Guia de referência rápida

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia de referência rápida"

Transcrição

1 Guia de referência rápida Português Impressoras HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N e 4050 TN

2

3 Guia de referência rápida Impressoras HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N e 4050 TN

4 Copyright Hewlett-Packard Company 1999 Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem consentimento prévio estão proibidas, exceto conforme permitido pela legislação de direitos autorais. Número da publicação C Primeira edição, fevereiro de 1999 Garantia As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A Hewlett-Packard não assume nenhuma garantia com relação a estas informações. A HEWLETT-PACKARD REJEITA ESPECIFICAMENTE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMER- CIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO DETERMINADO. A Hewlett-Packard não será responsável por nenhum dano direto, indireto, incidental ou conseqüencial, ou outros danos supostamente em conexão com o fornecimento ou uso destas informações. Hewlett-Packard Company Chinden Boulevard Boise, Idaho EUA

5 Sumário Painel de Controle Para alterar uma configuração do painel de controle. 2 Utilização do sistema de ajuda on-line da impressora 3 Para verificar a configuração da impressora Para imprimir um mapa de menus Para imprimir uma página de configuração Para imprimir uma lista de fontes PCL ou PS Mensagens comuns da impressora Tarefas de impressão Alimentação manual de papel da bandeja Carregamento da bandeja Carregamento da bandeja 2 (4050/4050 N) Carregamento das bandejas 2 e 3 (4050 T/4050 TN).11 Carregamento da bandeja opcional de 500 folhas.. 12 Carregamento de envelopes no alimentador de envelopes Papel especial na bandeja Envelopes Timbrado/Perfurado Transparências Etiquetas Cartolina/Tamanhos personalizados Seleção do compartimento de saída PG Sumário

6 Congestionamentos de papel Locais Áreas da bandeja de entrada Bandejas 2 ou Alimentador de envelopes opcional Área da tampa superior Área do cartucho de toner Duplexador opcional Áreas de saída Solução de congestionamentos repetidos de papel. 23 Problemas de qualidade de impressão Exemplos Etapas para a solução de problemas Continuar imprimindo quando o toner estiver baixo. 29 Verificação do nível de toner Redefinição do TonerGauge Reinicialização da impressora Tamanhos de papel suportados Para mais informações Sumário PG

7 Painel de Controle Pronta Continuar Menu 10 9 Dados Atenção Item Valor + Cancelar Tabalho Selecionar Visor de duas linhas 2 Alterna entre os menus 3 Ajuda on-line da impressora 4 Alterna entre os itens do menu selecionado 5 Alterna entre os valores dos itens do menu selecionado 6 Salva a configuração selecionada do painel de controle 7 Cancela o trabalho de impressão atual 8 Coloca a impressora em linha ou fora de linha, reinicia a impressão e sai dos menus 9 É necessária uma ação veja o visor * 10 Processando informações* 11 A impressora está em linha* * Quando o LED está aceso. PG Painel de Controle 1

8 Para alterar uma configuração do painel de controle 1 Pressione [Menu] até aparecer o menu desejado. 2 Pressione [Item] até aparecer o item desejado. 3 Pressione [- Valor +] até aparecer a configuração desejada. 4 Pressione [Selecionar] para salvar a seleção. Será exibido um asterisco (*) ao lado da nova configuração. 5 Pressione [Continuar] para sair do menu. 2 Painel de Controle PG

9 Utilização do sistema de ajuda on-line da impressora Esta impressora apresenta um sistema de ajuda online no painel de controle que fornece instruções para solucionar a maioria dos erros. Certas mensagens de erro do painel de controle alternam-se com instruções sobre o acesso ao sistema de ajuda on-line. Sempre que um sinal de [?] for exibido em uma mensagem de erro ou uma mensagem alternar com PRESSIONE TECLA? P/ OBTER AJUDA, pressione a tecla [Item] para navegar por uma seqüência de instruções. Nota Pressione [Continuar] para sair do sistema de ajuda on-line. PG Painel de Controle 3

10 Para verificar a configuração da impressora Na impressora, pode-se imprimir as seguintes páginas de informações, as quais proporcionam detalhes sobre a impressora e sua configuração: Mapa de menus; Página de configuração; Lista de fontes PCL ou PS. Para imprimir um mapa de menus: 1 Pressione [Menu] até aparecer MENU INFORMAÇÕES. 2 Pressione [Item] até aparecer IMPRIMIR MAPA DE MENUS. 3 Pressione [Selecionar] para imprimir o mapa de menus. Para imprimir uma página de configuração: 1 Pressione [Menu] até aparecer MENU INFORMAÇÕES. 2 Pressione [Item] até aparecer IMPRIMIR CONFIGURAÇÃO. 3 Pressione [Selecionar] para imprimir a página de configuração. Para imprimir uma lista de fontes PCL ou PS: 1 Pressione [Menu] até aparecer MENU INFORMAÇÕES. 2 Pressione [Item] até aparecer IMPRIMIR LISTA DE FONTES PCL ou IMPRIMIR LISTA DE FONTES PS. 3 Pressione [Selecionar] para imprimir a lista de fontes. 4 Painel de Controle PG

11 Mensagens comuns da impressora Mensagens da impressora e explicações Mensagem Explicação ACESSO NEGADO A função do painel de controle a que você está MENUS BLOQUEADOS tentando acessar foi bloqueada. Contate o administrador da rede. CARGA ALIM. ENV. [TIPO] [TAMANHO] COLOQUE MANUAL. [TIPO] [TAMANHO] FORA DE LINHA FAÇA MANUTENÇÃO DA IMPRESSORA Carregue o envelope do tipo e tamanho solicitado no alimentador de envelopes. Verifique se o tamanho e o tipo de envelope estão configurados corretamente no menu Manuseio de papel. Pressione [Continuar] se o envelope desejado já estiver carregado no alimentador. Pressione [- Valor +] para percorrer os tipos e tamanhos disponíveis. Pressione [Selecionar] para aceitar o tipo ou o tamanho. Carregue o papel solicitado na bandeja 1. Pressione [Continuar] se o papel desejado já estiver carregado na bandeja 1. Pressione [- Valor +] para percorrer os tipos e tamanhos disponíveis. Pressione [Selecionar] para aceitar o tipo ou tamanho alternativo. Pressione [Continuar] para colocar a impressora em linha. Para garantir uma ótima qualidade de impressão, a impressora solicita que você faça a manutenção de rotina a cada páginas. Para solicitar um Kit de manutenção da impressora, consulte o guia do usuário on-line fornecido com ela. PG Painel de Controle 5

12 Mensagens da impressora e explicações Mensagem Explicação CARGA BANDEJA X Carregue o papel solicitado na bandeja (X) [TIPO] [TAMANHO] especificada. Consulte as seções sobre carregamento de papel. Verifique se as bandejas estão corretamente ajustadas para os tamanhos de papel selecionados. As configurações de tipo de bandeja e tamanho, no caso da bandeja 1, devem ser definidas no painel de controle da impressora. Se estiver tentando imprimir em papel A4 ou tamanho carta e esta mensagem for exibida, verifique se o tamanho de papel padrão foi configurado corretamente no Menu Impressão no painel de controle da impressora. Pressione [Continuar] para imprimir usando a próxima bandeja disponível. Pressione [- Valor +] para percorrer os tipos e tamanhos disponíveis. Pressione [Selecionar] para aceitar o tipo e tamanho alternativo. 13.x CONGEST. [LOCAL] Remova o papel congestionado do local especificado, consultando a seção sobre os locais de congestionamento de papel. Abra a tampa superior. Remova o cartucho de toner e limpe todo o papel que está sob a área do cartucho. Cuidado Antes de fechar a tampa superior, verifique se todo o papel congestionado foi removido. Abra e feche a tampa superior para eliminar a mensagem. Se a mensagem persistir após a remoção de todo o congestionamento, o sensor poderá estar preso ou quebrado. Entre em contato com a Assistência e serviço autorizado HP. Consulte as páginas de Atendimento e assistência ao cliente HP no guia do usuário on-line. 6 Painel de Controle PG

13 Mensagens da impressora e explicações Mensagem 41.3 TAM. PAPEL INESPERADO Explicação O tamanho de papel em que está tentando imprimir não é o mesmo que o tamanho definido na configuração do painel de controle. Recarregue a bandeja com o tamanho correto de papel. Verifique se a configuração do painel de controle está corretamente ajustada para o tamanho especficado. A impressora continuará tentanto imprimir o trabalho até as configurações estarem corretas. Se estiver imprimindo a partir da bandeja opcional para 500 folhas de papel, verifique o indicador de tamanho de papel, localizado no lado frontal direito da bandeja, e ajuste-o ao tamanho correto de papel. Verifique se todas as alimentações de múltiplas folhas foram eliminadas das áreas da bandeja de papel. Após executar as ações acima, pressione [Continuar]. A página que contém o erro será automaticamente reimpressa. Ou então, pressione [Cancelar Trabalho] para eliminar o trabalho da memória da impressora. PG Painel de Controle 7

14 Tarefas de impressão Alimentação manual de papel da bandeja 1 O recurso de Alimentação Manual permite imprimir em papel especial da bandeja 1, tal como envelopes ou papel timbrado. Se for selecionada Alimentação Manual, a impressora imprimirá somente da bandeja 1. Selecione Alimentação Manual no software ou no driver da impressora. A Alimentação Manual também pode ser habilitada no Menu Manuseio de Papel no painel de controle da impressora. Nota As configurações do aplicativo e do driver de impressora anulam as configurações do painel de controle. Quando a Alimentação Manual estiver selecionada, se for exibidido MODO BANDEJA 1=PRIMEIRA a impressora imprime automaticamente (se o papel estiver na bandeja). Se for exibido MODO BANDEJA 1=CASSETE a impressora avisa para carregar a bandeja 1 quer a bandeja 1 esteja carregada com papel ou não. Isto permite carregar tipos diferentes de papel, se necessário. Pressione [Continuar] para imprimir da bandeja 1. 8 Tarefas de impressão PG

15 Carregamento da bandeja 1 Nota Para evitar congestionamentos de papel, não carregue as bandejas enquanto a impressora estiver imprimindo. PG Tarefas de impressão 9

16 Carregamento da bandeja 2 (4050/4050 N) Nota Verifique se o papel está sob as guias frontal e posterior de papel para evitar congestionamentos. 10 Tarefas de impressão PG

17 Carregamento das bandejas 2 e 3 (4050 T/4050 TN) Nota Verifique se o papel está sob as guias frontal e posterior de papel para evitar congestionamentos. PG Tarefas de impressão 11

18 Carregamento da bandeja opcional de 500 folhas Nota Verifique se o papel está sob as guias frontal e posterior de papel para evitar congestionamentos. 12 Tarefas de impressão PG

19 Carregamento de envelopes no alimentador de envelopes PG Tarefas de impressão 13

20 Papel especial na bandeja 1 Envelopes Timbrado/Perfurado Transparências Etiquetas Cartolina/Tamanhos personalizados 14 Tarefas de impressão PG

21 Seleção do compartimento de saída Compartimento superior de saída Compartimento posterior de saída Utilize o compartimento superior de saída ao imprimir com os seguintes itens: mais de 50 folhas de papel, continuamente; transparências. Abrir o compartimento de saída posterior pode melhorar a qualidade de saída com os seguintes itens: envelopes; etiquetas; papel pequeno personalizado; cartões postais; papel pesado. PG Tarefas de impressão 15

22 Congestionamentos de papel Locais Área da tampa superior 2 Área da bandeja de entrada (alimentador de envelopes opcional) 3 Áreas da bandeja de entrada 4 Duplexador opcional 5 Áreas de saída (superior e posterior) 16 Congestionamentos de papel PG

23 Áreas da bandeja de entrada Bandejas 2 ou 3 PG Congestionamentos de papel 17

24 Alimentador de envelopes opcional 18 Congestionamentos de papel PG

25 Área da tampa superior PG Congestionamentos de papel 19

26 Área do cartucho de toner 20 Congestionamentos de papel PG

27 Duplexador opcional PG Congestionamentos de papel 21

28 Áreas de saída 22 Congestionamentos de papel PG

29 Solução de congestionamentos repetidos de papel Se ocorrer congestionamento de papel com freqüência, tente o seguinte: Verifique todos os locais de congestionamento de papel. Um pedaço de papel pode estar enroscado em algum lugar na impressora. Verifique se o papel está carregado corretamente nas bandejas, se as bandejas estão ajustadas corretamente para o tamanho do papel que está carregado e se elas não estão com excesso de papel. Verifique se todas as bandejas e acessórios de manuseio de papel estão totalmente inseridas na impressora. (Se a bandeja for aberta durante um trabalho de impressão, isso pode causar um congestionamento de papel.) Verifique se todas as tampas e portas estão fechadas. Se uma tampa ou porta for aberta durante um trabalho de impressão, isso pode causar um congestionamento de papel. Tente imprimir para um compartimento de saída diferente. As folhas podem estar grudadas. Tente curvar a pilha para separar as folhas. Não folheie a pilha para separar as folhas. Continua na próxima página. PG Congestionamentos de papel 23

30 Se estiver imprimindo usando a bandeja 1, tente alimentar menos folhas de papel ou menos envelopes de cada vez. Se estiver imprimindo a partir do alimentador de envelopes, verifique se ele está carregado corretamente, empurrando o último envelope um pouco mais longe dos primeiros envelopes. Se estiver imprimindo tamanhos pequenos (com menos de 127 mm de comprimento), primeiro alimente a borda horizontal do papel. Vire a pilha de papel na bandeja. Tente também girar o papel em 180. Verifique a qualidade do papel em que está sendo impresso. Não use papel danificado ou irregular. Use somente papel que atenda às especificações da HP. Evite utilizar papel que já tenha sido usado em uma impressora ou copiadora. Não imprima nos dois lados de envelopes, transparências ou etiquetas. Verifique se a energia fornecida à impressora está estável e se atende às suas especificações. Limpe a impressora conforme mostrado no guia do usuário on-line. Execute constantemente a manutenção da impressora. Solicite o Kit de manutenção da impressora. Consulte o guia do usuário on-line fornecido com ela. 24 Congestionamentos de papel PG

31 Problemas de qualidade de impressão Exemplos Impressão clara ou desbotada Pintas (frente e verso) Caracteres parcialmente impressos Linhas Fundo acinzentado Mancha de toner Toner solto Defeitos repetitivos Caracteres malformados Impressão inclinada Curva ou ondulada Rugas ou dobras PG Problemas de qualidade de impressão 25

32 Etapas para a solução de problemas Impressão clara ou desbotada Pintas Caracteres parcialmente impressos Linhas Fundo acinzentado Manchas de toner Toner solto Defeitos repetitivos Caracteres malformados Impressão inclinada Curva ou ondulada Rugas ou dobras Etapas para a solução de problemas (Siga as etapas na ordem que estão relacionadas.) 1. Imprima algumas páginas a mais para ver se o problema se corrige. 2. Limpe o interior da impressora ou use a página de limpeza. 3. Verifique se o EconoMode está desligado. 4. Vire a pilha de papel na bandeja. Tente também girar o papel Verifique o tipo e a qualidade do papel (ou outro meio de impressão). 6. Verifique as especificações ambientais da impressora. 7. Verifique se o papel está carregado corretamente e se a pressão das guias contra a pilha de papel não é muito alta ou baixa. 26 Problemas de qualidade de impressão PG

33 Etapas para a solução de problemas Impressão clara ou desbotada Pintas Caracteres parcialmente impressos Linhas Fundo acinzentado Manchas de toner Toner solto Defeitos repetitivos Caracteres malformados Impressão inclinada Curva ou ondulada Rugas ou dobras Etapas para a solução de problemas (Siga as etapas na ordem que estão relacionadas.) 8. Imprima para um compartimento de saída diferente. 9. Ajuste o controle da densidade do toner. 10. Altere a configuração do modo do fundidor para Alto ou escolha um tipo de papel áspero no driver de impressão. 11. Redistribua o toner. (Consulte a página 29.) 12. Instale um novo cartucho de toner HP. (Consulte instruções fornecidas com o cartucho de toner.) 13. Para alternar entre papel de tamanho pequeno e padrão, no Menu Configuração defina VELOC. PAPEL PEQUENO=LENTA. 14. Adquira e instale o kit de manutenção da impressora. PG Problemas de qualidade de impressão 27

34 Etapas para a solução de problemas Impressão clara ou desbotada Pintas Caracteres parcialmente impressos Linhas Fundo acinzentado Manchas de toner Toner solto Defeitos repetitivos Caracteres malformados Impressão inclinada Curva ou ondulada Rugas ou dobras Etapas para a solução de problemas (Siga as etapas na ordem que estão relacionadas.) 15. Após tentar executar todas as etapas sugeridas acima, entre em contato com a Assistência e serviço autorizado HP. Consulte as páginas de Assistência da HP no guia do usuário on-line. 28 Problemas de qualidade de impressão PG

35 Continuar imprimindo quando o toner estiver baixo Cuidado Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Nota Após inserir o cartucho de toner novamente, a mensagem NOVO CARTUCHO DE TONER = NÃO é exibida por 30 segundos. Ignore-a ao remover o cartucho para redistribuir o toner. PG Problemas de qualidade de impressão 29

36 Verificação do nível de toner O usuário pode saber qual a quantidade de toner que ainda há no cartucho da impressora, imprimindo uma página de configuração. A seção Nível do toner nessa página fornece uma representação gráfica de quanto toner ainda há no cartucho. Nota Após substituir um cartucho de toner, selecione SIM quando a mensagem NOVO CARTUCHO DE TONER=NÃO for exibida no painel de controle. Uma falha na execução desse procedimento poderá resultar na imprecisão do valor de nível do toner. 30 Problemas de qualidade de impressão PG

37 Redefinição do TonerGauge Após a instalação de um novo cartucho de toner, o usuário deve redefinir o HP TonerGauge no painel de controle. Quando a tampa superior é fechada após a instalação de um novo cartucho, a mensagem NOVO CARTUCHO DE TONER=NÃO fica exibida no painel de controle por aproximadamente 30 segundos. Para redefinir o HP TonerGauge: 1 Pressione [- Valor +] até que SIM seja exibido. 2 Pressione [Selecionar] para salvar a seleção. 3 Pressione [Continuar] para sair do menu. Nota Pressione [Menu] até que MENU CONFIGURAÇÃO seja exibido, se a mensagem NOVO CARTUCHO DE TONER=NÃO não aparecer mais no painel de controle. Pressione [Item] até essa mensagem ser exibida e, em seguida, conclua as etapas de 1 a 3 acima. PG Problemas de qualidade de impressão 31

38 Reinicialização da impressora A impressora pode ser reinicializada selecionando-se os itens de reinicialização no Menu Reinicialização. Use esse menu com cuidado. Você pode perder os dados da página no buffer ou as configurações da página quando selecionar esses itens. Somente reinicialize a impressora quando ocorrer as seguintes situações: Você quer restaurar as configurações padrão da impressora. A comunicação entre a impressora e o computador foi interrompida. Você está usando as portas E/S serial e paralela, e uma das portas está com problemas. (Os itens no menu Reinicialização limparão todos os dados na memória da impressora, enquanto que [Cancelar trabalho] apagará apenas o trabalho atual.) 32 Problemas de qualidade de impressão PG

39 Itens do menu Reinicialização Item REINICIALIZAR MEMÓRIA RESTAURAR CONFIG DE FÁBRICA REINICIAL. CANAL DE E/S ATIVO REINICIAL. TODOS CANAIS DE E/S Explicação Esse item limpa o buffer de impressora e o buffer E/S de entrada ativo e redefine o painel de controle como as configurações atuais. Reinicializar a memória durante um trabalho de impressão pode resultar em perda de dados. Esse item realiza uma reinicialização simples e restaura a maioria das configurações de fábrica (padrão). Esse item também limpa o buffer para a E/S ativa. Reinicializar a memória durante um trabalho de impressão pode resultar em perda de dados. Esse item realiza uma reinicialização simples e limpa os buffers de entrada e saída (somente para as E/S ativas). Reinicializar a memória durante um trabalho de impressão pode resultar em perda de dados. Esse item realiza uma reinicialização simples e limpa os buffers de entrada e saída para todas as E/S ativas. PG Problemas de qualidade de impressão 33

40 Tamanhos de papel suportados Tamanhos suportados, bandeja 1 Bandeja 1 Dimensões Gramatura Capacidade Tamanho mínimo (personalizado) Tamanho máximo Transparência Etiquetas 76 por 127 mm* 216 por 356 mm Mesmo que os tamanhos máximos e mínimos apresentados acima. 60 a 199 g/m folhas de 75 g/m 2 Espessura: 0,099 a 0,114 mm Espessura: 0,127 a 0,178 mm 75 transparências 50 etiquetas Envelopes 75 a 105 g/m 2 10 envelopes * Para os tamanhos de papel com menos de 127 mm, o papel deve ser alimentado primeiro pela borda horizontal. 34 Tamanhos de papel suportados PG

41 Tamanhos suportados, bandejas 2 e 3 Bandejas 2 e 3 (4050 T/4050 TN) Dimensões Gramatura Capacidade Carta 216 por 279 mm A4 210 por 297 mm Executive 191 por 267 mm Legal 216 por 356 mm B5 (ISO) (Personalizado) 176 por 250 mm B5 (JIS) 182 por 257 mm A5 (Personalizado) 148 por 210 mm 60 a 105 g/m folhas de papel de 75 g/m transparências PG Tamanhos de papel suportados 35

42 Tamanhos suportados, bandeja 2 (4050/4050 N) Bandeja 2 (4050 /4050 N) Dimensões Gramatura Capacidade Carta 216 por 279 mm 500 folhas de A4 210 por 297 mm 60 a 105 g/m 2 papel de 75 g/m Legal 216 por 356 mm transparências 36 Tamanhos de papel suportados PG

43 Tamanhos suportados, bandeja opcional para 500 folhas Bandeja para 500 folhas Dimensões Gramatura Capacidade Carta A4 Executive Legal B5 (ISO) (Personalizado) B5 (JIS) A5 (Personalizado) Executivo (JIS) (Personalizado) 16K (Personalizado) Personalizado 216 por 279 mm 210 por 297 mm 191 por 267 mm 216 por 356 mm 176 por 250 mm 182 por 257 mm 148 por 210 mm 216 por 330 mm 197 por 327 mm 148 por 210 mm até 216 por 356 mm 60 a 105 g/m folhas de papel de 75 g/m transparências PG Tamanhos de papel suportados 37

44 Para mais informações Consulte o guia do usuário on-line fornecido com a impressora. Consulte a ajuda do software ou do driver de impressora. 38 Para mais informações PG

45

46 Impresso em ao menos 50% de fibra reciclada, com ao menos 10% de papel recicado Copyright 1999 Hewlett-Packard Co. Impresso nos E.U.A. Número de peça do manual C *C * *C * C

Seu manual do usuário HP LASERJET 4050 http://pt.yourpdfguides.com/dref/901785

Seu manual do usuário HP LASERJET 4050 http://pt.yourpdfguides.com/dref/901785 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Guia de consulta rápida

Guia de consulta rápida Guia de consulta rápida Português Impressoras HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN e 8150 MFP Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, adaptação

Leia mais

Solucionando problemas de qualidade de impressão

Solucionando problemas de qualidade de impressão Solucionando de qualidade de impressão Utilize as tabelas a seguir para encontrar soluções para de impressão encontrados. Se você não conseguir corrigir o problema, entre em contato com o local no qual

Leia mais

Guia de qualidade de impressão

Guia de qualidade de impressão Página 1 de 11 Guia de qualidade de impressão Você pode solucionar muitos problemas de qualidade de impressão trocando um suprimento ou item de manutenção que esteja próximo do fim de sua vida útil. Verifique

Leia mais

HP Color LaserJet Série CP2020 Guia de papel e mídia de impressão

HP Color LaserJet Série CP2020 Guia de papel e mídia de impressão HP Color LaserJet Série CP2020 Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por

Leia mais

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425 LASERJET PRO 400 MFP Guia de referência rápida M425 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver

Leia mais

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas Referência Rápida Carregamento de papel e mídia especial Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador manual. Também inclui informações sobre como definir o Tamanho e

Leia mais

Se você estiver usando fontes carregadas, verifique se elas são suportadas pela impressora, pelo computador host e pelo programa.

Se você estiver usando fontes carregadas, verifique se elas são suportadas pela impressora, pelo computador host e pelo programa. Página 1 de 13 Guia de qualidade de impressão Se estas soluções não resolverem o problema, entre em contato com Suporte ao cliente. Uma peça da impressora pode estar precisando de ajuste ou troca. Os caracteres

Leia mais

Referência rápida. Para entender o painel do operador. Para entender as luzes do painel do operador. Referência rápida

Referência rápida. Para entender o painel do operador. Para entender as luzes do painel do operador. Referência rápida Referência rápida Para entender o painel do operador O painel do operador da impressora tem duas luzes e dois botões. As luzes indicam o status da impressora. Os botões são usados para continuar ou cancelar

Leia mais

Solucionando problemas de impressão

Solucionando problemas de impressão de impressão Se a ação corretiva sugerida não resolver o problema, chame seu representante de serviços. 1 O trabalho não foi impresso ou foram impressos caracteres incorretos. Antes de enviar um trabalho

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

Tipos Personalizados Tipo de Papel. Carreg. de Papel Peso do Papel Tamanho Papel Trocar Tamanho Origem do papel

Tipos Personalizados Tipo de Papel. Carreg. de Papel Peso do Papel Tamanho Papel Trocar Tamanho Origem do papel Menu Papel 1 Use o Menu Papel para definir o papel carregado em cada bandeja de papel e as bandejas padrão de origem e saída. Selecione um item de menu para obter mais detalhes: Tipos Personalizados Tipo

Leia mais

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT).

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT). Impressão básica Este tópico inclui: "Colocando papel na bandeja 1 (MPT)" na página 2-13 "Colocando papel nas bandejas 2 a 5" na página 2-18 "Utilização do grampeador" na página 2-26 "Fatores que afetam

Leia mais

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Utilize o para definir o papel carregado em cada bandeja e as bandejas padrão de origem e saída. Selecione um item de menu para obter mais detalhes: 1 Atrib tipo/band Configurar bandejas Configurar MF

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Imprimindo em papel revestido brilhante

Imprimindo em papel revestido brilhante Papel especial Este tópico inclui: "Imprimindo em papel revestido brilhante" na página 2-60 "Imprimindo em papel fotográfico digital" na página 2-65 "Imprimindo cartões postais e folhetos com três dobras"

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-60 "Erros e avisos" na página 4-61 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

Referência rápida. Painel do operador. Imprimindo esta Referência rápida. Página 1 de 8

Referência rápida. Painel do operador. Imprimindo esta Referência rápida. Página 1 de 8 Página 1 de 8 Referência rápida Painel do operador 1 Menu 2 Selecionar 3 Retornar 4 Continuar 5 Parar 6 Pressione Menu para: Abrir os menus no estado Pronta. Rolar pelos menus e valores. Aumentar ou diminuir

Leia mais

Atrib. Tipo/Band. Tamanho Papel Conf. Tabuleiros Origem do papel Configurar MP Textura do papel Tipos personalizados Tipo de Papel

Atrib. Tipo/Band. Tamanho Papel Conf. Tabuleiros Origem do papel Configurar MP Textura do papel Tipos personalizados Tipo de Papel Use o para definir o papel carregado em cada bandeja de papel e as bandejas padrão de origem e saída. Selecione um item de menu para obter mais detalhes: Atrib. Tipo/Band. Tamanho Papel Conf. Tabuleiros

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Use a tabela a seguir para encontrar soluções para problemas de qualidade de impressão:

Use a tabela a seguir para encontrar soluções para problemas de qualidade de impressão: Página 1 de 8 Guia de qualidade de impressão Você pode solucionar muitos problemas de qualidade de impressão trocando um suprimento ou item de manutenção que esteja próximo do fim de sua vida útil. Verifique

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Guia de referência rápida Impressão em papel especial, etiquetas ou transparências no Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.

Leia mais

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Use o para definir o papel carregado em cada bandeja de papel e as bandejas padrão de origem e saída. Selecione um item de menu para obter mais detalhes: 1 Atrib. Tipo/Band. Conf. tabuleiros Configurar

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-31 "Erros e avisos" na página 4-32 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

Solução de problemas de qualidade de impressão

Solução de problemas de qualidade de impressão Xerox WorkCentre 3655 Impressora multifuncional de problemas de qualidade de impressão A impressora multifuncional WorkCentre 3655 foi projetada para produzir impressões de alta qualidade de modo consistente.

Leia mais

Solucionando problemas de impressão 1

Solucionando problemas de impressão 1 Solucionando de impressão 1 Alguns da impressora são de resolução muito fácil. Se a impressora não estiver respondendo, verifique se: o cabo da impressora está conectado firmemente à impressora e ao computador

Leia mais

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes

Leia mais

Carregando mídia 1. Carregando papel, cartões ou etiquetas Carregando transparências Carregando envelopes. Imprimindo. Usando cores.

Carregando mídia 1. Carregando papel, cartões ou etiquetas Carregando transparências Carregando envelopes. Imprimindo. Usando cores. Carregando mídia 1 Clique em um tópico para ir diretamente para as instruções de carregamento específicas. Carregando papel, cartões ou etiquetas Carregando transparências Carregando envelopes Os procedimentos

Leia mais

LaserJet Guia de referência *C * *C * Número de peça do manual C

LaserJet Guia de referência *C * *C * Número de peça do manual C HP LaserJet 1100 Guia de referência rápida Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Impresso na Alemanha Número de peça do manual C4224-90911 Impresso em papel reciclado *C4224-90911* *C4224-90911* C4224-90911

Leia mais

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guia de referência rápida M276 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando

Leia mais

Papel de tamanho personalizado

Papel de tamanho personalizado Este tópico inclui: "Instruções" na página 2-76 "Imprimindo em papel de tamanho personalizado na bandeja 1 (MPT) ou 2" na página 2-77 Instruções Somente imprima papel de tamanho personalizado nas bandejas

Leia mais

Resolvendo problemas com a qualidade de impressão

Resolvendo problemas com a qualidade de impressão Talvez você consiga corrigir muitos de qualidade de impressão simplesmente trocando um suprimento ou item de manutenção que chegou ao fim de sua vida útil. Verifique no painel do operador se há uma mensagem

Leia mais

Utilizando o painel do operador

Utilizando o painel do operador Esta seção contém informações sobre como compreender o painel do operador, alterar as configurações da impressora e entender os menus do painel do operador. Você pode alterar a maioria das configurações

Leia mais

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Guia de especificações técnicas

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Guia de especificações técnicas Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Guia de especificações técnicas Direitos autorais e licença Copyright 2017 HP Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito

Leia mais

Nota Se você usar material pré-impresso regularmente, os rolos de alimentação poderão precisar de limpeza adicional.

Nota Se você usar material pré-impresso regularmente, os rolos de alimentação poderão precisar de limpeza adicional. Papéis suportados Este tópico inclui: "Instruções" na página 2-2 "Papel que pode danificar a impressora" na página 2-2 "Configuração da bandeja" na página 2-3 "Papel e material suportados" na página 2-5

Leia mais

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner. MFP a laser Referência rápida Cópia Para fazer uma cópia rápida 3 No painel de controle da impressora, pressione. 4 Se tiver colocado o documento no vidro do scanner, toque em Concluir o Trabalho pare

Leia mais

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9

Leia mais

Instruções para mídia

Instruções para mídia Use a mídia recomendada (papel, transparências, envelopes, cartões e etiquetas) em sua impressora para evitar de impressão. Para obter informações detalhas sobre as características da mídia, consulte Guia

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Problemas de qualidade de impressão

Problemas de qualidade de impressão Este tópico inclui: Tipo de papel na página 4-12 Diagnóstico de problemas na qualidade da impressão na página 4-12 Definições de cores na página 4-16 Ajuste de cor na página 4-16 Clarear/escurecer cores

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-31 "Erros e avisos" na página 4-32 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

Solucionar problemas de cópia. Soluções e problemas comuns Mensagens de status de Copiar Mensagens de erro de Copiar...

Solucionar problemas de cópia. Soluções e problemas comuns Mensagens de status de Copiar Mensagens de erro de Copiar... 1 fax Soluções e problemas comuns.................... 2 Mensagens de status de Copiar.................... 5 Mensagens de erro de Copiar...................... 6 Soluções e problemas comuns Para obter ajuda

Leia mais

Opção de vidro de originais

Opção de vidro de originais Impressora multifuncional Xerox WorkCentre 9/9 Como fazer uma cópia. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de originais. Ajuste a guia para. No painel de controle,

Leia mais

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Guia de especificações técnicas

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Guia de especificações técnicas Color LaserJet Pro MFP M178-M181 Guia de especificações técnicas Direitos autorais e licença Copyright 2017 HP Development Company, L.P. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito

Leia mais

Identificando áreas de atolamento de papel

Identificando áreas de atolamento de papel Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em, Dicas para evitar atolamentos

Leia mais

Nota Não imprima na parte marcada dos folhetos com três dobras, pois é por lá que eles serão dobrados.

Nota Não imprima na parte marcada dos folhetos com três dobras, pois é por lá que eles serão dobrados. Papel especial "Folhetos com três dobras" na página 2-56 "Papel resistente" na página 2-58 "Papel para cópia sem carbono" na página 2-61 Folhetos com três dobras Os folhetos com três dobras podem ser impressos

Leia mais

Resolvendo problemas de encadernação

Resolvendo problemas de encadernação Use a tabela a seguir para achar soluções para os encontrados com o encadernador opcional. O papel atola com freqüência no encadernador. O encadernador e a impressora não estão alinhados corretamente.

Leia mais

Problemas de qualidade de impressão

Problemas de qualidade de impressão Problemas de qualidade de impressão Sua impressora foi projetada para produzir trabalhos de impressão de alta qualidade. Se forem observados problemas de qualidade de impressão, use as informações deste

Leia mais

Impressão em frente e verso

Impressão em frente e verso Este tópico inclui: Impressão automática em frente e verso na página 2-25 Preferências de encadernação na página 2-27 Impressão manual em frente e verso na página 2-28 Impressão manual em frente e verso

Leia mais

Problemas de qualidade de impressão

Problemas de qualidade de impressão Este tópico inclui: "Tipo de papel" na página 4-20 "Diagnóstico de problemas na qualidade da impressão" na página 4-20 "Definições de cores" na página 4-26 "Ajuste de cor" na página 4-27 "Clarear/escurecer

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guia de referência rápida 2 M525 Imprimir um trabalho armazenado Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto. 1. Na tela inicial do

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

Atolamentos de Papel. Impressora a laser em cores Phaser 6200

Atolamentos de Papel. Impressora a laser em cores Phaser 6200 Impressora a laser em cores Phaser 6200 Além das informações sobre prevenção e causa de atolamentos de papel, esta seção inclui instruções para limpeza dos seguintes atolamentos: 1 Atolamento no fusor

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Designjet T7200 Impressora de produção 42 pol. Informações iniciais

Designjet T7200 Impressora de produção 42 pol. Informações iniciais Designjet T7200 Impressora de produção 42 pol. O que é? Esta é uma impressora colorida a jato de tinta desenvolvida para impressão rápida e de alta qualidade, com resolução de até 2.400 1.200 dpi Sua impressora

Leia mais

Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ

Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ 3.03.0a Número de peça HP C8S69-96029 Publicado: Junho de 2013 Edição 1 Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft

Leia mais

Não abasteça uma bandeja que esteja sendo usada para impressão. Colocação de papel nas bandejas 1-3

Não abasteça uma bandeja que esteja sendo usada para impressão. Colocação de papel nas bandejas 1-3 Impressora a laser em cores Phaser 6200 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel nas bandejas 1-3 consulte a página 2. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 6. Utilização

Leia mais

Lexmark C750. Notas de edição. Agosto de

Lexmark C750. Notas de edição. Agosto de Lexmark C750 Notas de edição Agosto de 2001 www.lexmark.com 1 Alinhando a unidade de transferência de imagens Para obter melhor qualidade de impressão, alinhe a unidade de transferência de imagem após

Leia mais

Este tópico inclui: "Imprimindo em papel de foto de alta resolução" na página 2-42 "Imprimindo em papel resistente" na página 2-50

Este tópico inclui: Imprimindo em papel de foto de alta resolução na página 2-42 Imprimindo em papel resistente na página 2-50 Papel especial Este tópico inclui: "Imprimindo em papel de foto de alta resolução" na página 2-42 "Imprimindo em papel resistente" na página 2-50 Imprimindo em papel de foto de alta resolução O papel de

Leia mais

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas Guia do Wi-Fi Direct Configuração fácil usando Wi-Fi Direct Solução de problemas Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Configuração fácil

Leia mais

Substituindo a cinta de transferência. Preparando para manutenção. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas

Substituindo a cinta de transferência. Preparando para manutenção. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas Sua impressora monitora a vida útil da cinta de transferência. Quando a cinta de transferência alcança o final de sua vida útil, a impressora exibe a mensagem 80 Cinta Esgotada. Essa mensagem indica que

Leia mais

Seu manual do usuário HP LASERJET 5100

Seu manual do usuário HP LASERJET 5100 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Backup e Recuperação Guia do Usuário Backup e Recuperação Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

Opção de vidro de originais

Opção de vidro de originais Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Como fazer uma cópia Página inicial de serviços Status do trabalho Tela de seleção por toque Iniciar Limpar tudo Parar. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja

Leia mais

Guia de referência rápida da ZE500

Guia de referência rápida da ZE500 Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração

Leia mais

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

Guia do usuário da RICOH Printer

Guia do usuário da RICOH Printer series Guia do usuário da RICOH Printer Visão geral Versão do Windows Versão para Mac Solução de problemas CONTEÚDO Como ler o manual... 2 1. Visão geral Introdução à RICOH Printer... 4 Ambientes operacionais...

Leia mais

Usando recursos de impressão especiais

Usando recursos de impressão especiais Usando recursos de impressão especiais Os recursos de impressão especiais incluem: Imprimindo várias páginas em uma única folha de papel. Impressão de pôsteres. Imprimindo livretos. Imprimindo em ambos

Leia mais

Cartões de mídia externos

Cartões de mídia externos Cartões de mídia externos Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc nos EUA. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Impressora HP Designjet série 8000s. Guia de solução de problemas de qualidade de impressão

Impressora HP Designjet série 8000s. Guia de solução de problemas de qualidade de impressão Impressora HP Designjet série 8000s Guia de solução de problemas de qualidade de impressão Conteúdo 1 Como usar este guia...3 2 Solução de problemas Linhas brancas exibidas na impressão...5 Linhas pretas

Leia mais

Atolamentos de papel. Como evitar atolamentos. Impressora em cores Phaser 7300

Atolamentos de papel. Como evitar atolamentos. Impressora em cores Phaser 7300 Impressora em cores Phaser 7300 Atolamentos de papel Além das informações sobre prevenção e causa de atolamentos de papel, esta seção inclui instruções para limpeza dos seguintes atolamentos: Atolamento

Leia mais

Menu Encadernação. Imprimindo. Manuseio do papel. Manutenção. Solucionando problemas. Administração. Índice remissivo

Menu Encadernação. Imprimindo. Manuseio do papel. Manutenção. Solucionando problemas. Administração. Índice remissivo Use o para definir como a impressora entrega a saída impressa. Selecione um item de menu para obter mais detalhes: Pág. em branco Ordem Multipág. Intercalação Impressão de múltiplas páginas Cópias Visão

Leia mais

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora

Leia mais

Configurações da impressora

Configurações da impressora Configurações da impressora Este tópico inclui: "Acessando a página de inicialização" na página 1-14 "Acessando o modo de economia de energia" na página 1-15 "Sistema de segurança de arquivos" na página

Leia mais

Identificando áreas de atolamento de papel

Identificando áreas de atolamento de papel Eliminando atolamentos A seleção cuidadosa da mídia de impressão e seu correto carregamento evitam a maioria dos atolamentos. Se mesmo assim ocorrerem atolamentos, siga as etapas descritas nesta seção.

Leia mais

utilização hp LaserJet 5100

utilização hp LaserJet 5100 utilização hp LaserJet 5100 Impressoras hp LaserJet séries 5100, 5100tn e 5100dtn guia de utilização Direito autoral e licença Copyright Hewlett-Packard Company 2002 Todos os direitos reservados. É proibida

Leia mais

Menu Encadernação 1. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solução de problemas. Administração. Índice

Menu Encadernação 1. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solução de problemas. Administração. Índice Menu Encadernação 1 Use o Menu Encadernação para definir como a impressora entrega o trabalho impresso. Selecione um item de menu para obter mais detalhes: Pág. em Branco Ordem Multipág. Intercalação Impressão

Leia mais

Largura A4 Orientação

Largura A4 Orientação Menu de Emul. de PCL 1 Use o Menu de Emul. PCL para alterar as configurações da impressora que somente afetam os trabalhos que usam a linguagem de impressora emulação PCL Selecione um item de menu para

Leia mais

Impressão básica. Colocando papel na bandeja 1. Impressora a laser Phaser 4500

Impressão básica. Colocando papel na bandeja 1. Impressora a laser Phaser 4500 Impressão básica Este tópico inclui: "Colocando papel na bandeja 1" na página 2-11 "Colocando papel nas bandejas 2-4" na página 2-15 "Fatores que afetam o desempenho da impressora" na página 2-18 Siga

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Guia de referência rápida da 105SLPlus

Guia de referência rápida da 105SLPlus Guia de referência rápida da 05SLPlus Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do Usuário. Componentes da impressora A Figura mostra

Leia mais

Impressão Especial. Impressão automática em frente e verso. Impressora a laser em cores Phaser Esta seção abrange:

Impressão Especial. Impressão automática em frente e verso. Impressora a laser em cores Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser em cores Phaser 6200 Impressão Especial Esta seção abrange: Impressão automática em frente e verso consulte a página 10. Impressão manual em frente e verso consulte a página 12. Transparências

Leia mais

Buffer de Rede Configuração de Rede <x> Modo NPA Comutação p/ PCL Configuração p/ PS Binário PS p/ MAC

Buffer de Rede Configuração de Rede <x> Modo NPA Comutação p/ PCL Configuração p/ PS Binário PS p/ MAC Menu Rede 1 Use o Menu Rede para alterar as configurações da impressora que afetam os trabalhos enviados à impressora por uma porta de rede (Rede Padrão ou Opção Rede ). Selecione um item de menu para

Leia mais

Configurações da impressora

Configurações da impressora Configurações da impressora Este tópico inclui: "Acessando o modo de economia de energia" na página 1-14 "Selecionando opções de saída" na página 1-14 "Evitando o acesso às configurações do painel dianteiro"

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java é uma marca registrada de Sun Microsystems, Inc. nos EUA. O logotipo SD é uma marca comercial de

Leia mais

Eliminando atolamentos de mídia de impressão

Eliminando atolamentos de mídia de impressão Para obter dicas sobre como evitar atolamentos, consulte Evitando atolamentos. 1 Se você tiver um problema de atolamento de papel, siga as instruções deste tópico a seguir para eliminar o atolamento e

Leia mais

Apresentando a impressora

Apresentando a impressora Apresentando a impressora Visão geral da impressora 1 Trava do papel Porta frontal Painel do operador Unidade dúplex opcional Bandeja padrão de 250 folhas Bandeja opcional de 500 folhas Bandeja de saída

Leia mais

Controle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation

Leia mais

Resolvendo problemas de impressão

Resolvendo problemas de impressão Resolvendo de impressão 1 O display do painel do operador está em branco ou só exibe diamantes. Os trabalhos não imprimem. O autoteste da impressora falhou. A impressora não está pronta para receber dados.

Leia mais

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Impressoras HP LaserJet 4050 e 4050 N Guia de primeiros passos. Português

Impressoras HP LaserJet 4050 e 4050 N Guia de primeiros passos. Português Impressoras HP LaserJet 4050 e 4050 N Guia de primeiros passos Português Impressoras HP LaserJet 4050 e 4050 N Guia de primeiros passos Copyright Hewlett-Packard Company 1999 Todos os direitos reservados.

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Xerox Nuvera Eliminação de atolamentos

Xerox Nuvera Eliminação de atolamentos Software 13.0 Janeiro de 2015 Xerox Nuvera Eliminação de atolamentos Sistema de Produção Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Sistema de Produção Xerox Nuvera 100/120/144 MX Visão geral sobre eliminação de

Leia mais

Guia de impressão. Carregamento de bandejas. Guia de impressão. 1 Remova totalmente a bandeja.

Guia de impressão. Carregamento de bandejas. Guia de impressão. 1 Remova totalmente a bandeja. Página 1 de 10 Guia de impressão Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador de várias funções. Ela também inclui informações sobre orientação do papel, definição do

Leia mais

Antes de instalar o software

Antes de instalar o software Antes de instalar o software Antes de usar a impressora, os drivers e o software Status Monitor devem ser instalados. O software se encontra no CD- ROM de instalação do software fornecido com a impressora.

Leia mais