Montagem da guia linear
|
|
|
- Diogo Ximenes da Silva
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Procedimento de montagem e manutenção Montagem da guia linear Marcação na guia linear mestre e uso combinado Marcação na guia linear mestre Todos os trilhos montados no mesmo plano são marcados com o mesmo número de série. Desses trilhos, aqueles marcados com KB após o número de série são os trilhos mestre. O bloco no trilho mestre tem sua superfície de referência retificada em uma precisão designada, permitindo servir como referência de posicionamento para a mesa. (Consulte Fig.1.) As guias lineares de classe normal não são marcados com KB. Portanto, qualquer trilho com o mesmo número de série pode ser usado como o trilho mestre. Guia linear mestre Guia linear secundária Y2F123 KB Marca mestre Número de série Fig.1 Guia linear mestre e guia linear mestre Marcações na superfície de referência Na guia linear, a superfície de referência do bloco é oposta à superfície marcada com a logo da THK e a do trilho fi ca na superfície marcada com uma linha (consulte Fig.2 ). Se for necessário reverter a superfície de referência do trilho ou do bloco, ou se o niple de lubrifi cação precisar ser colocado da direção oposta, especifi que isso. Logo da THK Superfície de referência Superfície de referência Marca da linha Guia linear mestre Logo da THK Superfície de referência Marca da linha Guia linear secundária Fig.2 Marcações na superfície de referência
2 Marcação de número de série e uso combinado de um trilho e blocos Um trilho e os blocos usados em conjunto devem ter o mesmo número de série. Durante a remoção de um bloco de um trilho e a reinstalação do bloco, verifi que se eles têm o mesmo número de série e se os números estão virados para a mesma direção. ( Fig.3 ) Fig.3 Marcação de número de série e uso combinado de um trilho e blocos Uso de trilhos unidos Quando um trilho longo é pedido, dois ou mais trilhos são unidos até o comprimento desejado. Ao unir trilhos, verifique se as marcas de união mostradas em Fig.4 estão posicionadas corretamente. Quando duas guias lineares com trilhos conectados são dispostos em paralelo, as duas guias lineares serão fabricadas de maneira que as duas guias lineares sejam alinhadas simetricamente nos eixos. Se uma grande carga for aplicada perto da junta do trilho LM, o trilho LM poderá desviar e causar desalinhamento. Portanto, recomendamos prender fi rmemente o trilho LM, pressionando a seção da junta contra o plano de referência com um parafuso de aperto ou similar e mantendo a dimensão L o mais curta possível ( Fig.4 ). Para obter detalhes, entre em contato com a THK. Marca da junção B1 Marca da junção B2 Marca da junção Eixo do trilho secundário Superfície de referência Superfície de referência Eixo do trilho mestre Marca da junção A1 Marca da junção Indicação da marca da junção A2 Marca da junção Lateral do trilho secundário Lateral do trilho mestre B Plano de referência do trilho B Método para fixar os trilhos na junção Parafuso de aperto do bloco Parafuso de aperto do trilho Fig.4 Uso de trilhos unidos
3 Procedimento de montagem e manutenção Montagem da guia linear Procedimento de montagem Exemplo de montagem da quando uma carga de impacto é aplicada à máquina e, portanto, a rigidez e a alta precisão são necessárias Parafuso de aperto do bloco Lateral do trilho secundário Tabela Base Lateral do trilho mestre Parafuso de aperto do trilho Fig.5 Quando uma carga de impacto for aplicada à máquina Montagem dos trilhos (1) Certifi que-se de remover rebarbas, entalhes e poeira da superfície de montagem da máquina para que a seja montada antes da instalação. ( Fig.6 ) Nota) Como a é revestida com óleo anticorrosão, retire-o da superfície de referência, limpandoa com óleo para lavagem antes de usar a guia. Depois que o óleo anticorrosão for removido, a superfície de referência tende a fi car enferrujada. Recomendamos a aplicação de óleo para motor de baixa viscosidade. (2) Coloque delicadamente o trilho na base e fixe temporariamente os parafusos até que o trilho faça contato com a superfície de montagem (alinhe a lateral do trilho marcada por uma linha à lateral da superfície de referência da base). ( Fig.7 ) Nota) Os parafusos para fi xar a devem estar limpos. Ao colocar os parafusos nos furos de montagem do trilho, verifique se os furos foram deslocados.( Fig.8 ) Apertar o parafuso com força em um furo deslocado pode diminuir a precisão. Fig.6 Verifi cação da superfície de montagem Fig.7 Alinhamento do trilho à superfície de referência Fig.8 Verificação da folga de ajuste de um parafuso
4 (3) Fixe os parafusos de aperto do trilho por ordem, aplicando força apenas o sufi ciente para fazer com que o trilho fique estreitamente em contato com a superfície lateral de montagem. ( Fig.9 ) (4) Aperte os parafusos de montagem com o torque indicado, usando um torquímetro. (Consulte a Fig.10 e a Tabela1 e a Tabela2 na.) Nota) Para atingir a precisão estável ao apertar os parafusos de montagem do trilho, aperte-os por ordem do centro para as extremidades do trilho. Fig.9 Aperto de parafusos (5) Monte o outro trilho da mesma maneira para concluir a instalação dos trilhos. (6) Martele nas tampas, para dentro dos furos do parafuso, na face superior de cada trilho, até que a parte superior da tampa esteja no mesmo nível que a face superior do trilho. Fig.10 Fixação total dos parafusos de montagem Montagem dos blocos (1) Coloque delicadamente a mesa sobre os blocos e aperte temporariamente os parafusos de montagem. (2) Pressione a lateral mestre dos blocos à lateral da superfície de referência da mesa, usando parafusos de aperto e posicionando a mesa. (Consulte a Fig.5 na.) (3) Aperte totalmente os parafusos de montagem na lateral mestre e a lateral secundária para concluir a instalação. Nota) Para fixar uniformemente a mesa, aperte os parafusos de montagem na direção diagonal, conforme mostrado na Fig Este método economiza tempo para estabelecer a retilineidade do trilho e elimina a necessidade de fixar parafusos de encaixe, reduzindo drasticamente a relação homens-hora de instalação. Fig.11 Sequência de aperto dos blocos
5 Procedimento de montagem e manutenção Montagem da guia linear Exemplo de montagem da quando o trilho mestre não é fornecido com parafusos de aperto Parafuso de aperto do bloco Mesa Lateral do trilho mestre Base Lateral do trilho secundário Fig.12 Quando o trilho mestre não é fornecido com parafusos de aperto Montagem do trilho mestre Depois de fi xar temporariamente os parafusos de montagem, pressione firmemente o trilho em direção à superfície lateral de referência na posição de cada parafuso de montagem, usando uma pequena morsa, e aperte totalmente o parafuso. Execute nesta ordem, de cada extremidade do trilho até a outra. ( Fig.13 ) Fig.13 Montagem do trilho secundário Para montar o trilho secundário em paralelo com trilho mestre, que foi instalado corretamente, recomendamos adotar os métodos abaixo. Uso de régua Coloque as réguas entre os dois trilhos e organize-as em paralelo à superfície de referência da lateral do trilho mestre, usando um calibre com mostrador. Depois, fixe os parafusos de montagem, de modo a conseguir a retilineidade do trilho secundário, usando a régua como referência, por meio do calibre com mostrador. ( Fig.14 ) Fig.14
6 Usando o paralelismo da mesa Fixe os dois blocos no trilho mestre junto com a mesa (ou uma mesa temporária para a medição) e aperte temporariamente o trilho e o bloco no trilho secundário junto com a mesa. Coloque um calibre com mostrador na face lateral do bloco no trilho secundário com a base do mostrador fixada na parte superior da mesa, e depois aperte os parafusos em ordem, ao mesmo tempo que obtém o paralelismo do trilho secundário, movimentando a mesa a partir da extremidade do trilho. ( Fig.15 ) Fig.15 Complementação do trilho mestre com o trilho secundário Coloque a mesa sobre os blocos do trilho mestre corretamente montado e o trilho secundário fixado temporariamente, e fixe totalmente os dois blocos ao trilho mestre e um dos dois blocos ao trilho secundário com parafusos. Aperte em ordem os parafusos de montagem no trilho secundário, enquanto fixa temporariamente o bloco restante ao trilho secundário. ( Fig.16 ) Fig.16 Uso de gabarito Use um gabarito, como mostra a Fig.17, para obter o paralelismo da superfície de referência da lateral secundária em relação à superfície de referência lateral da lateral mestre de uma extremidade do trilho pelo passo de montagem e, ao mesmo tempo, aperte totalmente os parafusos de montagem na ordem. ( Fig.17 ) a b Fig.17
7 Procedimento de montagem e manutenção Montagem da guia linear Exemplo de montagem da quando o trilho mestre não possui uma superfície de referência Parafuso de aperto do bloco Mesa Base Lateral do trilho mestre Lateral do trilho secundário Fig.18 Montagem do trilho mestre Uso de superfície de referência temporária Você pode fi xar temporariamente uma superfície de referência, próxima à posição de montagem do trilho na base, para obter a retilineidade do trilho com base em sua extremidade. Neste método, dois blocos devem ser unidos e ligados a uma placa de medição, como mostra a Fig.19. Fig.19 Uso de régua Depois de fi xar temporariamente os parafusos de montagem, use um calibre com mostrador para verificar a retilineidade da superfície de referência da lateral do trilho com base em sua extremidade e, ao mesmo tempo, aperte totalmente os parafusos de montagem. ( Fig.20 ) Para montar o trilho secundário, siga o procedimento descrito na. Fig.20
8 Procedimento para montagem do modelo HR O procedimento a seguir é recomendado para a montagem do modelo HR. (1) Remova as rebarbas ou nós da superfície de montagem do trilho da base utilizando uma pedra de afiar a óleo. ( Fig.21 ) (2) Use uma pequena morsa para pressionar os dois trilhos contra a base, para que eles façam contato com a superfície de referência e depois aperte os parafusos de montagem com o torque recomendado (consulte a ). ( Fig.22 ) a. Verifi que se algum dos parafusos possui uma depressão. b. Use um torquímetro para apertar os parafusos na ordem do centro para ambas as extremidades. (3) Monte os blocos sobre a mesa e instaleos nos trilhos. Verifique se os parafusos de montagem dos blocos foram fixados temporariamente. (4) Aperte o parafuso de ajuste da folga alternadamente para regular a folga. Se uma pré-carga relativamente grande for aplicada para obter alta rigidez, controle o torque de aperto ou a resistência de rolagem. a. É preferível usar três parafusos de ajuste de folga para cada bloco, como mostra a Fig.23. b. Para obter um resultado favorável do ajuste de folga, defina o torque de aperto dos parafusos externos em aprox. 90% do torque do parafuso de entrada. (5) Fixe gradualmente cada bloco, apertando os dois parafusos de montagem de bloco, que foram fi xados temporariamente, ao mesmo tempo que desliza a mesa. ( Fig.24 ) Fig.21 Fig.22 Fig.23 Torquímetro Medidor de tensão Fig.24
9 Procedimento de montagem e manutenção Montagem da guia linear Exemplo de ajuste de folga Projete o parafuso de ajuste da folga para que pressione o centro da face lateral do bloco. a. Uso de um parafuso de ajuste Normalmente, usa-se um parafuso de ajuste para pressionar o bloco. b. Uso de calços afunilados Quando é necessário proporcionar alta precisão e alta rigidez, use calços cônicos 1) e 2). 1 2 c. Uso de um pino excêntrico Também está disponível um tipo que usa um pino excêntrico para ajustar a folga.
10 Procedimento para montagem do modelo GSR O procedimento para a montagem do modelo GSR é o seguinte: (1) Alinhe a mesa à superfície de referência de cada bloco e aperte totalmente os parafusos de montagem para fixar os blocos. Ambas as extremidades da mesa devem ter uma superfície de referência. ( Fig.25 ) Superfície de referência Mesa Superfície de referência (2) Coloque o trilho A na base e alinhe o trilho com uma régua. Aperte totalmente os parafusos de montagem, usando um torquímetro. ( Fig.26 ) Borda retilínea Fig.25 Trilho A (3) Fixe temporariamente o trilho B à base e monte os blocos no trilho, deslizando os blocos. Aperte temporariamente o trilho B, ao mesmo tempo que o pressiona contra os blocos. ( Fig.27 ) Base Fig.26 (4) Deslize a mesa com alguns movimentos para encaixar os blocos no trilho B e aperte- -o totalmente, usando torquímetro. ( Fig.28 ) Mesa Pressione o trilho Base Se houver mais unidades GSR a ser montadas, recomendamos primeiro produzir um gabarito como o mostrado na Fig.29. Você pode montar facilmente os trilhos, ao mesmo tempo que obtém o paralelismo dos trilhos, usando o gabarito. Trilho B Fig.27 Trilho A Trilho B Torquímetro Trilho A Fig.28 Gabarito de montagem Base Trilho Fig.29
11 Procedimento de montagem e manutenção Montagem da guia linear Procedimento para montagem do modelo JR Montagem de trilhos Quando dois trilhos tiverem que ser usados em paralelo, como mostra a Fig.30, primeiro fixe um trilho na base, e coloque um calibre com mostrador sobre o bloco.em seguida, coloque o ponteiro do calibre na face lateral e superior do outro trilho para ajustar simultaneamente o paralelismo e o nível, para concluir a montagem dos trilhos. Junção de trilhos Quando dois ou mais trilhos tiverem que ser unidos, oferecemos um encaixe especial de metal, como mostra a Fig.31. Para essas aplicações, especifi que este encaixe ao encomendar a (o trilho será rosqueado para encaixar uma junção). Procedimento de instalação (1) Aperte temporariamente o parafuso de pressão do trilho. (2) Prenda o trilho A e a junção com os parafusos C e D. (3) Aplique um medidor com mostrador no lado G da junção, entre os trilhos A e B. Ajuste as diferenças de nível esquerdo e direito com o parafuso E e o parafuso de aperto F no trilho B. Se o parafuso E for apertado, o trilho B moverá em direção ao lado b. Se o parafuso de aperto F for apertado, o trilho B moverá em direção ao lado a. (4) Ao terminar o ajuste com o parafuso F, prenda-o com a castanha. (5) Ajuste e firme a direção vertical com o parafuso de pressão do trilho. Pressão do trilho Lado a Trilho Parafuso Trilho A Fig.30 Lado b G Medidor com mostrador Trilho B G Lado a Lado b Castanha Parafuso C Parafuso D Parafuso de aperto F Pressão do trilho Pressão do trilho Encaixe da junção Parafuso E Fig.31
12 Soldagem do trilho Ao soldar o trilho, é melhor fazê-lo com ele preso no ponto de soldagem com uma pequena morsa ou algo semelhante, como mostra a Fig.32. Para uma soldagem efi caz, recomenda- -se as seguintes condições de soldagem. (Durante a soldagem do trilho, tome cuidado para evitar que os respingos entrem em contato com a pista do trilho.) [Condições de soldagem] Temperatura de preaquecimento:200 C Temperatura de preaquecimento:350 C Nota) Se a temperatura exceder 750 C, o trilho pode endurecer novamente. [Para soldagem a arco de metal blindado] Vareta de soldar: LB-52 (Kobelco) Fig.32 [Para soldagem a arco com dióxido de carbono] Fio: YGW12 Corrente elétrica: 200 A Procedimento para montagem do modelo HCR Para instalar os trilhos da Guia R modelo HCR, é recomendável ter qualquer tipo de ponto de referência (como um pino) na lateral de referência (dentro) do trilho, pressionar o trilho até o ponto de referência e depois pará-lo com uma placa prensadora a partir da superfície contrária a da referência. Junção Fig.33 Método para fi xar os trilhos na junção Fig.34 Método para fixar os trilhos, usando um pino como ponto de referência
13 Métodos de medição de precisão após a instalação Procedimento de montagem e manutenção Montagem da guia linear Quando medir a precisão do funcionamento para aplicação de trilho único Ao medir a precisão do funcionamento do bloco, pode-se obter uma precisão estável fi xando dois blocos em uma placa de inspeção, como mostra a Fig.35. Ao usar um calibre com mostrador, recomendamos colocar a régua o mais próximo possível do bloco, a fi m de realizar uma medição precisa. 1) Método de medição usando um colimador automático 2) Método de medição usando um medidor com mostrador Fig.35 Métodos de medição de precisão após a instalação Torque de aperto recomendado para trilhos Com os trilhos de alta precisão da, suas pistas são retifi cadas e a precisão é inspecionada com os trilhos apertados com parafusos. Ao montar um trilho de alta precisão em uma máquina, recomendamos o uso do torque de aperto correspondente indicado na Tabela1 ou na Tabela2 Tabela1 Torques de aperto ao usar parafusos cabeça panela Unidade: N-cm Modelo do parafuso Não temperado Torque de aperto Temperado M 2 17,6 21,6 M 2,3 29,4 35,3 M 2,6 44,1 52,9 Tabela2 Torques de aperto ao usar parafusos de cabeça cilíndrica sextavada Unidade: N-cm Modelo do parafuso Aço Torque de aperto Ferro fundido Alumínio M 2 58,8 39,2 29,4 M 2,3 78,4 53,9 39,2 M 2, ,4 58,8 M M M M M M M M M M M M M
14 510BZ
Montagem do sistema da guia
A THK oferece vários tipos de guias linear para atender a condições diversas. Com suporte a montagem comum horizontal, montagem vertical, montagem invertida, montagem inclinada, montagem na parede e montagem
SCR. Guia linear com gaiola de esferas cruzada modelo SCR
Guia linear com gaiola de esferas cruzada modelo Trilho Raspador Trilho Raspador lateral Bloco Esfera Gaiola de esferas Recirculador Niple de lubrificação * Para a gaiola de esferas, consulte A. Diagrama
Unidade de sustentação
Modelos EK, BK, FK, EF, BF e FF Tampa de contenção Vedação Alojamento Mancal Parafuso de aperto sextavado de cabeça cilíndrica Peça de aperto Castanha de travamento Colar Mancal Alojamento Anel de pressão
1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO
Cômoda Big Multiuso ref. 1201 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar
GUIA DE ROLOS CRUZADOS
UIA E ROLOS CRUZAOS CONSTRUÇÃO E COMPONENTES E UM JOO Cada jogo é constituído de dois pares de trilhos, duas gaiolas de rolos e 8 limitadores de curso (previnem a saída da gaiola). As guias são fabricadas
1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO
Cômoda Gama ref. 1327 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar Caixote
1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO
Minicômoda ref. 1343 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar Caixote
Estação Power 10. Instruções de montagem
Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo
SEÇÃO 9 Pistões - Anéis - Hastes
SEÇÃO Pistões - néis - Hastes Índice da Seção Página PISTÕES Remoção... Verificação... Verificação de Desgaste na Área do nel do Pistão... Montagem... Instalação no Cilindro... 5 PINOS DO PISTÃO Tamanho
1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO
Balcão Duplo ref. 1356 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar Caixote
1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO
Guarda-roupa de 3 portas ref. 1307 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais
Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200
Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA
1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO
Armário Aéreo Triplo ref. 1419 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais Montar
Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas
Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça
Modelos SHS, SSR, SVR/SVS, SHW, HSR, SR, NR/NRS-X, NR/NRS, HRW, JR, NSR-TBC, HSR-M1, SR-M1 e HSR-M2
do número do modelo As confi gurações de número de modelo são diferentes dependendo dos recursos do modelo. Consulte a confi guração de número de modelo de exemplo correspondente. s SHS, SSR, SVR/SVS,
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW As flanges de fixação STW pertencem às uniões por meio de pressão, com a finalidade de unir cubos com eixos lisos. Este tipo de união transmite
1º ETAPA 2º ETAPA 3º ETAPA
Sapateira Star ref. 1421 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º ETAPA 2º ETAPA 3º ETAPA Preparar Laterais Montar Caixote
1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO
Armário Elegance 2 Portas ref. 1305 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto: 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO Preparar Laterais Montar
COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS.
COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS. QUANDO FECHAR A JANELA COLOQUE SEMPRE O MANÍPULO NA POSIÇÃO 3. A GRAVURA JUNTA MOSTRA O COMANDO,
1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO
Guarda-roupa de 2 portas ref. 1303 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais
Tabela12 Tipos de folga radial. Folga normal Folga C1 (pré-carga leve) Folga C0 (pré-carga média)
Seleção de uma folga radial (pré-carga) Como a folga radial de uma guia linear afeta signifi cativamente a precisão da operação, a capacidade de carga e a rigidez da guia linear, é importante selecionar
Componentes do kit 07
Componentes do kit 07 1201SG - Bucha para pivô de dobradiça = 2 1231G - Suporte para Basculante = 2 1523G - Trinco Central para Basculante = 1 1801 - Chapinha para Trinco Basculante = 1 1003 - Corrente
DICAS 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO. Balcão Multiuso de 4 Portas ref Colocar Portas e Puxadores. Etapas para montagem do produto
Balcão Multiuso de 4 Portas ref. 1360 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO Preparar Laterais Montar
Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE
CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte Revisão B Para Suporte de Parede Giratório/Inclinado Incluído: SUPORTE DO ALTO-FALANTE M6-60L Porcas M6 SUPORTE DE PAREDE GIRATÓRIO/INCLINADO Cabeça
SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO
SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike
(Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO
Estação de Trabalho. Montagem Passo a Passo. Editora Profissionalizante. Editora Profissionalizante Página 1
1 Estação de Trabalho Montagem Passo a Passo Editora Profissionalizante Editora Profissionalizante Página 1 ESTAÇÃO DE TRABALHO Siga as instruções a seguir para montar essa versátil estação de trabalho.
TORNEIRO MECÂNICO TECNOLOGIA
DEFINIÇÃO: TORNEIRO MECÂNICO TECNOLOGIA PLACA ARRASTADORA E ARRASTADOR São acessórios do torno que servem para transmitir o movimento de rotação do eixo principal em peças a serem usinadas entrepontas
substitui todos os anteriores Maio Este Manual
Maio 2016 - Este Manual substitui todos os anteriores ATENÇÃO: As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Índice Consulte sempre o Site
1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO
Guarda-roupa de 2 portas ref. 1224 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais
substitui todos os anteriores Março E ste M anual
Março 2019 - E ste M anual substitui todos os anteriores ATENÇÃO: As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Consulte sempre o Site para
CONTEÚDO TÉCNICO Volante dupla massa Sachs
CONTEÚDO TÉCNICO Volante dupla massa Sachs INTRODUÇÃO Os sistemas de embreagem Sachs com volante dupla massa reduzem significativamente as vibrações originadas no motor, proporcionando níveis mais elevados
CO C NTEÚ E DO D D O D KI K T pe p rf r i f s i voltar para o índice
CONTEÚDO DO KIT MONTAGEM DO BATENTE MONTAGEM DA FOLHA elementos de fixação perfis acessórios corte dos perfis laterais corte do perfil superior colocação da escova conexão dos perfis instalação das contraplacas
Manual de Instalação do Batten Car
Manual de Instalação do Batten Car Ferramentas necessários: Ferramentas 1) Pano de limpeza 2) Lima redonda 3) Lima chata 4) Alicate 5) Grampo 6) Fita isolante 7) Fita métrica 8) Serra 9) Parafusadeira
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Ferramentas que necessita ½ Chave estrela 10mm Chave estrela Conjunto de chaves Allen 1 O que vem na caixa? chassi Force-2 O que vem na caixa? Hardware - Componentes Placa de ligação
Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618
(Portuguese) DM-FD0003-06 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE
Anel de fixação MMP - Principais Características
Anel de fixação MMP - Principais Características Os anéis de fixação MMP oferecem as vantagens de um sistema de ajuste forçado, com uma simplificada instalação e remoção. Estão baseados no sistema de cunha:
Seção 13 SILENCIOSOS
Seção 13 SILENCIOSOS Índice da seção Página Silenciosos Modelos das séries 85400, 115400, 185400 Silencioso padrão Remoção... 3 Modelos das séries 97700, 99700 Remoção... 4 Modelos da série104700 Remoção...
Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge
Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge Edge Lo-Pro Edge Parte traseira Rebordo afiado Pino de bloqueio do saddle Bloco de suporte da corda Bocal da barra de tremolo Pino de travamento da corda Parafuso de afinação
Anel de fixação MMP - Principais Características
Anel de fixação MMP - Principais Características Os anéis de fixação MMP oferecem as vantagens de um sistema de ajuste forçado, com uma simplificada instalação e remoção. Estão baseados no sistema de cunha:
Instruções para Instalação
Instruções para Instalação 1- PARA MARCAR A POSIÇÃO DE COLOCAÇÃO DA FECHADURA NA PORTA: Marque uma linha horizontal na altura que será colocada a fechadura, sugerimos que a maçaneta fique a 1,10m de altura
Atuadores giratórios elétricos pequenos 2SG5
Atuadores giratórios elétricos pequenos 2SG5 Complementação das Instruções de uso SIPOS 5 Edição 05.13 Sujeito a alterações sem aviso prévio! Conteúdo Complementação das instruções de uso SIPOS 5 Conteúdo
SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador
SEÇÃO Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador ÍNDICE DA SEÇÃO Página Synchro -Balance Operação do Synchro--Balance... Operação do Sistema de Oscilação de Balanço do Contador... Modelos 70000,
SVR/SVS. Guia linear com gaiola de esferas modelo SVR/SVS do tipo carga ultrapesada para máquinas-ferramenta
5BZ Guia linear com gaiola de esferas modelo do tipo carga ultrapesada para máquinas-ferramenta Protetor 90 Trilho Gaiola de esferas Tipo radial modelo SVR Seção transversal 40 50 Esfera * Para a gaiola
Router CNC. Manual. Estrutura Física. A estrutura física da C37 Router CNC é composta das seguintes partes:
Manual Estrutura Física A estrutura física da C37 Router CNC é composta das seguintes partes: Mesa MDF 15mm 01 X número 01 01 X número 02 01 X número 03 01 X número 04 01 X número 05 01 X número 06 01
INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743
1 Produtos de Qualidade para seu estilo de vida INSTRUÇÕES PARA MODELOS 8620/8629/8715/8716/8719/8741/8742/8743 IMPORTANTE: GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS! Destinado para uso com crianças de 6-24 meses
Câmbio dianteiro. Manual do revendedor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Não de série FD-MT400. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT
(Portuguese) DM-MDFD001-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Não de série FD-MT400 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.
GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.
substitui todos os anteriores Abril Este Manual
Abril 2016 - Este Manual substitui todos os anteriores ATENÇÃO: Índice As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Consulte sempre o Site
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
GS-6 Afiadora Rápida de Fresas
GS-6 Afiadora Rápida de Fresas Manual de Instruções Ø 3~2 mm Fresas de 2 / 3 / 4 Cortes Produzido pelo Depto. de Marketing da Taiwan More-Cash Village Corporation, em º de setembro de 2007. ÍNDICE Apresentação
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD As flanges de fixação, também conhecidas como discos de contração (Shrink Discs) fixam um eixo sólido a um eixo oco, sem o uso dos tradidionais
Março Este Manual substitui todos os anteriores
Março 2019 - Este Manual substitui todos os anteriores ATENÇÃO: As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Consulte sempre o Site para verificar
Fixação da carroceria
Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Maiores informações sobre a escolha da fixação se encontram no documento Seleção do chassi auxiliar e da fixação.
Manual de instruções Embreagem - Veículos de passeio Aparelho de teste de empenamento Mandril de centragem
Nº de art. 4200 080 560 Índice 1. Prefácio... 1 2. Escopo de fornecimento... 2 3.... 2 3.1 Montar o aparelho de teste de empenamento... 3 3.2 Montar o disco de embreagem... 4 3.3 Montar e ajustar o relógio
Manual de Montagem e Manutenção - RSK. DDG
Manual de Montagem e Manutenção - www.antaresacoplamentos.com.br DDG 0800.9701.909 Modelo Potência kw a 1000 RPM Torque Contínuo Máximo DADOS TÉCNICOS Torque de Pico em Sobrecarga RPM Máximo Massa Und.
Manual de serviço FS-X406. Eaton Transmissions. Desmontagem/Montagem torre de controle com PPA (Assistência Pneumática para Engates)
Manual de serviço Eaton Transmissions Desmontagem/Montagem torre de controle com PPA (Assistência Pneumática para Engates) FS-X406 Junho de 2010 Índice Informações Gerais... 3 Ferramentas especiais...
Maio Este Manual substitui todos os anteriores
Maio 2016 - Este Manual substitui todos os anteriores ATENÇÃO: As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Índice Consulte sempre o Site
Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_
Disk Station DS409+, DS409 Guia de Instalação Rápida ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia estas instruções de segurança cuidadosamente antes de usar, e mantenha este
Anel de fixação MMP - Principais Características
Anel de fixação MMP - Principais Características Os anéis de fixação MMP oferecem as vantagens de um sistema de ajuste forçado, com uma simplificada instalação e remoção. Estão baseados no sistema de cunha:
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual
Janeiro Este Manual substitui todos os anteriores 1
Janeiro 2019 - Este Manual substitui todos os anteriores 1 ATENÇÃO: As Medidas de Folga e os Desenhos deste Manual são para referência de montagem e podem sofrer modificações. Consulte sempre o Site para
Classificação dos parafusos quanto à função:
Classificação dos parafusos quanto à função: Os parafusos podem ser classificados quanto a sua função em quatro grandes grupos: parafusos passantes, parafusos não-passantes, parafusos de pressão, parafusos
Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P
Manual de Manutenção Cabeçote Inferior Robofil 290P 1 Sumário 1- Elementos 2- Desmontagem 2.1 - Ferramentas Necessárias 2.2 - Retirada do cabeçote 2.3 - Desmontagem do cabeçote 3- Pontos Críticos 4 - Montagem
Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking
(Portuguese) DM-MBFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000
Correia da distribuição ( )
Página 1 de 7 Publicado: 29/Ago/2004 Correia da distribuição (12.65.18) Ferramentas especiais de serviço Pino de verificação - polias dos veios de excêntricos 303-1132 Pino de comando - polias dos veios
FIXADORES PARA ESTRUTURAS METÁLICAS
FIXADORES PARA ESTRUTURAS METÁLICAS LINHA ASTM A325 TIPO 1 São fixadores específicos de alta resistência, empregados em ligações parafusadas estruturais e indicados em montagens de maior responsabilidade.
Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63
10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO
Componentes do kit 01
Componentes do kit 01 1013SG- Pivô Inferior para dobradiça 1103 Sul 1103S - Dobradiça Inferior para 1013S 1201S - Mancal Superior com pino invertido 1101S - Dobradiça Superior para 1201S 1520 - Fechadura
Componentes do kit 08
Componentes do kit 08 1013SG-Pivô Inferior para dobradiça 1103 Sul -2 pçs 1103SG-Dobradiça Inferior para 1013S -2 pçs 1201S - Mancal Superior com pino invertido - 2 pçs 1101S - Dobradiça Superior para
Características do fuso de esferas
Torque de acionamento de um terço do parafuso deslizante Com o fuso de esferas, esferas rolam entre o eixo parafuso e a castanha para alcançar uma alta eficiência. O torque de acionamento necessário é
Características do fuso de esferas
Torque de acionamento de um terço do parafuso deslizante Com o fuso de esferas, esferas rolam entre o eixo parafuso e a castanha para alcançar uma alta eficiência. O torque de acionamento necessário é
Rodízio Deslizante SDS 800 Slow Simples movimentos precisam ter suavidade.
Rodízio Deslizante SDS 800 Slow Simples movimentos precisam ter suavidade. 92 DS_atalogo_IND_V2017_FINAL_FGVTN_OUT17.indd 92 01/11/2017 11:34:16 80 ROLAMENTO BLINDADO LANÇAMENTO Sistema Deslizante SDS
Alinhamento de Máquinas Rotativas. Introdução
Alinhamento de Máquinas Rotativas Introdução Alinhamento mecânico é um recurso utilizado pela mecânica, em conjunto de equipamentos rotativos, com a finalidade de deixar as faces do acoplamento sempre
Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011
Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
Adaptador de montagem suspenso
SADT - 100HM Adaptador de montagem suspenso imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register
SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções
SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA Manual de Instruções NOTA: Leia o manual de instruções completo antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇÃO Não iniciar a instalação até que
Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº
Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se
Soluções em fresamento
Fresamento Inserto duplo negativo de 4 arestas Nova tecnologia em insertos moldados Soluções em fresamento A tecnologia exclusiva de moldagem KYOCERA reduz o esforço de corte comparável a insertos positivos
Complemento do Manual do operador
Substituição do sensor de oxigênio Introdução O sensor de oxigênio deve ser substituído a cada dois anos ou com maior frequência, conforme necessário. Diretrizes gerais de reparo Quando realizar manutenções
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA
Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX
Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428
CONTROLE DIMENSIONAL MONTAGEM DE MÁQUINAS CALIBRAÇÃO DO DISPOSITIVO LASER PARA ALINHAMENTO ENTRE EIXOS PR 119
Página: 1 de 5 1. OBJETIVO Orientar ao usuário na utilização do dispositivo laser (Fixtur Laser Shaft 30) durante a prova de Alinhamento entre Eixos do exame de Controle Dimensional Montagem de Máquinas.
Componentes do kit 03 FOLGAS DO VIDRO
Componentes do kit 03 1335G -Trinco sem miolo = 2 1038BG -Capuchinho para trinco 1335 -Trilho Exposto = 2 1629JG - Puxador de janela com 19mm de diâmetro = 2 FOLGAS DO VIDRO Folgas Recomendadas, Verificar
Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56
MULTI FUNÇÃO Características: AAS1321 quinta-feira, 17 de agosto de 217 9:23:6 1 fotos meramente ilustrativas Motor: 2cv (1W) Tensão Nominal: 127V OU 22V Rotação do motor: 9 rpm/ 36 rpm Dimensões da mesa:
Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro.
Manual de Instruções Cadeira de Alimentação Smart Coelhinha FS 076 Cadeira de Alimentação Smart Carrinhos FS 077 Goodbaby International Holdings Limited Idade recomendada: a partir de 6 meses de idade
Manual de montagem. Fecho I - Manual de montagem
Manual de montagem SUMÁRIO. LISTA E PEÇAS...4 2. PROCESSO DE MONTAGEM...5 3. INDICAÇÕES... 4. INSTRUÇÃO DE MONTAGEM... 2 4.. Porta de madeira (abre para dentro)... 2 4.2. Porta de madeira (abre para fora)...
Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex
Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3
XR250 8. CILINDRO/ INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 REMOÇÃO DO 8-4 INSTALAÇÃO DO 8-6 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-8 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS O motor
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em
Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores
Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções
PRÁTICA DE OFICINA - AULA OPERAÇÕES BÁSICAS NO TORNEAMENTO 1 - TORNEAMENTO
1 PRÁTICA DE OFICINA - AULA 01-2015-1 OPERAÇÕES BÁSICAS NO TORNEAMENTO 1 - TORNEAMENTO Processo mecânico de usinagem destinado a obtenção de superfícies de revolução com auxílio de uma ou mais ferramentas
COLOCAÇÃO DE JANELA DE CORRER
COLOCAÇÃO DE JANELA DE CORRER PASSO 01 O primeiro passo é tirar as medidas do vão em quatro pontos, sendo dois na horizontal e dois na vertical. Em seguida, adquirir o kit-instalação Alclean na medida
