ABBOTT PRISM HIV O PLUS
|
|
|
- Heitor Quintanilha Ribas
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 BR 3D34XXR10 ABBOTT PRISM HIV O PLUS ABBOTT LABORATÓRIOS DO BRASIL LTDA. DIVISÃO DIAGNÓSTICOS NOTA: Estas Instruções de Uso devem ser lidas cuidadosamente antes do uso e devem ser seguidas rigorosamente. A confiabilidade dos resultados do ensaio não poderá ser garantida em caso do não cumprimento destas instruções. O ABBOTT PRISM HIV O Plus é um imunoensaio por quimiluminescência (ChLIA) in vitro para a detecção qualitativa de anti- HIV-1 (grupos M e O) e anti-hiv-2 em soro ou plasma humano. Consulte as alterações marcadas. Símbolos Utilizados na Rotulagem Número de Lista Dispositivo Médico de Uso Diagnóstico In Vitro Armazenar entre 2 e 8 C Armazenar entre 15 e 30 C ATENÇÃO: Manuseie materiais humanos como potencialmente infectantes. Consulte as instruções de uso. Consultar as instruções de uso Fabricante Legal Número de Lote Data de Expiração Lote Principal Cubetas de Amostra Calibradores Ponteiras de Pipeta Solução de Limpeza de Linha Cartão do Kit de Ensaio Placas de Reação Componentes do Reagente Adaptadores de Execução de Controles Consulte a seção REAGENTES para explicação completa dos símbolos utilizados na denominação dos componentes do reagente. CSC Página 1 de 8
2 NOME ABBOTT PRISM HIV O Plus USO PRETENDIDO O ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus é um imunoensaio de quimioluminescência (ChLIA) in vitro para a detecção qualitativa de anti-hiv-1 (Grupos M e O) e/ou anti- HIV-2 em soro ou plasma humano. O ensaio ChLIA, ABBOTT PRISM HIV O Plus é destinado a ser utilizado como triagem para soro e plasma doado para evitar a transmissão do HIV-1/HIV-2 aos receptores de sangue e componentes sanguíneos, e como auxiliar no diagnóstico da infecção pelo HIV-1/HIV-2. Destina-se também para utilização em testes de amostras de soro e plasma para triagem de doadores de célula, tecido e órgãos, quando as amostras são obtidas enquanto o coração do doador ainda está pulsando. RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE O ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus utiliza antígenos recombinantes derivados do DNA, correspondentes a quatro proteínas virais (envelope do grupo M do HIV-1, envelope do grupo O do HIV-1, núcleo do HIV-1 e envelope do HIV-2) e um peptídeo sintético correspondente ao envelope do HIV-2. Dados epidemiológicos sugerem que a Síndrome da Imunodeficiência Adquirida (AIDS) é provocada por, pelo menos, dois tipos de vírus da imunodeficiência humana, designados por HIV. O tipo 1 do vírus da imunodeficiência humana (HIV-1), o primeiro vírus da AIDS descoberto, foi isolado em pacientes com AIDS e em indivíduos saudáveis com alto risco para contrair AIDS. 1-3 O HIV-1 é transmitido por contato sexual, por exposição ao sangue ou produtos sanguíneos, ou através de uma mãe infectada para o seu feto ou filho. 4 A prevalência de anticorpos HIV-1 em pacientes com AIDS e em indivíduos de risco é elevada 5, sendo possível isolar o vírus em aproximadamente 90% de todos os indivíduos soropositivos. 6 Análises genéticas mais recentes de isolados do HIV-1 documentaram a existência de subtipos do HIV-1. Atualmente foram identificados mundialmente dez subtipos de env do HIV-1 (A a J) 7-14, designados como Grupo M, além dos isolados do HIV-1 altamente divergentes (outliers) obtidos a partir de amostras de pacientes com AIDS em Camarões e Guiné Equatorial, designados por Grupo O A distribuição geográfica e a predominância regional dos subtipos do HIV-1 varia com o isolamento do vírus e o alastramento epidemiológico. 20 Os subtipos A, D, G, H e J foram identificados na África Central, o subtipo B na América do Norte, Europa, Austrália e Japão, o subtipo C na Índia, África do Sul e Central, o subtipo E na Tailândia, o subtipo F no Brasil e o subtipo I em Chipre. Quase todos os subtipos do HIV-1 foram encontrados na África. 21,22 Em 1986, foi isolado um segundo vírus do HIV, o HIV-2, em pacientes com AIDS na África Ocidental. 23 O vírus do HIV-2 é semelhante ao vírus do HIV-1 na morfologia, no tropismo celular, na interação com o receptor celular CD4, no efeito citopático in vitro sobre as células CD4, na estrutura genômica geral, na rota de transmissão e na capacidade de causar AIDS. 24,25 Estudos sorológicos mostram que o HIV-1 e o HIV-2 compartilham múltiplos epítopos comuns nos seus antígenos de núcleo; no entanto, as glicoproteínas do envelope apresentam uma reação cruzada muito menor. 24 Esta limitada reação cruzada dos antígenos do envelope explica o motivo pelo qual os ensaios sorológicos utilizados para a detecção do HIV-1 podem não reagir com determinados soros de indivíduos portadores de anticorpos contra o HIV PRINCÍPIOS BIOLÓGICOS DO PROCEDIMENTO ABBOTT PRISM HIV O Plus é um ensaio ChLIA do tipo sanduíche de três etapas. As reações ocorrem na seguinte sequência: As micropartículas revestidas de antígenos do HIV (proteínas recombinantes) são incubadas com a amostra (tanto plasma, como soro, calibrador ou controle) na cavidade de incubação da placa de reação. Durante a incubação, os anticorpos do HIV-1 e/ou HIV-2 presentes na amostra, se ligam ao(s) antígeno(s) nas micropartículas. Após a conclusão desta primeira incubação, a mistura de reação é transferida para a matriz de fibra de vidro (matriz) da placa de reação, utilizando a Solução de Transferência. As micropartículas são capturadas pela matriz, enquanto a mistura remanescente flui através da camada absorvente. Uma mistura de Solução de Sonda, composta por proteínas recombinantes biotiniladas do HIV-1 e HIV-2 e peptídeos biotinilados do HIV-2, é adicionada às micropartículas na matriz e são incubadas. A Solução de Sonda liga-se ao complexo micropartícula-anticorpo criado durante o primeiro processo de incubação. Após a segunda incubação, a Sonda não ligada é lavada com a Solução de Lavagem da Sonda na camada absorvente. O conjugado anti-biotina marcado com acridínio é adicionado às micropartículas na matriz para se ligar a qualquer Solução de Sonda que esteja presente. Após a terceira incubação, o conjugado não ligado é lavado na camada absorvente com a Solução de Lavagem do Conjugado. O sinal quimioluminescente é gerado pela adição de uma solução alcalina de peróxido de hidrogênio e os fótons resultantes são contados. A quantidade de luz emitida é proporcional à quantidade de anticorpos anti-hiv-1 e/ou anti-hiv-2 presentes na amostra. Para maiores informações sobre a tecnologia ChLIA, consulte a Seção 3 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM. A presença ou ausência de anticorpos anti-hiv-1/hiv-2 na amostra é determinada pela comparação do número de fótons coletados na amostra com um valor cutoff (de corte) determinado a partir de uma calibração executada no mesmo lote. Se o número de fótons coletado de uma amostra de ensaio for inferior ao valor cutoff, a amostra será considerada não-reativa para anti-hiv-1 e anti-hiv-2, segundo os critérios do ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus. Estas amostras não necessitam análise adicional. Se o número de fótons liberado de uma amostra de teste for superior ou igual ao valor de corte, a amostra é considerada reativa para anti-hiv-1 e/ou anti-hiv-2, segundo os critérios do ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus. As Página 2 de 8 amostras inicialmente reativas deverão ser tratadas segundo as informações da tabela na seção Coleta e Preparação das Amostras para Análise nestas Instruções de Uso e novamente analisadas em duplicatas. A reatividade em um ou em ambos os testes repetidos (isto é, repetidamente reativos) constitui um forte indício da presença de anticorpos HIV-1 e/ou HIV-2 em indivíduos com alto risco de infecção por HIV. No entanto, como em todos os imunoensaios, o ABBOTT PRISM HIV O Plus pode apresentar reações não específicas devido a outras causas, particularmente ao testar populações de baixa prevalência (p. ex., doadores de sangue) (consulte a Tabela II). Uma amostra identificada como repetidamente reativa deverá ser investigada posteriormente por testes suplementares, tais como imunoensaios específicos do HIV, 27 ensaios do antígeno do HIV, immunoblotting, ensaios de imunoprecipitação ou uma combinação destes. Amostras repetidamente reativas obtidas de indivíduos com risco de contrair infecção por HIV normalmente contêm anticorpos detectados por esses testes suplementares. Certas amostras podem necessitar testes de amplificação gênica ou de cultura viral para assegurar a diferenciação do tipo de infecção. Um diagnóstico diferencial completo da AIDS e de patologias relacionadas à AIDS inclui obrigatoriamente um exame do estado imunológico do paciente e seu histórico clínico. REAGENTES NOTA: A descrição específica de cada componente a seguir é acompanhada por um símbolo único. Estes símbolos aparecem nas etiquetas dos componentes e nas etiquetas de identificação dos respectivos tubos no equipamento. Os símbolos destinam-se a facilitar a identificação e colocação dos frascos na área dos reagentes e na área refrigerada do equipamento. ABBOTT PRISM HIV O Plus Kit de Ensaio (3D34-48) MICROPARTICLES 1 frasco (324 ml) de Micropartículas revestidas de antígenos do HIV-1/HIV-2 (E. coli, B. megaterium, recombinante) em tampão fosfato com CHAPS * e Estabilizantes de Proteína. Conservante: azida sódica. (Símbolo: ) CONJUGATE 1 frasco (331 ml) de Conjugado anti-biotina (monoclonal de camundongo): marcado com acridínio em solução salina tamponada, com Triton ** X-100 e estabilizantes de proteína. Concentração Mínima: 0,025 µg/ml. Conservante: azida sódica. (Símbolo: ) CAL 3 frascos (10,4 ml cada) de Calibrador Negativo (humano). Plasma recalcificado não reativo para HBsAg, HIV RNA ou HIV-1 Ag, anti-hcv e anti-hiv- 1/HIV-2. Conservante: azida sódica. (Símbolo: NC) CAL + 3 frascos (10,4 ml cada) de Calibrador Positivo para HIV-1 (humano). Plasma re-calcificado, inativado termicamente, reativo para anti-hiv-1 e não reativo para HBsAg e anti-hcv. Conservante: azida sódica. (Símbolo: PC) PROBE 20X CONC 1 frasco (16 ml) de Concentrado de Sonda 20x: Antígeno Biotinilado do HIV-1/HIV-2 (E. coli, recombinante) e Peptídeo Sintético em tampão borato com estabilizantes de proteína. Conservante: azida sódica. (sem símbolo) NOTA: Antes do uso o Concentrado de Sonda DEVE ser misturado com o Diluente de Sonda. Para detalhes consulte a seção Preparação da Solução de Sonda Diluída. CONTROL + 3 frascos (10,4 ml cada) de Controle Positivo (1) de Ensaio para HIV-2 (humano). Plasma re-calcificado, inativado termicamente, reativo para anti- HIV-2 e não-reativo para HBsAg e anti-hcv. Conservante: azida sódica. (Símbolo: PC2) NOTA: O ABBOTT PRISM HIV O Plus Controle Positivo (1) de Ensaio para HIV-2 (PC2) é identificado como Pos Assay CTL (1) no Relatório de Calibração do ABBOTT PRISM. PROBE DILUENT 1 frasco (306 ml) de Diluente de Sonda. Tampão borato com lisado de CKS, soro de bezerro e estabilizantes de proteína. Conservante: azida sódica. (Símbolo: ) NOTA: Antes do uso o Diluente de Sonda DEVE ser misturado com o Concentrado de Sonda. Consulte a seção Preparação da Solução de Sonda Diluída para detalhes. ABBOTT PRISM HIV O Plus Wash Kit (3D34-38) TRANSFER WASH 1 frasco (3364 ml) de Solução de Transferência. Solução salina tamponada com borato. Conservante: azida sódica. (Símbolo: ~) CONJUGATE WASH 1 frasco (2794 ml) de Solução de Lavagem do Conjugado. Tampão TRIS. Conservante: azida sódica. (Símbolo: ) PROBE WASH 1 frasco (2258 ml) de Solução de Lavagem da Sonda. Tampão TRIS. Conservante: azida sódica (Símbolo: ) Outros Reagentes Necessários ABBOTT PRISM Activator Concentrate (1A75-02 ou 3L27-02) ACTIVATOR CONCENTRATE 4 frascos (900 ml cada) de Ativador Concentrado. 0,4% de peróxido de hidrogênio / 0,06% de ácido dietilenotriaminopentacético. ABBOTT PRISM Activator Diluent (1A75-01 ou 3L27-01) ACTIVATOR DILUENT 4 frascos (900 ml cada) de Diluente do Ativador. 0,3 N de hidróxido de sódio. Outros Reagentes Disponíveis ABBOTT PRISM Run Control Kit (5E22-10)
3 CONTROL + 2 frascos (10 ml cada) de Controle Positivo (humano). IgG anti-hbc purificada (concentração: 0,9-2,6 Unidades PEI 1 /ml) e plasma re-calcificado, inativado termicamente, reativo para HBsAg (concentração de HBsAg: 0,10-0,40 ng/ml [0,01-0,05 unidades PEI/mL]), anti-hcv, anti-hiv-1 e anti-htlv-i. Conservante: azida sódica. (Símbolo: POS) Consulte a NOTA relacionada no final desta coluna. SUP CONTROL + 1 frasco (10 ml) de Controle Positivo Suplementar (humano). Plasma re-calcificado, inativado termicamente, reativo para anti-hiv-2 e anti- HTLV-II, não-reativo para HBsAg e anti-hcv. Conservante: azida sódica. (Símbolo: SUP) CONTROL 2 frascos (10 ml cada) de Controle Negativo (humano). Plasma recalcificado não reativo para HBsAg, HIV RNA ou HIV-1 Ag, anti-hbc, anti-hbs, anti-hcv, anti-hiv-1/hiv-2 e anti-htlv-i/htlv-ii. Conservante: azida sódica. (Símbolo: NEG) OU ABBOTT PRISM Positive Run Control Kit (5E22-11) CONTROL + 6 frascos (10 ml cada) de Controle Positivo (humano). IgG anti- HBc purificada (concentração: 0,9-2,6 unidades PEI/mL) e plasma recalcificado, inativado termicamente, reativo para HBsAg (concentração de HBsAg: 0,10-0,40 ng/ml [0,01-0,05 Unidades PEI/mL]), anti-hcv, anti-hiv-1 e anti-htlv-i. Conservante: azida sódica. (Símbolo: POS) NOTA: Cada ensaio DEVE terminar em um controle de liberação. Um controle de liberação anti-hiv-1/hiv-2 é qualquer controle, reativo para anti- HIV-1 e/ou anti-hiv-2, configurado para validar o funcionamento do sistema e liberar os resultados das amostras. Os critérios de configuração estão definidos no arquivo RUN CONTROLS do software de gestão de recursos do ABBOTT PRISM. Uma liberação de controle pode ser definida como ABBOTT PRISM Run Control ou como Customer Control. Pode ser utilizado qualquer controle reativo para anticorpos anti-hiv-1 e/ou anti-hiv- 2 especificado pelo operador. AVISOS E PRECAUÇÕES IVD Dispositivo Médico de Uso Diagnóstico In Vitro. ATENÇÃO: Este produto contém componentes de origem humana e/ou potencialmente infectantes. Alguns componentes derivados de sangue humano foram testados e considerados reativos para HBsAg, anti-hcv e anti- HIV-1/HIV-2, por testes aprovados. Consulte seção Reagentes nestas instruções de uso. Nenhum método de ensaio pode garantir de forma absoluta que os produtos derivados de fontes humanas não transmitirão infecções. Assim sendo, todos os produtos de origem humana devem ser considerados potencialmente infectantes. Recomenda-se que todos esses reagentes e amostras humanas sejam manuseadas de acordo com a publicação da OSHA Standard on Bloodborne Pathogens. 28 Devem ser utilizadas práticas de Biossegurança de Nível 2 29 ou outras práticas apropriadas de biossegurança 30,31 para materiais que contenham ou possam conter agentes infecciosos. Essas precauções incluem, mas não se limitam aos seguintes itens: Precauções de Segurança Use luvas descartáveis e equipamento de proteção pessoal (EPP) apropriado, ou como descrito nos procedimentos padrão de operação, ao manusear amostras ou reagentes. Não pipetar com a boca. Não fumar, não comer, não beber, não aplicar cosméticos nem manusear lentes de contato em áreas onde sejam manipuladas amostras ou reagentes. Limpe e desinfete todos os respingos de amostras ou reagentes utilizando um desinfetante tuberculicida como o hipoclorito de sódio a 0,5% ou outro desinfetante adequado. 32,33 Descontamine e descarte todas as amostras, reagentes e outros materiais potencialmente contaminados de acordo com os regulamentos aplicáveis no âmbito local, estadual e federal. 34,35 A solução de limpeza de linha ABBOTT PRISM Line Cleaner contém hidróxido de tetraetilamônio (TEAH) a 2% e pode causar leve irritação nos olhos. Se esta solução entrar em contato com os olhos, lave imediatamente com água (para mais informações, consulte a seção 8 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM). Todos os componentes deste produto contêm Azida Sódica. Para uma listagem específica, consulte seção Reagentes nestas instruções de uso. A azida sódica tem sido relatada por formar azida de chumbo ou cobre nos encanamentos de laboratórios. Essas azidas podem explodir em caso de percussão, como martelamento. Para evitar a formação de azida de chumbo ou cobre, deve-se deixar correr água nos encanamentos após terem sido despejadas soluções com azida sódica. Para eliminar a contaminação em canalizações antigas suspeitas de conterem acúmulos de azida, o National Institute for Occupational Safety and Health recomenda o seguinte: (1) extrair, por meio do sifão, o líquido preso utilizando uma mangueira de borracha ou plástico, (2) preencher com uma solução de hidróxido de sódio a 10%, (3) deixar repousar durante 16 horas e (4) enxaguar bem com água. Os componentes contendo azida sódica são classificados pelas Diretrizes aplicáveis da Comunidade Europeia (CE) como: Nocivos (Xn). As frases seguintes são relativas aos Riscos (R) e à Segurança (S). R22 Nocivo por ingestão. 1 Concentração padronizada frente ao padrão de referência do Instituto Paul Ehrlich (PEI), Langen, Alemanha Página 3 de 8 R32 Em contato com ácidos libera gás muito tóxico. S35 Este material e o seu recipiente devem ser descartados de maneira segura. S36 Use vestuário de proteção adequado. S46 Em caso de ingestão consulte imediatamente um médico e mostre-lhe a embalagem ou o rótulo. ABBOTT PRISM Activator Diluent contém hidróxido de sódio, sendo classificado pelas Diretrizes aplicáveis da Comunidade Europeia (CE) como: Irritante (Xi). As frases seguintes são relacionadas aos Riscos (R) e à Segurança (S). R36 Irritante para os olhos. S26 Em caso de contato com os olhos enxágue imediatamente com água em abundância e procure orientação médica. S35 Este material e o seu conteúdo devem ser descartados de maneira segura. S46 Em caso de ingestão consulte imediatamente um médico e mostre-lhe a embalagem ou o rótulo. Para produto não classificado como perigoso pela Diretriz Europeia 1999/45/EC, conforme emenda o folheto de Dados de Segurança está disponível para usuário profissional mediante requisição. Precauções de Manuseio Não utilize kits após a data de expiração. Para obter uma solução homogênea, inverta suavemente cada componente por várias vezes antes da colocação no Sistema ABBOTT PRISM. Pode ser necessária uma inversão suave adicional para que as micropartículas fiquem completamente em suspensão. Evite a formação de espuma. Todos os componentes do ABBOTT PRISM HIV O Plus Wash Kit deverão estar sob temperatura ambiente (15 a 30 C) antes de serem homogeneizados. Não misture reagentes de diferentes frascos. Não misture reagentes de lotes de kits de ensaios diferentes. Evite a contaminação microbiana e química das amostras, reagentes e equipamento. Recomenda-se a utilização de ponteiras descartáveis para qualquer transferência preliminar de amostras. Não congele os reagentes. O não cumprimento das instruções contidas no Manual de Operações do ABBOTT PRISM ou destas instruções de uso poderá originar resultados errôneos. Tenha cuidado ao manipular amostras, frascos de reagente e tampas de reagente para evitar a contaminação cruzada. Pode-se utilizar qualquer lote da solução de lavagem ABBOTT PRISM HIV O Plus Wash Kit com qualquer lote do ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus Assay Kit. Pode-se utilizar qualquer lote de ABBOTT PRISM Activator Concentrate, ABBOTT PRISM Activator Diluent e ABBOTT PRISM Run Controls podem ser utilizados com qualquer lote do ensaio ABBOTT PRISM Assay Kit. Informações adicionais sobre segurança, precauções de manuseio e limitações do kit de ensaio, calibradores, amostras, controles e outros reagentes encontram-se descritas na seção 7 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM. PREPARAÇÃO DA SONDA DILUÍDA 1. Esvazie cuidadosamente todo o conteúdo do pequeno frasco conta-gotas do Probe 20x Concentrate, colocando-o no frasco maior de diluente de sonda, Probe Diluent, apertando lentamente o frasco conta-gotas várias vezes, mantendo a ponta do conta-gotas dentro da abertura do frasco Probe Diluent. Evite a formação de espuma. A solução apresentará uma coloração vermelha clara. 2. Anote a data da diluição, o número de lote da solução Probe 20x Concentrate e o nome do preparador no rótulo do Probe Diluent no frasco maior, nos espaços fornecidos para este fim. NOTA: A solução de sonda diluída deve ser utilizada no prazo de 56 dias após o seu preparo. 3. Feche o frasco maior e homogeneíze totalmente por meio de inversão suave repetidas vezes. Não utilize agitador vórtex. 4. Coloque no refrigerador a bordo do equipamento. Para maiores informações, consulte a Seção 5 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM, item Preparo e Colocação de Reagentes. PREPARAÇÃO DA SOLUÇÃO ATIVADORA A Solução Ativadora deverá ser preparada diariamente misturando partes iguais de Activator Concentrate e Activator Diluent. O volume necessário da Solução Ativadora para ensaios múltiplos é calculado pelo software do ABBOTT PRISM. Consulte Seção 5 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM, item, Planejamento da Carga de Trabalho, para informações adicionais. Para as medições deverão ser utilizadas pipetas limpas e/ou recipientes sem metal (como por exemplo, material plástico ou material de vidro lavado com ácido e água destilada ou deionizada). Prepare no frasco fornecido com o ABBOTT PRISM Kit de Acessórios. Tampar o frasco corretamente com a tampa fornecida e inverter cuidadosamente de cinco a dez vezes para homogeneizar. Coloque a Solução Ativadora no Sistema ABBOTT PRISM. Consulte Seção 5 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM, item, Preparação e Colocação da Solução Ativadora, para informações adicionais. NOTA: A Solução Ativadora deve ser utilizada no prazo de 24 horas após o preparo. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO Armazenar os kits ABBOTT PRISM HIV O Plus Assay Kit, ABBOTT PRISM Run Control Kit, ABBOTT PRISM Positive Run
4 Control Kit e ABBOTT PRISM Activator Concentrate sob temperatura entre 2 a 8 C. Armazenar o ABBOTT PRISM HIV O Plus Wash Kit e o ABBOTT PRISM Activator Diluent sob temperatura ambiente (15 a 30 C). Armazenar as Ponteiras de Pipeta ABBOTT PRISM e as Placas de Reação ABBOTT PRISM em suas embalagens originais até serem utilizadas. FCR x Tempo Tempo (minutos) FCR (x g) (g-minutos) INDICAÇÕES DE INSTABILIDADE OU DETERIORAÇÃO DE REAGENTES O Sistema ABBOTT PRISM não continuará a processar as amostras quando o calibrador ou os valores do controle positivo do ensaio não atingirem as especificações. Este fato pode indiciar deterioração ou contaminação dos reagentes, ou ainda falha do equipamento. Para maiores informações, consulte Seção 10 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM. QUALQUER amostra (excluindo as de plasmaférese não congeladas) não testada no prazo de 24 horas da centrifugação inicial deve ser novamente centrifugada de e (g-minutos), conforme indicações para amostras não congeladas. NOTA: Amostras retestadas dentro de 24 horas da centrifugação inicial, não requerem nova centrifugação. FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO Deve-se utilizar a versão do ABBOTT PRISM software 2.1 ou superior para executar o ensaio. Consulte Manual de Operações do ABBOTT PRISM para uma descrição detalhada do Funcionamento do Equipamento. As soluções necessárias para a limpeza e manutenção do equipamento encontram-se descritas em detalhes nas Seções 5 e 9 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM. Para otimização do desempenho, é importante seguir os procedimentos de manutenção de rotina definidos na Seção 9 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM. COLETA E PREPARAÇÃO DE AMOSTRAS PARA ANÁLISE Para o ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus podem ser utilizadas amostras de soro (incluindo soro obtido em tubos separadores) ou plasma coletado com os anticoagulantes EDTA, caolin, oxalato de potássio, citrato de sódio, ACD-A, ACD-B, CP2D, CPD ou CPDA-1. Siga as instruções de processamento do fabricante para os tubos de coleta de soro e plasma. NOTA: Não utilize amostras coletadas com heparina. O uso de heparina como anticoagulante pode provocar uma diminuição nas contagens líquidas da amostra e na proporção S/CO (contagens líquidas da Amostra/Valor cutoff) para o ensaio ABBOTT PRISM HCV; deste modo, a heparina não é recomendada para nenhum ensaio PRISM. Este ensaio foi concebido e validado para uso com amostras de soro ou plasma humano de doadores individuais. Não utilize em combinações (pools) de amostras. Não utilize amostras inativadas termicamente. O uso de amostras com contaminação microbiana evidente deve ser evitado. As amostras coletadas por plasmaférese que não foram congeladas não necessitam centrifugação. Todas as outras amostras (inclusive aquelas obtidas por plasmaférese previamente congeladas) devem ser centrifugadas conforme segue: Amostras não congeladas (excluindo amostras de plasmaférese) devem ser centrifugadas de forma que o valor de g-minutos (produto da força centrífuga relativa [FCR] pelo tempo de centrifugação [minutos]) se situe entre e A tabela seguinte apresenta os intervalos aceitáveis de tempo e força que satisfazem estes critérios. FCR x Tempo Tempo (minutos) FCR (x g) (g-minutos) Converta rpm em FCR da seguinte forma: FCR = 1,12 r max (rpm/1.000) 2 Converta FCR em rpm da seguinte forma: FCR rpm 1000x 1,12xr max FCR - Força centrífuga relativa gerada durante a centrifugação. rpm - Rotação por minuto do rotor no qual as amostras são centrifugadas (normalmente a leitura digital da centrífuga indica rpm). Tempo - O tempo deve ser medido a partir do momento em que o rotor alcança a FCR ou rpm necessárias até o momento de começar a desacelerar. r max - Raio do rotor em milímetros. O raio medido depende se é um rotor de ângulo fixo ou um rotor de ângulo oscilante. Este valor é normalmente fornecido pelo fabricante, juntamente com o rotor. g-minutos - a unidade de medida para o produto de FCR (x g) e o tempo (minutos). NOTA: Para um rotor de ângulo fixo, r max é a medida da distância do eixo do rotor (centro) até ao fundo da cavidade de tubos. Para o rotor de ângulo oscilante, r max é a medida da distância do eixo do rotor (centro) até ao fundo do tubo angular quando é estendido durante a rotação. As amostras anteriormente congeladas devem ser submetidas à centrifugação, de forma a que o valor de g-minutos (o produto da força centrífuga relativa [FCR] pelo tempo de centrifugação [minutos]) se situe entre e A tabela seguinte apresenta os intervalos aceitáveis de tempo e força que satisfazem estes critérios. Página 4 de 8 A NÃO OBSERVÂNCIA DO PROCEDIMENTO DE CENTRIFUGAÇÃO ESPECIFICADO PODERÁ GERAR RESULTADOS ERRÔNEOS OU INCONSISTENTES. As amostras podem ser armazenadas a uma temperatura entre 2 a 8 C por até 14 dias. Se estiverem previstos períodos de armazenamento maiores que 14 dias, o soro ou o plasma deverá ser retirado do coágulo ou glóbulos vermelhos, para evitar a hemólise. Armazene o soro ou plasma congelado (-10 C ou temperatura inferior). As amostras anteriormente congeladas devem ser muito bem homogeneizadas após o descongelamento e centrifugadas conforme indicações da tabela apresentada nesta seção. Vinte amostras não reativas e 30 de baixa reatividade não apresentaram diferenças qualitativas no desempenho quando submetidas a 6 ciclos de congelamento/descongelamento. No entanto, as amostras que foram submetidas a múltiplos ciclos congelamento/descongelamento ou que tenham sido armazenadas congeladas durante períodos extensos, podem gerar resultados errôneos ou inconsistentes. Sempre que possível, deverão ser utilizadas amostras límpidas não hemolisadas. As amostras contendo partículas em suspensão poderão apresentar resultados de teste errôneos ou inconsistentes. Não foi observada diferença no desempenho qualitativo em, pelo menos 20 amostras não reativas e 30 amostras de nível de reatividade baixa foram marcadas com níveis elevados de bilirrubina ( 20 mg/dl), hemoglobina ( 500 mg/dl), glóbulos vermelhos ( 0,4% v/v), triglicerídeos ( 3000 mg/dl), ou proteína ( 12 g/dl). Quando transportadas, as amostras devem ser embaladas e etiquetadas de acordo com os regulamentos relativos ao transporte de amostras clínicas e substâncias infectantes. As amostras podem ser transportadas a 30 C ou temperatura inferior (temperatura ambiente, refrigeradas com gelo úmido ou congeladas com gelo seco). Antes do congelamento, as amostras deverão ser removidas do coágulo ou glóbulos vermelhos. Não foi estabelecido o desempenho para amostras de cordão umbilical ou de fluidos orgânicos como urina, saliva, sêmen, líquido amniótico, líquido cefalorraquidiano ou líquido pleural. Amostras de soro de cadáveres coletadas até um período máximo de 19 horas após a morte são aceitáveis para uso. (Nota: Ao testar amostras de cadáveres, podem ocorrer erros de tempo de drenagem. Foi observado principalmente o código de erro 3X-225). Volume de Amostra O volume necessário de amostra para efetuar um único ensaio no Sistema ABBOTT PRISM varia de acordo com o número e tipo de ensaios, e os diferentes recipientes de amostra utilizados. O ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus necessita uma dispensação de 100 µl de amostra. Para as ABBOTT PRISM Cubetas de Amostra o volume mínimo de amostra exigido para um ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus é 400 µl. Para tubos primários ou de alíquota, ou exigências de volume adicional de ensaio, consulte a Seção 5 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM. PROCEDIMENTO DO ENSAIO ABBOTT PRISM HIV O Plus Material Fornecido 3D34-48 ABBOTT PRISM HIV O Plus Assay Kit 3D34-38 ABBOTT PRISM HIV O Plus Wash Kit Materiais necessários, Porém Não Incluídos 1A75-01 ou 3L27-01 ABBOTT PRISM ACTIVATOR DILUENT 1A75-02 ou 3L27-02 ABBOTT PRISM ACTIVATOR CONCENTRATE 5A07-01 ABBOTT PRISM REACTION TRAYS 5A07-10 ABBOTT PRISM PIPETTE TIPS 6A36-60 ABBOTT PRISM Kit de Acessórios Outros materiais disponíveis 1A75-10 ou 3L27-10 ABBOTT PRISM ACTIVATOR LINE TREATMENT 5E22-10 ABBOTT PRISM Run Control Kit 5E22-11 ABBOTT PRISM Positive Run Control Kit 6A36-31 ABBOTT PRISM RUN CONTROL ADAPTERS 7A03-01 ou 3L00-01 ABBOTT PRISM PRIME/PURGE ACCESSORIES 7A03-30 ou 3L00-30 ABBOTT PRISM PURGE CONCENTRATE 7A03-31 ABBOTT PRISM LINE CLEANER 7B36-01 ABBOTT PRISM SAMPLE CUPS
5 PROCEDIMENTO DO ENSAIO ABBOTT PRISM Para informações detalhadas sobre a duração de um ensaio e sua capacidade máxima, consulte Seção 2 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM. ETAPA 1: Insira um Plano da Carga de Trabalho (consulte Seção 5 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM). Faça a substituição dos reagentes conforme necessário. NOTA: Inverta cuidadosamente cada frasco de componente por várias vezes antes de colocá-lo no Sistema ABBOTT PRISM, para obter uma solução homogênea. Uma nova inversão suave poderá ser necessária para que as micropartículas fiquem completamente suspensas. Evite a formação de espuma. Cada componente do ABBOTT PRISM HIV O Plus Wash Kit deverá estar em temperatura ambiente (15 a 30 C) antes de ser homogeneizado. Verifique se todos os símbolos das etiquetas dos tubos são idênticos aos símbolos nas etiquetas dos reagentes. (Consulte a chave de símbolos na seção Reagentes, e os diagramas da área de reagente de temperatura ambiente e refrigerada fornecido com o Sistema Abbott PRISM). Verifique se todos os tubos se encontram corretamente colocados nos respectivos frascos de lavagem e reagentes. ETAPA 2: Inspecione os recipientes de resíduos. Se necessário, esvazie e limpe conforme indicações da Seção 9 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM. ETAPA 3: Prepare a Solução Ativadora (consulte a seção Preparação da Solução Ativadora nestas instruções de uso) e coloque-a no Sistema ABBOTT PRISM. ETAPA 4: Verifique se o número correto de placas de reação está colocado no carregador de placas. ETAPA 5: Verifique se o número correto de ponteiras de pipeta está colocado nos respectivos suportes. ETAPA 6: Execute o procedimento de inicialização (consulte Seção 5 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM). ETAPA 7: Inicie o processamento das amostras. Abra os frascos da Embalagem do Calibrador e coloque-os no respectivo suporte. Coloque o suporte do calibrador e o suporte de amostra, incluindo os Controles (consulte Procedimento de Manipulação dos Controles, na seção Controles). ETAPA 8: Depois da pipetagem dos calibradores retire o suporte do calibrador. Feche os frascos dos calibradores e retorne-os ao armazenamento refrigerado de 2 a 8 C. ETAPA 9: Cada amostra é inicialmente testada uma vez. Os suportes de amostras podem ser retirados após a pipetagem das amostras. ETAPA 10: Qualquer amostra que for inicialmente reativa deve ser centrifugada (excluindo as amostras de plasmaférese não congeladas) de acordo com as indicações da tabela da seção Coleta e Preparação de Amostras para Análise e analisada novamente em duplicata (consulte Seção 5 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM). NOTA: As amostras reanalisadas no prazo de 24 horas após a centrifugação inicial não necessitam nova centrifugação. ETAPA 11: Após a conclusão do ensaio, execute o procedimento de limpeza (consulte Seção 5 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM). Consulte Seção 3 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM para uma descrição detalhada dos procedimentos ChLIA. PROCEDIMENTOS DE CONTROLE DE QUALIDADE Calibração Os ABBOTT PRISM HIV O Plus Calibrators (ambos, Negativo e Positivo) e o HIV-2 Positive Assay Control (PC2) são testados automaticamente em triplicatas no início de cada ensaio. O Sistema ABBOTT PRISM não apresenta resultados quando os valores do calibrador ou do controle positivo não atingem as especificações. Este fato pode indicar a deterioração ou contaminação dos reagentes, ou falha do equipamento. Controles 1. Um controle de liberação DEVE ser incluído como última amostra em cada ensaio. Pode ser utilizado um controle como o ABBOTT PRISM Positive Control ou qualquer outro controle reativo para anti-hiv-1 e/ou anti-hiv-2 especificado pelo operador. Este controle deve ser reativo para validar o funcionamento do sistema e para liberar os resultados. Se este controle não for reativo, consulte Seção 10 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM. Os laboratórios que utilizam outro controle de liberação diferente do ABBOTT PRISM Positive Control devem validar seu desempenho no Sistema ABBOTT PRISM. 2. Poderão ser executados controles adicionais, a critério do operador. As especificações de validade podem ser atribuídas de forma que, se esses controles forem reprovados, os resultados daquela bateria de ensaios não sejam relatados. 3. Procedimento de Manuseio dos controles (ABBOTT PRISM Run Control Kit e Controles Especificados pelo Operador): a) Determine o volume necessário de controles. O volume necessário de controle para efetuar um único ensaio no Sistema ABBOTT PRISM varia conforme os diferentes recipientes de amostra. Para as cubetas de amostra Página 5 de 8 ABBOTT PRISM, o volume mínimo de controle necessário para um ensaio é 600 µl (400 µl µl de volume residual da cubeta de amostra). Para todo ensaio adicional efetuado a partir do mesmo recipiente de controle são necessários mais 200 µl. Para informações sobre os requisitos de volume em tubos primários ou tubos de alíquota, consulte Seção 5 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM. b) Coloque cada frasco de Run Control em um adaptador, de forma que, ao abrir a tampa flip-top, ela possa ser encaixada para uma posição aberta dentro do adaptador. c) Coloque cada Run Control dentro de um adaptador no Rack de Amostras. O controle pode ser colocado em qualquer posição do rack, exceto nas posições 1, 2, 27 ou 28. d) Como mencionado acima, coloque um ABBOTT PRISM Positive Control, ou qualquer outro controle de liberação reativo para anti-hiv-1 e/ou anti-hiv-2 APÓS a última amostra no Rack de Amostras. Os controles podem ser colocados em qualquer posição do rack, exceto nas posições 1, 2, 27 ou 28. ESPECIFICAÇÕES DOS PARÂMETROS DE ENSAIO As especificações dos parâmetros do ensaio PRISM são ajustadas na fábrica. Estes parâmetros não podem ser impressos, visualizados ou alterados. RESULTADOS Cálculo dos Valores Cutoff e S/CO O Sistema ABBOTT PRISM calcula o valor cutoff do ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus por meio da seguinte fórmula: Cutoff = Média de Negative Calibrator Net Counts + (0,150 x Média Positive Calibrator Net Counts) Exemplo: Se a Média NCC = 1000 e a Média PCC = 12000, (0,150 x 12000) = 2800 Cutoff = 2800 * As contagens líquidas (Net Counts) das médias dos Positive Calibrator, Negative Calibrator e HIV-2 Positive Assay Control (1) são calculadas utilizando as duas duplicatas mais baixas. Um Código do Instrumento será exibido no lugar do valor de contagem para a terceira réplica. Cada uma das duas réplicas remanescentes do Positive Calibrator e Negative Calibrator utilizada para calcular o valor cutoff deve atingir todas as especificações. O Sistema ABBOTT PRISM calcula o valor S/CO do ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus por meio da seguinte fórmula: S/CO = Contagens Líquidas da Amostra Cutoff Exemplo: Se a Contagem Líquida da Amostra = 7980, e o Cutoff = 2800, = 2,85 S/CO = 2,85 INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS No ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus, as amostras com Contagens Líquidas (Net Counts) inferiores ao Valor Cutoff são consideradas não reativas e não necessitam teste adicional. As amostras com Contagens Líquidas superiores ou iguais ao valor cutoff são consideradas inicialmente reativas pelo critério do ensaio ChLIA, ABBOTT PRISM HIV O Plus. Todas as amostras que forem reativas nos testes iniciais deverão ser centrifugadas e novamente testadas em duplicatas (excluindo as de plasmaférese não congeladas) conforme indicações da tabela da seção Coleta e Preparação da Amostra para Análise nestas instruções de uso. NOTA: Amostras retestadas dentro de 24 horas após a centrifugação inicial, não necessitam nova centrifugação. Se a repetição do teste apresentar Contagens Líquidas para ambos os testes repetidos valores inferiores ao Cutoff, a amostra será considerada não reativa. Se as Contagens Líquidas de qualquer um dos testes repetidos for superior ou igual ao valor cutoff, a amostra será considerada repetidamente reativa. Amostras repetidamente reativas deverão ser analisadas posteriormente por meio de testes suplementares como, por exemplo, outros imunoensaios específicos para HIV, ensaios de antígeno de HIV, immunoblotting, ensaios de imunoprecipitação, ou uma combinação destes. Para obter detalhes sobre como configurar o Sistema PRISM para usar as Interpretações de Zona Cinza, consulte o Manual de Operações do ABBOTT PRISM, Seção 2. LEITURA DOS RESULTADOS Alguns valores S/CO podem ser sinalizados com os símbolos < ou >. Para informações adicionais sobre relatórios de amostras, consulte o Manual de Operações do ABBOTT PRISM, Seção 5: Instruções de Funcionamento, Relatórios. O ABBOTT PRISM apresenta os resultados das amostras em Contagens Líquidas (Net Counts) e S/CO. As Contagens Líquidas são utilizadas pelo ABBOTT PRISM para interpretar resultados. O valor S/CO é fornecido nos relatórios para demonstrar a reatividade relativa em relação ao valor cutoff. No ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus, amostras com valores S/CO inferiores a 1,00 são consideradas não reativas. Amostras com valores S/CO superiores ou iguais a 1,00 são consideradas reativas. ERROS DO SISTEMA Para uma descrição dos códigos de erro que aparecem no Relatório ABBOTT PRISM, consulte a seção 10 do Manual de Operações do ABBOTT PRISM.
6 LIMITAÇÕES DO PROCEDIMENTO As instruções nas seções Procedimento do Ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus e Interpretação dos Resultados devem ser seguidas rigorosamente ao testar amostras de soro ou plasma para a presença de anticorpos contra HIV-1 e/ou HIV-2. Este ensaio foi concebido e validado para uso com amostras de soro ou plasma humano, de pacientes e doadores individuais. Este ensaio não foi validado para uso com amostras combinadas (pools). Amostras combinadas (pools) não devem ser utilizadas uma vez que a exatidão dos seus resultados não foi validada. O ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus não discrimina a reatividade de anticorpos entre HIV-1 e HIV-2. A presença de anticorpos HIV-1 e/ou HIV-2 não constitui diagnóstico de AIDS. Recomenda-se que as amostras consideradas repetidamente reativas sejam submetidas a testes suplementares. Os indivíduos que forem identificados como repetidamente reativos deverão ser encaminhados para avaliação médica que poderá incluir testes adicionais. Apesar da associação entre a infecciosidade e a presença de anti-hiv-1/hiv-2 ser forte, torna-se reconhecido o fato de que os métodos atualmente disponíveis para a detecção de anti-hiv-1/hiv-2 não são sensíveis o suficiente para detectar todas as unidades potencialmente infecciosas de sangue, plasma ou eventuais casos de infecção por HIV-1/HIV-2. Um resultado de ensaio negativo não exclui uma infecção. Devido às possíveis reações inespecíficas provocadas por outros fatores que não a infecção por HIV, particularmente ao analisar populações de prevalência baixa (por exemplo, doadores de sangue), convém efetuar investigação adicional nas amostras repetidamente reativas pelo ensaio ABBOTT HIV O Plus para provar que os anticorpos do HIV estão realmente presentes. Amostras repetidamente reativas obtidas de indivíduos com risco elevado para a infecção pelo HIV normalmente contêm anticorpos pelos testes complementares (WB, IFA, RIPA). Não utilizar amostras coletadas com heparina. O uso de heparina como anticoagulante pode provocar uma diminuição nas Contagens Líquidas da Amostra e na relação S/CO (Contagens Líquidas da Amostra/Valor cutoff) para o ensaio ABBOTT PRISM HCV; deste modo, a heparina não é recomendada para nenhum ensaio ABBOTT PRISM. Não utilizar amostras inativadas termicamente. Algumas amostras que foram submetidas a múltiplos ciclos de congelamento/descongelamento ou que foram armazenadas congeladas por um longo período de tempo podem apresentar resultados errôneos ou inconsistentes. Amostras que foram previamente congeladas devem ser centrifugadas de acordo com a seção Coleta e Preparação da Amostra para Análise nestas Instruções de Uso antes de realizar o ensaio. O desempenho não foi estabelecido para amostras de sangue de cordão umbilical ou fluidos orgânicos como urina, saliva, sêmen, líquido amniótico, líquido cerebrospinal ou líquido pleural. O uso de amostras com contaminação microbiana evidente deve ser evitado. O uso de amostras com lipemia ou hemólise grosseira deve ser evitado. O soro de pacientes heparinizados pode não apresentar uma completa formação do coágulo. Podem ocorrer resultados errôneos ou inconsistentes devido à presença de fibrina. Para evitar que isto aconteça, a amostra deverá ser coletada antes da terapia com heparina. Pacientes recentemente expostos ao Vírus Epstein-Barr podem apresentar resultados falso-positivos. RESULTADOS ESPERADOS Numa população aleatória de amostras de doadores de sangue voluntários, 16 (0,09%) foram repetidamente reativas com o ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus. Entre as 831 amostras de indivíduos clinicamente diagnosticados com infecção pelo HIV, amostras pré-selecionadas como positivas para HIV-1, pré-selecionadas como positivas para HIV-2 e amostras do Grupo O do HIV-1, o ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus detectou 100,00% como reativas. A sensibilidade do ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus com 21 painéis de soroconversão comercialmente disponíveis é equivalente ao do método de comparação. CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DE DESEMPENHO Precisão A reprodutibilidade do ensaio foi determinada por meio do ensaio de um painel de proficiência de 8 membros, composto por três amostras diluídas reativas para HIV-1 (reatividade baixa, média, alta), três amostras diluídas reativas para HIV-2 (reatividade baixa, média, alta), uma amostra não-reativa para HIV-1/HIV-2 e uma amostra reativa para o grupo O do HIV-1. Membros de painel positivos para HIV-1 e HIV2 foram preparados pela diluição um único anticorpo HIV-1 ou HIV-2 de plasma humano positivo com plasma humano não reativo para HBsAg, HIV RNA ou HIV-1 Ag, anti-hcv e anti-hiv-1/hiv-2. O membro de painel do grupo O do HIV-1 foi preparado por meio da diluição de anticorpo purificado monoclonal de camundongo, reativo para a proteína env do grupo O do HIV-1 com plasma humano não reativo para HBsAg, HIV RNA ou HIV-1 Ag, anti- HCV e anti-hiv-1/hiv-2. O membro de painel negativo foi preparado com plasma humano não-reativo para HBsAg, HIV RNA ou HIV-1 Ag, anti-hcv e anti-hiv-1/hiv-2. Além disso, foram testados os calibradores e controles, assim como os ABBOTT PRISM Run Controls. Cada membro de painel, calibrador e controle foi testado em oito réplicas em quatro diferentes execuções, com dois lotes principais diferentes em três laboratórios externos. No laboratório interno cada membro de painel, calibrador e controle foi testado em 8 réplicas em quatro diferentes execuções, com três lotes principais diferentes. O desvio padrão (DP) e a porcentagem do coeficiente de variação (%CV) intraensaio e entre ensaios foram avaliados com uma análise da variação dos componentes 36 para um modelo de efeitos aleatórios. 37 Membro de Painel Tabela I Reprodutibilidade do ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus n Total Média S/CO Intra-Ensaio Entre Ensaios DP %CV DP %CV HIV Negativo 288 0,32 0,04 12,9 0,05 14,6 HIV-1 baixo 288 2,90 0,14 4,7 0,17 5,7 HIV-1 médio 288 4,72 0,25 5,2 0,28 6,0 HIV-1 alto 288 9,18 0,44 4,8 0,53 5,8 HIV-2 baixo 288 1,70 0,09 5,1 0,10 5,8 HIV-2 médio 288 4,15 0,16 3,9 0,21 5,0 HIV-2 alto 288 7,99 0,36 4,5 0,41 5,1 HIV-1 Grupo O 288 4,71 0,23 5,0 0,26 5,5 Calibradores/ Controles n Total Média S/CO Intra-Ensaio Entre Ensaios DP %CV DP %CV Calibrador Negativo 288 0,31 0,04 12,0 0,04 12,7 Calibrador Positivo 288 4,77 0,21 4,3 0,26 5,5 HIV-2 Positive Assay Control (1) 288 3,33 0,14 4,1 0,18 5,3 Controle Negativo 288 0,32 0,05 14,6 0,05 15,5 Controle Positivo 288 2,77 0,13 4,8 0,15 5,5 Controle Positivo Suplementar 288 2,30 0,11 4,7 0,13 5,5 Especificidade A especificidade do ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus foi estimada assumindo uma prevalência zero de anticorpo contra HIV-1 e/ou HIV-2 e é baseada no teste de amostras aleatórias de doadores de sangue voluntários e de pacientes hospitalizados (amostras de soro e plasma). Os dados incluem amostras de doadores de sangue (amostras de doadores de soro e de plasmaférese) coletadas e testadas em três regiões geográficas distintas e 1385 amostras de pacientes hospitalizados coletadas e testadas em duas regiões geograficamente distintas (Tabela II). Com amostras de doadores voluntários de sangue testadas, presumidas como soronegativas para anti-hiv-1 e anti-hiv-2, a especificidade é estimada em 99,91% (17.298/17.314) com um intervalo de confiança de 95% situado entre 99,85% e 99,95% calculado pela distribuição binomial para o ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus. Foram analisadas com o ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus, um total de 367 amostras de indivíduos com patologias não relacionadas com a infecção por HIV ou que contêm substâncias potencialmente interferentes e, ainda, um total de 157 amostras de indivíduos presumidamente de alto risco para infecções transmitidas por via sanguínea (Tabela II). Todas as amostras de indivíduos de alto risco (homossexuais [13], usuários de drogas intravenosas [2] e em tratamento de hemodiálise [20], num total de 35) confirmadas como positivas pelo ensaio HIV-1 Western Blot foram detectadas pelo ABBOTT PRISM HIV O Plus e os testes não foram repetidos. Tabela II Detecção de Anticorpos contra o HIV-1 e/ou HIV-2 em Amostras de Soro e Plasma de Doadores de Sangue (DS) Aleatórios, Pacientes Hospitalizados, em Amostras de Indivíduos com Patologias Não Relacionadas com a Infecção por HIV ou Contendo Substâncias Potencialmente Interferentes e de Indivíduos com Alto Risco para Contrair Doenças Transmitidas por Via Sanguínea População (Local) / Grupo de Amostra Amostras Testadas (n) Inicialmente Reativas n (%) Repetidamente Reativas n (%) N de Amostras Confirmadas como Positivas ABBOTT PRISM HIV O Plus a n (%) DS Soro (um lab) (0,17) 15 (0,15) 0 (0) DS Plasma (um lab) (0,04) 1 (0,01) 0 (0) TOTAL de Doadores de Sangue (0,11) 16 (0,09) 0 (0) Pacientes hospitalizados (0,51) 6 (0,43) 3 b (50,0) Soro (2 locais) Patologias Não Relacionadas à Infecção por HIV ou Contendo Substâncias Potencialmente Interferentes c (3,54) 13 (3,54) 0 d (0) População com Alto Risco para Contrair Doenças Transmitidas f (26,11) 6 g (4,92) 36 (87,8) por Via Sanguínea e a. Amostras foram confirmadas pelo ensaio Western Blot HIV-1 e/ou HIV-2 ou pelo ABBOTT HIVAG-1 Monoclonal (Nº de Lista 1A01) (% de amostras repetidamente reativas). Página 6 de 8
7 b. c. d. e. f. g. 3 de 7 amostras reativas de pacientes hospitalizados foram confirmadas por Western Blot HIV-1. Uma das 3 amostras confirmadas foi posteriormente confirmada por Western Blot HIV-2. Amostras de indivíduos com patologias não relacionadas à infecção por HIV ou contendo substâncias potencialmente interferentes incluíam amostras classificadas como HAV (20), HBV (23), HCV (12), EBV (12), CMV (15), HSV (20), HTLV-I (12), HTLV-II (12), Rubéola (12), Toxoplasmose (12), Fator Reumatóide (10), Anticorpos Autoimunes (ANA) (12), Mieloma-IgG e IgM (32), Anti-Levedura (10), Sífilis (12), Anti-E.Coli (18), Receptores da Vacina da Gripe (12), Mulheres Grávidas (82), Mulheres Multíparas (9) e p24 Falso-Positivos (20). As amostras foram previamente congeladas. As amostras repetidamente reativas entre as amostras testadas provenientes de indivíduos com patologias não relacionadas com a infecção por HIV ou contendo substâncias potencialmente interferentes não foram confirmadas por Western Blot HIV-1 e/ou HIV-2 e pertencem aos seguintes grupos: EBV-IgM (7), Anti-Levedura (2), Fator Reumatóide (1), CMV (1), Mieloma IgG (1) e receptores da vacina da gripe (1). Amostras de indivíduos presumidamente com alto risco para contrair infecções por via sanguínea compostas de amostras de usuários de drogas intravenosas (39), homossexuais (34), DST (18), pacientes receptores de transfusões múltiplas/hemodiálise (27), hemofílicos (34) e homossexuais/usuários de drogas intravenosas (5). As amostras foram previamente congeladas. 35 amostras (homossexuais (13), usuários de drogas intravenosas (2) e pacientes hemodialisados (20)) entre as amostras testadas de indivíduos presumidamente de alto risco para contrair infecções por via sanguínea foram confirmadas pelo ensaio Western Blot HIV- 1, e foram testadas apenas inicialmente. 4 amostras entre as amostras testadas provenientes de indivíduos presumidamente com alto risco para contrair infecções por via sanguínea não foram confirmadas por Western Blot HIV- 1 e/ou HIV-2. Estas amostras pertencem aos seguintes grupos: usuários de drogas intravenosas (1), hemofílicos (1), hemodialisados/transfusões (1), sífilis RPR (1). Uma amostra repetidamente reativa (usuário de droga IV) foi confirmada como positiva por Western Blot HIV-1. Uma amostra (homossexual) foi inicialmente reativa, mas não reativa na repetição do teste. Uma amostra (homossexual) situou-se inicialmente na zona cinza e repetidamente reativa, e não foi confirmada por Western Blot HIV-1 e/ou HIV-2. Sensibilidade As amostras obtidas de indivíduos clinicamente diagnosticados com infecção pelo HIV e com o estágio da doença classificado ou de indivíduos soropositivos (em estágio desconhecido da doença) foram testadas com o ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus (Tabela III). As amostras sequenciais de 21 doadores em soroconversão foram testadas com o ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus e o ensaio de comparação. As amostras estão disponíveis comercialmente pela Boston Biomédica (BBI, Massachusetts, EUA), pela Bioclinical Partners (BCP, Massachusetts, EUA) e NABI (NABI, Flórida, EUA). A sensibilidade para os anticorpos HIV-1 e HIV-2 é expressa em termos de taxa de detecção utilizando os resultados do ensaio confirmatório (por exemplo, Western Blot) como base para comparação. Todas as amostras foram testadas com o ensaio ABBOTT PRISM HIV O Plus. Os estudos demonstraram que: 1. A taxa de detecção dos anticorpos HIV-1 numa população limitada de 520 indivíduos confirmados soropositivos a anticorpos para HIV-1 é de 100% (520/520) (Tabela III). Esta taxa inclui 498 amostras de diferentes origens geográficas. Das 498 amostras, 219 são classificadas, segundo critérios do CDC, como Estágio A (63), Estágio B (102) e Estágio C (54). As 22 amostras restantes das 520 testadas têm origem geográfica desconhecida. Das 22 amostras, uma é classificada como CDC Estágio C. 2. A taxa de detecção dos anticorpos para o Grupo O do HIV-1 numa população limitada de 10 indivíduos soropositivos é de 100% (10/10) (Tabela III). 3. A taxa de detecção de anticorpos para HIV-2 numa população limitada de 301 indivíduos confirmados soropositivos a anticorpos para HIV-2 é de 100% (301/301) (Tabela III). Todas as amostras são provenientes de pacientes com HIV-2 em estágio desconhecido da doença e origem geográfica igualmente desconhecida. 4. A sensibilidade com painéis em soroconversão (21) é equivalente à do método de comparação. 5. A sensibilidade global é estimada em 100% (831/831) com um intervalo de confiança de 95% situado entre 99,56% e 100%. Tabela III Detecção de Anticorpos contra o HIV-1 (Grupos M e O) e/ou HIV-2 em Amostras de Soro ou Plasma de Indivíduos Soropositivos a Grupo Infecção por HIV Amostras Reativas Testadas (n) n (%) Origem Geográfica b Diferente HIV Origem Geográfica c Desconhecida HIV Estágio Desconhecido da Doença HIV-1 Grupo O Estágio Desconhecido da Doença HIV TOTAL de HIV-Positivos testados HIV-1/HIV a. Todas as amostras foram confirmadas por Western Blot HIV-1 e/ou HIV-2. b. Amostras são provenientes das seguintes regiões: EUA (395), Índia (12), China (15), Camarões (11), Nigéria (11), Brasil (13), Uganda (14), Tailândia (15), Gana (12). c. Uma amostra foi classificada como CDC Estágio C. BIBLIOGRAFIA 1. Barré-Sinoussi F, Chermann JC, Rey F, et al. Isolation of a T-lymphotropic Retrovirus from a Patient at Risk for Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS). Science 1983;220: Popovic M, Sarngadharan MG, Read E, et al. Detection, Isolation, and Continuous Production of Cytopathic Retroviruses (HTLV-III) from Patients with AIDS and Pre-AIDS. Science 1984;224: Gallo RC, Salahuddin SZ, Popovic M, et al. Frequent Detection and Isolation of Cytopathic Retroviruses (HTLV-III) from Patients with AIDS and at Risk for AIDS. Science 1984;224: Piot P, Plummer FA, Mhalu FS, et al. AIDS: An International Perspective. Science 1988;239: Sarngadharan MG, Popovic M, Bruch L, et al. Antibodies Reactive with Human T- lymphotropic Retroviruses (HTLV-III) in the Serum of Patients with AIDS. Science 1984;224: Gallo D, Kimpton JS, Dailey PJ. Comparative Studies on use of Fresh and Frozen Peripheral Blood Lymphocyte Specimens for Isolation of Human Immunodeficiency Virus and Effects of Cell Lysis on Isolation Efficiency. J Clin Microbiol 1987;25: Janssens W, Heyndrickx L, Fransen K, et al. Genetic and Phylogenetic Analysis of env Subtypes G and H in Central Africa. AIDS Research and Human Retroviruses 1994;10(7): Weniger BG, Takebe Y, Ou CY, et al. The Molecular Epidemiology of HIV in Asia. AIDS 1994;8(S2):S Louwagie J, Delwart EL, Mullins JI, et al. Genetic Analysis of HIV-1 Isolates from Brazil Reveals Presence of Two Distinct Genetic Subtypes. AIDS Research and Human Retroviruses 1994;10(5): Morgado MG, Sabino EC, Shpaer EG, et al. V3 Region Polymorphisms in HIV-1 from Brazil: Prevalence of Subtype B Strains Divergent from North American/European Prototype and Detection of Subtype F. AIDS Research and Human Retroviruses 1994;10(5): Dumitrescu O, Kalish ML, Kliks SC, et al. Characterization of Human Immunodeficiency Virus Type 1 Isolates from Children in Romania: Identification of a New Envelope Subtype. Journal of Infectious Diseases 1994;169: Kostrikis LG, Bagdades E, Cao Y, et al. Genetic Analysis of Human Immunodeficiency Virus Type 1 Strains from Patients in Cyprus: Identification of a New Subtype Designated I. Journal of Virology 1995;69(10): Leitner T, Alaeus A, Marquina S, et al. Yet Another Subtype of HIV Type 1? AIDS Research and Human Retroviruses 1995;11: Myers G, Foley B, Mellors JW, et al., editors. Human Retroviruses and AIDS 1996: A Compilation and Analysis of Nucleic Acid and Amino Acid Sequences, Los Alamos National Laboratory 1996; III-80, III Gürtler LG, Hauser PH, Eberle J, et al. A New Subtype of Human Immunodeficieny Virus Type 1 (MVP-5180) from Cameroon. Journal of Virology 1994;68(3): DeLeys R, Vanderborght B, Vanden Haesevelde M, et al. Isolation and Partial Characterization of an Unusual Human Immunodeficiency Retrovirus from Two Persons of West-Central African Origin. Journal of Virology 1990;64: Vanden Haesevelde M, Decourt JL, De Leys RJ, et al. Genomic Cloning and Complete Sequence Analysis of a Highly Divergent African Human Immunodeficiency Virus Isolate. Journal of Virology 1994;68(3): Hunt JC, Golden AM, Lund JK, et al. Envelope Sequence Variability and Serologic Characterization of HIV Type 1 Group O Isolates from Equatorial Guinea. AIDS Research and Human Retroviruses 1997;13(12): Hackett J Jr, Zekeng L, Brennan CA, et al. Genetic Analysis of HIV Type 1 Group O p24gag Sequences from Cameroon and Equatorial Guinea. AIDS Research and Human Retroviruses 1997;13(13): Myers G. Tenth Anniversary Perspectives on AIDS, HIV: Between Past and Future. AIDS Research and Human Retroviruses 1994;10(11): Nkengasong JN, Janssens W, Heyndrickx L, et al. Genotypic Subtypes of HIV-1 in Cameroon. AIDS 1994;8: Louwagie J, McCutchan F, Mascola J, et al. Genetic Subtypes of HIV-1. AIDS Research and Human Retroviruses 1993;9(S1):S Clavel F, Guétard D, Brun-Vézinet F, et al. Isolation of a New Human Retrovirus from West African Patients with AIDS. Science 1986;233: Clavel F. HIV-2, the West African AIDS Virus. AIDS 1987;1: Couroucé A-M and the Retrovirus Study Group of the French Society of Blood Transfusion. A Prospective Study of HIV-2 Prevalence in France. AIDS 1988;2: Denis F, Leonard G, Sangare A, et al. Comparison of 10 Enzyme Immunoassays for Detection of Antibody to Human Immunodeficiency Virus Type 2 in West African Sera. J Clin Microbiol 1988;26(5): Norrby E, Biberfeld G, Chiodi F, et al. Discrimination Between Antibodies to HIV and to Related Retroviruses Using Site-directed Serology. Nature 1987;329: US Department of Labor, Occupational Safety and Health Administration. 29 CFR Part , Occupational Exposure to Bloodborne Pathogens; Final Rule. Federal Register 1991;56(235): US Department of Health and Human Services. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, Fourth Edition. Washington, DC: US Government Printing Office, May World Health Organization. Laboratory Biosafety Manual. Geneva: World Health Organization, 1993:7-18, 35-47, 60-70, National Committee for Clinical Laboratory Standards. Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections: Approved Guideline - Second Edition. NCCLS Document M29-A2. Wayne, PA: NCCLS, CDC, Guidelines for the prevention of transmission of Human Immunodeficiency Virus and Hepatitis B Virus to health-care and public-safety workers. MMWR 1989,38, (S-6); 16S. Página 7 de 8
8 33. Sehulster LM, Hollinger FB, Dreesman GR, et al. Immunological and Biophysical Alteration of Hepatitis B Virus Antigens by Sodium Hypochlorite Disinfection. Appl Envir Microbiol 1981;42(5): National Committee for Clinical Laboratory Standards. Clinical Laboratory Waste Management: Approved Guideline Second Edition. NCCLS Document GP5-A2. Wayne, PA: NCCLS, 2002;22(3):1 23, US Environmental Protection Agency. EPA Guide for Infectious Waste Management. Publication No. EPA/530-SW Washington, DC: US Environmental Protection Agency, 1986: , R1-R3, A1-A Box GEP, Hunter WG, Hunter JS. Statistics for Experimenters: An Introduction to Design, Data Analysis, and Model Building. New York: John Wiley & Sons, Inc, 1978:510-39, SAS Institute Inc. The MIXED Procedure. In: SAS Technical Report P-229. SAS/STAT Software: Changes and Enhancements, Release Cary, NC: SAS Institute Inc, 1992: ABBOTT PRISM é marca comercial registrada do Abbott Laboratories. A Patente Norte-Americana Nº , licenciada sob direitos de patentes da Bayer Corp., Tarrytown, New York, EUA, é relativa a este produto. * CHAPS é marca registrada de Sigma. ** Triton é marca registrada de Union Carbide Co., Inc. Assistência Técnica Centro de Serviço ao Cliente: Tel Rua Michigan, Cidade Monções São Paulo - Brasil Fabricado por: ABBOTT Max-Planck-Ring Wiesbaden, Alemanha Distribuído no Brasil por: ABBOTT LABORATÓRIOS DO BRASIL LTDA. Rua Michigan, 735 Cidade Monções São Paulo SP Brasil CNPJ nº / Responsável Técnica: Danielle P. Angelino CRF-SP nº REG MS Nº de lote e data de validade: vide rótulo do estojo. Data de Edição: Janeiro/2013 Página 8 de 8
HBsAg Quantitativo Sistema ARCHITECT / Abbott (Clareamento do HBsAg)
HBsAg Quantitativo Sistema ARCHITECT / Abbott (Clareamento do HBsAg) USO PRETENDIDO O ensaio HBsAg é um imunoensaio de micropartículas por quimioluminescência (CMIA) para a determinação quantitativa do
Procedimento Operacional Padrão EBRACLEAN
EBRACLEAN Solução desincrustante e biocida para limpeza e lavagem especial do sistema hidráulico de analisadores hematológicos. AMOSTRA Não se aplica EBRACLEAN MS: 10159820133 Analisadores hematológicos
Célia Fagundes da Cruz
LABORATÓRIO CENTRAL DO ESTADO DO PARANÁ - LACEN/PR Célia Fagundes da Cruz Julho/2012 SUPERINTENDÊNCIA DE VIGILÂNCIA EM SAÚDE - SVS LABORATÓRIO CENTRAL DO ESTADO DO PARANÁ - LACEN/PR LACEN/PR: 117 anos
2. Aplicabilidade: Bioquímicos/biomédicos do setor de imunologia
1. Sinonímia: HIV triagem, HIV teste rápido 2. Aplicabilidade: Bioquímicos/biomédicos do setor de imunologia 3. Aplicação clínica Utilizado para investigar a infecção pelo vírus da imunodeficiência humana.
2. Aplicabilidade: Bioquímicos/biomédicos do setor de imunologia
1. Sinonímia: HIV triagem, HIV teste rápido. 2. Aplicabilidade: Bioquímicos/biomédicos do setor de imunologia 3. Aplicação clínica Utilizado para investigar a infecção pelo vírus da imunodeficiência humana.
2. Aplicabilidade: Bioquímcos/biomédicos do setor de imunologia
1. Sinonímia: HIV triagem, HIV teste rápido 2. Aplicabilidade: Bioquímcos/biomédicos do setor de imunologia 3. Aplicação clínica Utilizado para investigar a infecção pelo vírus da imunodeficiência humana.
Procedimento Operacional Padrão EBRALYSE - MI
EBRALYSE - MI USO O Ebralyse-MI é uma solução hemolisante de eritrócitos, utilizado especificamente para preservação, leitura e contagem diferencial de leucócitos, linfócitos e na dosagem de hemoglobina
CONTROLE Rh Monoclonal
CONTROLE Rh Monoclonal PROTHEMO Produtos Hemoterápicos Ltda. Controle negativo das classificações Rh - Hr PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO Somente para Uso Diagnóstico IN VITRO Conservar entre: 2-8 C Não
Procedimento Operacional Padrão EBRATON MDY 30
EBRATON MDY 30 Página 2 de 2 USO O Ebraton MDY 30 é uma solução eletrolítica balanceada, utilizada como diluente específico na contagem diferencial, determinação e distribuição de células sanguíneas, em
INSTRUÇÕES DE TRABALHO
INSTRUÇÕES DE TRABALHO Versão: 2016.00 Pag.: 1 de 5 1. FINALIDADE DO MÉTODO 1.1 A detecção de anticorpos específicos contra infecção pelo vírus do dengue. Anticorpos do tipo IgM são encontrados na infecção
LABORATÓRIO ANÁLISE. PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO. ANALITICO
Edição Análise Crítica Aprovação Data / / Data: / / Data: / / ASS.: ASS.: ASS.: NOME: Rozileide Agostinho NOME:Rozileide Agostinho NOME: Marcelo Villar FUNÇÃO/CARGO: Controle de Documentos e Dados FUNÇÃO/CARGO:
Detecção de IL-1 por ELISA sanduíche. Andréa Calado
Detecção de IL-1 por ELISA sanduíche Andréa Calado [email protected] ELISA O teste identifica e quantifica Ag ou Ac, utilizando um dos dois conjugados com enzimas; PRINCIPAIS TIPOS: INDIRETO:
Anti-HBs. system. Anti-HBs. Símbolos utilizados 7C18 G3-2272/R11 B7C18B
Anti-HBs system BR Anti-HBs 7C18 G3-2272/R11 B7C18B Confira as alterações em destaque Revisado em Outubro de 2012 Centro de Serviço ao Cliente: Entre em contato com seu representante local. Para informações
Imunoensaios no laboratório clínico
Imunoensaios no laboratório clínico Onde pesquisamos Ag e Ac?? Imunoensaios detecção e quantificação de antígeno e anticorpo: Doenças infecciosas: diagnóstico da doença diferenciação da fase da doença
INSTRUÇÕES DE USO PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions em formalina UTILIZAÇÃO PREVISTA RESUMO E EXPLICAÇÃO PRINCÍPIOS COMPOSIÇÃO
INSTRUÇÕES DE USO n Parasite Suspensions em formalina UTILIZAÇÃO PREVISTA As Parasite Suspensions da Microbiologics apoiam programas de garantia de qualidade servindo como amostras de controle de qualidade
Confirmação do HBsAg (Conf)
Manual do Ensaio Confirmação de HBsAg 1 / 12 Confirmação do HBsAg (Conf) Ensaio para a Confirmação Qualitativa do Antigénio de Superfície da Hepatite B Indica informação revisada Resumo do ensaio Tipo
GRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS
POP: I123 Página 1 de 8 1. Sinonímia Quantificação da carga viral do HIV-1. 2. Aplicabilidade Bioquímicos, auxiliares técnicos e estagiários do setor de Imunologia. 3. Aplicação clínica O Vírus da Imunodeficiência
REAGENTE UTILIZADO-APRESENTAÇÃO
Página 1 de 3 FINALIDADE Teste em placa por aglutinação de partículas de látex para determinação qualitativa e semi-quantitativa do Fator Reumatóide (FR) no soro humano. PRINCÍPIO DE AÇÃO Metodologia:
Ficha de protocolo do QIAsymphony SP
Fevereiro de 2017 Ficha de protocolo do QIAsymphony SP circdna_2000_dsp_v1 e circdna_4000_dsp_v1 Este documento é a ficha de protocolo do QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 e circdna_4000_dsp_v1, versão 1,
LER ALTERAÇÕES DESTACADAS
BIO-FLASH anti-hcv 3000-8572 100 testes BIO-FLASH anti-hcv é um ensaio imunológico quimiluminescente de dois passos totalmente automatizado para a determinação de anticorpos IgG contra o vírus da hepatite
Extração de DNA/RNA Viral. Instruções de uso K204
Extração de DNA/RNA Viral Instruções de uso K204 Revisão: Novembro/2018 ÍNDICE Finalidade... 3 Princípio de Ação... 3 Apresentação... 3 Reagentes... 4 Equipamentos e Insumos Operacionais... 4 Condições
ANTI CDE (Anti Rho, rh e rh ) (Humano)
ANTI CDE (Anti Rho, rh e rh ) (Humano) PROTHEMO Produtos Hemoterápicos Ltda. REAGENTE para classificação do fator Rh PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO SOMENTE PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO Conservar entre:
REAGENTE UTILIZADO-APRESENTAÇÃO
Página 1 de 3 FINALIDADE Teste em placa por aglutinação de partículas de látex para determinação qualitativa e semi-quantitativa de Anti- Estreptolisina O (ASO) no soro humano. Somente para uso diagnóstico
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Alfa numérico: ------ Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora do Socorro, 125 Socorro São Paulo
Cuidados com a amostra de líquor para fazer o VDRL
Aula 3 Reação de VDRL em amostras de líquor A realização do VDRL em amostras de líquor é uma ferramenta fundamental para o diagnóstico da sífilis congênita ou da neurossífilis. Para analisar amostras de
Sumário ANEXO I COMUNICADO HERMES PARDINI
Sumário ANEXO I COMUNICADO HERMES PARDINI Conteúdo FOSFATIDILSERINA, ANTICORPOS IgM, IgG e IgA ALTERAÇÃO DE LAYOUT... 2 TESTE DO PEZINHO ESTENDIDO - INCLUSÃO DE EXAME... 3 TEMPO DE TROMBINA - ALTERAÇÕES
Ficha de Dados de Segurança
Solução ácida de eluição (Solução 1) Pág 1/3 1 Identificação do Produto / Reagente e da Empresa DETALHES DO PRODUTO Nome comercial: Solução ácida de eluição (Solução 1) Nº do Artigo: Descrição: Solução
BIOEASY STANDARD DIAGNOSTIC
Aula 7 Teste rápido para investigação da infecção pelo HIV por meio do kit TEST BIOEASY STANDARD DIAGNOSTIC (SD) Princípio do teste O teste rápido HIV TEST BIOEASY STANDARD DIAGNOSTIC (SD), utilizado para
Waaler Rose FR. CÓD A: 100 determinações CÓD A: 2,5ml de hemácias* WAMA Diagnóstica
MS 10310030070 MS 103100300097* Waaler Rose FR Kit para pesquisa de fator reumatóide em amostras de soro, usando hemácias de carneiro, sensibilizadas com IgG de soro de coelho, anti-hemácias de carneiro,
Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit
Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit Instruções para o médico Para uso em diagnóstico in vitro. Exclusivamente para exportação dos EUA. Instruções 1. Pode ser útil pedir ao paciente que beba uma
HIV 1 E 2 - ANTICORPOS - CLIA - TESTE DE TRIAGEM
HIV 1 E 2 - ANTICORPOS - CLIA - TESTE DE TRIAGEM Material...: Método...: Soro Quimioluminescência - Imunoensaio de 4ª geração Leitura...: 0,13 Não reagente: Inferior a 1,00 Reagente...: Superior ou igual
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Alfa numérico: ------ Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora do Socorro, 125 Socorro São Paulo
Linha LumiQuest QUIMIOLUMINESCÊNCIA
Linha LumiQuest QUIMIOLUMINESCÊNCIA Linha LumiQuest QUIMIOLUMINESCÊNCIA ao alcance do seu laboratório A Labtest, maior indústria brasileira de diagnósticos in vitro, traz mais uma inovação para o mercado.
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Alfa numérico: H5 Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora do Socorro, 125 Socorro São Paulo
ABBOTT PRISM HCV. BR ABBOTT Prism HCV. Símbolos utilizados. Confira as alterações em destaque Revisado em Dezembro de A52-48 G6-8558/R14 B6A52B
BR ABBOTT Prism HCV 6A52-48 G6-8558/R14 B6A52B ABBOTT PRISM HCV Antígenos Codificados do Vírus da Hepatite C (Recombinante c100-3, HCr43, NS5) Confira as alterações em destaque Revisado em Dezembro de
Métodos Analíticos de Controle de Alergênicos em Alimentos Juliana Ramos - R-Biopharm Brasil
Reunião de vendas II/14 Campinas SP 26. 28. de Agosto 2014 Métodos Analíticos de Controle de Alergênicos em Alimentos Juliana Ramos - R-Biopharm Brasil Alergias Alimentares Alergias Alimentares 170 alimentos
Instruções de Uso XGEN RNA REFERÊNCIA/p210 Kit de RNA Referência para Quantificação de cdna de BCR/ABL p210
Instruções de Uso XGEN RNA REFERÊNCIA/p210 Kit de RNA Referência para Quantificação de cdna de BCR/ABL p210 1. USO PRETENDIDO O kit XGEN RNA REFERÊNCIA/p210 é destinado para a avaliação de desempenho do
2. Aplicabilidade: Bioquímicos/biomédicos do setor de imunologia
1. Sinonímia: Fator reumatoide, FR, Látex 2. Aplicabilidade: Bioquímicos/biomédicos do setor de imunologia 3. Aplicação clínica Diagnósticos para determinação quantitativa in vitro dos fatores reumatóides
GLICOSE - JEJUM Material: Soro Método..: Colorimétrico Enzimático - Auto Analisador RESULTADO:
Pag.: 1 de 9 GLICOSE - JEJUM Método..: Colorimétrico Enzimático - Auto Analisador RESULTADO: 96 mg/dl 60 a 99 mg/dl Resultados Anteriores: 53[1/8/2013]; 71[9/12/2012]; 80[3/3/2012]; 74[17/5/2011]; 81[17/11/2006];
A portaria 29, de 17 de dezembro de 2013 SVS/MS, regulamenta o diagnóstico da infecção pelo HIV, no Brasil.
Aula 3 Base racional da portaria 29 de 17/12/2013 SVS/MS A portaria 29, de 17 de dezembro de 2013 SVS/MS, regulamenta o diagnóstico da infecção pelo HIV, no Brasil. Ao se elaborar uma portaria para normatizar
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Oxivir Five 16 Concentrate (1:16) Alfa numérico: - Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Alfa numérico: ------ Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora do Socorro, 125 Socorro São Paulo
Introdução às Práticas Laboratoriais em Imunologia. Prof. Helio José Montassier
Introdução às Práticas Laboratoriais em Imunologia Prof. Helio José Montassier Principais preparações antigênicas usadas em atividades experimentais em imunologia: Antígenos particulados: apresentam dimensão
Vírus linfotrópico das células T humanas, anticorpos anti-htlv-i e anti-htlv-ii.
POP n.º: I 111 Página 1 de 8 1. Sinonímia Vírus linfotrópico das células T humanas, anticorpos anti-htlv-i e anti-htlv-ii. 2. Aplicabilidade Bioquímicos do setor de Imunologia. 3. Aplicação clínica O ensaio
TESTE DA ANTIGLOBULINA DIRETO Versão: 01 Próxima Revisão:
Procedimento Operacional Padrão (POP) SERVIÇO DE HEMOTERAPIA POP nº IMU 08 SHMT/HU Hospital Universitário Prof. Polydoro Ernani de São Thiago da Universidade Federal de Santa Catarina TESTE DA ANTIGLOBULINA
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Alfa numérico: ------ Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora do Socorro, 125 Socorro São Paulo
CONTROLE INTERNO PARA HEMATOLOGIA AUTOMAÇÃO
CONTROLE INTERNO PARA HEMATOLOGIA AUTOMAÇÃO Lote Validade HHI 230 (Hemato II) 21 de Agosto de 2008 Volume 2,0 ml Temperatura 2 a 8 C (não congelar) ANVISA/REBLAS ANALI-036 CNPJ 29.511.607/0001-18 Rua Ana
LER ALTERAÇÕES DESTACADAS
BIO-FLASH Rubella IgM 3000-8560 50 testes BIO-FLASH Rubella IgM é um ensaio imunológico quimiluminescente de dois passos totalmente automatizado para a determinação qualitativa de anticorpos IgM contra
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Alfa numérico: ------- Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora do Socorro, 125 Socorro São
CompoCool WB. Instruções Operacionais. Cuidado!
CompoCool WB Instruções Operacionais Cuidado! Estas Instruções Operacionais no formato pdf são apenas informativas. Elas não substituem as Instruções Operacionais fornecidas com a máquina/dispositivo e
Z O O N O S E S E A D M I N I S T R A Ç Ã O S A N I T Á R I A E M S A Ú D E P Ú B L I C A LEPTOSPIROSE DIAGNÓSTICO LABORATORIAL
Z O O N O S E S E A D M I N I S T R A Ç Ã O S A N I T Á R I A E M S A Ú D E P Ú B L I C A LEPTOSPIROSE DIAGNÓSTICO LABORATORIAL 1. PESQUISA DIRETA DE ESPIROQUETA Urina / Soro / LCR Visualização de espiroquetas
Folha de protocolo do QIAsymphony SP
Folha de protocolo do QIAsymphony SP Protocolo DNA_Buffy_Coat_400_V6_DSP Informações gerais Para utilização em diagnóstico in vitro. Este protocolo destina-se à purificação de ADN total genómico e mitocondrial
CATÁLOGO DE KITS DE EXTRAÇÃO
CATÁLOGO DE KITS DE EXTRAÇÃO KITS DE EXTRAÇÃO BIOPUR A extração de DNA é o primeiro passo para diferentes procedimentos na Biologia Molecular. Este processo é parte fundamental para se obter alta eficiência
Catálogo de Kits de Extração
Catálogo de Kits de Extração Kits de Extração Biopur A extração de DNA é o primeiro passo para diferentes procedimentos na Biologia Molecular. Este processo é parte fundamental para se obter alta eficiência
Alere Determine HIV-1/2. Saber Através do Rastreio. detectar... diagnosticar... determinar...
Alere Determine HIV-1/2 Saber Através do Rastreio detectar... diagnosticar... determinar... A prevenção do VIH/SIDA começa com o conhecimento do estado do VIH. A maioria das infecções por VIH é diagnosticada
LABORATÓRIO ANÁLISE. PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO. ANALITICO
Edição Análise Crítica Aprovação Data / / Data: / / Data: / / ASS.: ASS.: ASS.: NOME: Rozileide Agostinho NOME: Rozileide Agostinho NOME: Marcelo Villar FUNÇÃO/CARGO: Controle de Documentos e Dados FUNÇÃO/CARGO:
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Alfa numérico: ------ Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora do Socorro, 125 Socorro São Paulo
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA DO MATERIAL QUANTEX HbA 1c
QUANTEX HbA 1c Doc.ID:SDS3000-2314_PT 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA COMPANHIA 1.1 Identificação da mistura Nome do produto: QUANTEX HbA 1c Número do produto T3000-2314 1.2 Utilização da mistura Kit para
Substâncias que Contribuem - Hidróxido de Sódio à 50% e Hipoclorito de Sódio à 12%
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS Produto: Elaboração: Revisão: Aprovado: S-100 PREMIUM 01/OUT/2010 03 20/NOV/2013 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do Produto Natureza
ERROS E TRATAMENTO DE DADOS Prof. Marcelo R. Alexandre
ERROS E TRATAMENTO DE DADOS Prof. Marcelo R. Alexandre ALGARISMOS SIGNIFICATIVOS! Algarismos exatos Constituem os algarismos de uma leitura que estão isentos de qualquer dúvida ou estimativa.! Algarismos
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Alfa numérico: ------- Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora do Socorro, 125 Socorro São
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Alfa numérico: VB13 Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora do Socorro, 125 Socorro São Paulo
VitalScreen VITALIDADE DO ESPERMA HUMANO POR EXCLUSÃO DE PIGMENTO "USO EM DIAGNÓSTICO IN VITRO"
VitalScreen VITALIDADE DO ESPERMA HUMANO POR EXCLUSÃO DE PIGMENTO "USO EM DIAGNÓSTICO IN VITRO" I - NOME TÉCNICO OU NOME COMERCIAL DO PRODUTO: VitalScreen Classe I CORANTES CITOLÓGICOS II - RAZÃO SOCIAL
Procedimento Operacional Padrão - POP
Página 1 de 12 Biobanco Procedimento Operacional Padrão para: Processamento de Sangue POP: V. 1.0 Nome: Extração de DNA em sangue total Efetiva: dezembro, 22 autora: Erika Regina Manuli Aprovação Profa.
Teste rápido para diagnóstico de hepatite B. Aula 3. Princípio do teste VIKIA HBsAg
Aula 3 Teste rápido para diagnóstico de hepatite B Princípio do teste VIKIA HBsAg Os testes rápidos utilizados para triagem da infecção pelo vírus da hepatite B (HBV) baseiamse na técnica de imunocromatografia
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Alfa numérico: ------ Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora do Socorro, 125 Socorro São Paulo
FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ / MSDS) PEROXYDEX LOÇÃO
FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ / MSDS) PEROXYDEX LOÇÃO 1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Identificação do produto: Uso do produto: Descrição do produto: PEROXYDEX LOÇÃO
Procedimento Operacional Padrão - POP
Página 1 de 10 IMT-POP-BB-0 Biobanco Procedimento Operacional Padrão para: Extração de DNA de sangue total POP: V. 1.0 Nome: Extração de DNA em sangue total Efetiva: dezembro, 22 autora: Erika Regina Manuli
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC
1 1 Identificação do produto e da empresa Produto : Alfa numérico: ------ Fabricante: Diversey Brasil Indústria Química LTDA Departamento de informações: Rua Nossa Senhora do Socorro, 125 Socorro São Paulo
DIAGNÓSTICO LABORATORIAL DAS HEPATITES VIRAIS. Profa. Ms.: Themis Rocha
DIAGNÓSTICO LABORATORIAL DAS HEPATITES VIRAIS Profa. Ms.: Themis Rocha MARCADORES INESPECÍFICOS Aminotransferases ALT ou TGP e AST ou TGO. Bilirrubinas. Fosfatase alcalina. Linfocitose. ISOTIPOS DE ANTICORPOS
FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS - FISPQ
Nº pag.: 1/5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto: FLUORESCEÍNA SODICA EXTRA CONC. Nome da empresa: Getex Indústria e Comércio Ltda. Endereço: Rua Lecy Gomes Barbosa, 227, Distrito
LABORATÓRIO DE PARCERIA EXTERNA TELEFONE: / 6112
Vitamina K, soro Cromatografia líquida acoplada à espectrometria de massas em tandem. Colher sangue em 1 tubo de 4 ml sem gel separador - Imediatamente após a coleta, envolver o tubo com papel alumínio.
Imunocromatografia e Dot-ELISA. Responsável Prof. Helio J. Montassier
Imunocromatografia e Dot-ELISA Responsável Prof. Helio J. Montassier IMUNOCROMATOGRAFIA A imunocromatografia é uma técnica que começou a ser desenvolvida nos anos 60, sendo primeiro criada para o estudo
APLICAÇÕES GOLD ANALISA PARA O QUICK LAB
ÁCIDO ÚRICO - PP - Cat. 451 200 Determinações - Volume: 200 ml Técnica de Análise: Seguir as Instruções de Uso do produto. Calibração Para a calibração, usar o (1) do kit ou o Calibrador Gold Analisa Cat.
TÉCNICA SIMPLIFICADA DE COLHEITA DE MATERIAL EM ANIMAIS PARA O DIAGNÓSTICO DA RAIVA
TÉCNICA SIMPLIFICADA DE COLHEITA DE MATERIAL EM ANIMAIS PARA O DIAGNÓSTICO DA RAIVA (Fotos gentilmente cedidas pelo KwaZulu-Natal Rabies Project e pelo Serengueti Carnivore Disease Project) Preparação
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico
Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Nome do produto: KYARAD MR Page: (1 of 5) Data de elaboração: (04 /01 / 2006) Data de revisão: (16 / 08 / 2006) Número de Revisão: (01) ATENÇÃO: Leia
Procedimento Operacional Padrão - POP
Página 1 de 10 Biobanco Procedimento Operacional Padrão para: Extração de RNA total de sangue POP: V. 1.0 Nome: Extração de RNA total de sangue Efetiva: dezembro, 22 autora: Erika Regina Manuli Aprovação
testes Circulating Tumor Cell Control Kit
7900003 24 testes Circulating Tumor Cell Control Kit 1 UTILIZAÇÃO Para diagnóstico In Vitro O CELLSEARCH Circulating Tumor Cell Control Kit destina-se a ser utilizado como um controlo de ensaio para garantir
VALIDAÇÃO DE MÉTODOS ANALÍTICOS
VALIDAÇÃO DE MÉTODOS ANALÍTICOS RE nº 899, de 2003 da ANVISA - Guia para validação de métodos analíticos e bioanalíticos; Validation of analytical procedures - UNITED STATES PHARMACOPOEIA - última edição;
LER ALTERAÇÕES DESTACADAS
BIO-FLASH Rubella IgG 3000-8557 50 testes BIO-FLASH Rubella IgG é um ensaio imunológico quimiluminescente de dois passos totalmente automatizado para a determinação quantitativa de anticorpos IgG contra
Procedimento Operacional Padrão (POP) SERVIÇO DE HEMOTERAPIA
Procedimento Operacional Padrão (POP) SERVIÇO DE HEMOTERAPIA POP nº IMU 01 SHMT/HU Hospital Universitário Tipagem Sanguínea ABO/RhD Prof. Polydoro Ernani de São Thiago da Universidade Federal de Santa
