CONFERÊNCIA MUNDIAL SOBRE OS DIREITOS DO HOMEM Viena, 14-25 de Junho de 1993



Documentos relacionados
Declaração de Pequim adotada pela Quarta Conferência Mundial sobre as Mulheres: Ação para Igualdade, Desenvolvimento e Paz (1995)

Declaração e Programa de Ação de Viena -1993

DECLARAÇÃO FINAL Quebec, 21 de setembro de 1997

PORTAL DE DIREITO INTERNACIONAL DECLARAÇÃO E PROGRAMA DE AÇÃO DE VIENA Conferência Mundial sobre Direitos Humanos

Reafirmando sua adesão aos propósitos e princípios enunciados na carta das Nações Unidas, e na Declaração Universal dos Direitos Humanos,

Declaração sobre meio ambiente e desenvolvimento (Rio de Janeiro, 1992)

Destacando que a responsabilidade primordial e o dever de promover e proteger os direitos humanos, e as liberdades fundamentais incumbem ao Estado,

1904 (XVIII). Declaração das Nações Unidas sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Racial

implementação do Programa de Ação para a Segunda Década de Combate ao Racismo e à Discriminação Racial,

Declaração do Rio sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento

A MULHER E OS TRATADOS INTERNACIONAIS DE DIREITOS HUMANOS

Declaração de Brasília sobre Trabalho Infantil

PRINCÍPIOS DO RIO. Princípio 1

Primeira Reunião de Cúpula das Américas Declaração de Princípios

Carta dos Direitos do Cliente

DECLARAÇÃO DOS DIREITOS DA CRIANÇA

CONSELHO INTERACÇÃO. Declaração Universal dos Deveres do Homem. Setembro de Criado em InterAction Council

UNESCO Brasilia Office Representação no Brasil Declaração sobre as Responsabilidades das Gerações Presentes em Relação às Gerações Futuras

ExpressARTE Recursos Didácticos para Aprender a Ser Mais. Igualdade de Género

Declaração de Princípios sobre a Tolerância * (**)

1. United Nations Conference on Environment and Development UNCED (ECO-92) DECLARAÇÃO DO RIO DE JANEIRO SOBRE MEIO AMBIENTE E DESENVOLVIMENTO

DECLARAÇÃO DO RIO SOBRE AMBIENTE E DESENVOLVIMENTO

Pequim+20. Empoderar Mulheres. Empoderar a Humanidade. Imagine! Tótens Pequim Tótem 01 Painel 01. Cliente ONU Mulheres A RICCHIERO FILHO

DECLARAÇÃO DE PRINCÍPIOS DA JUVENTUDE SOCIALISTA AÇORES

Declaração dos Direitos da Criança (1959)

QUESTIONÁRIO Formas de discriminação que limitam o exercício pleno dos direitos econômicos, sociais e culturais das mulheres

Carta do Conselho da Europa sobre a Educação para a Cidadania Democrática e a Educação para os Direitos Humanos

Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone 517 Fax:

Pacto Gaúcho pelo Fim do Racismo Institucional

DECLARAÇÃO DE POLÍTICA DE DIREITOS HUMANOS DA UNILEVER

Declaração de Santa Cruz de la Sierra

Convenção 187 Convenção sobre o Quadro Promocional para a Segurança e Saúde no Trabalho. A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho,

Resolução adotada pela Assembleia Geral em 19 de dezembro de /121. Políticas e programas voltados à juventude

11º GV - Vereador Floriano Pesaro PROJETO DE LEI Nº 128/2012

(Resoluções, recomendações e pareceres) RESOLUÇÕES CONSELHO

Tema-Problema: A CONSTRUÇÃO DO SOCIAL

Carta Internacional da Educação Física e do Esporte da UNESCO

ACORDO DE COOPERAÇÃO ENTRE OS ESTADOS MEMBROS DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA SOBRE O COMBATE AO HIV/SIDA

Declaração das Nações Unidas sobre os Direitos dos Povos Indígenas

Andréa Bolzon Escritório da OIT no Brasil. Salvador, 08 de abril de 2013

Política de Sustentabilidade

CARTA DO COMITÊ BRASILEIRO DE DEFENSORAS/ES DOS DIREITOS HUMANOS À MINISTRA DA SECRETARIA DOS DIREITOS HUMANOS DA PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA

EUNEDS INTRODUÇÃO FINALIDADE E OBJECTIVOS

Das palavras à [monitoriz]ação: 20 anos da Plataforma de Acção de Pequim na perspetiva das organizações de mulheres em Portugal

Direitos Humanos e Serviço Social

154 a SESSÃO DO COMITÊ EXECUTIVO

Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo ao Envolvimento de Crianças em Conflitos Armados

Igualdade de oportunidades e não discriminação: elementos centrais da Agenda do Trabalho Decente

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 30 de Novembro de 2000 (13.10) (OR. fr) 14110/00 LIMITE SOC 470

Ministério Público do Trabalho

Direitos das Pessoas Idosas e a Implementação da Convenção

Ministério Público do Trabalho Procuradoria Regional do Trabalho da Nona Região.

49 o CONSELHO DIRETOR 61 a SESSÃO DO COMITÊ REGIONAL

FÓRUM MUNDIAL DE DIREITOS HUMANOS. Data: 10 a 13 de Dezembro de 2013 Local: Brasília

DECRETO Nº 6.044, DE 12 DE FEVEREIRO DE 2007.

COMUNICACAO NA ABORDAGEM DOS APATRIDAS: DA PERSPECTIVA DO TRIBUNAL DE JUSTIÇA DA COMUNIDADE, CEDEAO.

e construção do conhecimento em educação popular e o processo de participação em ações coletivas, tendo a cidadania como objetivo principal.

Dúvidas e Esclarecimentos sobre a Proposta de Criação da RDS do Mato Verdinho/MT

DECLARAÇÃO UNIVERSAL DOS DIREITOS HUMANOS

Declaração Universal dos Direitos Humanos

Declaração Universal dos Direitos do Homem

REF: As pautas das crianças e adolescentes nos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável.

nossa vida mundo mais vasto

PARLAMENTO EUROPEU. Comissão do Desenvolvimento PROJECTO DE PARECER. destinado à Comissão dos Assuntos Externos

Contextos da Educação Ambiental frente aos desafios impostos. Núcleo de Educação Ambiental Instituto de Pesquisas Jardim Botânico do Rio de Janeiro

Os 10 Princípios Universais do Pacto Global

Documento em construção. Declaração de Aichi-Nagoya

[sem remissão prévia a uma Comissão Principal (A/53/L.79)] 53/243. Declaração e Programa de Ação sobre uma Cultura de Paz

ORIENTAÇÃO PARA CONSTITUIÇÃO DE COOPERATIVAS

Descrição de Tarefas para a Posição de Director de Programas, Políticas e Comunicação da AAMOZ

(2006/C 297/02) considerando o seguinte: constatando que:

Por que criar mecanismos de gênero nos órgãos governamentais?

Dos Objectivos de Desenvolvimento do Milénio(ODM) aos Objectivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS).

CONFERÊNCIA DAS NAÇÕES UNIDAS SOBRE MEIO AMBIENTE E DESENVOLVIMENTO CAPÍTULO 24

CONSTITUIÇÃO PORTUGUESA ACERCA DO PATRIMÓNIO CULTURAL.

NOTA CONCEPTUAL Rev.5

PROJETO de Documento síntese

Tendo em vista a resolução sobre a eliminação do trabalho infantil adotada pela Conferência Internacinal do Trabalho, em sua 83 a Reunião, em 1996;

www. Lifeworld.com.br

PLANO NACIONAL DE EDUCAÇÃO EM DIREITOS HUMANOS

Resolução 1325(2000) Aprovada pelo Conselho de Segurança na sua 4213 a reunião, em 31 de Outubro de O Conselho de Segurança,

Estratégias e programas para a garantia do Direito Humano à Alimentação Adequada

A Década das Nações Unidas para a Educação em Matéria de Direitos Humanos

OS OBJETIVOS DO DESENVOLVIMENTO DO MILÊNIO NA PERSPECTIVA DE GÊNERO

POLÍTICA DE RESPONSABILIDADE SOCIAL DAS EMPRESAS ELETROBRAS. Política de Responsabilidade Social das Empresas Eletrobras

Índice Descrição Valor

DIREITO HUMANO À ALIMENTAÇÃO

Declaração de Brighton sobre Mulheres e Desporto

TERMO DE REFERÊNCIA SE-001/2011

Anexo II A ONU e as pessoas com deficiências

Cidadania Europeia. Debate Ser e Estar na Europa, Pintainho, Janeiro 2009

Transcrição:

CONFERÊNCIA MUNDIAL SOBRE OS DIREITOS DO HOMEM Viena, 14-25 de Junho de 1993 DECLARAÇÃO DE VIENA E PROGRAMA DE ACÇÃO Nota do Secretariado Em anexo encontra-se o texto da Declaração de Viena e do Programa de Acção, conforme adoptados a 25 de Junho de 1993 pela Conferência Mundial sobre os Direitos do homem. DECLARAÇÃO DE VIENA E PROGRAMA DE ACÇÃO A Conferência Mundial sobre Direitos do Homem, Considerando que a promoção e a protecção dos direitos do homem constituem questões prioritárias para a comunidade internacional e que a Conferência dispõe de uma oportunidade única de efectuar uma análise global do sistema internacional dos Direitos do homem e do mecanismo de protecção dos direitos do homem, por forma a efectivar e, consequentemente, a promover uma maior observância desses direitos, de forma justa e equitativa; Reconhecendo e afirmando que todos os direitos do homem derivam da dignidade e do valor inerente à pessoa humana, e que a pessoa humana é o tema central dos direitos do homem e das liberdades fundamentais, devendo, consequentemente, ser o seu principal beneficiário e participar activamente na concretização de tais direitos e liberdades; Reafirmando o seu compromisso para com os objectivos e aos princípios consignados na Carta das Nações Unidas e na Declaração Universal dos Direitos do homem; Reafirmando o compromisso consignado no Artigo 56º da Carta da Nações Unidas de empreender acções concertadas e individuais, colocando a devida ênfase no desenvolvimento de uma cooperação internacional efectiva com vista à consecução dos objectivos etabelecidos no Artigo 55º, incluindo o respeito e a observância universais dos Direitos do homem e das liberdades fundamentais para todos; Realçando as responsabilidades de todos os Estados, em conformidade com a Carta das Nações Unidas, no desenvolvimento e encorajamento do respeito pelos Direitos do homem e pelas liberdades fundamentais de todos, sem distinção de raça, sexo, língua ou religião; Relembrando o Preâmbulo da Carta das Nações Unidas, nomeadamente a determinação em reafirmar a fé nos direitos fundamentais do homem, na dignidade e no valor da pessoa humana e na igualdade de direitos dos homem e das mulheres, assim como das nações, grandes e pequenas; Relembrando, igualmente, a determinação expressa no Preâmbulo da Carta das Nações Unidas de preservar as gerações vindouras do flagelo da guerra,

de estabelecer as condições necessárias à manutenção da justiça e do respeito pelas obrigações decorrentes de tratados e outras fontes do direito internacional, de promover o progresso social e melhores condições de vida dentro de um conceito mais amplo de liberdade, de praticar a tolerância e a sã convivência e de empregar os mecanismos internacionais para promover o progresso económico e social de todos os povos; Realçando que a Declaração Universal dos Direitos do homem, que constitui um modelo comum a seguir por todos os povos e por todas as nações, é a fonte de inspiração e tem sido o pilar, para as Nações Unidas, dos progressos com vista à fixação de padrões, conforme consta dos instrumentos internacionais em vigor sobre Direitos do homem, particularmente o Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos e o Pacto Internacional sobre os Direitos Económicos, Sociais e Culturais; Considerando as alterações mais significativas que ocorrem na cena internacional e as aspirações de todos os povos a uma ordem internacional baseada nos princípios consignados na Carta das Nações Unidas, incluindo a promoção e o encorajamento do respeito pelos direitos do homem e pelas liberdades fundamentais para todos, bem como do respeito pelo princípio da igualdade de direitos e da auto-determinação dos povos, da paz, da democracia, da justiça, da igualdade, do primado da lei, do pluralismo, do desenvolvimento, de melhores padrões de vida e da solidariedade; Profundamente preocupada com as várias formas de discriminação e violência a que as mulheres continuam expostas em todo o mundo; Reconhecendo que as actividades das Nações Unidas no domínio dos direitos do homem deveriam ser racionalizadas e empreendidas de forma a fortalecerem os mecanismos das Nações Unidas neste campo e a alargarem os objectivos do respeito universal pela observância de normas internacionais sobre direitos do homem; Tendo tido em consideração as Declarações adoptadas nas três reuniões regionais realizadas em Túnis, San Jose e Bangkok, bem como as contribuições dos Governos, e tendo presentes as sugestões apresentadas por organizações intergovernamentais e não governamentais, bem como os estudos elaborados por peritos independentes durante o processo preparatório que conduziu à Conferência Mundial sobre Direitos do Homem; Congratulando-se com a designação do ano de 1993 como o Ano Internacional dos Povos Indígenas do Mundo como forma de reafirmação do empenhamento da comunidade internacional em garantir a estes povos o gozo de todos os Direitos do homem e liberdades fundamentais, bem como em respeitar o valor e a diversidade das suas culturas e identidades; Reconhecendo, igualmente, que a comunidade internacional deveria encontrar formas e meios para remover os actuais obstáculos, para responder aos desafios de uma total consecução de todos os direitos do homem e para impedir a continuada violação dos direitos do homem daí resultantes, em todo

o mundo; Invocando o espírito da nossa era e as realidades do nosso tempo que incitam os povos do mundo e os Estados Membros das Nações Unidas a rededicaremse à tarefa global de promoção e protecção dos Direitos do homem e das liberdades fundamentais, por forma a garantir o gozo pleno e universal de tais direitos; Determinada a tomar novas medidas no sentido de um maior empenhamento da comunidade internacional, visando assim alcançar um progresso substancial no domínio dos direitos do homem mediante um esforço acrescido e sustentado da cooperação e solidariedade internacionais; Adopta, solenemente, a Declaração de Viena e o Programa de Acção. PRINCÍPIOS GERAIS 1.1 A Conferência Mundial sobre Direitos Humanos reafirma a compromisso solene de todos os Estados de promover o respeito universal e a observância e proteção de todos os direitos humanos e liberdades fundamentais de todos, em conformidade com a Carta das Nações Unidas, outros instrumentos relacionados aos direitos humanos e o direito internacional. A natureza universal desses direitos e liberdades não admite dúvidas. Nesse contexto, o fortalecimento da cooperação internacional na área dos direitos humanos é essencial para a plena realização dos propósitos das Nações Unidas. Os direitos humanos e as liberdades fundamentais são direitos originais de todos os seres humanos; sua proteção e promoção são responsabilidades primordiais dos Governos. 1.5 Todos os direitos humanos são universais, indivisíveis, interdependentes e inter-relacionados. A comunidade internacional deve tratar os direitos humanos globalmente de forma justa e eqüitativa, em pé de igualdade e com a mesma ênfase. As particularidades nacionais e regionais devem ser levadas em consideração, assim como os diversos contextos históricos, culturais e religiosos, mas é dever dos Estados promover e proteger todos os direitos humanos e liberdades fundamentais, independentemente de seus sistemas políticos, econômicos e culturais. 1.8 A democracia, o desenvolvimento e o respeito pelos direitos humanos e liberdades fundamentais são conceitos interdependentes que se reforçam mutuamente. A democracia se baseia na vontade livremente expressa pelo povo de determinar seus próprios sistemas políticos, econômicos, sociais e culturais e em sua plena participação em todos os aspectos de sua vida. Nesse contexto, a promoção e proteção dos direitos humanos e liberdades fundamentais, em níveis nacional e internacional, devem ser universais e incondicionais. A comunidade internacional deve apoiar o fortalecimento e a promoção da democracia e o desenvolvimento e o respeito aos direitos humanos e liberdades fundamentais no mundo inteiro. 1.27 Cada Estado deve ter uma estrutura eficaz de recursos jurídicos para reparar infrações ou violações de direitos humanos. A administração de justiça,

por meio dos órgãos encarregados de velar pelo cumprimento da lei e de promotoria e, particularmente, de um poder judiciário e uma advocacia independente, plenamente harmonizados com as normas previstas nos instrumentos internacionais dos direitos humanos, é essencial para a realização plena e não-discriminatória dos direitos humanos e indispensável aos processos da democracia e ao desenvolvimento sustentável.nesse contexto, as instituições responsáveis pela administração da justiça devem ser adequadamente financiadas e a comunidade internacional deve oferecer um nível mais elevado de assistência técnica e financeira às mesmas. 1.30 A Conferência Mundial sobre Direitos Humanos expressa também sua consternação e condenação diante da persistência, em diferentes partes do mundo, de violações flagrantes e sistemáticas que constituem sérios obstáculos ao pleno exercício de todos os direitos humanos. Essas violações e obstáculos incluem, além da tortura e de tratamentos ou punições desumanos e degradantes, execuções sumárias e arbitrárias, desaparecimentos, detenções arbitrárias, todas as formas de racismo, discriminação racial e apartheid, ocupação estrangeira e dominação externa, xenofobia, pobreza, fome e outras formas de negação de direitos econômicos, sociais e culturais, intolerância religiosa, terrorismo, discriminação contra as mulheres e a falta do estado de direito. DIREITOS HUMANOS DAS MULHERES 18. Os direitos humanos das mulheres e das meninas são inalienáveis e constituem parte integral e indivisível dos direitos humanos universais. A plena participação das mulheres, em condições de igualdade, na vida política, civil, econômica, social e cultural nos níveis nacional, regional e internacional e a erradicação de todas as formas de discriminação sexual são objetivos prioritários da comunidade internacional. A violência de gênero e todas as formas de assédio e exploração sexual, inclusive as resultantes de preconceito cultural e o tráfico de pessoas, são incompatíveis com a dignidade e o valor da pessoa humana e devem ser eliminadas. Pode-se conseguir isso por meio de medidas legislativas, ações nacionais e cooperação internacional nas áreas do desenvolvimento econômico e social, da educação, da maternidade segura e assistência de saúde e do apoio social. Os direitos humanos das mulheres devem ser parte integrante das atividades das Nações Unidas na área dos direitos humanos, que devem incluir a promoção de todos os instrumentos de direitos humanos relacionados à mulher. 3.33 A Conferência Mundial sobre Direitos Humanos insta todos os Governos, instituições e organizações governamentais e não-governamentais a intensificarem seus esforços em prol da proteção e promoção dos direitos humanos da mulher e da menina. 3. 36. A Conferência Mundial sobre Direitos Humanos insta a que as mulheres tenham pleno e igual acesso aos direitos humanos e a que isso seja uma prioridade para os Governos e as Nações Unidas. A Conferência Mundial sobre Direitos Humanos assinala também a importância da integração e da plena participação das mulheres como agentes e beneficiárias do processo de

desenvolvimento, e reitera os objetivos estabelecidos sobre medidas globais em favor das mulheres para o desenvolvimento sustentável e eqüitativo previsto na Declaração do Rio sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento e no cap. 24 da Agenda 21, adotada pela Conferência das Nações Unidas sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento (Rio de Janeiro, Brasil, 3 a 14 de junho de 1992). 3.37 A igualdade de condições da mulher e os direitos humanos da mulher devem ser integrados nas principais atividades de todo o sistema das Nações Unidas. Todos os órgãos e macenismos pertinentes das Nações Unidas devem tratar destas questões, de forma periódica e sistemática. Particularmente, devem ser tomadas medidas para aumentar a cooperação entre a Comissão sobre a Condição Jurídica e Social da Mulher, a Comissão de Direitos Humanos, o Comitê para a Eliminação da Discriminação Contra a Mulher, o Fundo das Nações Unidas para o desenvolvimento (PNUD) e outras instituições das Nações Unidas, para promover uma maior integração de sues objetivos e finalidades. Neste contexto, devem ser fortalecidas a cooperação e a coordenação entre o Centro de Direitos Humanos e a Divisão para o Progresso da Mulher. 3.38 A Conferência Mundial sobre Direitos Humanos salienta particularmente a importância de se trabalhar no sentido da eliminação de todas as formas de violência contra as mulheres na vida pública e privada, da eliminação de todas as formas de assédio sexual, exploração e tráfico de mulheres, da eliminação de preconceitos sexuais na administração de justiça e da erradicação de quaisquer conflitos que possam surgir entre os direitos da mulher e as conseqüências nocivas de determinadas práticas tradicionais ou costumeiras, do preconceito cultural e do extremismo religioso. 3. 40 Os órgãos de monitoramento de tratados devem divulgar informações necessárias para que as mulheres possam recorrer mais eficazmente aos procedimentos de implementação disponíveis em seus esforços para exercer seus direitos humanos plenamente, em condições de igualdade e sem discriminação.