo 10 x N 1x N -10 a +60 C -10 a +70 C -30 a +90 C B página 13/14
Erhardt+Leimer GmbH Albert-Leimer-Platz 1 86391 Stadtbergen, Germany Phone +49(0)821/2435-0 www.erhardt-leimer.com info@erhardt-leimer.com Grau de protecção IP 50 Cabo de ligação 6 x 0,14 mm 2, comprimento 10 m Reseva-se o direito a alterações técnicas B página 14/14