CONTEÚDO. 1. O que você pode fazer com este equipamento. 2. Instruções iniciais

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "CONTEÚDO. 1. O que você pode fazer com este equipamento. 2. Instruções iniciais"

Transcrição

1 Guia do usuário

2

3 CONTEÚDO Como ler os manuais...6 Símbolos usados nos manuais... 6 Informações específicas do modelo... 7 Nomes dos principais recursos O que você pode fazer com este equipamento Pesquisar pelo que você quer fazer...9 Reduzir meus custos... 9 Usar arquivos digitalizados no computador...10 Registrar destinos Operar o equipamento de maneira mais eficaz...12 O que você pode fazer com este equipamento...13 Personalizar a [Tela inicial]...13 Como fazer cópias usando diferentes funções (principalmente Europa) Você pode priorizar o meio ambiente ou o desempenho...14 Imprimir dados usando várias funções Utilizar documentos armazenados Enviar e receber fax sem papel...16 Enviar e receber faxes pela Internet...18 Enviar e receber faxes usando o equipamento sem a unidade de fax instalada...19 Usar o fax e o scanner em um ambiente de rede...20 Incorporar informações de texto em arquivos digitalizados Evitar o vazamento de informações (Funções de segurança)...21 Controlar de modo centralizado as condições e a distribuição de digitalizações Monitorar e configurar o equipamento por meio de um computador...22 Evitar cópia não autorizada Instruções iniciais Guia de nomes e funções de componentes...25 Guia dos componentes Guia de funções dos opcionais do equipamento Guia de funções dos opcionais externos do equipamento Guia de nomes e funções do painel de controle do equipamento Alterar o idioma de exibição Como usar a [Tela inicial]

4 Adicionar ícones à [Tela inicial] Como usar cada aplicativo...40 Tela [Copiar]...40 Tela [Fax]...43 Tela [Scanner]...48 Tela [Cópia rápida]...54 Tela [Fax rápido] Tela [Scanner rápido] Teclas que aparecem na tela de definições iniciais e telas de cada aplicativo clássico...55 Tela [Impressora (clássica)] Tela [Servidor de documentos]...59 Registrar funções em um programa...62 Ligar e desligar a alimentação Ligar a alimentação principal...65 Desligar a alimentação principal Fazer login no equipamento Quando a tela de autenticação é exibida Autenticação do código de usuário utilizando o painel de controle...67 Fazer login utilizando o painel de controle...67 Fazer logout utilizando o painel de controle Colocar originais...69 Colocar originais no vidro de exposição Colocar os originais no alimentador automático de documentos Copiar Procedimento básico Cópia Duplex Especificar a orientação do original e da cópia Cópia combinada...75 Combinar em 1 lado Combinar em 2 lados...77 Copiar em envelopes...79 Classificar...80 Cópia de amostra

5 Alterar o número de conjuntos Armazenar dados no Servidor de documentos Fax Procedimento básico para transmissões (Transmissão de Memória)...83 Registrar um destino de fax...83 Excluir um destino de fax Transmitir durante verificação da conexão com o destino (Transmissão imediata) Cancelar uma transmissão Cancelar uma transmissão antes da digitalização do original Cancelar uma transmissão enquanto o original está sendo digitalizado...87 Cancelar uma transmissão após a digitalização do original...87 Imprimir um diário manualmente Imprimir Instalação rápida...91 Instalação rápida via rede...92 Instalação rápida via conexão USB...92 Exibir as propriedades do driver de impressão Impressão padrão...95 Ao usar o driver de impressão PCL Imprimir nos dois lados da folha...96 Ao usar o driver de impressão PCL Tipos de impressão duplex Combinar várias páginas em uma única página...98 Ao usar o driver de impressão PCL Tipos de Impressão Combinada Imprimir em envelopes Configurar as definições de envelope usando o painel de controle Imprimir em envelopes usando o driver de impressão Salvar e imprimir usando o Servidor de documentos Armazenar documentos no Servidor de documentos Gerenciar documentos armazenados no Servidor de documentos Digitalizar Procedimento básico ao utilizar a função Digitalizar para pasta

6 Criar uma pasta compartilhada em um computador executando o Windows/Confirmar as informações do computador Registrar uma pasta SMB Excluir uma pasta SMB registrada Inserir o caminho do destino manualmente Procedimento básico para enviar arquivos digitalizados por Registrar um destino de Excluir um destino de um Inserir um endereço de manualmente Especificar o tipo de arquivo Especificar as Definições de digitalização Servidor de documentos Armazenar dados Imprimir documentos armazenados Web Image Monitor Exibir a página principal Adicionar papel e toner Colocar papel Cuidados ao colocar papel Colocar papel nas bandejas de papel Colocar papel na bandeja de alimentação manual Imprimir a partir da bandeja de alimentação manual usando a função de impressora Colocar papel de orientação fixa ou papel de duas faces Colocar envelopes Colocar envelopes na bandeja de alimentação manual Colocar envelopes na bandeja Papel recomendado Tamanhos e tipos de papel recomendados Adicionar toner Enviar faxes ou documentos digitalizados quando o toner acabar Descartar toner usado Solução de problemas Quando um ícone de status é exibido

7 Quando a luz indicadora de [Verificar status] acende ou pisca Quando o equipamento emite um bipe Quando você tiver problemas ao operar o equipamento Quando várias funções não podem ser executadas simultaneamente Mensagens exibidas ao utilizar a função Cópia/Servidor de documentos Mensagens exibidas quando você usa a função de fax Quando ocorrerem problemas de definições de rede Quando a função de fax remoto não pode ser utilizada Mensagens exibidas quando você usa a função de impressora Mensagens exibidas no painel de controle quando você usa a função de impressora Mensagens impressas nos logs ou relatórios de erros quando você usa a função de impressora Mensagens exibidas quando você usa a função de scanner Mensagens exibidas no painel de controle ao utilizar a função de scanner Quando são exibidas outras mensagens Quando houver um problema ao digitalizar ou armazenar originais Quando o Catálogo de endereços é atualizado Quando não é possível enviar dados devido a um problema com o destino Quando o equipamento não pode ser operado devido a um problema com o certificado de usuário Quando ocorrerem problemas no login Quando o usuário não tem privilégios para executar uma operação Quando o servidor LDAP não pode ser usado Informações sobre este equipamento Informações sobre as regulamentações ambientais Programa ENERGY STAR Funções de economia de energia Informações para os usuários sobre equipamentos elétricos e eletrônicos (essencialmente Europa) Nota sobre o símbolo de bateria e/ou pilha (somente para países da UE) (essencialmente Europa) Recomendações ambientais para usuários (essencialmente Europa) Notas para usuários no Estado da Califórnia (Notas para usuários nos EUA) (essencialmente América do Norte) ÍNDICE

8 Como ler os manuais Símbolos usados nos manuais Este manual usa os seguintes símbolos: Indica pontos para os quais você deve prestar atenção ao usar o equipamento e explicações de causas prováveis de atolamentos de papel, danos em originais ou perda de dados. Certifique-se de ler essas explicações. Indica explicações complementares sobre as funções do equipamento e instruções sobre como solucionar erros de usuários. Este símbolo está localizado no final das seções. Indica onde você pode obter mais informações relevantes. [ ] Indica os nomes das teclas no visor ou nos painéis de controle do equipamento. (essencialmente Europa e Ásia), (essencialmente Europa) ou (essencialmente Ásia) (essencialmente América do Norte) As diferenças nas funções dos modelos da região A e região B são indicadas por dois símbolos. Leia as informações indicadas pelo símbolo que corresponde à região do modelo que você está usando. Para obter mais informações sobre que símbolo corresponde ao modelo utilizado, consulte a Pág. 7 "Informações específicas do modelo". 6

9 Informações específicas do modelo Esta seção descreve como identificar a região à qual o equipamento pertence. Existe uma etiqueta atrás do equipamento, na posição indicada abaixo. A etiqueta indica a região à qual o equipamento pertence. Leia a etiqueta. DQC243 As seguintes informações são específicas de cada região. Leia as informações sob o símbolo que corresponde à região do equipamento. (essencialmente Europa e Ásia) Se a etiqueta contiver as seguintes informações, seu equipamento é um modelo da região A: CODE XXXX -27, V (essencialmente América do Norte) Se a etiqueta contiver as seguintes informações, seu equipamento é um modelo da região B: CODE XXXX V Neste manual, as dimensões são apresentadas em duas unidades de medida: métrica e polegadas. Se o seu equipamento for um modelo da Região A, consulte as unidades métricas. Se o seu equipamento for um modelo da Região B, consulte as unidades em polegadas. Se o equipamento for um modelo da região A e "CODE XXXX -27" estiver impresso na etiqueta, consulte também " (essencialmente Europa)". Se o equipamento for um modelo da região A e "CODE XXXX -29" estiver impresso na etiqueta, consulte também " (essencialmente Ásia)". 7

10 Nomes dos principais recursos Os principais recursos do equipamento mencionados neste manual são os seguintes: Alimentador automático de documentos ADF 8

11 1. O que você pode fazer com este equipamento Você pode fazer uma pesquisa usando uma descrição do que deseja fazer. Pesquisar pelo que você quer fazer Você pode fazer uma pesquisa usando uma descrição do que deseja fazer. Reduzir meus custos BRL059S Imprimir documentos de várias páginas nos dois lados das folhas (Cópia de duplex) Consulte Copy/ Document Server. Imprimir documentos de várias páginas e faxes recebidos numa única folha (Combinar (Copiador/Fax)) Consulte Copy/ Document Server. Consulte Fax. Imprimir faxes recebidos nos dois lados das folhas (Impressão nos 2 lados) Consulte Fax. Converter faxes recebidos para formatos electrónicos (Fax sem papel) Consulte Fax. 9

12 1. O que você pode fazer com este equipamento Enviar arquivos de um computador sem imprimi-los (LAN-Fax) Consulte Fax. Verificando a quantidade de papel economizada (Tela de [informações]) Consulte Getting Started. Reduzir o consumo de energia elétrica Consulte Getting Started. Consulte Connecting the Machine/ System Settings. Usar arquivos digitalizados no computador BQX138S Enviar arquivos de digitalização Consulte Scan. Enviar a URL da pasta onde se encontram armazenados os arquivos de digitalização Consulte Scan. Armazenar arquivos de digitalização em uma pasta compartilhada Consulte Scan. Armazenar arquivos de digitalização em mídias Consulte Scan. Incorporar informações de texto em arquivos digitalizados Consulte Scan. 10

13 Pesquisar pelo que você quer fazer Converter faxes transmitidos em formatos eletrônicos e enviá-los para um computador Consulte Fax. Gerenciar e utilizar documentos convertidos em formatos eletrônicos (Servidor de doc) Consulte Copy/ Document Server. Registrar destinos BRL060S Usar o painel de controle para registar destinos no Catálogo endereços Consulte Fax. Consulte Scan. Utilizar o Web Image Monitor para registrar destinos a partir de um computador Consulte Fax. Baixar destinos registrados na máquina para a lista de destinos do driver de LAN-Fax Consulte Fax. 11

14 1. O que você pode fazer com este equipamento Operar o equipamento de maneira mais eficaz BQX139S Registar e utilizar definições utilizadas frequentemente (Programar) Consulte Convenient Functions. Registrar definições usadas com frequência como definições iniciais (Program as Defaults (Cópia/Fax/Scanner/Cópia rápida/fax rápido/scanner rápido/copiadora (Clássica)/ Servidor de documentos/fax (Clássico)/Scanner (Clássico)) Consulte Convenient Functions. Registrar definições de impressão utilizadas com frequência no driver da impressora Consulte Print. Mudar as definições iniciais do driver da impressora para as configurações de impressão utilizadas com frequência Consulte Print. Adicionar atalhos a programas ou páginas da Web utilizados com frequência Consulte Convenient Functions. Alterar a ordem dos ícones de função e de atalho Consulte Convenient Functions. 12

15 O que você pode fazer com este equipamento O que você pode fazer com este equipamento Esta seção descreve os recursos deste equipamento. Personalizar a [Tela inicial] Os ícones de cada função são exibidos na [Tela inicial]. DLN233 É possível adicionar atalhos para programas ou páginas da Web utilizados com frequência na [Tela inicial]. Os programas ou páginas da Web podem ser reabertos de maneira fácil, clicando nos ícones de atalho. É possível exibir apenas os ícones de funções e atalhos que você utiliza. É possível alterar a ordem dos ícones de função e de atalho. Para obter mais informações sobre os recursos na [Tela inicial], consulte Pág. 35 "Como usar a [Tela inicial]". Para obter mais informações sobre como personalizar a [Tela inicial], consulte Convenient Functions. 13

16 1. O que você pode fazer com este equipamento Como fazer cópias usando diferentes funções CMQ002 É possível reduzir ou ampliar a imagem de cópia. Com a função Red/Ampl aut, o equipamento calculará automaticamente a taxa de reprodução, com base nos tamanhos dos originais e no papel especificado. Consulte Copy/ Document Server. As funções de copiadora como Duplex e Combinar permitem que você economize papel ao copiar várias páginas em folhas únicas. Para obter mais informações sobre cópia duplex, consulte Copy/ Document Server. Para obter mais informações sobre cópia combinada, consulte Copy/ Document Server. É possível copiar em vários tipos de papel, como envelopes e transparências. Consulte Copy/ Document Server. É possível classificar as cópias. Consulte "Copy/ Document Server. (principalmente Europa) Você pode priorizar o meio ambiente ou o desempenho Você pode configurar essa função em [Manutenção] no menu [Ferramentas do usuário]. Prioridade do meio ambiente Prioridade do desempenho 14

17 O que você pode fazer com este equipamento Imprimir dados usando várias funções CMQ004 Este equipamento suporta ligações de rede e locais. Pode imprimir ou apagar trabalhos de impressão guardados no disco rígido do equipamento, previamente enviados a partir de computadores através do driver de impressão. É possível selecionar os seguintes tipos de trabalhos de impressão: Impressão de teste, Impressão bloqueada, Reter impressão e Impressão armazenada. Consulte Print. Você poderá agrupar as páginas impressas. Consulte Print. É possível imprimir arquivos armazenados em um dispositivo de memória removível e especificar as condições de impressão, como qualidade e tamanho da impressão. Consulte Print. Utilizar documentos armazenados É possível armazenar arquivos digitalizados no modo de copiadora, impressora ou scanner no disco rígido do equipamento. O Web Image Monitor permite que você utilize o computador para pesquisar, visualizar, excluir e enviar arquivos pela rede. É igualmente possível alterar as definições de impressão e imprimir vários documentos (Servidor de documentos). 15

18 1. O que você pode fazer com este equipamento CJQ603 É possível recuperar, no computador, documentos armazenados digitalizados no modo de scanner. Com o conversor de formato de arquivos, é possível baixar documentos armazenados no modo de copiadora, de Servidor de documentos ou de impressora para o computador. Para obter mais informações sobre como usar o Servidor de documentos, consulte Copy/ Document Server. Para obter mais informações sobre o Servidor de documentos no modo de copiadora, consulte Copy/ Document Server. Para obter mais informações sobre o Servidor de documentos no modo de impressora, consulte Print. Para obter mais informações sobre o Servidor de doc no modo de fax, consulte Fax. Para obter mais informações sobre o Servidor de doc no modo de scanner, consulte Scan. Enviar e receber fax sem papel Recebimento Você pode armazenar e salvar documentos de fax recebidos em formato eletrônico no disco rígido do equipamento sem precisar imprimi-los. 16

19 O que você pode fazer com este equipamento CJQ604 Você pode utilizar o Web Image Monitor para verificar, imprimir, excluir, recuperar ou baixar documentos utilizando seu computador (Armazenar documentos recebidos). Transmissão Consulte Fax. É possível enviar um fax do seu computador pela rede (Ethernet ou LAN sem fio) para este equipamento, que, em seguida, reencaminha o fax por meio de sua conexão telefônica(lan- -Fax). CJQ605 Para enviar um fax, imprima a partir do aplicativo do Windows com o qual está trabalhando, selecione LAN-Fax como impressora e especifique o destino. Você também pode verificar os dados de imagem enviados. 17

20 1. O que você pode fazer com este equipamento Para obter informações sobre as configurações do equipamento, consulte Connecting the Machine/ System Settings. Para obter mais informações de como usar a função, consulte Fax. Enviar e receber faxes pela Internet xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx CJQ606 Transmissão e recebimento de IP-Fax Este equipamento converte imagens de documentos digitalizados em formato de e transmite e recebe os dados pela Internet. Para enviar um documento, insira um endereço de em vez de especificar o número do telefone de destino (Fax Internet e transmissão por ). Consulte Fax. Este equipamento pode receber mensagens de via Fax Internet ou de computadores (recepção de Internet Fax e Mail to Print). Consulte Fax. Os equipamentos e computadores compatíveis com Internet Fax que possuem endereços de podem receber mensagens de via Internet Fax. A função IP-Fax envia ou recebe documentos diretamente entre dois equipamentos de fax através de uma rede TCP/IP. Para enviar um documento, especifique um endereço IP ou nome do host em vez de um número de fax (Transmissão IP-Fax). Consulte Fax. 18

21 O que você pode fazer com este equipamento Este equipamento consegue receber documentos enviados via Internet Fax (Recepção IP- -Fax). Consulte Fax. Utilizando um gateway VoIP, este equipamento pode transmitir para equipamentos de fax G3 ligados à rede telefônica pública (PSTN). Para obter informações sobre as configurações do equipamento, consulte Connecting the Machine/ System Settings. Enviar e receber faxes usando o equipamento sem a unidade de fax instalada É possível enviar e receber faxes por meio de funções de fax de uma máquina diferente através de uma rede de(fax remoto). CJQ612 Para utilizar a função de fax remoto, instale a unidade de conexão de fax no equipamento principal e no equipamento secundário. O procedimento para o envio de fax é o mesmo que para o equipamento com a unidade de fax. Quando um trabalho for concluído, confirme os resultados exibidos no histórico de envio ou impressos nos relatórios. É possível encaminhar documentos recebidos pelo equipamento principal usando a função de fax para equipamentos secundários. 19

22 1. O que você pode fazer com este equipamento Para detalhes, consulte Fax. Usar o fax e o scanner em um ambiente de rede CJQ607 É possível enviar arquivos digitalizados para um destinatário especificado via (Enviar arquivos digitalizados por ). Consulte Fax. Consulte Scan. É possível enviar arquivos de digitalização diretamente para pastas (por meio do recurso Digitalizar para pasta). Consulte Fax. Consulte Scan. Pode utilizar a tecnologia Web Services on Devices (WSD) para enviar ficheiros de digitalização para um computador cliente. Consulte Scan. Incorporar informações de texto em arquivos digitalizados É possível extrair informações de texto de um documento digitalizado e inseri-las no arquivo sem usar o computador. Se você digitalizar um documento usando essa função, é possível pesquisar o texto incorporado ou copiado para outro documento usando a função de pesquisa de texto. 20

23 O que você pode fazer com este equipamento CUL003 Para usar essa função, é necessária a unidade OCR. Você pode selecionar entre os seguintes tipos de arquivo: [PDF], [PDF compactação alta] ou [PDF/A]. Esta função permite reconhecer opticamente caracteres em vários idiomas e até 40 mil caracteres (aproximadamente) em uma página. Consulte Scan. Evitar o vazamento de informações (Funções de segurança) CJQ608 É possível proteger documentos contra acesso não autorizado e impedir a sua cópia sem permissão. É possível controlar a utilização do equipamento, bem como prevenir a alteração das definições do equipamento sem autorização. Ao definir senha, você evita o acesso não autorizado pela rede. 21

24 1. O que você pode fazer com este equipamento É possível apagar ou criptografar os dados do disco rígido para minimizar o risco de vazamento de informações. É possível limitar o uso de funções para cada usuário. Consulte Security Guide. Controlar de modo centralizado as condições e a distribuição de digitalizações É possível usar o sistema DSM (Gerenciamento de digitalização distribuída) no Windows Server 2008 R2/2012 para gerenciar os destinos e definições de digitalização de cada usuário em um grupo e usar as informações ao distribuir dados digitalizados. Também é possível usar este sistema para gerenciar centralmente informações sobre pessoas que usam a rede e as funções de scanner dos equipamentos. É possível controlar os arquivos entregues e as informações dos usuários A xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi A xxx@xxx.xxx CUL004 Você deve instalar e configurar um servidor Windows para usar o sistema de gerenciamento de digitalização distribuída. Este sistema é suportado pelo Windows Server 2008 R2 ou posterior. Para obter mais informações sobre como processar arquivos usando o sistema de gerenciamento de digitalização distribuída, consulte Scan. Monitorar e configurar o equipamento por meio de um computador Utilizando o Web Image Monitor, é possível verificar o status do equipamento e alterar as definições. 22

25 O que você pode fazer com este equipamento CJQ609 É possível verificar qual bandeja está sem papel, registrar informações no Catálogo end, especificar as definições de rede, configurar e alterar as definições do sistema, gerenciar trabalhos, imprimir o histórico de trabalhos e configurar as definições de autenticação. Consulte Connecting the Machine/ System Settings. Consulte a Ajuda do Web Image Monitor. Evitar cópia não autorizada Você pode imprimir padrões incorporados em impressões para evitar cópia não autorizada. Não copiar Não copiar BR CUM003 23

26 1. O que você pode fazer com este equipamento Usando a função de copiadora ou o driver de impressão, é possível incorporar um padrão ao documento impresso. Se o documento for copiado em uma máquina equipada com a Unidade de segurança contra cópia de dados, as páginas protegidas aparecerão esmaecidas na cópia. Isso pode minimizar o risco de que informações confidenciais sejam copiadas. Mensagens de fax protegidas são esmaecidas antes de serem transmitidas ou armazenadas. Se um documento protegido por guarda de cópia não autorizada for copiado em um equipamento que tenha a unidade de segurança dos dados da cópia, o equipamento emitirá um som para notificar os usuários de que está havendo uma tentativa de cópia não autorizada. Se o documento for copiado em um equipamento sem a unidade de segurança dos dados da cópia, o texto oculto se tornará evidente na cópia, mostrando que a cópia não é autorizada. Utilizando o driver de impressão, é possível incorporar texto ao documento impresso para evitar cópia não autorizada. Se o documento for copiado, digitalizado ou armazenado em um Servidor de documentos por uma copiadora ou impressora multifuncional, o texto incorporado aparecerá evidente na cópia, desestimulando essa cópia não autorizada Para obter mais informações, consulte a Ajuda do driver de impressão e o Security Guide. Para obter mais informações sobre essa função no modo de copiadora, consulte Copy/Document Server. Para obter mais informações sobre essa função no modo de impressora, consulte Print. 24

27 2. Instruções iniciais Este capítulo descreve como começar a utilizar este equipamento. Guia de nomes e funções de componentes Guia dos componentes Não obstrua as ventilações do equipamento. Caso contrário, haverá risco de incêndio decorrente do superaquecimento dos componentes internos. Exterior: Visão frontal DQC201 25

28 2. Instruções iniciais 1. ADF Coloque o ADF sobre os originais colocados no vidro de exposição. Se você colocar uma pilha de originais no ADF, eles serão alimentados automaticamente, um a um. 2. Tampa do ADF Abra essa tampa para retirar originais atolados no ADF. 3. Alavanca de abertura da tampa do ADF Puxe esta alavanca para abrir a tampa do ADF. 4. Bandeja de entrada do ADF Coloque as pilhas de originais neste local. 5. Extensor da bandeja do ADF Estenda-o quando colocar papel maior do que A4 na bandeja de entrada do ADF. 6. Vidro de exposição Coloque aqui os originais com a face virada para baixo. 7. Tampa do vidro de exposição Abra essa tampa para colocar originais no vidro de exposição. 8. Bandeja de saída do ADF Os originais digitalizados com o ADF são ejetados aqui. 9. Aparador de folhas impressas do ADF Puxe para evitar que os originais caiam. 10. Painel de controle Consulte Pág. 32 "Guia de nomes e funções do painel de controle do equipamento". 11. Orifícios de ventilação Previnem o superaquecimento. 12. Bandeja padrão O papel copiado/impresso e os faxes recebidos saem neste local. 13. Botão de abertura da tampa dianteira Pressione este botão para abrir a tampa frontal. 14. Tampa frontal Abra para acessar interior do equipamento e remover o papel atolado. Abra para substituir os cartuchos de toner. 15. Bandejas de papel inferiores (opcionais) Coloque papel aqui. Para obter mais informações, consulte Pág. 30 "Guia de funções dos opcionais do equipamento". 16. Bandeja 1 Coloque papel aqui. 26

29 Guia de nomes e funções de componentes 17. Interruptor de alimentação principal Para operar a máquina, o interruptor de energia principal deve estar ligado. Se estiver desligado, ligue-o. 18. Alavanca de abertura da bandeja de alimentação manual Pressione esta alavanca para abrir a bandeja de alimentação manual. 19. Bandeja de alimentação manual Utilize para copiar ou imprimir em papel grosso, transparências e envelopes. 20. Extensor da bandeja de alimentação manual Puxe esse extensor para fora ao colocar papel A4, 8 1 / 2 11 ou papéis maiores na bandeja de alimentação manual. 21. Aparador de folhas impressas Puxe para evitar que o papel caia. 22. Guias de papel Ao carregar papel na bandeja de alimentação manual, alinhe as guias do papel empurrando-as contra o papel. Exterior: Visão traseira DQC Abertura para monofone (principalmente América do Norte) Encaixe o suporte do monofone na abertura. 2. Orifícios de ventilação Previnem o superaquecimento. 3. Tomada de alimentação Conecte o cabo de alimentação ao equipamento. Insira a outra extremidade em uma tomada elétrica. 4. Alavanca de abertura da tampa traseira Puxe esta alavanca para abrir a tampa traseira. 27

30 2. Instruções iniciais 5. Tampa traseira Abra para acessar interior do equipamento e remover o papel atolado. Interior: Visão frontal 1 2 DQC Cartucho de toner Puxe o cartucho de toner e remova o papel atolado. São exibidas mensagens na tela quando é necessário substituir o cartucho de toner ou quando é necessário preparar um novo cartucho. Para obter mais informações sobre as mensagens que são mostradas na tela quando é necessário substituir os consumíveis, consulte Maintenance and Specifications. Quando você remover papéis atolados, puxe o cartucho de toner com a unidade de tambor. Se você quiser remover apenas o cartucho de toner, abaixe a alavanca à direita do cartucho de toner e, em seguida, puxe o cartucho. 2. Unidade de tambor São exibidas mensagens na tela quando é necessário substituir a unidade de tambor ou quando é necessário preparar uma nova unidade de tambor. Para obter mais informações sobre as mensagens que são mostradas na tela quando é necessário substituir os consumíveis, consulte Maintenance and Specifications. Interior: Visão traseira 1 DQC204 28

31 Guia de nomes e funções de componentes 1. Unidade de fusão Puxe a unidade de fusão e remova o papel atolado. São exibidas mensagens na tela quando é necessário substituir a unidade de fusão ou quando é necessário preparar uma nova unidade de fusão. Para obter mais informações sobre as mensagens que são mostradas na tela quando é necessário substituir os consumíveis, consulte Maintenance and Specifications. 29

32 2. Instruções iniciais Guia de funções dos opcionais do equipamento Guia de funções dos opcionais externos do equipamento 1 DQC DQC Bandejas de papel inferiores É possível instalar até duas bandejas de papel inferiores. Há dois tipos de bandejas, cada uma com capacidade de até 250 ou 500 folhas de papel. Essas bandejas podem ser usadas em qualquer combinação. 2. Monofone (essencialmente América do Norte) Usado como um receptor. 30

33 Guia de funções dos opcionais do equipamento Permite utilizar as funções de discagem no gancho e de discagem manual. Também permite utilizar o equipamento como telefone. 31

34 2. Instruções iniciais Guia de nomes e funções do painel de controle do equipamento DCH Visor Este é um painel sensível ao toque com ícones, teclas, atalhos e widgets que permitem navegar pelas telas das diversas funções e aplicativos e que fornece informações sobre o status de funcionamento e outras mensagens. Consulte Pág. 40 "Como usar cada aplicativo". 2. Indicador de Indicador de alimentação principal O indicador de alimentação principal acende quando você liga o interruptor de alimentação. Quando o equipamento está no modo Suspensão, o indicador de alimentação principal pisca lentamente. No modo Unidade de fusão desligada, o indicador de alimentação fica aceso. 3. Indicador de status Indica o status do sistema. Permanece aceso quando ocorre um erro ou o toner acaba. 4. Indicador de entrada de dados (modo de fax e impressora) Pisca quando o equipamento está recebendo trabalhos de impressão ou documentos de LAN-Fax de um computador. Consulte Fax e Print. 5. Indicador de fax Indica o status das funções de fax. Pisca durante a transmissão e recepção de dados. Permanece aceso ao receber um fax via Recebimento confidencial ou substituto. 6. Slots para mídia Utilize para inserir um cartão SD ou dispositivo de memória flash USB. Para mais informações, consulte Getting Started. 32

35 Guia de nomes e funções do painel de controle do equipamento 7. Lâmpada de acesso mídia Acende-se quando um cartão SD é inserido na unidade de mídia. 33

36 2. Instruções iniciais Alterar o idioma de exibição É possível alterar o idioma utilizado no visor. O idioma padrão é o inglês. 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e, em seguida, pressione [Widget alt idioma]. 3. Selecione o idioma que deseja exibir. 4. Pressione [OK]. 34

37 Como usar a [Tela inicial] Como usar a [Tela inicial] A [Tela inicial] é definida como a tela padrão quando o equipamento é ligado. Um ícone é atribuído a cada função, e os ícones são exibidos na [Tela inicial]. É possível adicionar atalhos para funções ou páginas da Web utilizados com frequência à [Tela inicial]. Também é possível registrar widgets, como o Widget alt idioma. A [Tela inicial] e a tela de cada função variam de acordo com as unidades opcionais que estão instaladas. Para exibir a [Tela inicial], pressione [Tela inicial] ( ) na parte central inferior da tela. Não aplique força ou impacto à tela, pois isso pode resultar em danos. Para alternar entre as telas, mova o dedo para a direita ou para a esquerda na tela DQC Ícone de usuário conectado Quando a autenticação de usuário está habilitada, um ícone é exibido para indicar que há usuários conectados. Pressione o ícone para mostrar os nomes dos usuários conectados no momento. 2. Mensagem do sistema Exibe mensagens do sistema e aplicativos do equipamento. 3. [Login]/[Logout] Essas teclas são exibidas quando a autenticação de usuário está ativada. Quando você pressiona [Login], a tela de autenticação é exibida. Se você já fez login no equipamento, [Logout] será exibido. Para fazer logout no equipamento, pressione [Logout]. Para obter mais informações sobre como fazer login e logout, consulte Pág. 67 "Fazer login no equipamento". 4. [Economia de energia] Pressione para alternar para o modo Suspensão. Para obter mais informações sobre os modos, consulte Getting Started. 35

38 2. Instruções iniciais 5. Ícone da lista de aplicativos Pressione para exibir a lista de aplicativos. Você pode criar atalhos para os aplicativos na [Tela inicial]. Para utilizar o aplicativo exibido nas guias [Widget] e [Programa], crie um atalho para o aplicativo na tela [Tela inicial]. Para obter mais informações, consulte Convenient Functions. 6. Ícones para alternar entre as telas Pressione para alterar entre as cinco telas iniciais. Os ícones aparecem na parte inferior direita e esquerda da tela, o número de ícones indica o número de telas em cada lado da tela atual. Por exemplo, ao exibir a Tela inicial 3, são exibidos dois ícones, um à direita e outro à esquerda. 7. [Parar] Pressione para parar um trabalho em andamento, como cópia, digitalização, envio de um fax ou impressão. 8. [PCL] Exibe a tela de menu do aplicativo em uso. Dependendo do aplicativo em uso, esta tecla pode ser desativada. Também é possível pressionar essa tecla na [Tela inicial] para restaurar as definições da [Tela inicial] aos seus padrões. 9. [Tela inicial] Pressione para exibir a [Tela inicial]. 10. [Retornar] Pressione essa tecla para retornar à tela anterior quando os Recursos da tela estiverem habilitados ou aplicativos estiverem em uso. Dependendo do aplicativo em uso, esta tecla pode ser desativada. É possível especificar se essa tecla será habilitada ou não em alguns aplicativos. Para obter mais informações sobre as definições, consulte Connecting the Machine/ System Settings. 11. [Verificar status] Pressione para verificar o status do sistema do equipamento, o status operacional de cada função e os trabalhos atuais. Também é possível exibir o histórico de trabalhos e as informações de manutenção do equipamento. 12. Área de exibição de ícones/widgets Exibe os ícones e widgets das funções ou dos aplicativos. Os ícones exibidos são diferentes em cada uma das cinco telas iniciais. Para obter mais informações sobre os ícones de cada tela, consulte Getting Started. Você também pode adicionar atalhos e organizar os ícones usando pastas. Para obter mais informações, consulte Convenient Functions. É possível alterar o papel de parede da [Tela inicial]. Para obter mais informações, consulte Convenient Functions. É possível alternar entre os modos pressionando ícones na [Tela Inicial]. Também é possível alternar entre os modos pressionando as teclas de função. Para obter mais informações sobre as teclas de função, consulte Getting Started. Você não pode alternar entre modos em nenhuma das seguintes condições: Ao digitalizar um original ou utilizar a função de fax ou scanner Durante a transmissão imediata 36

39 Como usar a [Tela inicial] Ao acessar as seguintes telas: Recursos do aparelho Contador Questionário Gerenciamento do Catálogo de endereços Conf. bandeja de papel Trabalho atual / Histórico do trabalho Durante cópia interrompida Durante ligação com o recurso Mãos livres para transmissão de fax A [Tela inicial] é definida como a tela padrão quando o equipamento é ligado. Essa definição padrão pode ser alterada em Prioridade de função. Consulte Connecting the Machine/ System Settings. Adicionar ícones à [Tela inicial] Adicionar atalhos à [Tela inicial] Você pode adicionar atalhos às funções do equipamento. É possível exibir os ícones das funções do equipamento e os aplicativos integrados depois de excluí-los da [Tela inicial]. 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Pressione. 3. Pressione a guia [Aplicativos] para adicionar um atalho a um aplicativo diferente de Aplicativos clássicos. Pressione a guia [Programa] para adicionar um atalho a um dos Aplicativos clássicos, como [Copiadora (clássica)], [Fax (clássico)] ou [Scanner (clássico)]. 4. Pressione e mantenha pressionado o ícone do aplicativo para adicionar um atalho a um aplicativo diferente de Aplicativos clássicos. Pressione e mantenha pressionado o ícone [Aplicativos clássicos] para adicionar um atalho a um dos Aplicativos clássicos, como [Copiadora (clássica)], [Fax (clássico)] ou [Scanner (clássico)]. A imagem do local em que o atalho será colocado na [Tela inicial] é exibida. 5. Arraste o ícone para onde deseja colocá-lo na tela. Se você quiser adicionar um atalho para os aplicativos clássicos, vá para a etapa Selecione da lista Aplicativos clássicos que você quer adicionar. 37

40 2. Instruções iniciais Adicionar atalhos a marcadores na [Tela inicial] Você pode adicionar à tela [Página inicial] atalhos para marcadores registrados nos favoritos no navegador da Web. 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Pressione. 3. Pressione a guia [Programa]. 4. Pressione e mantenha pressione ícone [Marcador]. A imagem do local em que o atalho será colocado na [Tela inicial] é exibida. 5. Arraste o ícone para onde deseja colocá-lo na tela. 6. Selecione na lista de favoritos o favorito que deseja adicionar. Adicionar atalhos para programas à [Tela inicial] Você pode adicionar atalhos para programas registrados em Aplicativos padrão, Aplicativos rápidos ou Aplicativos clássicos. Aplicativos padrão/aplicativos rápidos 1. Exiba a tela da função na qual deseja registrar um programa. 2. Pressione [PCL] ( ) na parte inferior central da tela e selecione [Registr def atual em programa]. 3. Pressione o número do programa que deseja registrar. 4. Pressione [Programa]. 5. Insira o nome do programa. 6. Selecione o ícone para o programa. 7. Pressione [OK]. 8. Pressione [Colocar]. Mesmo que selecione [Não colocar], você poderá adicionar atalhos para o programa na [Tela inicial] após a conclusão do registro do programa. 9. Pressione [Sair]. 10. Arraste o ícone para onde deseja colocá-lo na tela. Adicionar widgets à tela [Inicial] É possível adicionar widgets à [Tela inicial] para mostrar a quantidade restante de toner ou alterar o idioma de exibição. 38

41 Como usar a [Tela inicial] 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Pressione. 3. Pressione a guia [Widget]. 4. Pressione e segure o ícone do widget que deseja adicionar. A imagem do local onde o widget deve ser colocado na tela [inicial] é exibida. 5. Arraste o ícone para onde deseja colocá-lo na tela. 39

42 2. Instruções iniciais Como usar cada aplicativo É possível abrir as telas de função pressionando ícones como [Copiar], [Fax] ou [Scanner] na [Tela inicial]. Tela de aplicativos padrão Funções e definições são usadas com frequência são mostradas na parte superior da tela. Deslize a tela para cima ou para baixo para selecionar um item de definição. Quando você seleciona um item, o menu suspenso ou o item de definição é exibido. Para obter mais informações sobre as operações nesta tela, consulte Getting Started. Para obter mais informações sobre como usar essa tela, consulte Pág. 40 "Tela [Copiar]", Pág. 43 "Tela [Fax]", e Pág. 48 "Tela [Scanner]". Tela de aplicativos rápidos Você pode facilmente definir as operações básicas, como cópia duplex ou envio de documentos digitalizados por . Para obter mais informações sobre como usar essa tela, consulte Pág. 54 "Tela [Cópia rápida]", Pág. 54 "Tela [Fax rápido]" e Pág. 55 "Tela [Scanner rápido]". Funções utilizáveis em cada tela Tela Tela de aplicativos padrão Tela de aplicativos rápidos Copiar Fax Scanner Funções utilizáveis Impressora (Liberação da Impressão rápida) Impr/Digit (Disp armaz memória) Copiar Fax Scanner Tela [Copiar] É possível alternar entre as telas 1 e 2 descritas nesta seção passando o dedo sobre a tela para cima ou para baixo. 40

43 Como usar cada aplicativo DQC227 Nº Ícone Descrição 1 Você pode ajustar a densidade de todo o original em nove etapas. Especifique a densidade tocando no ícone para a direita ou esquerda. e arrastando-o Você pode reduzir ou ampliar imagens Você pode especificar a bandeja de papel que contém o papel no qual deseja copiar. Você pode especificar o número de cópias a serem feitas. Usando o teclado, pressione um número para especificar o número de cópias. Você também especificar o número de cópias pressionando [ ] ou [ ]. As visualizações das impressões variam de acordo com as definições feitas. 6 É possível combinar dois originais de 1 lado ou um original de 2 lados em 1 lado de uma folha. O equipamento seleciona automaticamente uma taxa de reprodução e copia os originais em uma única folha de papel. 41

44 2. Instruções iniciais DQC228 Nº Ícone Descrição Você pode classificar as cópias como um conjunto em ordem sequencial. Você pode especificar o tamanho do original ao copiar originais de tamanho personalizado. Você pode selecionar o tipo de original adequado para os seus originais. 10 Você pode dividir um original com muitas páginas e digitalizá-lo em lotes menores enquanto o copia como um documento único. Para isso, coloque várias páginas do original no ADF. 11 Você pode encontrar outras definições. Funções registradas em [Personalizar função: Copiadora] aparecem em [Outras defs]. 42

45 Como usar cada aplicativo Tela [Fax] DLN228 Nº Ícone Descrição Você pode alternar entre itens no tipo de transmissão. Para utilizar Fax Internet, defina [Definição de fax pela Internet] em [Recursos de fax] como [Ligado]. O destino especificado é mostrado neste local. Ao tocar no destino, você pode registrá-lo no Catálogo de endereços ou removê-lo dos destinos. Passando o dedo sobre a tela para cima e para baixo, você pode confirmar os destinos selecionados. Você pode executar as operações a seguir relacionadas a Receb fax Verif arq recebido armaz Operar Caixa pessoal Imprimir arquivos com ID obrigatória para impressão Recebimento manual Imprimir bloq. memória Verificar definição de arquivo recebido 43

46 2. Instruções iniciais Nº Ícone Descrição Esta função permite discar enquanto ouve o tom de discagem emitido pelo alto-falante interno com o monofone do equipamento ou um telefone externo no gancho. 4 5 O número total de destinos selecionados aparece. Pressione para exibir a tela para confirmar os destinos. Na tela para confirmar os destinos, você pode fazer o seguinte: Registrar destinos no Catálogo de endereços Editar destinos Remover destinos da lista de destinos Você pode executar as seguintes operações relacionadas a StatusTrab: Confirmar Arq em espera p/transm Verificar Resultado da transmissão Verificar os Resultado do recebimento Imprimir Diário 6 Pressione para apagar as suas definições atuais. 7 Pressione para exibir a tela de visualização depois de digitalizar os originais. 8 Você pode verificar as definições em Definições. 9 Pressione para abrir a tela de definições. Para obter mais informações, consulte Pág. 45 "Tela [Definições]". Pressione para digitalizar os originais e iniciar o envio Pressione para alternar a seção do Catálogo de endereços. 44

47 Como usar cada aplicativo Nº Ícone Descrição 12 Exibe os destinos no Catálogo de endereços. 13 Seções do Catálogo de endereços. 14 Pressione para adicionar um destino. Destinos podem ser adicionados da seguinte maneira: Inserir destinos manualmente Selecionar no histórico de transmissões Especificar um número de registro no Catálogo de endereços Pesquisar um destino no Catálogo de endereços ou no servidor LDAP Pressione para exibir a informação de memória restante Tela [Definições] É possível alternar entre as telas de 1 e 4 descritas nesta seção passando o dedo sobre a tela para cima ou para baixo DQC229 45

48 2. Instruções iniciais Nº Ícone Descrição 1 2 Você pode alternar para o modo de transmissão imediata. A menos que a transmissão imediata esteja selecionada, o modo de Transm de memória é selecionado por padrão. Você pode selecionar o tipo de original adequado para os seus originais Pressione para selecionar a resolução de acordo com o tamanho do texto do original. Pressione para especificar a densidade para digitalizar o original. Você também pode especificar a densidade tocando no ícone e arrastando-o para a direita ou esquerda. Pressione para selecionar o tamanho da digitalização do original. Pressione para selecionar os lados do original DQC230 Nº Ícone Descrição 7 Pressione para selecionar a orientação do original. 8 Pressione para especificar o remetente. 46

49 Como usar cada aplicativo Nº Ícone Descrição 9 10 É possível especificar as definições para enviar de modo automático arquivos em um determinado horário Especifique o assunto de Fax pela Internet/ . 11 Especifique o texto de Fax pela Internet/ . 3 DQC231 Nº Ícone Descrição Você pode selecionar uma mensagem padrão para ser impressa. Você pode enviar arquivos por meio de uma rede fechada. 14 Solicitar confirmação de recebimento Você pode receber uma notificação de transmissão por e- -mail. Após a conclusão da transmissão de memória, você pode imprimir os resultados. 47

50 2. Instruções iniciais Nº Ícone Descrição 17 Especificar destinos de Internet Fax/ como endereços Bcc Tela [Scanner] DQC257 Nº Ícone Descrição 1 2 Exibe o tipo de destino de scanner. Pressione para alternar entre os destinos de e destinos de pasta. O destino especificado é mostrado neste local. Ao tocar no destino, você pode registrá-lo no Catálogo de endereços ou removê-lo dos destinos. Passando o dedo sobre a tela para cima e para baixo, você pode confirmar os destinos selecionados. 48

51 Como usar cada aplicativo Nº Ícone Descrição 3 4 O número total de destinos selecionados aparece. Pressione para exibir a tela para confirmar os destinos. Na tela para confirmar os destinos, você pode fazer o seguinte: Alternar entre os campos "To", "Cc" e "Bcc" dos destinos de Registrar destinos no Catálogo de endereços Editar destinos Remover destinos da lista de destinos Pressione para mostrar a tela de resultados da transmissão. Na tela de resultados da transmissão, você pode fazer o seguinte: Verificar os trabalhos enviados Verificar descrições de erros Cancelar a transmissão de um documento em espera Imprimir uma lista de resultados da transmissão 5 Pressione para apagar as suas definições atuais. 6 Pressione para exibir a tela de visualização depois de digitalizar os originais. 7 Você pode verificar as definições em Defs de envio. 8 Pressione para abrir a tela de definições de envio. Para obter mais informações, consulte Pág. 50 "Tela [Defs de envio]". Pressione para digitalizar os originais e iniciar o envio Pressione para alternar a seção do Catálogo de endereços. 49

52 2. Instruções iniciais Nº Ícone Descrição Exibe os destinos no Catálogo de endereços. Pressione para digitalizar um grande número de originais em vários lotes e enviá-los juntos como um único trabalho. Seções do Catálogo de endereços. 13 Pressione para adicionar um destino. Destinos podem ser adicionados da seguinte maneira: Inserir destinos manualmente Selecionar no histórico de transmissões Especificar um número de registro no Catálogo de endereços Pesquisar um destino no Catálogo de endereços ou no servidor LDAP Tela [Defs de envio] É possível alternar entre as telas de 1 e 4 descritas nesta seção passando o dedo sobre a tela para cima ou para baixo DQC233 Nº Ícone Descrição 1 Pressione para selecionar as definições apropriadas para o tipo do original e o modo de cores. 50

53 Como usar cada aplicativo Nº Ícone Descrição 2 Pressione para selecionar um tipo de arquivo. 3 Pressione para selecionar a resolução para digitalizar o original. 4 Pressione para selecionar os lados do original a serem digitalizados, por exemplo, um lado ou os dois lados. 5 6 Pressione para selecionar o tamanho da digitalização do original. Pressione para especificar um nome de arquivo DQC234 Nº Ícone Descrição 7 Pressione para especificar a densidade para digitalizar o original. Você também pode especificar a densidade tocando no ícone e arrastando-o para a direita ou esquerda. 8 Pressione para selecionar a orientação do original. 51

54 2. Instruções iniciais Nº Ícone Descrição 9 Pressione para especificar o remetente. 10 Pressione para inserir o assunto do Pressione para inserir o texto principal do DQC258 Nº Ícone Descrição 12 Pressione para especificar a taxa de ampliação para digitalizar o original Pressione para apagar a imagem de uma largura específica ao redor do documento e no centro do documento quando ele for digitalizado. Pressione para assinar e criptografar o Pressione para digitalizar uma grande quantidade de originais em vários lotes e enviá-los juntos como um único trabalho. Você pode colocar originais com várias páginas no ADF. 52

55 Como usar cada aplicativo Nº Ícone Descrição Pressione para digitalizar uma grande quantidade de originais em vários lotes e enviá-los juntos como um único trabalho. Coloque os originais no ADF, um de cada vez. Pressione para dividir um original com várias páginas em partes de um número específico de páginas cada e, em seguida, envie os documentos DQC259 Nº Ícone Descrição Pressione para digitalizar originais que consistem em originais de um e dois lados. Você só poderá selecionar esaa opção se [Lote] ou [SADF] estiver selecionado. Pressione para notificar o remetente de que o destinatário abriu o . 53

56 2. Instruções iniciais Tela [Cópia rápida] DLN Selecione a densidade de imagem que você deseja utilizar. 2. Selecione uma bandeja de papel. 3. Selecione o número de cópias. 4. Especificar as definições de cópia, como como duplex ou combinar. Você também pode especificar as definições de digitalização. 5. Verifique a imagem acabada. 6. Pressione para iniciar a cópia. Tela [Fax rápido] DCH Selecione um destino. Você também pode inserir um destino manualmente. 2. Selecione a densidade de imagem que você deseja utilizar. 3. Selecione a resolução que deseja utilizar. 4. Selecione o tamanho e tipo do original. 54

57 Como usar cada aplicativo 5. Pressione para visualizar o original digitalizado. 6. Pressione para iniciar o fax. Tela [Scanner rápido] DLN Selecione um ou uma pasta de destino. Você também pode inserir um destino de manualmente. 2. Selecione um modo de cor. 3. Selecione uma resolução de digitalização e um tipo de arquivo para o qual enviar os dados digitalizados. 4. Selecione um tipo e um tamanho de original. 5. Pressione para visualizar os dados digitalizados. 6. Pressione para iniciar o envio dos dados digitalizados. Teclas que aparecem na tela de definições iniciais e telas de cada aplicativo clássico O painel mostra o status das operações, mensagens e menus de funções. Esses itens de função exibidos servem como teclas de seleção. É possível selecionar ou especificar um item pressionando-o levemente. Quando você seleciona ou especifica um item no visor, ele é realçado como utilizar teclas que apareçam como.. Não é possível 55

58 2. Instruções iniciais Tela de definições iniciais DLN244 Tela de aplicativos DLN Tela de função Cada função tem uma tela diferente. 2. [Redefinir] Pressione para apagar as definições atuais. 3. [Ferramentas do usuário] Pressione para usar os seguintes itens: Recursos de tela Pressione para personalizar as configurações padrão do sistema operacional instalado no painel de controle. Consulte Connecting the Machine/ System Settings. Recursos do aparelho Pressione para personalizar as configurações padrão do sistema do aparelho. Você também pode personalizar as definições padrão das funções da copiadora, Servidor de documentos, fax, impressora e scanner. Consulte Connecting the Machine/ System Settings. 56

59 Como usar cada aplicativo Contador Pressione para verificar ou imprimir o valor do contador. Consulte Maintenance and Specifications. Questionário Pressione para descobrir onde comprar suprimentos e para qual número ligar quando ocorrer mau funcionamento. Gerenciamento do Catálogo de endereços Pressione para exibir o Catálogo de endereços. Conf. bandeja de papel 4. [ ] (Enter) Pressione para configurar as bandejas de papel e status do papel. Pressione para confirmar valores inseridos ou itens especificados. 5. [Apagar] Pressione para excluir um número inserido. 6. [Iniciar] Pressione para iniciar a cópia, impressão, digitalização ou envio. 7. Teclas numéricas Utilize para inserir os números de cópias, números de fax e dados para a função selecionada. 8. [Cóp amostra] Pressione para efetuar um único conjunto de cópias ou impressões e verificar a qualidade de impressão antes de criar vários conjuntos. Consulte Copy/ Document Server. 9. [Tela simplif ] Pressione para alterar para a tela simples. Consulte Getting Started. 10. [Interromper modo] Pressione para interromper as cópias. Consulte Copy/ Document Server. 11. [Lembrar/Progr/Alterar progr] Pressione para registrar definições utilizadas frequentemente ou para restaurar definições registradas. Consulte Convenient Functions. 57

60 2. Instruções iniciais Tela [Impressora (clássica)] DQC Status de operações ou mensagens Exibe o status atual do equipamento, como "Pronto", "Off-line" e "Imprimindo...". As informações sobre o trabalho de impressão (ID do usuário e nome do documento) aparecem nesta seção. 2. Indicadores de status da bandeja de papel Exibe definições da bandeja de papel. 3. [Imp a partir do disp de armaz de mem] Pressione para exibir a tela para imprimir arquivos armazenados diretamente de dispositivos de memória. 4. [Redef trab] Pressione para cancelar o trabalho de impressão atual. Se você pressionar essa tecla quando Despejo hexadecimal estiver selecionado, Despejo hexadecimal será cancelado. 5. [Operação de trabalho] Pressione para suspender um trabalho sendo processado. 6. [Aliment de formul] Pressione para imprimir todos os dados existentes no buffer de entrada do equipamento. 7. [Lista trabs em spool] Pressione para exibir os trabalhos em spool. 8. [Log de erros] Pressione para exibir os logos de erros de trabalhos de impressão enviados de um computador. 9. [Trabalhos de impr] Pressione para exibir os trabalhos de impressão enviados do computador. 58

61 Como usar cada aplicativo O tempo estimado de conclusão da impressão após o recebimento de todos os dados do computador é exibido na parte superior da tela. Tela [Servidor de documentos] Você pode organizar os documentos armazenados no Servidor de documentos em pastas. Você pode exibir uma lista dos documentos em uma pasta tocando na tecla da pasta. Tela de lista de pastas DCH023 Tela da lista de arquivos DLN Status operacionais e mensagens Exibe o status operacional e mensagens. 59

62 2. Instruções iniciais 2. [N ], [Nome da pasta], e [Criar data/hora] Pressione o item para classificar as pastas. Selecione o mesmo item mais uma vez para reverter a classificação. 3. Página, Quantidade e Imprimir Exibe o número de originais armazenados na memória, número de conjuntos a serem impressos e as impressões feitas. 4. [Nova pasta] Pressione para criar uma nova pasta. 5. [Editar pasta] Pressione para alterar o nome ou a senha da pasta ou para excluir a pasta. 6. Teclas de pasta Pressione para exibir a lista de arquivos armazenados na pasta. Se uma senha tiver sido especificada para uma pasta, um ícone de cadeado aparecerá à esquerda do nome da pasta. 7. Lista e miniaturas Exibe teclas para alternar a exibição entre lista e miniaturas. 8. [Nome de usuário], [Nome do arquivo] e [Data] Pressione o item para classificar os arquivos. Selecione o mesmo item mais uma vez para reverter a classificação. 9. [Subir um nível] Pressione para exibir a lista de pastas. 10. Teclas de operação Pressione para operar arquivos armazenados. Se o arquivo que você deseja selecionar não estiver na lista, pressione [ ] ou [ ] para percorrer a tela. 11. Ícones Exibe um ícone que indica a função usada para armazenar o documento. Se uma senha tiver sido especificada para um arquivo, um ícone de cadeado aparecerá à esquerda do nome de usuário do arquivo. Os seguintes ícones aparecem na lista Servidor de documentos para indicar a função usada para armazenar um documento: Função Ícone Copiadora Fax Impressora 60

63 Como usar cada aplicativo Tela [Miniatura] Na exibição de miniaturas, versões reduzidas dos documentos armazenados são exibidas. Isso é útil para verificar o conteúdo de um documento na tela de lista de arquivos. Alguns documentos armazenados podem não ser exibidos, dependendo das definições de segurança. 61

64 2. Instruções iniciais Registrar funções em um programa Dependendo das funções, o número de programas que podem ser registrados é diferente. Aplicativos padrão Cópia: 25 programas Fax: 100 programas Scanner: 100 programas Aplicativos rápidos Cópia rápida: 25 programas Fax rápido: 100 programas Scanner rápido: 100 programas As definições a seguir podem ser registradas em programas: Aplicativos padrão Cópia: Fax: [Reduzir/Ampliar], [Quantidade], [Densidade], [Bandeja de papel], [2 lados], [Combinar], [Classificar], [Tamanho original], [Tipo de original], [SADF], [Outras defs] Scanner: [Destino], [Visualizar], [Definições] [Destino], [Visualizar], [Definições de envio] Aplicativos rápidos Cópia rápida: Densidade, Bandeja de papel, Quantidade, Reduzir/Ampliar, Dois lados, Combinar, Orientação original Fax rápido: Destino, Linha, Densidade, Resolução, Orientação original, tamanho original, tamanho da digitalização, tipo original, visualizar Scanner rápido: Destino, tipo original, tipo do arquivo, Resolução, orientação original, Lados originais, tamanho de digitalização, visualizar Esta seção explica como registrar as funções em um programa utilizando cada aplicativo. 62

65 Registrar funções em um programa Aplicativos padrão/aplicativos rápidos 1. Edite as definições para que todas as funções que você deseja registrar em um programa sejam selecionadas na tela [Copiar], [Fax], [Scanner], [Cópia rápida], [Fax rápido] ou [Scanner rápido]. 2. Pressione [PCL] ( ) na parte inferior central da tela. 3. Pressione [Reg. Current Setting to Program] (registrar configuração atual no programa). 4. Pressione o número do programa que deseja registrar. 5. Insira o nome do programa. 6. Selecione o ícone para o programa. 7. Pressione [Colocar]. 8. Pressione [OK]. Mesmo que selecione [Não colocar], você poderá adicionar atalhos para o programa na [Tela inicial] após a conclusão do registro do programa. 9. Pressione [Sair]. O número de caracteres que você pode inserir para o nome de um programa varia dependendo das funções, como se segue: Aplicativos padrão Cópia: 40 caracteres Fax: 40 caracteres Scanner: 40 caracteres Aplicativos rápidos Cópia rápida: 40 caracteres Fax rápido: 40 caracteres Scanner rápido: 40 caracteres Quando um programa especificado é registrado como padrão, seus valores se tornam as definições padrão, que são exibidas sem reabrir o programa quando modos são apagados ou redefinidos e após o equipamento ser ligado. Consulte Convenient Functions. Quando a bandeja de papel especificada em um programa estiver vazia e houver mais de uma bandeja com o mesmo tamanho de papel, a bandeja priorizada em [Prioridade da band de papel: Copiadora] ou [Prioridade da bandeja de papel: Fax] na guia [Defin da band de papel] será selecionada primeiro. Para obter mais informações, consulte Connecting the Machine/ System Settings. Os destinos podem ser registrados em um programa do modo Scanner apenas quando [Incluir destinos] for selecionado nas [Programar definição para destinos] em [Recursos de scanner]. Para obter mais informações sobre as definições, consulte Scan. 63

66 2. Instruções iniciais Os destinos de pasta que têm códigos de proteção não podem ser registrados para um programa do modo de scanner. Os programas não são excluídos desligando o equipamento ou pressionando a tecla [Reset] (redefinir) a menos que o programa seja excluído ou substituído. Programas podem ser registrados na [Tela inicial] e podem ser reabertos com facilidade. Para obter mais informações, consulte Pág. 37 "Adicionar ícones à [Tela inicial]". Atalhos para programas armazenados no modo Servidor de doc não podem ser registrados na [Tela inicial]. 64

67 Ligar e desligar a alimentação Ligar e desligar a alimentação Depois que você pressionar o interruptor de alimentação principal, aguarde pelo menos 10 segundos após confirmar que o indicador de alimentação principal acendeu ou apagou. O interruptor de alimentação principal fica na frente do equipamento. Quando esse interruptor é ligado, a alimentação principal é ativada e o indicador de alimentação principal na frente do painel de controle acende. Quando esse interruptor é desligado, a alimentação principal é desativada e o indicador de alimentação principal do lado direito do painel de controle apaga. Quando isso é feito, o equipamento é desligado. Arquivos de fax na memória podem ser perdidos se você desligá-lo. Utilize esse interruptor apenas quando necessário. Ligar a alimentação principal 1. Certifique-se de que o cabo de alimentação esteja devidamente conectado à tomada na parede. 2. Pressione o interruptor de alimentação principal. O indicador de alimentação principal acende. DQC208 Desligar a alimentação principal Ao desconectar o cabo de alimentação da tomada na parede, puxe sempre pelo plugue, e não pelo cabo. O cabo de alimentação pode ser danificado se você puxá-lo. O uso de cabos de alimentação danificados pode resultar em incêndio ou choque elétrico. 65

68 2. Instruções iniciais Não desligue a alimentação enquanto o equipamento estiver em funcionamento. Não segure o interruptor de alimentação principal desligando a alimentação principal. Fazer isso desliga forçadamente a alimentação da máquina e pode danificar o disco rígido ou a memória e causar avaria. 1. Pressione o interruptor de alimentação principal. O indicador de alimentação principal apaga. A alimentação é desligada automaticamente quando o equipamento desliga. Se a tela no painel de controle não desaparecer, contate o seu representante técnico. 66

69 Fazer login no equipamento Fazer login no equipamento Quando a tela de autenticação é exibida Se a opção Autenticação básica, Autenticação do Windows ou Autenticação LDAP estiver ativa, a tela de autenticação será exibida. O equipamento só ficará operacional depois que você inserir o seu Nome de usuário de login e sua Senha de login. Se a Autenticação do código de usuário estiver ativa, você só poderá utilizar o equipamento depois de inserir o Cód usuário. Caso consiga utilizar o equipamento, é porque fez login. Quando você sai do estado operacional é porque fez logout. Depois de fazer login no equipamento, certifique-se de fazer logout para evitar a utilização não autorizada. Solicite ao administrador o Nome de usuário de login, a Senha de login e o Cód usuário. Para obter mais informações sobre autenticação de usuário, consulte Security Guide. O Cód de usuário a ser inserido na Autenticação do código de usuário é o valor numérico registrado no Catálogo end como "Cód usuário". Autenticação do código de usuário utilizando o painel de controle Se a Autenticação do código de usuário estiver ativa, uma tela será exibida, solicitando que você insira o Cód usuário. 1. Insira o Cód usuário (até oito dígitos) e pressione [OK]. Fazer login utilizando o painel de controle Esta seção explica o procedimento de login no equipamento quando a opção Autenticação básica, Autenticação do Windows ou Autenticação LDAP estiver definida. 67

70 2. Instruções iniciais 1. Pressione [Login] na parte superior direita da tela. 2. Pressione [Nome de usuário]. 3. Insira um nome de usuário de login e pressione [Concluído]. 4. Pressione [Senha]. 5. Insira uma Senha de login e pressione [Concluído]. 6. Pressione [Login]. Fazer logout utilizando o painel de controle Esta seção explica o procedimento de logout no equipamento quando a opção Autenticação básica, Autenticação do Windows ou Autenticação LDAP estiver definida. Para evitar que o equipamento seja utilizado por pessoas não autorizadas, sempre faça logout ao terminar de usar o equipamento. 1. Pressione [Logout] na parte superior direita da tela. 68

71 Colocar originais Colocar originais Colocar originais no vidro de exposição Mantenha as mãos distantes das dobradiças e do vidro de exposição ao abaixar o ADF. Caso contrário, suas mãos ou seus dedos poderão sofrer ferimentos caso sejam comprimidos. Não use força excessiva para levantar o ADF. Se fizer isso, a tampa do ADF pode abrir ou ficar danificada. 1. Levante o ADF. 2. Coloque o original no vidro de exposição com a face virada para baixo. O original deve estar alinhado com o canto esquerdo traseiro. Comece com a primeira página a ser digitalizada. 1 DQC Marca de posicionamento 3. Abaixe o ADF. Colocar os originais no alimentador automático de documentos Certifique-se de que os originais não estão colocados desordenadamente. Se estiverem, isso pode fazer com que o equipamento exiba uma mensagem de falha na alimentação de papel. Tenha também o cuidado de não colocar originais ou outros objetos na tampa superior. Se fizer isso, poderá ocorrer mau funcionamento. 1. Ajuste a guia dos originais ao tamanho do original. 69

72 2. Instruções iniciais 2. Coloque os originais alinhados, com a face voltada para cima no ADF. Não empilhe originais além da marca limite. A primeira página deve estar em cima. 2 1 DQC Marca limite 2. Guias de originais 70

73 3. Copiar Este capítulo descreve funções e operações da copiadora utilizadas com frequência. Para obter informações não incluídas neste capítulo, consulte Copy/ Document Server em nosso site. Procedimento básico Para fazer cópias dos originais, coloque-os no vidro de exposição ou no ADF. Ao colocar o original no vidro de exposição, inicie com a primeira página a ser copiada. Ao colocar o original no ADF, coloque de maneira que a primeira página fique por cima de todas. Sobre a colocação do original no vidro de exposição, consulte Paper Specifications and Adding Paper para obter mais informações. Sobre a colocação do original no ADF, consulte Paper Specifications and Adding Paper para obter mais informações. Para fazer cópias em papéis diferentes de papel comum, especifique o tipo de papel em Ferramentas do usuário, de acordo com o peso do papel que está usando. Para obter mais informações, consulte Connecting the Machine/ System Settings. Ao usar o aplicativo Copiar Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 40 "Tela [Copiar]". 71

74 3. Copiar Cópia Duplex Copia duas páginas de 1 lado ou uma página de 2 lados em uma página de 2 lados. Durante a cópia, a imagem é deslocada para a margem de encadernação. CKN009 Os tamanhos de papel a seguir podem ser aplicados à impressão Duplex. A4, A5, B6, 8 1 / / 5. Há dois tipos de Duplex. 1 lado 2 lados Copia duas páginas de 1 lado em uma página de 2 lados. 2 lados 2 lados Copia uma página de 2 lados em uma página de 2 lados., A6, B5 A imagem de cópia resultante varia de acordo com a orientação em que os originais são colocados ( ou ). Orientação do original e cópias concluídas Para copiar nos dois lados do papel, selecione o original e a orientação da cópia, de acordo com a maneira que deseja que a impressão apareça. Original Colocar originais Orientação original Orientação Copiar De cima para cima De cima para baixo 72

75 Cópia Duplex Original Colocar originais Orientação original Orientação Copiar De cima para cima De cima para baixo Ao usar o aplicativo Copiar Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 40 "Tela [Copiar]". Especificar a orientação do original e da cópia Selecione a orientação dos originais e cópias se o original tiver dois lados ou se você deseja copiar em ambos os lados do papel. De cima para cima De cima para baixo CKN011 CKN012 73

76 3. Copiar Ao usar o aplicativo Copiar Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 40 "Tela [Copiar]". 74

77 Cópia combinada Cópia combinada Este modo pode ser utilizado para selecionar uma taxa de reprodução automaticamente e copiar os originais em uma única folha de papel de cópia. O equipamento seleciona uma taxa de reprodução entre 25% e 400%. Se a orientação do original for diferente da orientação do papel de cópia, o equipamento girará automaticamente a imagem em 90 graus para fazer as cópias corretamente. Orientação do original e posição da imagem de Combinar A posição da imagem de Combinar varia de acordo com a orientação do original e com o número de originais a serem combinados. Originais na posição Retrato ( ) Originais na orientação Paisagem ( ) CKN015 Colocar originais (originais colocados no ADF) O valor padrão para a ordem da cópia na função Combinar é [da esquerda para a direita]. Para copiar os originais da direita para a esquerda no ADF, coloque-os de forma invertida. Originais lidos da esquerda para a direita CKN016 75

78 3. Copiar CKN010 Originais lidos da direita para a esquerda CKN017 Combinar em 1 lado Combine várias páginas em um lado de uma folha. CKN014 Existem seis tipos de Combinar em 1 lado. 1 lado, 2 originais Comb 1 lado Copia dois originais de 1 lado em 1 lado de uma folha. Quatro originais de 1 lado Comb 1 lado Copia quatro originais de 1 lado em um lado de uma folha. 1 lado, 8 originais Comb 1 lado Copia oito originais de 1 lado em um lado de uma folha. 2 Lado 2 Páginas Comb 1 lado Copia um original de 2 lados em um lado de uma folha. 76

79 Cópia combinada 2 Lado 4 Páginas Comb 1 lado Copia dois originais de 2 lado em um lado de uma folha. 2 Lado 8 Páginas Comb 1 lado Copia quatro originais de 2 lado num lado de uma folha. Ao usar o aplicativo Copiar Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 40 "Tela [Copiar]". Combinar em 2 lados Combina várias páginas de originais nos dois lados de uma folha. CKN074 Existem seis tipos de Combinar em 2 lados. Um lado, quatro originais Comb 2 lados Copia quatro originais de 1 lado em uma folha com 2 páginas por lado. Oito originais de 1 lado Comb 2 lados Copia oito originais de 1 lado em uma folha com 4 páginas por lado. 16 originais de 1 lado Comb 2 lados Copia 16 originais de 1 lado em uma folha com 8 páginas por lado. Quatro páginas de 2 lados Comb 2 lados Copia dois originais de 2 lados em uma folha com 2 páginas por lado. 77

80 3. Copiar Oito páginas de 2 lados Comb 2 lados Copia quatro originais de 2 lados em uma folha com 4 páginas por lado. 16 páginas de 2 lados Comb 2 lados Copia oito originais de 2 lados em uma folha com 8 páginas por lado. Ao usar o aplicativo Copiar Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 40 "Tela [Copiar]". 78

81 Copiar em envelopes Copiar em envelopes Esta seção descreve como copiar em envelopes de formato comum e de formato personalizado. Coloque o original no vidro de exposição e posicione o envelope na bandeja de alimentação manual. Especifique a espessura do papel de acordo com o peso dos envelopes em que está imprimindo. Para obter mais informações sobre a relação peso e espessura do papel e os tamanhos dos envelopes que podem ser utilizados, consulte Pág. 148 "Tamanhos e tipos de papel recomendados". Sobre o uso de envelopes, tipos de envelopes suportados e como colocar envelopes, consulte Paper Specifications and Adding Paper para obter mais informações. Antes de utilizar essa função, selecione [Envelope] como o tipo de papel em [Definições da bandeja de papel] em Ferramentas. Para obter mais informações, consulte Connecting the Machine/ System Settings. Não é possível utilizar a função Duplex com envelopes. Se a função Duplex estiver especificada, pressione [1l 2ls:cimap/cima] para cancelar a definição. Ao usar o aplicativo Copiar Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 40 "Tela [Copiar]". 79

82 3. Copiar Classificar O equipamento organiza as cópias em conjuntos, sequencialmente. CKN018 Ao usar o aplicativo Copiar Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 40 "Tela [Copiar]". Cópia de amostra Use essa função para verificar as definições de cópia antes de fazer um longo trabalho de cópia. Essa função só pode ser usada quando a função Classificar estiver selecionada. 1. Selecione Classificar e outras funções necessárias e, em seguida, coloque os originais. 2. Insira o número de conjuntos de cópias com as teclas numéricas. 3. Pressione [Cóp amostra] na parte inferior direita da tela. Um conjunto de cópias é entregue como uma amostra. 4. Se a amostra for aceitável, pressione [Continuar]. O número de cópias feitas é o número especificado, menos um, que corresponde à cópia de teste. Alterar o número de conjuntos Você pode mudar o número de conjuntos de cópias durante a cópia. 80

83 Classificar Essa função só pode ser usada quando a função Classificar estiver selecionada. 1. Enquanto "Copying... " (Copiando...) estiver sendo exibido, pressione a tecla [Stop] (Parar). 2. Insira o número de conjuntos de cópias com as teclas numéricas. 3. Pressione [Continuar]. O processo de cópia iniciará novamente. 81

84 3. Copiar Armazenar dados no Servidor de documentos O Servidor de documentos permite armazenar documentos lidos com a função de cópia no disco rígido deste equipamento. Desse modo, você pode imprimir os documentos posteriormente, aplicando as condições necessárias. É possível verificar os documentos armazenados na tela Servidor de documentos. Para obter mais detalhes sobre o servidor de documentos, consulte Pág. 117 "Armazenar dados". 1. Pressione [Armazenar arquivo]. 2. Se necessário, insira um nome de usuário, um nome de arquivo ou uma senha. 3. Se necessário, especifique uma pasta para armazenar o documento. 4. Pressione [OK]. 5. Coloque os originais. 6. Faça as definições de digitalização para o original. 7. Selecione a bandeja de papel. 8. Pressione [Iniciar]. Os originais lidos são guardados na memória e é criado um conjunto de cópias. Aguarde a conclusão da cópia se quiser armazenar outro documento. 82

85 4. Fax Este capítulo descreve as funções e operações de fax utilizadas com frequência. Para obter informações não incluídas neste capítulo, consulte Fax, disponível em nosso site. Procedimento básico para transmissões (Transmissão de Memória) Esta seção descreve o procedimento básico para transmissão de documentos utilizando transmissão de memória. É possível especificar o fax, IP-Fax, Fax Internet, ou os destinos de pastas. Vários tipos de destino podem ser especificados ao mesmo tempo. Recomenda-se ligar para os destinatários e confirmar o recebimento ao enviar documentos importantes. Se houver uma falha de corrente (o interruptor de alimentação principal é desligado) ou se a ficha do equipamento estiver desligada da tomada durante cerca de uma hora, todos os documentos guardados na memória são apagados. Logo que o interruptor principal da alimentação seja ligado, o Relatório de Falha de Corrente é impresso para o ajudar a verificar a lista de ficheiros apagados. Consulte Troubleshooting. Você também pode especificar destinos de fax em nuvem ao usar o aplicativo Fax. Ao usar o aplicativo Fax Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 43 "Tela [Fax]". Registrar um destino de fax 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e pressione o ícone [Gerenciamento de Catálogo de endereços]. 83

86 4. Fax 3. Certifique-se de que [Programar/Alterar] esteja selecionado. 4. Selecione o nome cujo destino de fax pretende registrar. Pressione a tecla de nome ou insira o número registrado utilizando as teclas numéricas. 5. Pressione [Dest. de fax]. 6. Pressione [Alterar] em "Destino de fax". 7. Insira o número de fax com as teclas numéricas e, em seguida, pressione [OK]. 8. Especifique definições opcionais como "Código SUB", "Código SEP" e "Modo de TX internacional". 9. Pressione [OK]. 10. Pressione [Ferramentas de usuário] ( ) na parte superior direita da tela. 11. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. Excluir um destino de fax Se você excluir um destino especificado como um destino de entrega, as mensagens para a Caixa pessoal registrada, por exemplo, não poderão ser entregues. Certifique-se de verificar as definições na função de fax antes de excluir destinos. 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e pressione o ícone [Gerenciamento de Catálogo de endereços]. 3. Certifique-se de que [Programar/Alterar] esteja selecionado. 4. Selecione o nome cujo destino de fax deseja excluir. Pressione a tecla de nome ou insira o número registrado utilizando as teclas numéricas. Você pode procurar pelo nome registrado, código de usuário, número de fax, nome da pasta, endereço de ou destino de IP-Fax. 5. Pressione [Dest. de fax]. 84

87 Procedimento básico para transmissões (Transmissão de Memória) 6. Pressione [Alterar] em "Destino de fax". 7. Pressione [Excl tudo] e, em seguida, pressione [OK] em "Destino de fax ". 8. Pressione [OK]. 9. Pressione [Ferramentas de usuário] ( ) na parte superior direita da tela. 10. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 85

88 4. Fax Transmitir durante verificação da conexão com o destino (Transmissão imediata) Utilizando a transmissão imediata, é possível enviar documentos durante a verificação da conexão com o destino. É possível especificar destinos de fax ou de IP-Fax. Se os destinos de Fax Internet, de e de pasta forem especificados e vários destinos agrupados, o modo de transmissão será automaticamente alterado para Transmissão de memória. Recomenda-se ligar para os destinatários e confirmar o recebimento ao enviar documentos importantes. Ao usar o aplicativo Fax Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 43 "Tela [Fax]". 86

89 Cancelar uma transmissão Cancelar uma transmissão Esta seção explica como cancelar uma transmissão de fax. Cancelar uma transmissão antes da digitalização do original Utilize este procedimento para cancelar uma transmissão antes de pressionar a tecla [Start] (iniciar). Ao usar o aplicativo Fax Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 43 "Tela [Fax]". Cancelar uma transmissão enquanto o original está sendo digitalizado Utilize esse procedimento para cancelar a digitalização ou a transmissão do original enquanto ele está sendo digitalizado. Se cancelar uma transmissão utilizando a função de transmissão de memória padrão, você precisará seguir um procedimento diferente para cancelar a transmissão. Consulte Pág. 87 "Cancelar uma transmissão após a digitalização do original". Ao usar o aplicativo Fax Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 43 "Tela [Fax]". Cancelar uma transmissão após a digitalização do original Utilize esse procedimento para cancelar uma transmissão depois da leitura do original. 87

90 4. Fax É possível cancelar uma transmissão de um arquivo enquanto o arquivo está sendo enviado, armazenado na memória ou se houver falha na sua transmissão. Todos os digitalizados são excluídos da memória. Ao usar o aplicativo Fax Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 43 "Tela [Fax]". 88

91 Imprimir um diário manualmente Imprimir um diário manualmente Para imprimir o diário manualmente, selecione o método de impressão: [Tudo], [Imprimir por nº arquivo] ou [Imprimir por usuário]. Tudo Imprime os resultados de comunicações pela ordem em que são feitas. Imprimir por nº arquivo Apenas imprime os resultados de comunicações especificadas por número de ficheiro. Imprimir por usuário Imprime os resultados das comunicações por remetentes individuais. Ao usar o aplicativo Fax Pressione ( ) Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 43 "Tela [Fax]". 89

92 90 4. Fax

93 5. Imprimir Este capítulo descreve as funções e operações da impressora utilizadas com frequência. Para obter informações não incluídas neste capítulo, consulte Print, disponível em nosso site. Instalação rápida É possível instalar os drivers de impressão usando a o CD-ROM fornecido com este equipamento. É necessária permissão para gerenciar impressoras para a instalação dos drivers. Faça login como membro do grupo de administradores. Se a caixa de diálogo [Controle de Conta de Usuário] aparecer durante o procedimento de instalação do driver, clique em [Sim] ou em [Continuar]. Se a caixa de diálogo [Segurança do Windows] aparecer durante o processo de instalação do driver, clique em [Instalar este software de driver mesmo assim]. Uma mensagem será exibida se existir uma versão mais recente do driver de impressão já instalado. Se houver, você não poderá instalar o driver de impressão utilizando a execução automática. Se você ainda quiser instalar o driver de impressão, use [Adicionar impressora]. Consulte Driver Installation Guide. A caixa de diálogo [Reprodução automática] é exibida apenas por alguns segundos no Windows 8/8.1/10 e no Windows Server 2012/2012 R2. Se a caixa de diálogo [Reprodução automática] desaparecer, use o procedimento a seguir para reproduzir o CD-ROM: Windows 8, Windows Server Na Barra de símbolo do evento, clique em [Pesquisar] e em [Computador]. 2. Clique duas vezes na unidade de CD-ROM em que o CD-ROM fornecido foi inserido e clique em "Setup.exe". Windows 8.1, Windows Server 2012 R2 1. Na área de trabalho, clique com o botão direito do mouse no botão [Iniciar] e clique em [Explorador de arquivos]. 2. Clique duas vezes na unidade de CD-ROM em que o CD-ROM fornecido foi inserido e clique em "Setup.exe". Windows Na área de trabalho, clique com o botão direito do mouse no botão [Iniciar] e clique em [Explorador de arquivos]. 2. Clique duas vezes na unidade de CD-ROM em que o CD-ROM fornecido foi inserido e clique em "Setup.exe". 91

94 5. Imprimir Instalação rápida via rede Ao usar a Instalação rápida - Rede, o driver de impressão PCL 6 é instalado no ambiente de rede e a porta TCP/IP padrão será definida. 1. Clique em [Network Quick Install] (Instalação rápida - Rede) na tela de instalação. 2. O contrato de licença do software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licença]. Depois de ler o acordo, clique em [Eu aceito os termos do contrato.] e, em seguida, clique em [Próximo >]. 3. Clique em [Seguinte >]. 4. Selecione o modelo do equipamento que pretende utilizar na caixa de diálogo [Selecionar impressora]. 5. Clique em [Instalar]. 6. Quando a tela de definição de porta for exibida, especifique uma porta. 7. Configure o código do usuário, a impressora padrão e a impressora compartilhada, se necessário. 8. Clique em [Continuar]. A instalação é iniciada. 9. Clique em [Concluir]. Quando lhe for pedido que reinicie o computador, faça-o seguindo as instruções que aparecem. 10. Clique em [Sair] na primeira janela do programa de instalação e, em seguida, retire o CD-ROM. Instalação rápida via conexão USB Usando a Instalação rápida - USB, você pode instalar o driver de impressão PCL 6 por meio de uma conexão USB e configurar as definições para conectar a impressora a um computador. 1. Clique em [USB Quick Install] (Instalação rápida - USB) na tela de instalação. 2. O contrato de licença do software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licença]. Depois de ler o acordo, clique em [Eu aceito os termos do contrato.] e, em seguida, clique em [Próximo >]. 3. Selecione o método de instalação de um driver de impressão e clique em [Próximo>]. 4. Selecione o modelo do equipamento que deseja usar e clique em [Próximo>]. 5. Certifique-se de que o equipamento esteja desligado e desconectado do computador e, em seguida, clique em [Próximo>]. Aguarde alguns instantes até que o arquivo seja copiado e a tela [<Autodetectar porta USB>] apareça. 92

95 Instalação rápida 6. Conecte o equipamento e o computador usando um cabo USB e ligue o equipamento. A detecção automática é iniciada. 7. Na caixa de diálogo de confirmação, selecione [Sim] se desejar usar o equipamento como impressora padrão. 8. Clique em [Concluir]. Quando lhe for pedido que reinicie o computador, faça-o seguindo as instruções que aparecem. 9. Clique em [Sair] na primeira janela do programa de instalação e, em seguida, retire o CD-ROM. 93

96 5. Imprimir Exibir as propriedades do driver de impressão Esta seção explica como abrir as propriedades do driver da impressora em [Dispositivos e impressoras]. É necessária permissão para gerir impressoras para poder alterar as definições da impressora. Faça login como membro do grupo de administradores. Não pode alterar as predefinições do equipamento para utilizadores individuais. As definições efetuadas na caixa de diálogo de propriedades da impressora aplicam-se a todos os usuários. 1. No menu [Iniciar], clique em [Dispositivos e Impressoras]. 2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora que deseja utilizar. 3. Clique em [Propriedades da impressora]. 94

97 Impressão padrão Impressão padrão A definição padrão é a impressão duplex. Se você deseja imprimir apenas em um lado, selecione [Desligado] para a definição duplex. Caso envie um trabalho de impressão via USB 2.0 com o equipamento no modo Suspensão, poderá receber uma mensagem de erro quando o trabalho de impressão for concluído. Nesse caso, verifique se o documento foi impresso. Ao usar o driver de impressão PCL 6 1. Clique no botão de menu do aplicativo que você está usando e clique em [Imprimir]. 2. Selecione a impressora que deseja utilizar. 3. Clique em [Preferências]. 4. Selecione a guia [Definições usadas com frequência]. 5. Na lista "Tipo de trabalho:", selecione [Impressão normal]. 6. Na lista "Tamanho do documento:", selecione o tamanho do original a ser impresso. 7. Na área "Orientação", selecione [Retrato] ou [Paisagem] como a orientação do original. 8. Na lista "Tipo de papel:", selecione o tipo de papel que está carregado na bandeja de papel. 9. Na lista "Bandeja de entrada:", selecione a bandeja de papel que contém o papel no qual deseja imprimir. Se você selecionar [Auto Tray Select] (Seleção automática de bandeja) na lista "Bandeja de entrada:", a bandeja de papel será selecionada automaticamente, de acordo com o tamanho e o tipo de papel especificados. 10. Se desejar imprimir várias cópias, especifique um número de conjuntos na caixa "Cópias:". 11. Clique em [OK]. 12. Inicie a impressão usando a caixa de diálogo [Imprimir] do aplicativo. 95

98 5. Imprimir Imprimir nos dois lados da folha Esta seção explica como imprimir em ambos os lados de cada folha utilizando o driver de impressão. Os tipos de papel que podem ser impressos nos dois lados são: Normal (66 a 74 g/m 2 ), Simples 2 (75 90 g/m 2 ), Reciclado, Especial 1, Grosso médio (91 a 105 g/m 2 ), Grosso 1 (106 a 130 g/m 2 ), Grosso 2 (131 a 162 g/m 2 ), Fino (52 a 65 g/m 2 ), Timbrado Se o documento contiver páginas com formatos de originais diferentes, podem ocorrer quebras de página. Ao usar o driver de impressão PCL 6 1. Clique no botão de menu do aplicativo que você está usando e clique em [Imprimir]. 2. Selecione a impressora que deseja utilizar. 3. Clique em [Preferências]. 4. Clique na guia [Definições usadas com frequência]. Você pode também clicar na guia [Definições detalhadas] e, em seguida, clicar em [2 lados/ Layout/Folheto] na caixa "Menu:". 5. Selecione um método para encadernar as páginas na lista "2 sided:". 6. Altere outras definições de impressão, se necessário. 7. Clique em [OK]. 8. Inicie a impressão usando a caixa de diálogo [Imprimir] do aplicativo. Tipos de impressão duplex É possível selecionar a maneira como as páginas unidas devem ser abertas especificando-se a borda a ser unida. Orientação Open to Left (Abrir para a esquerda) Open to Top (Abrir para cima) Retrato (Retrato) 96

99 Imprimir nos dois lados da folha Orientação Open to Left (Abrir para a esquerda) Open to Top (Abrir para cima) Paisagem (Paisagem) 97

100 5. Imprimir Combinar várias páginas em uma única página Este capítulo explica como imprimir várias páginas em uma única folha. A função de impressão combinada permite economizar papel através da impressão de várias folhas em formato reduzido numa folha. Ao usar o driver de impressão PCL 6 1. Clique no botão de menu do aplicativo que você está usando e clique em [Imprimir]. 2. Selecione a impressora que deseja utilizar. 3. Clique em [Preferências]. 4. Clique na guia [Definições usadas com frequência]. Você pode também clicar na guia [Definições detalhadas] e, em seguida, clicar em [2 lados/ Layout/Folheto] na caixa "Menu:". 5. Selecione o tipo de cominação na lista "Layout:", e depois especifique o método de combinação de páginas na lista "Ordem das páginas:". Para traçar uma linha de borda ao redor de cada página, selecione [Des borda quadro] em [2 lados/layout/folheto] na guia [Defin detalhadas]. 6. Altere outras definições de impressão, se necessário. 7. Clique em [OK]. 8. Inicie a impressão usando a caixa de diálogo [Imprimir] do aplicativo. Tipos de Impressão Combinada Esta função permite imprimir 2, 4, 6, 9 ou 16 páginas em tamanho reduzido em uma única folha e especificar um padrão de ordenação de página para a combinação. Ao combinar 4 ou mais páginas numa única folha de papel, estão disponíveis quatro padrões. As seguintes ilustrações apresentam exemplos de padrões de ordenação para combinações de 2 e de 4 páginas. 98

101 Combinar várias páginas em uma única página 2 páginas por folha Orientação Da esq p/ dir/de cima p baixo Da dir p/ esq/de cima p baixo Retrato (Retrato) Paisagem (Paisagem) 4 páginas por folha Direita, depois, embaixo Embaixo, depois, direita Esquerda, depois, embaixo Embaixo, depois, esquerda 99

102 5. Imprimir Imprimir em envelopes Configure as definições de papel apropriadamente usando o driver de impressão e o painel de controle. Configurar as definições de envelope usando o painel de controle 1. Coloque envelopes na bandeja de papel. Sobre colocação de envelopes, consulte Paper Specifications and Adding Paper para obter mais informações. 2. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 3. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e, em seguida, pressione o ícone [Ferramentas do usuário] ( ). 4. Pressione [Defin da band de papel]. 5. Pressione [Ignorar tamanho do papel da impressora]. 6. Selecione o tamanho do envelope e depois pressione [OK]. 7. Pressione [ Próximo]. 8. Pressione [Tipo de papel da Band de alimentação manual]. 9. Pressione [Envelope] na área "Tipo de papel" e selecione o item adequado na área "Espessura do papel". 10. Pressione [OK]. 11. Pressione [Ferramentas de usuário] ( ) na parte superior direita da tela. 12. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. Imprimir em envelopes usando o driver de impressão. Ao usar o driver de impressão PCL 6 1. Clique no botão de menu do aplicativo que você está usando e clique em [Imprimir]. 2. Selecione a impressora que deseja utilizar. 3. Clique em [Preferências]. 4. Na lista "Tamanho do documento:", selecione o tamanho do envelope. 5. Na lista "Bandeja de entrada:", selecione [Bandeja de alimentação manual]. 6. Na lista "Tipo de papel:", selecione [Envelope]. 7. Altere outras definições de impressão, se necessário. 100

103 Imprimir em envelopes 8. Clique em [OK]. 9. Inicie a impressão usando a caixa de diálogo [Imprimir] do aplicativo. 101

104 5. Imprimir Salvar e imprimir usando o Servidor de documentos O Servidor de documentos permite armazenar documentos no disco rígido do equipamento, além de editá-los e imprimi-los conforme necessário. Não cancele o processo de transferência de arquivos enquanto os dados estiverem sendo enviados para o Servidor de documentos. O processo pode não ser devidamente cancelado. Se você acidentalmente cancelar um trabalho de impressão, use o painel de controle do equipamento para excluir os dados transferidos. Para obter detalhes sobre como excluir documentos armazenados no Servidor de documentos, consulte Copy/ Document Server ou a Ajuda do Web Image Monitor. Até 3 mil arquivos podem ser armazenados no Servidor de documentos. Não é possível armazenar novos arquivos caso já existam 3 mil arquivos armazenados. Mesmo que existam menos de 3 mil arquivos armazenados, não será possível armazenar novos arquivos quando O número de páginas em um documento excede O número total de páginas armazenadas no equipamento e os dados enviados atingiram o total de 9 mil (ou menos, dependendo dos dados de impressão). O disco rígido está cheio. Você pode enviar dados criados no computador cliente para o Servidor de documentos. Armazenar documentos no Servidor de documentos Se o equipamento não for usado como Servidor de documentos, o número máximo de documentos que podem ser armazenados no servidor poderá ser menor que o número descrito na especificação. 1. Clique no botão de menu do aplicativo que você está usando e clique em [Imprimir]. 2. Selecione a impressora que deseja utilizar. 3. Clique em [Preferências]. 4. Na lista "Job Type:", clique em [Servidor de documentos]. 5. Clique em [Detalhes...]. 6. Insira uma ID de Usuário, um nome de arquivo, uma senha e um nome de usuário, quando solicitado. 102

105 Salvar e imprimir usando o Servidor de documentos 7. Especifique o número da pasta para armazenar o documento na caixa "Número da pasta". Quando "0" é especificado na caixa "Número da pasta:", os documentos são salvos na pasta compartilhada. 8. Se a pasta estiver protegida por senha, insira a senha na caixa "Senha da pasta:". 9. Clique em [OK]. 10. Altere outras definições de impressão, se necessário. 11. Clique em [OK]. 12. Inicie a impressão usando a caixa de diálogo [Imprimir] do aplicativo. Você pode imprimir os documentos armazenados no Servidor de documentos usando o painel de controle. Para obter mais informações, consulte Pág. 119 "Imprimir documentos armazenados". Gerenciar documentos armazenados no Servidor de documentos É possível exibir ou excluir os documentos armazenados em Servidor de documentos do equipamento utilizando o Web Image Monitor no computador conectado à rede. 103

106 Imprimir

107 6. Digitalizar Este capítulo descreve as funções e operações do scanner utilizadas com frequência. Para obter informações não incluídas neste capítulo, consulte Scan, disponível em nosso site. Procedimento básico ao utilizar a função Digitalizar para pasta Antes de executar esse procedimento, consulte Scan e confirme as informações do computador de destino. Consulte também Connecting the Machine/ System Settings e registre o endereço do computador de destino no Catálogo de endereços. Ao usar o aplicativo Scanner Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 48 "Tela [Scanner]". Criar uma pasta compartilhada em um computador executando o Windows/ Confirmar as informações do computador Os procedimentos seguintes explicam como criar uma pasta compartilhada em um computador executando o Windows e como confirmar as informações do computador. Nesses exemplos, o sistema operacional é o Windows 7 Ultimate e o computador é membro de um domínio de rede. Anote as informações confirmadas. Etapa 1: Confirmar o nome de usuário e o nome do computador Confirme o nome do usuário e o nome do computador para o qual enviará documentos digitalizados. 1. No menu [Iniciar], aponte para [Todos os Programas] e [Acessórios] e clique em [Prompt de comando]. 2. Insira o comando "ipconfig/all" e pressione a tecla [Enter]. 3. Confirme o nome do computador. O nome do computador é exibido em [Nome do Host]. 105

108 6. Digitalizar Você também pode confirmar o endereço IPv4. O endereço exibido em [Endereço IPv4] é o endereço IPv4 do computador. 4. Insira o comando "set user" e pressione a tecla [Enter]. Certifique-se de colocar um espaço entre "set" e "user". 5. Confirme o nome do usuário. O nome do usuário é apresentado em [USERNAME]. Em função do sistema operativo ou das definições de segurança, poderá ser possível especificar um nome de utilizador que não tenha atribuída uma palavra-passe. No entanto, recomendamos que, para maior segurança, selecione um nome de usuário que tenha uma senha. Etapa 2: Criar uma pasta compartilhada em um computador com Microsoft Windows Crie uma pasta de destino compartilhada no Windows e ative o compartilhamento. No procedimento a seguir, um computador que executa o Windows 7 Ultimate e participa de um domínio é utilizado como exemplo. Você deve iniciar a sessão como administrador para criar uma pasta compartilhada. Se "Everyone" (Todos) for selecionado na etapa 6, a pasta compartilhada criada ficará acessível a todos os usuários. Isto representa um risco de segurança; por isso, recomendamos que atribua permissões de acesso a usuários específicos. Utilize o procedimento seguinte para retirar "Todos" e especifique as permissões de acesso dos usuários. 1. Crie uma pasta, assim como criaria uma pasta normal, em um local à sua escolha no computador. 2. Clique com o botão direito do mouse na pasta e clique em [Propriedades]. 3. Na guia [Compartilhamento], clique em [Compartilhamento Avançado...]. 4. Marque a caixa de seleção [Compartilhar esta pasta]. 5. Clique em [Permissões]. 6. Na lista [Nomes de grupo ou de usuário:], selecione "Todos" e, em seguida, clique em [Remover]. 7. Clique em [Adicionar...]. 8. Na janela [Selecionar usuários ou grupos], clique em [Avançado...]. 9. Especifique um ou mais tipos de objetos, selecione um local e, em seguida, clique em [Localizar agora]. 10. Na lista de resultados, selecione os grupos e usuários aos quais pretende conceder acesso e, em seguida, clique em [OK]. 106

109 Procedimento básico ao utilizar a função Digitalizar para pasta 11. Na janela [Selecionar Usuários, Computadores, Contas de Serviço ou Grupos], clique em [OK]. 12. Na lista [Nomes de grupo ou de usuário:], selecione um grupo ou usuário e, em seguida, na coluna [Permitir] da lista de permissões, marque a caixa de seleção [Controle total] ou [Alterar]. Configure as permissões de acesso de cada grupo e usuário. 13. Clique em [OK]. Etapa 3: Especificação dos privilégios de acesso para a pasta compartilhada criada Se desejar especificar os privilégios de acesso para a pasta criada para permitir que outros usuários ou grupos acessem a pasta, configure a pasta como a seguir: 1. Clique com o botão direito do mouse na pasta criada na etapa 2 e, em seguida, clique em [Propriedades]. 2. Na guia [Segurança], selecione [Editar...]. 3. Clique em [Adicionar...]. 4. Na janela [Selecionar usuários ou grupos], clique em [Avançado...]. 5. Especifique um ou mais tipos de objetos, selecione um local e, em seguida, clique em [Localizar agora]. 6. Na lista de resultados, selecione os grupos e usuários aos quais pretende conceder acesso e, em seguida, clique em [OK]. 7. Na janela [Selecionar usuário ou Grupos], clique em [OK]. 8. Na lista [Nomes de grupo ou de usuário:], selecione um grupo ou usuário e, em seguida, na coluna [Permitir] da lista de permissões, marque a caixa de seleção [Controle total] ou [Alterar]. 9. Clique em [OK]. Registrar uma pasta SMB 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e pressione o ícone [Gerenciamento de Catálogo de endereços]. 3. Certifique-se de que [Programar/Alterar] esteja selecionado. 4. Selecione o nome cuja pasta você deseja registrar. Pressione a tecla de nome ou insira o número registrado utilizando as teclas numéricas. 107

110 6. Digitalizar 5. Pressione [Inform Aut.] e, em seguida, pressione [ Próximo]. 6. Pressione [Especif outras info de aut] à direita de Autenticação de Pasta. Quando [Não especificar] estiver selecionado, o Nome de usuário SMB e a Senha SMB que foram especificados em "Nome de usuário/senha padrão (Enviar) " das definições de Transf de arquivos serão aplicados. 7. Pressione [Alterar] em "Nome de usuário de login". 8. Introduza o nome de usuário de login do computador de destino e, em seguida, pressione [OK]. 9. Pressione [Alterar] em "Senha de login". 10. Introduza a senha do computador de destino e, em seguida, pressione [OK]. 11. Introduza novamente a senha para confirmar e, em seguida, pressione [OK]. 12. Pressione [Pasta]. 13. Verifique se [SMB] está selecionado. 14. Pressione [Alterar] ou [Procurar na rede] e, em seguida, especifique a pasta. Para especificar uma pasta, você pode inserir o caminho manualmente ou localizar a pasta procurando na rede. 15. Pressione [Teste de conex] para verificar se o caminho está definido corretamente. 16. Pressione [Sair]. Se o teste de conexão falhar, verifique as conexões e tente novamente. 108

111 Procedimento básico ao utilizar a função Digitalizar para pasta 17. Pressione [OK]. 18. Pressione [Ferramentas de usuário] ( ) na parte superior direita da tela. 19. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. Localizar a pasta SMB manualmente 1. Pressione [Alterar] em "Caminho". 2. Insira o caminho da pasta. Por exemplo: se o nome do computador de destino for "User" e se o nome da pasta for "Share", o caminho será \\User\Share. Se a rede não permitir a obtenção automática de endereços IP, inclua o endereço IP do computador de destino no caminho. Por exemplo: se o endereço IP do computador de destino for " " e se o nome da pasta for "Share", o caminho será \\ \Share. 3. Pressione [OK]. Se o formato do caminho inserido não estiver correto, uma mensagem será exibida. Pressione "[Sair]" e, em seguida, insira o caminho novamente. Localizar a pasta SMB usando o recurso Procurar na rede 1. Pressione [Procurar na rede]. Aparecem os computadores cliente que compartilham a mesma rede com o equipamento. A tela de rede lista apenas computadores cliente aos quais você tem autorização para acessar. 2. Selecione o grupo que contém o computador de destino. 3. Selecione o nome do computador do computador de destino. Aparecem as pastas compartilhadas do computador cliente. 109

112 6. Digitalizar Você pode pressionar [Subir um nível] para mudar de nível. 4. Selecione a pasta que deseja registrar. 5. Pressione [OK]. Excluir uma pasta SMB registrada 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e pressione o ícone [Gerenciamento de Catálogo de endereços]. 3. Certifique-se de que [Programar/Alterar] esteja selecionado. 4. Selecione o nome da pasta que deseja excluir. Pressione a tecla de nome ou insira o número registrado utilizando as teclas numéricas. Você pode procurar pelo nome registrado, código de usuário, número de fax, nome da pasta, endereço de ou destino de IP-Fax. 5. Pressione [Pasta]. 6. Pressione o protocolo não selecionado atualmente. Aparece uma mensagem de confirmação. 7. Pressione [Sim]. 8. Pressione [OK]. 9. Pressione [Ferramentas de usuário] ( ) na parte superior direita da tela. 10. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 110

113 Procedimento básico ao utilizar a função Digitalizar para pasta Inserir o caminho do destino manualmente Ao usar o aplicativo Scanner Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 48 "Tela [Scanner]". 111

114 6. Digitalizar Procedimento básico para enviar arquivos digitalizados por Esta seção descreve o procedimento básico para enviar arquivos digitalizados por . Ao usar o aplicativo Scanner Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 48 "Tela [Scanner]". Registrar um destino de 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e pressione o ícone [Gerenciamento de Catálogo de endereços]. 3. Certifique-se de que [Programar/Alterar] esteja selecionado. 4. Selecione o nome cujo endereço você deseja registrar. Pressione a tecla de nome ou insira o número registrado utilizando as teclas numéricas. 5. Pressione [ ]. 6. Pressione [Alterar] em "Endereço de ". 112

115 Procedimento básico para enviar arquivos digitalizados por 7. Insira o endereço de e pressione [OK]. 8. Selecione [Destino de /fax pela Internet] ou [Apenas destino de fax pela Internet]. Se [Destino de /fax pela Internet] estiver especificado, os endereços de e fax internet registrados aparecerão na exibição de endereços de fax pela Internet e na exibição de endereços de na tela da função de fax e na exibição de endereços na tela da função de scanner. Se [Apenas destino de fax pela Internet] for especificado, os endereços de registrados são exibidos apenas na tela de fax pela Internet na tela de função de fax. 9. Se pretender utilizar o Internet fax, especifique se deve ou não utilizar "Enviar via Servidor SMTP". 10. Pressione [OK]. 11. Pressione [Ferramentas de usuário] ( ) na parte superior direita da tela. 12. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. Excluir um destino de um 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e pressione o ícone [Gerenciamento de Catálogo de endereços]. 3. Certifique-se de que [Programar/Alterar] esteja selecionado. 4. Selecione o nome cujo endereço deseja excluir. Pressione a tecla de nome ou insira o número registrado utilizando as teclas numéricas. Você pode procurar pelo nome registrado, código de usuário, número de fax, nome da pasta, endereço de ou destino de IP-Fax. 5. Pressione [ ]. 6. Pressione [Alterar] em "Endereço de ". 7. Pressione [Excluir tudo] e, em seguida, pressione [OK]. 8. Pressione [OK]. 113

116 6. Digitalizar 9. Pressione [Ferramentas de usuário] ( ) na parte superior direita da tela. 10. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. Inserir um endereço de manualmente Ao usar o aplicativo Scanner Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 48 "Tela [Scanner]". 114

117 Especificar o tipo de arquivo Especificar o tipo de arquivo Este capítulo explica o procedimento para especificar o tipo do arquivo que você deseja enviar. Os tipos de arquivo podem ser especificados ao enviar arquivos por ou via Digitalizar para pasta, ao enviar arquivos armazenados por ou via Digitalizar para pasta e ao armazenar arquivos em um dispositivo de armazenamento de memória. Você pode selecionar um dos seguintes tipos de arquivo: Página única: [TIFF / JPEG], [PDF] Se você selecionar um tipo de arquivo de página única ao digitalizar vários originais, será criado um arquivo para cada página única e o número de arquivos enviados será igual ao número de páginas digitalizadas. Várias páginas: [TIFF], [PDF] Se você selecionar um tipo de arquivo com várias páginas ao digitalizar vários originais, as páginas digitalizadas são combinadas e enviadas como um único arquivo. Os tipos de arquivo selecionáveis variam de acordo com a definição de digitalização e outras condições. Para obter mais informações sobre os tipos de arquivo, consulte Scan. Ao usar o aplicativo Scanner Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 48 "Tela [Scanner]". 115

118 6. Digitalizar Especificar as Definições de digitalização Ao usar o aplicativo Scanner Sobre como usar a tela de aplicativos, consulte Pág. 48 "Tela [Scanner]". 116

119 7. Servidor de documentos Este capítulo descreve as funções e operações do Servidor de documentos utilizadas com frequência. Para obter informações não incluídas neste capítulo, consulte Copy/ Document Server em nosso site. Armazenar dados Esta seção descreve o procedimento para armazenar documentos no Servidor de documentos. Um documento acessado com a senha correta permanece selecionado mesmo após a conclusão das operações e pode ser acessado por outros usuários. Depois da operação, certifique-se de que a tecla [Reset] (redefinir) para cancelar a seleção de documento. O nome de usuário registrado para um documento armazenado no Servidor de documentos é utilizado para identificar o autor e o tipo de documento. Ele não se destina à proteção de documentos confidenciais. Quando ligar a transmissão de fax ou digitalização através do scanner, certifique-se de que todas as outras operações estão concluídas. Nome do arquivo Um nome de arquivo como "COPY0001" e "COPY0002" é automaticamente anexado ao documento digitalizado. É possível alterar o nome do arquivo. Nome de usuário Senha Você pode registrar um nome de usuário para identificar o usuário ou o grupo de usuários que armazenou os documentos. Para atribuir um nome de usuário, selecione o nome registrado no Catálogo de endereços ou insira o nome diretamente. Dependendo da definição de segurança, pode aparecer [Privilég. de acesso] em vez de [Nome de usuár]. Para obter mais informações sobre o Catálogo de endereços, consulte Connecting the Machine/ System Settings. Para evitar impressão não autorizada, é possível especificar uma senha para qualquer documento armazenado. Só é possível acessar um documento protegido se for inserida a senha correspondente. Se uma senha for especificada para os documentos, o ícone de bloqueio aparecerá à esquerda do nome do arquivo. 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Pressione o ícone do [Servidor de documento]. 3. Pressione [Tela Para leitura]. 4. Pressione [Pasta dest p/ armaz]. 5. Especifique uma pasta para armazenar o documento e pressione[ok]. 117

120 7. Servidor de documentos 6. Pressione [Nome de usuário]. 7. Especifique um nome de usuário e pressione [OK]. Os nomes de usuários mostrados são os nomes registrados no Catálogo de endereços. Para especificar um nome não mostrado na tela, pressione [Entr. manual] e insira um nome de usuário. 8. Pressione [Nome do arquivo]. 9. Insira um nome de arquivo e pressione [OK]. 10. Pressione [Senha]. 11. Insira uma senha com as teclas numéricas e, em seguida, pressione [OK]. Você pode utilizar de quatro a oito dígitos para especificar a senha. 12. Para confirmar, insira novamente a senha e, em seguida, pressione [OK]. 13. Coloque o original. 14. Selecione a bandeja de papel. 15. Especifique as condições de digitalização do original. 16. Pressione [Iniciar]. O original é digitalizado. O documento é armazenado no Servidor de documentos. Após a digitalização, uma lista de pastas será exibida. Se a lista não aparecer, pressione [Concluir leitura]. 118

121 Imprimir documentos armazenados Imprimir documentos armazenados Imprime documentos armazenados no Servidor de documentos. É possível especificar os seguintes itens na tela de impressão: Bandeja de papel Número de impressões [Cóp 2lados Cima p/ cima], [Cóp 2 lados Cima p/ baixo], [Folheto], [Revista] [Classificar] [Acabamento], [Capa/Separador], [Editar/Carimbar] Para obter informações sobre cada função, consulte Copy/ Document Server. 1. Selecione uma pasta. 2. Selecione um documento para imprimir. 3. Quando imprimir dois ou mais documentos de uma vez, repita a etapa 2. Podem ser impressos até 30 documentos. 4. Ao especificar as condições de impressão, pressione [P/imprimir uma tela] e, em seguida, configure as definições de impressão. 5. Introduza o número de cópias a imprimir com as teclas numéricas. O número máximo que pode ser inserido é Pressione [Iniciar]. 119

122 Servidor de documentos

123 8. Web Image Monitor Este capítulo descreve as funções e operações do Web Image Monitor frequentemente usadas. Para obter informações não incluídas neste capítulo, consulte Connecting the Machine/ System Settings, disponível em nosso site ou a Ajuda do Web Image Monitor. Exibir a página principal Esta seção explica a página principal e como exibir o Web Image Monitor. Ao inserir um endereço IPv4, não comece os segmentos com zeros. Por exemplo, se o endereço for " ", você deve inseri-lo como " ". 1. Inicie seu navegador da Web. 2. Insira " IP do equipamento ou nome do host)/" na barra URL do navegador da Web. A página principal do Web Image Monitor é exibida. Se o nome de host do equipamento foi registrado no servidor DNS ou WINS, você pode inseri-lo. Quando definir SSL, um protocolo para comunicação criptografada, no ambiente em que é emitida a autenticação de servidor, insira " IP ou nome de host do equipamento)/". O Web Image Monitor é dividido nas seguintes áreas: DQC Área do menu Se você selecionar um item de menu, seu conteúdo será mostrado. 2. Área de cabeçalhos Exibe ícones para os links da Ajuda e a função de pesquisa por palavra-chave. Essa área também exibe as opções [Login] e [Logout], que permitem alternar entre os modos de administrador e visitante. 121

124 8. Web Image Monitor 3. Atualizar/Ajuda (Atualizar): Clique em no canto direito superior da área de trabalho para atualizar as informações do equipamento. Clique no botão [Atualizar] do navegador para atualizar a tela inteira do navegador da Web. (Ajuda): Utilize a Ajuda para visualizar ou baixar conteúdo de arquivo de Ajuda. 4. Área de informações básicas Exibe as informações básicas do equipamento. 5. Área de trabalho Apresenta o conteúdo do item selecionado na área do menu. 122

125 9. Adicionar papel e toner Este capítulo descreve como carregar papel na bandeja de papel e os tipos e tamanhos de papel recomendados. Colocar papel Cuidados ao colocar papel Ao colocar papel, tenha cuidado para não prender ou machucar os dedos. Se uma ou mais bandejas de alimentação de papel estiverem instaladas, não abra mais de uma bandeja ao mesmo tempo ao trocar ou reabastecer o papel ou ao desfazer atolamentos. Caso pressione com força as superfícies superiores do equipamento, você poderá provocar mau funcionamento e/ou sofrer ferimentos. Não coloque papel sobre a marca de limite. Não altere o tamanho do papel para a bandeja de impressão especificada enquanto os documentos estiverem sendo digitalizados ou impressos. Para evitar que várias folhas sejam alimentadas ao mesmo tempo, ventile a pilha de papel antes de colocá-la na bandeja. Se colocar papel quando restarem apenas algumas folhas de papel na bandeja, poderão ser alimentadas várias folhas ao mesmo tempo. Retire quaisquer folhas de papel restantes, empilhe-as com as folhas de papel novas e, em seguida, folheie a resma como um todo antes de colocá-la na bandeja. Endireite o papel enrolado ou deformado antes de colocá-lo. Para obter mais informações sobre os tamanhos e tipos de papel que podem ser usados, consulte Pág. 148 "Tamanhos e tipos de papel recomendados". Você poderá ouvir um barulho do papel sendo arrastado dentro do equipamento. Este ruído não é indicativo de avaria. Colocar papel nas bandejas de papel Cada bandeja de papel é carregada da mesma forma. 123

126 9. Adicionar papel e toner No procedimento do exemplo a seguir, o papel é colocado na bandeja 1. Ao usar a alavanca de envelope, tenha cuidado para não prender ou machucar os dedos. Selecione o tamanho correto do papel e a orientação de alimentação utilizando o seletor de tamanho de papel na bandeja. Caso contrário, o equipamento poderá ser danificado ou poderão ocorrer problemas de impressão. Não misture tipos de papel diferentes na mesma bandeja de papel. Certifique-se de que a altura da pilha de papel não ultrapasse a marca de limite superior no interior da bandeja. O empilhamento além do limite poderá causar atolamento de papel. Depois de colocar o papel, especifique o tamanho do papel utilizando o painel de controle ou o seletor de tamanho de papel, e selecione o tipo de papel usando o painel de controle. Ao imprimir um documento, especifique o tamanho e o tipo do papel no driver de impressão com as mesmas definições especificadas no equipamento. Se for carregado papel sem indicação de tamanho no seletor, especifique o tamanho do papel nas [Defs band de papel]. Para obter mais informações, consulte Paper Specifications and Adding Paper. Não use força excessiva para mover as guias laterais e a guia de término de papel. Caso contrário, a bandeja poderá ser danificada. Quando colocar um número reduzido de folhas, certifique-se de não exercer muita pressão contra as guias de papel e as guias de término. Se as guias de papel e as guias de término estiverem muito pressionadas contra o papel, as bordas poderão amassar ou poderá ocorrer falha na alimentação do papel. Ao carregar a bandeja com papel etiqueta, coloque uma folha de cada vez. Por padrão, a alavanca de envelope vem abaixada. Antes de imprimir em papel, exceto em envelopes, certifique-se de erguer completamente a alavanca de envelope. Ao imprimir em envelopes DQC249 Ao imprimir em papéis que não sejam envelopes 124

127 Colocar papel DQC Verifique se a bandeja de papel não está em uso e, em seguida, puxe a bandeja de papel cuidadosamente. Ajuste o seletor de tamanho de papel de acordo com o tamanho e a direção do papel na bandeja. DQC Puxe a bandeja com cuidado até que ela pare, levante a parte frontal dessa bandeja e, em seguida, puxe-a para fora do equipamento. DQC213 Coloque a bandeja sobre uma superfície plana. 125

128 9. Adicionar papel e toner 3. Segure a presilha da guia de papel lateral e faça-a deslizar para corresponder ao formato do papel. CXC Segure a guia de término de papel e deslize-a para dentro para corresponder ao formato padrão. CXC Faça a ventilação do papel antes de colocá-lo na bandeja. 6. Coloque o papel novo com o lado de impressão virado para baixo. CBK254 Certifique-se de que a altura da pilha de papel não ultrapasse o limite superior (linha superior) demarcado na parte interna da bandeja. 126

129 Colocar papel CXC Ajuste as guias de papel para eliminar folgas. Não mova o papel carregado na bandeja mais do que alguns milímetros. A movimentação excessiva do papel pode danificar as bordas do papel nas aberturas da placa de levantamento da bandeja, resultando em folhas dobradas ou atolamentos. 8. Levante a parte frontal da bandeja e, em seguida, deslize-a com cuidado para dentro do equipamento até que pare. DQC214 Para evitar atolamento de papel, certifique-se de que a bandeja esteja bem inserida. Quando carregar papel de formato maior que A4 ou 8 1 / 2 11 na bandeja 1, estenda a bandeja. Para obter mais informações, consulte Paper Specifications and Adding Paper. O papel timbrado deve ser colocado em uma orientação específica. Para obter mais informações, consulte Pág. 132 "Colocar papel de orientação fixa ou papel de duas faces". Você pode colocar envelopes na bandeja 1. Para obter mais informações sobre como colocar envelopes, consulte Paper Specifications and Adding Paper. Colocar papel na bandeja de alimentação manual Utilize a bandeja de alimentação manual para transparências, etiquetas adesivas e papéis que não podem ser colocados em bandejas de papel. 127

130 9. Adicionar papel e toner O número máximo de folhas que você pode colocar de uma vez depende do tipo de papel. Não coloque papel sobre a marca de limite. Para saber o número máximo de folhas que você pode colocar, consulte Pág. 148 "Tamanhos e tipos de papel recomendados". Não misture tipos diferentes de papel. Depois de colocar papel, especifique o tamanho e o tipo do papel usando o painel de controle. Ao imprimir um documento, especifique o tamanho e o tipo do papel no driver de impressão com as mesmas definições especificadas no equipamento. Ao carregar a bandeja com papel etiqueta, coloque uma folha de cada vez. 1. Mantenha pressionado o botão na parte central superior da bandeja de alimentação manual, e puxe a bandeja para abri-la. DQC215 Puxe o extensor para fora ao colocar folhas maiores do que A4 ou 8 1 / DQC

131 Colocar papel 2. Deslize os dois lados da guia de papel para fora e insira o papel com o lado a ser impresso voltado para cima até que pare DQC Ajuste a guia de papel em ambos os lados de acordo com a largura do papel. DQC218 Quando utilizar a bandeja de alimentação manual, recomendamos definir a direção do papel para. Ao carregar papel espesso, papel fino ou transparências OHP, especifique o tamanho e o tipo do papel. O papel timbrado deve ser colocado em uma orientação específica. Para obter mais informações, consulte Pág. 132 "Colocar papel de orientação fixa ou papel de duas faces". É possível carregar envelopes na bandeja de alimentação manual. Para obter mais informações sobre colocação de envelopes, consulte Paper Specifications and Adding Paper. Ao copiar usando a bandeja de alimentação manual, consulte Copy/ Document Server. Ao imprimir por meio de um computador, consulte Pág. 130 "Imprimir a partir da bandeja de alimentação manual usando a função de impressora.". Quando [Som de notificação] estiver definido como [Sem som], nenhum som será emitido se você colocar papel na bandeja de alimentação manual. Para obter mais informações sobre o [Som de notificação], consulte Connecting the Machine/ System Settings. 129

132 9. Adicionar papel e toner Imprimir a partir da bandeja de alimentação manual usando a função de impressora. Se você selecionar [Definições do equipamento] ou [Defs do equip: Qualquer tipo] em [Bandeja de alimentação manual] em [Prioridade de definição de bandeja] em [Sistema] do menu Características da impressora, as definições efetuadas utilizando o painel de controle terão prioridade sobre as definições do driver de impressão. Para obter mais informações, consulte Print. O padrão de [Bandeja de alimentação manual] é [Defs do equip: Qualquer tipo]. As definições permanecerão válidas até que sejam alteradas. Para obter mais informações sobre como configurar drivers de impressão, consulte Print. (essencialmente Europa e Ásia) [A4 ] é a definição padrão para [Ignorar tamanho do papel da impressora]. (essencialmente América do Norte) [8 1 / 2 11 ] é a definição padrão para [Ignorar tamanho do papel da impressora]. Especificar os tamanhos regulares usando o painel de controle 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e, em seguida, pressione o ícone [Ferramentas do usuário] ( ). 3. Pressione [Defin da band de papel]. 4. Pressione [Ignorar tamanho do papel da impressora]. 5. Selecione o tamanho do papel. 6. Pressione [OK]. 7. Pressione [Ferramentas de usuário] ( ) na parte superior direita da tela. 8. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 130

133 Colocar papel Especificar papel de tamanho personalizado usando o painel de controle 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e, em seguida, pressione o ícone [Ferramentas do usuário] ( ). 3. Pressione [Defin da band de papel]. 4. Pressione [Ignorar tamanho do papel da impressora]. 5. Pressione [Tamanho personalizado]. Se um tamanho personalizado já estiver especificado, pressione [Alterar tamanho]. 6. Pressione [Horizontal]. 7. Insira o tamanho horizontal com as teclas numéricas e, em seguida, pressione [ ]. 8. Pressione [Vertical]. 9. Insira o tamanho vertical com as teclas numéricas e, em seguida, pressione [ ]. 10. Pressione [OK] duas vezes. 11. Pressione [Ferramentas de usuário] ( ) na parte superior direita da tela. 12. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. Especificar papel grosso, papel fino ou transparências como tipo de papel usando o painel de controle Normalmente, apenas um lado das transparências pode ser usado para impressão. Certifique-se de carregá-las com o lado de impressão voltado para baixo. Quando imprimir em transparências, retire as folhas impressas uma por uma. 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e, em seguida, pressione o ícone [Ferramentas do usuário] ( ). 131

134 9. Adicionar papel e toner 3. Pressione [Defin da band de papel]. 4. Pressione [Ignorar tam papel alim manual]e, em seguida, especifique o tamanho do papel. 5. Pressione [OK]. 6. Pressione [ Próximo]. 7. Pressione [Tipo papel: Band de aliment manual]. 8. Selecione os itens adequados de acordo com o tipo de papel que pretende especificar. Pressione [OHP (Transparência)] na área [Tipo de papel] ao colocar transparências. Para colocar papel grosso ou fino, pressione [Não exibir] na área [Tipo de papel] e selecione a espessura adequada ao papel na área [Espessura do papel]. 9. Pressione [OK]. 10. Pressione [Ferramentas de usuário] ( ) na parte superior direita da tela. 11. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. Recomendamos que utilize as transparências OHP especificadas. Para obter mais informações sobre espessura do papel, consulte Connecting the Machine/ System Settings. Colocar papel de orientação fixa ou papel de duas faces Papéis de orientação fixa (de cima para baixo) ou de dois lados (por exemplo, papel timbrado, perfurado ou copiado) podem não ser impressos corretamente, dependendo de como os originais e os papéis forem colocados. Definições para as Ferramentas usuár Modo de copiadora Especifique [Sim] para [Definição de papel timbrado] em [Entrada/Saída], no menu Recursos do servidor de copiadora/documentos e coloque o original e o papel conforme indicado abaixo. Modo de impressora 132

135 Colocar papel Especifique [Detecção automática] ou [Ligado (Sempre)] para [Definição de papel timbrado] em [Sistema] no menu Características da impressora e, em seguida, coloque o papel de acordo com a seguinte demonstração: Para obter mais informações sobre as definições de papel timbrado, consulte Print. Orientação do original e orientação do papel Os significados dos ícones são os seguintes: Ícone Significado Coloque ou alimente o papel digitalizado ou impresso com a face virada para cima. Coloque ou alimente o papel digitalizado ou impresso com a face virada para baixo. Orientação do original Coloque os originais como mostrado abaixo. Orientação do original Orientação ilegível Vidro de exposição ADF Orientação legível Orientação do papel Modo de copiadora Ao colocar originais no ADF e copiar no papel de orientação fixa usando a bandeja de alimentação manual, especifique o tamanho do papel. 133

136 9. Adicionar papel e toner Lado da cópia Um lado Bandejas de papel Bandeja de alimentação manual *1 Dois lados *1 Se você colocar originais no ADF e copiar no papel de orientação fixa usando a bandeja de alimentação manual sem especificar o tamanho do papel, a imagem pode ser copiada de cabeça para baixo. Para fazer cópias corretamente, coloque o papel de cabeça para baixo ou especifique o tamanho do papel. Modo de impressora Lado de impressão Um lado Bandejas de papel Bandeja de alimentação manual Dois lados No modo de copiadora: Para obter mais informações sobre como fazer cópias nos dois lados, consulte a Pág. 72 "Cópia Duplex". No modo de impressora: Para imprimir em papel timbrado quando a opção [Detecção auto] estiver especificada como [Definição de papel timbrado], especifique [Papel timbrado] como o tipo de papel nas definições do driver de impressão. Se um trabalho de impressão for parcialmente modificado durante a impressão de "um lado" para "dois lados", a saída da impressão de um lado após a primeira cópia poderá ser impressa com a face virada para uma direção diferente. Para certificar-se de que todo o 134

137 Colocar papel papel saia com a face virada para a mesma direção, especifique bandejas de entrada diferentes para as impressões de "um lado" e "dois lados". Observe também que a impressão de dois lados deverá ser desabilitada na bandeja especificada para a impressão de um lado. Para obter mais informações sobre como imprimir nos dois lados, consulte Pág. 96 "Imprimir nos dois lados da folha". 135

138 9. Adicionar papel e toner Colocar envelopes O interior do equipamento pode ficar muito quente. Não toque nas peças que têm uma etiqueta indicando "superfície quente". Caso contrário, você pode sofrer lesões. Alguns componentes internos do equipamento ficam muito quentes. Por isso, tenha cuidado ao remover papel alimentado incorretamente. Caso contrário, você pode se queimar. Ao usar a alavanca de envelope, tenha cuidado para não prender ou machucar os dedos. Certifique-se de que não existe ar nos envelopes antes de os colocar. Coloque apenas um tamanho e tipo de envelope de cada vez. Antes de colocar envelopes, espalme-os para tirar o ar do seu interior e alise as quatro margens. Se estiverem dobrados ou enrolados, alise a respectiva margem superior (a margem pela qual são alimentados para o interior do equipamento) passando um lápis ou uma régua por cima. Ventile os envelopes antes de carregá-los de modo a separá-los e evitar que colem uns aos outros. Quando colocar um número reduzido de folhas, certifique-se de não exercer muita pressão contra as guias de papel e as guias de término. Se o papel ficar arqueado, poderá não ser alimentado adequadamente. Alguns tipos de envelopes poderão provocar encravamentos e apresentar vincos ou fraca qualidade de impressão. A qualidade de impressão dos envelopes poderá não ser uniforme se partes do envelope tiverem espessuras diferentes. Imprima um ou dois envelopes para verificar a qualidade de impressão. Para uma melhor qualidade de impressão, recomendamos que defina a margem superior para, pelo menos, 15 mm (0,6 polegadas) e as outras margens para, pelo menos, 10 mm (0,4 polegadas) cada. As condições de temperatura e umidade elevadas podem reduzir a qualidade de impressão e fazer com que os envelopes fiquem vincados. 136

139 Colocar envelopes Colocar envelopes na bandeja de alimentação manual 1. Abra a tampa traseira. DQC Abaixe a alavanca de envelope completamente. 3. Feche a tampa traseira. CXC633 DQC

140 9. Adicionar papel e toner 4. Mantenha pressionado o botão na parte central superior da bandeja de alimentação manual, e puxe a bandeja para abri-la. DQC Folheie os envelopes e alinhe as extremidades antes de colocá-los na bandeja. CBK239 Ao folhear os envelopes, certifique-se de que as abas dos envelopes não fiquem coladas umas às outras. Se ficarem coladas, separe-as. Antes de colocar os envelopes, alise-os de modo a que a curvatura não ultrapasse o valor indicado na imagem abaixo. CBK240 Se a curvatura for excessiva, alise os envelopes com os dedos, conforme mostrado na imagem abaixo. 138

141 Colocar envelopes CBK241 Se os envelopes ficarem muito curvados após a impressão, alise-os dobrando-os no sentido oposto à curvatura. 6. Coloque o envelope na bandeja de alimentação manual com o lado de impressão virado para cima DQC Ajuste a guia de papel em ambos os lados de acordo com a largura do envelope. DQC247 Os envelopes devem ser carregados em uma orientação específica. Para obter mais informações, consulte Pág. 155 "Envelopes". Para imprimir em envelopes colocados com as bordas longas no corpo da impressora, gire a imagem de impressão em 180 graus utilizando o driver de impressão. 139

142 9. Adicionar papel e toner Mantenha a alavanca de envelope levantada quando estiver imprimindo normalmente. Ao imprimir em envelopes DQC249 Ao imprimir em papéis que não sejam envelopes DQC256 Especificar tamanho do envelope para a bandeja de alimentação manual Se você selecionar [Definição(ões) da máquina] ou [Defs do equip: Qualquer tipo] em [Bandeja de alimentação manual] em [Prioridade de definição de bandeja] em [Sistema] no menu Recursos da impressora, as definições feitas utilizando o painel de controle terão prioridade sobre as definições do driver de impressão. Para obter mais informações, consulte Print. O padrão de [Bandeja de alimentação manual] é [Defs do equip: Qualquer tipo]. 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e, em seguida, pressione o ícone [Ferramentas do usuário] ( ). 3. Pressione [Defin da band de papel]. 4. Pressione [Ignorar tamanho do papel da impressora]. 140

143 Colocar envelopes 5. Selecione o tamanho do papel. 6. Pressione [OK]. 7. Pressione [Ferramentas do usuário] ( ) na parte superior direita da tela. 8. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. Certifique-se de que a parte superior da pilha não esteja acima da marca de limite nas guias laterais. Não pressione a pilha de envelopes com força excessiva. Certifique-se de que as bordas dos envelopes se encaixem dentro das guias laterais. Após especificar o tamanho do papel, selecione "Envelope" como tipo de papel, em Ferramentas do usuário e no driver de impressão, e especifique a espessura dos envelopes. Para obter mais informações, consulte Print. Colocar envelopes na bandeja 1 1. Abra a tampa traseira. DQC

144 9. Adicionar papel e toner 2. Abaixe a alavanca de envelope completamente. 3. Feche a tampa traseira. CXC633 DQC Abra a bandeja de papel com cuidado e gire o seletor de tamanho de papel até " ". DQC

145 Colocar envelopes 5. Puxe a bandeja com cuidado até que ela pare, levante a parte frontal dessa bandeja e, em seguida, puxe-a para fora do equipamento. DQC213 Coloque a bandeja sobre uma superfície plana. 6. Segure a presilha da guia de papel lateral e faça-a deslizar para fora até que pare. CXC Segure a guia de término de papel e deslize-a para trás. CXC

146 9. Adicionar papel e toner 8. Folheie os envelopes e alinhe as extremidades antes de colocá-los na bandeja. CBK239 Ao folhear os envelopes, certifique-se de que as abas dos envelopes não fiquem coladas umas às outras. Se ficarem coladas, separe-as. Antes de colocar os envelopes, alise-os de modo a que a curvatura não ultrapasse o valor indicado na imagem abaixo. CBK240 Se a curvatura for excessiva, alise os envelopes com os dedos, conforme mostrado na imagem abaixo. CBK241 Se os envelopes ficarem muito curvados após a impressão, alise-os dobrando-os no sentido oposto à curvatura. 144

147 Colocar envelopes 9. Coloque os envelopes na bandeja de papel, com o lado de impressão virado para baixo e a aba no lado direito, como na ilustração. CXC Segure a presilha da guia de papel lateral e faça-a deslizar até a borda da pilha de envelopes. CXC Segure a guia de término de papel e deslize-a até a borda da pilha de envelopes. CXC

148 9. Adicionar papel e toner 12. Levante a parte frontal da bandeja e, em seguida, deslize-a com cuidado para dentro do equipamento até que pare. DQC248 Os envelopes devem ser carregados em uma orientação específica. Para obter mais informações, consulte Pág. 155 "Envelopes". Mantenha a alavanca de envelope levantada quando estiver imprimindo normalmente. DQC249 Especificar tamanho do envelope para a bandeja 1 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Passe o dedo sobre a tela na direção esquerda e, em seguida, pressione o ícone [Ferramentas do usuário] ( ). 3. Pressione [Defin da band de papel]. 4. Pressione [Tamanho do papel da bandeja: Bandeja 1]. 146

149 Colocar envelopes 5. Selecione o tamanho de envelope desejado e pressione [OK]. 6. Pressione [Ferramentas do usuário] ( ) na parte superior direita da tela. 7. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. Para obter mais informações sobre tamanho de papel disponível, consulte Pág. 148 "Tamanhos e tipos de papel recomendados". Após especificar o tamanho do papel, selecione "Envelope" como tipo de papel, em Ferramentas do usuário e no driver de impressão, e especifique a espessura dos envelopes. Para obter mais informações, consulte Print. 147

150 9. Adicionar papel e toner Papel recomendado Tamanhos e tipos de papel recomendados Este capítulo descreve os tamanhos e tipos de papel recomendados. Se você usar um papel que enrole por estar muito seco ou muito úmido, pode ocorrer obstrução de papel. Não utilize papel projetado para impressoras jato de tinta, pois ele pode aderir à unidade de fusão e provocar falha na alimentação. Quando colocar transparências, verifique a frente e o verso das folhas e coloque-as corretamente. Caso contrário, poderá ocorrer atolamento. Bandeja 1 Tipo e peso do papel Tamanho do papel Capacidade de papel g/m 2 (14 lb Contínuo-90 lb Índice) Papel fino Papel grosso g/m 2 (14 lb Contínuo-90 lb Índice) Papel fino Papel grosso 2 Selecione o tamanho do papel usando o seletor de tamanho de papel na bandeja *1 : A4, A5, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2 Ajuste o seletor de tamanho de papel da bandeja para " " e selecione o tamanho do papel usando o painel de controle: A5, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, 16K, 8 1 / / folhas 500 folhas 148

151 Papel recomendado Tipo e peso do papel Tamanho do papel Capacidade de papel g/m 2 (14 lb Contínuo-90 lb Índice) Papel fino Papel grosso 2 Envelopes Tamanho personalizado: e Ásia) (essencialmente Europa Vertical: 148,0 a 356,0 mm Horizontal: 100,0 a 216,0 mm do Norte) (essencialmente América Vertical: 5,83 a 14,01 polegadas Horizontal: 3,94 a 8,50 polegadas Selecione o tamanho do papel: 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5 Env, C6 Env, DL Env 500 folhas *2 *1 Quando um trabalho de impressão for executado em papel A5 ou 5 1 / 2 " 8 1 / 2 ", recomenda-se colocar o papel horizontalmente. Durante a execução de um trabalho de impressão em um papel colocado verticalmente, poderão ocorrer manchas próximo às bordas do papel impresso. Use a bandeja de alimentação manual ao imprimir em papel colocado horizontalmente. *2 Não coloque papel acima da marca de limite. O número de folhas que podem ser colocadas na bandeja de papel varia de acordo com peso e as condições do papel. Bandeja de papel inferior (250 folhas) Tipo e peso do papel Tamanho do papel Capacidade de papel g/m 2 (14 lb Contínuo-90 lb Índice) Papel fino Papel grosso g/m 2 (14 lb Contínuo-90 lb Índice) Papel fino Papel grosso 2 Selecione o tamanho do papel usando o seletor de tamanho de papel na bandeja *1 : A4, A5, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2 Ajuste o seletor de tamanho de papel da bandeja para " " e selecione o tamanho do papel usando o painel de controle: A5, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, 16K, 8 1 / / folhas 250 folhas 149

152 9. Adicionar papel e toner Tipo e peso do papel Tamanho do papel Capacidade de papel g/m 2 (14 lb Contínuo-90 lb Índice) Papel fino Papel grosso 2 Tamanho personalizado: (essencialmente Europa e Ásia) Vertical: 148,0 a 356,0 mm Horizontal: 100,0 a 216,0 mm (essencialmente América do Norte) Vertical: 5,83 a 14,01 polegadas Horizontal: 3,94 a 8,50 polegadas 250 folhas Bandeja de papel inferior (500 folhas) Tipo e peso do papel Tamanho do papel Capacidade de papel g/m 2 (14 lb Contínuo-90 lb Índice) Papel fino Papel grosso g/m 2 (14 lb Contínuo-90 lb Índice) Papel fino Papel grosso 2 Selecione o tamanho do papel usando o seletor de tamanho de papel na bandeja *1 : A4, A5, A6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2 Ajuste o seletor de tamanho de papel da bandeja para " " e selecione o tamanho do papel usando o painel de controle: A5, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, 16K, 8 1 / / folhas 500 folhas 150

153 Papel recomendado Tipo e peso do papel Tamanho do papel Capacidade de papel g/m 2 (14 lb Contínuo-90 lb Índice) Papel fino Papel grosso 2 Tamanho personalizado: (essencialmente Europa e Ásia) Vertical: 148,0 a 356,0 mm Horizontal: 100,0 a 216,0 mm (essencialmente América do Norte) Vertical: 5,83 a 14,01 polegadas Horizontal: 3,94 a 8,50 polegadas 500 folhas Bandeja de alimentação manual Tipo e peso do papel Tamanho do papel Capacidade de papel g/m 2 (14 lb Contínuo-90 lb Índice) Papel fino Papel grosso g/m 2 (14 lb Contínuo-90 lb Índice) Papel fino Papel grosso 2 Selecione o tamanho do papel *1*2 : A4, A5, A6, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 16K, 8 1 / / 5 Tamanho personalizado *4 : e Ásia) (essencialmente Europa Vertical: 127,0 a 900,0 mm Horizontal: 60,0 a 216,0 mm do Norte) (essencialmente América Vertical: 5,00 a 35,43 polegadas Horizontal: 2,37 a 8,50 polegadas Papel fino Pap normal 2: 100 folhas Grosso médio Papel grosso 2: *3 Papel fino Pap normal 2: 100 folhas Grosso médio Papel grosso 2: *3 151

154 9. Adicionar papel e toner Tipo e peso do papel Tamanho do papel Capacidade de papel Papel translúcido Selecione o tamanho do papel *1*2 : Transparências A4, A5, A6, B5 JIS, B6 JIS *6, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, Papel de etiqueta (etiquetas adesivas) 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 13, / 2 1 folha, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 16K, 8 1 / / 5 Tamanho personalizado *4 : e Ásia) (essencialmente Europa Vertical: 127,0 a 900,0 mm Horizontal: 60,0 a 216,0 mm do Norte) (essencialmente América Vertical: 5,00 a 35,43 polegadas Horizontal: 2,37 a 8,50 polegadas *5 Envelopes Selecione o tamanho do papel: 4 1 / / 2, 3 7 / / 2, C5 Env, C6 Env, DL Env *7 *1 Quando um trabalho de impressão for executado em papel A5 ou 5 1 / 2 " 8 1 / 2 ", recomenda-se colocar o papel horizontalmente. Durante a execução de um trabalho de impressão em um papel colocado verticalmente, poderão ocorrer manchas próximo às bordas do papel impresso. *2 Para obter informações sobre o modo de copiadora, consulte Copy/ Document Server. Para o modo de impressora, consulte Pág. 130 "Especificar os tamanhos regulares usando o painel de controle". *3 Ao carregar papel grosso na bandeja de alimentação manual, não coloque papel acima da marca limite. O número de folhas que podem ser colocadas na bandeja de alimentação manual varia de acordo com a gramatura e as condições do papel. *4 Insira o tamanho do papel. Para obter informações sobre o modo de copiadora, consulte Copy/ Document Server. Para o modo de impressora, consulte Pág. 131 "Especificar papel de tamanho personalizado usando o painel de controle". *5 Ao colocar papel translúcido na bandeja de alimentação manual, não ultrapasse a marca de limite. *6 Ao colocar transparências na bandeja de alimentação manual, não ultrapasse a marca de limite. *7 Coloque envelopes de tal forma que a altura da pilha de envelopes não exceda a marca de limite da bandeja de alimentação sem pressionar a pilha de envelopes. 152

155 Papel recomendado Espessura do papel Espessura do papel *1 Peso do papel Papel fino Papel comum Papel comum 2 Grosso médio Papel grosso 1 Papel grosso g/m 2 (14-18 lb Contínuo) g/m 2 (18-20 lb Contínuo) g/m 2 (20-24 lb Contínuo) 91 a 105 g/m 2 (24 a 28 lb Sulfite) 106 a 130 g/m 2 (28 a 35 lb Sulfite) g/m 2 (35 lb Contínuo-90 lb Índice) *1 A qualidade de impressão diminuirá se o papel em uso estiver perto do limite máximo ou mínimo de peso. Altere a definição de peso de papel para um valor mais fino ou mais grosso. Papel recomendado: papel com 15% ou menos de taxa de carbonato de cálcio de (CaCO3). Certos tipos de papel, como papel translucente ou transparências, podem produzir ruído durante o processo. Esse ruído não indica problema nem afeta a qualidade da impressão. A capacidade de papel descrita nas tabelas acima é um exemplo. A capacidade de papel real pode ser menor, dependendo do tipo de papel. Quando colocar papel, certifique-se de que a altura da resma não exceda à marca de limite da bandeja. Se ocorrer a alimentação de várias folhas, separe-as umas das outras ou carregue-as uma a uma na bandeja de alimentação manual. Alise as folhas que estiverem enroladas antes de as colocar. Dependendo dos tamanhos e tipos do papel, a velocidade de cópia/impressão pode ser mais lenta que o normal. Ao colocar envelopes, consulte Paper Specifications and Adding Paper. Ao colocar papel grosso de g/m 2 (Contínuo de 28 lb Capa de 90 lb), consulte Pág. 154 "Papel grosso". Quando copiar ou imprimir em papel timbrado, a orientação de colocação do papel varia de acordo com a função usada. Para obter mais informações, consulte Pág. 132 "Colocar papel de orientação fixa ou papel de duas faces". Se o papel do mesmo tamanho e do mesmo tipo for colocado em duas ou mais bandejas, a máquina mudará automaticamente para a outra bandeja quando a primeira bandeja em uso ficar sem papel. Esta função é denominada Comutação auto bandeja. Isso evita a interrupção do trabalho para reabastecer papel quando um grande número de cópias estão sendo feitas. É 153

156 9. Adicionar papel e toner possível especificar o tipo de papel das bandejas em [Tipo de papel: Bandeja 1] [Tipo de papel: Bandeja 3]. Para obter mais informações, consulte Connecting the Machine/ System Settings. Para obter mais informações sobre como configurar a função Troca automática de bandeja, consulte Copy/ Document Server. Ao colocar papel de etiqueta: Recomendamos utilizar papel de etiqueta específico. Pressione [Alim man] e selecione a espessura do papel adequada em [Tipo de papel]. Ao colocar transparências: Se ocorrer a alimentação de várias folhas, coloque uma folha por vez. Quando copiar em transparências, consulte Copy/ Document Server. Ao imprimir em transparências por meio de um computador, consulte Pág. 131 "Especificar papel grosso, papel fino ou transparências como tipo de papel usando o painel de controle". Ventile bem as transparências sempre que utilizá-las. Isso evita que as transparências grudem umas nas outras e sejam alimentadas de forma errada. Retire as folhas copiadas ou impressas uma a uma. Ao colocar papel translúcido: Se ocorrer a alimentação de várias folhas, ventile as folhas ou coloque-as uma de cada vez. Ao colocar papel translúcido, sempre utilize papel granulado e defina a orientação do papel de acordo com a granulação. O papel translúcido absorve facilmente a umidade e enrola. Alise o papel translúcido antes de carregá-lo. Papel grosso Este capítulo inclui várias informações e recomendações sobre papel grosso. Ao colocar papel grosso de 106 a 162 g/m 2 (28 lb. Bond-90 lb., índice) na bandeja de alimentação de manual, siga as recomendações abaixo para prevenir erros de alimentação de papel e perda de qualidade da imagem. Armazene todo o papel no mesmo ambiente. O local deve ter temperatura entre 20 e 25 C e umidade entre 30 65%. Atolamentos e falhas de alimentação podem ocorrer durante a impressão de papel grosso suave. Para evitar problemas desse tipo, certifique-se de ventilar o papel suave antes de carregá-lo. Se o papel continuar atolando ou várias folhas forem alimentadas ao mesmo tempo mesmo depois de ventilá-las, coloque as folhas uma a uma na bandeja de alimentação manual. Quando colocar papel grosso, defina a orientação do papel de acordo com a granulação, conforme apresentado seguinte ilustração: 154

157 Papel recomendado Direção da granulação do papel Bandejas de papel Bandeja de alimentação manual Selecione [Papel grosso 1] ou [Papel grosso 2] como espessura de papel em [Defs band de papel]. Se [Papel grosso2] for selecionado, a velocidade de impressão talvez mude. Mesmo que papel grosso tenha sido colocado conforme descrito acima, talvez não seja possível executar operações normais nem manter a qualidade da impressão, dependendo do tipo de papel. As impressões podem ficar com vincos verticais bem visíveis. As impressões podem ficar consideravelmente enroladas. Alise as impressões se estas ficarem vincadas ou enroladas. Envelopes Este capítulo inclui várias informações e recomendações relativas aos envelopes. Ao usar a alavanca de envelope, tenha cuidado para não prender ou machucar os dedos. Não utilize envelopes com janela. Ventile os envelopes antes de carregá-los de modo a separá-los e evitar que colem uns aos outros. Se, mesmo com a ventilação, os envelopes colem uns aos outros, carregue-os um a um. Observe que alguns tipos de envelopes não podem ser usados com este equipamento. Alguns tipos de envelopes poderão provocar encravamentos e apresentar vincos ou fraca qualidade de impressão. Para envelopes, coloque-os na orientação com as abas fechadas. 155

158 9. Adicionar papel e toner Antes de colocar envelopes, espalme-os para tirar o ar do seu interior e alise as quatro margens. Se estiverem dobrados ou enrolados, alise a respectiva margem superior (a margem pela qual são alimentados para o interior do equipamento) passando um lápis ou uma régua por cima. Ao carregar envelopes, não coloque papel acima da marca de limite. Se você colocar muitos envelopes pressionando-o na bandeja de alimentação, poderá ocorrer falha na alimentação. No modo de copiadora Ao copiar em envelopes, coloque-os de acordo com a orientação aplicável exibida abaixo: Como colocar envelopes Orientação dos envelopes Vidro de exposição Bandeja 1 Bandeja de alimentação manual Envelopes com abertura lateral Abas: fechadas Lado inferior dos envelopes: em direção à parte frontal da máquina Lado a ser digitalizado: voltado para baixo Abas: fechadas Lado inferior dos envelopes: voltado para a esquerda da máquina Lado a ser digitalizado: voltado para baixo Abas: fechadas Lado inferior dos envelopes: voltado para a esquerda da máquina Lado a ser impresso: voltado para cima Ao carregar envelopes, especifique o tipo e o tamanho do envelope. Para mais informações, consulte Pág. 79 "Copiar em envelopes". No modo de impressora Ao imprimir em envelopes, carregue-os de acordo com a orientação aplicável mostrada a seguir: 156

159 Papel recomendado Como colocar envelopes Tipos de envelopes Bandeja 1 Bandeja de alimentação manual Envelopes com abertura lateral Abas: fechadas Lado inferior dos envelopes: voltado para a direita da máquina Lado a ser impresso: voltado para baixo Abas: abertas Lado inferior dos envelopes: voltado para a direita da máquina Lado a ser impresso: voltado para baixo Ao colocar envelopes, selecione "Envelope" como tipo de papel, em [Definições bandeja de papel] e no driver de impressão, e especifique a espessura dos envelopes. Para obter mais informações, consulte Print. Envelopes recomendados Para obter informações sobre envelopes recomendados, entre em contato com o revendedor local. Para detalhes sobre os tamanhos dos envelopes que pode colocar, consulte Pág. 148 "Tamanhos e tipos de papel recomendados". Coloque apenas um tamanho e tipo de envelope de cada vez. Não é possível utilizar a função de duplex com envelopes. Para uma melhor qualidade, recomendamos que defina a margem superior de impressão para, pelo menos, 15 mm (0,6 polegada) e as outras margens para, pelo menos, 10 mm (0,4 polegada) cada. A qualidade de impressão nos envelopes pode ser irregular caso as partes do envelope tenham espessuras diferentes. Imprima um ou dois envelopes para verificar a qualidade de impressão. Alise as impressões se estas ficarem vincadas ou enroladas. Certifique-se de que os envelopes não estão húmidos. As condições de temperatura e umidade elevadas podem reduzir a qualidade de impressão e fazer com que os envelopes fiquem vincados. Dependendo do ambiente, copiar ou imprimir em envelopes pode enrugá-los, mesmo se for recomendado. 157

160 9. Adicionar papel e toner Certos tipos de envelopes podem sair vincados, sujos ou mal impressos. Se estiver imprimindo uma cor sólida em um envelope, podem aparecer linhas onde as bordas sobrepostas do envelope o tornam mais grosso. 158

161 Adicionar toner Adicionar toner Esta seção explica as precauções ao adicionar toner, como enviar faxes ou documentos digitalizados quando o toner acabar e como descartar o toner usado. Não incinere toner (novo ou usado) nem embalagens de toner. Caso contrário, você corre o risco de sofrer queimaduras. O toner pega fogo ao entrar em contato com chama. Não armazene toner (novo ou usado) nem embalagens de toner perto de chamas. Caso contrário, pode ocorrer incêndio e queimaduras. O toner pega fogo ao entrar em contato com chama. Não utilize um aspirador de pó para remover o toner derramado (incluindo toner usado). O toner absorvido pode provocar incêndio ou explosão devido às faíscas que podem ocorrer dentro do aspirador. Entretanto, é possível usar um aspirador de pó à prova de explosão e poeira explosiva. Se o toner for derramado no chão, remova-o lentamente usando um pano molhado para não espalhá-lo. As explicações a seguir se referem às mensagens de aviso na embalagem plástica deste produto. Mantenha sempre os materiais de polietileno (por exemplo, sacolas) fornecidos com este equipamento longe do alcance de bebês e crianças pequenas. Os materiais de polietileno podem causar sufocamento se forem colocados na boca ou no nariz. Não esmague ou aperte as embalagens de toner. Isso pode originar vazamento de toner e resultar em ingestão acidental ou sujar a pele, roupas e o chão. Armazene toner (novo ou usado), embalagens de toner e outros componentes que ficam em contato com toner fora do alcance de crianças. Se você inalar toner novo ou usado, faça gargarejo com muita água e vá para um local com ar fresco. Se necessário, consulte um médico. Se o toner novo ou toner usado entrar em contato com os olhos, lave-os imediatamente com muita água. Se necessário, consulte um médico. Se você engolir toner novo ou usado, beba muita água para diluí-lo. Se necessário, consulte um médico. 159

162 9. Adicionar papel e toner Ao remover papel atolado ou substituir o toner, tenha cuidado para não sujar suas roupas com toner (novo ou usado). Se o toner entrar em contato com suas roupas, lave a área manchada com água fria. A água quente faz com que o toner penetre no tecido e impossibilite a remoção da mancha. Ao remover papel atolado ou substituir o toner, tenha cuidado para que o toner (novo ou usado) não entre em contato com sua pele. Se o toner entrar em contato com sua pele, lave a área afetada com muita água e sabão. Ao substituir um recipiente de toner ou recipiente de toner usado ou consumíveis com toner, certifique-se de que o toner não respingue. Coloque os consumíveis usados em um saco após removê-los. Para consumíveis com tampa, certifique-se de que a tampa esteja fechada. Substitua o cartucho de toner sempre que uma notificação aparecer no equipamento. Podem ocorrer falhas se utilizar toner que não seja do tipo recomendado. Ao adicionar o toner, não desligue a energia principal. Caso contrário, as definições serão perdidas. Guarde o toner em um local em que não fique exposto à luz solar direta, sujeito a temperaturas acima dos 35 C (95 F), ou umidade elevada. Guarde o toner na horizontal. Não agite o cartucho de toner com a abertura virada para baixo depois de retirá-lo. O toner residual pode espalhar. Não instale nem retire cartuchos de toner repetidamente. Isso provoca derramamento do toner. Siga as instruções na tela com relação à substituição de um cartucho de toner. Se "Toner Cartridge is almost empty. " (o cartucho do toner está quase vazio) aparecer no widget de mensagens do sistema, significa que o toner está quase esgotado. Tenha um cartucho de toner de reserva a postos. Se aparecer quando houver uma grande quantidade de toner, segure o cartucho com a abertura para cima, agite-o bem e reinstale-o. Quando "No Toner" (Sem toner) aparecer no widget de mensagens do sistema, é possível verificar o nome do toner necessário e o procedimento de substituição utilizando a tela [ Adicionar toner]. Para exibir a tela [ Adicionar toner], pressione [Verificar status] e pressione [Verif] na área [Status do equip] na guia [Status do equip/aplic ]. 160

163 Adicionar toner Para obter mais informações sobre como verificar o número de contato para solicitar suprimentos, consulte Maintenance and Specifications. Enviar faxes ou documentos digitalizados quando o toner acabar Quando o equipamento fica sem toner, o indicador no visor acende. Mesmo depois de acabar o toner, é possível enviar faxes ou documentos digitalizados. Se o número de comunicações executadas após o toner acabar e não listadas no jornal criado automaticamente for superior a 200, a comunicação não é possível. 1. Pressione [Tela inicial] ( ) na parte inferior central da tela. 2. Pressione o ícone [Fax] ou [Scanner]. 3. Pressione [Sair] e execute a operação de transmissão. A mensagem de erro desaparece. Quaisquer relatórios que existam não são impressos. Descartar toner usado Este capítulo descreve o que fazer com o toner usado. Não é possível reutilizar o toner. Embale os recipientes de toner usados na caixa do recipiente ou em um saco, para evitar que vaze toner do recipiente ao descartá-lo. (essencialmente Europa e Ásia) Se desejar descartar o recipiente de toner usado, entre em contato com o escritório de vendas local. Se decidir descartar por conta própria, trate-o como resíduo plástico geral. (essencialmente América do Norte) Consulte o site da empresa local para obter informações sobre reciclagem de suprimentos. Você pode reciclar os itens de acordo com os requisitos dos municípios locais ou empresas de reciclagem privadas. 161

164 Adicionar papel e toner

165 10. Solução de problemas Este capítulo descreve procedimentos de resolução de problemas básicos. Quando um ícone de status é exibido Esta seção descreve os ícones de status exibidos quando o equipamento solicita ao usuário que remova papel atolado, adicione papel ou execute outros procedimentos. Ícone de status : ícone de falha na alimentação de papel : ícone de falha na alimentação de original Status Aparece quando o papel fica atolado. Para obter mais informações sobre como remover papel atolado, consulte Troubleshooting. Aparece quando um original fica atolado. Para obter mais informações sobre como remover papel atolado, consulte Troubleshooting. : ícone Colocar papel Aparece quando o papel acaba. Para obter mais informações sobre carregamento de papel, consulte Paper Specifications and Adding Paper. : ícone para adicionar toner Aparece quando o toner acaba. Para obter informações sobre como adicionar toner, consulte Maintenance and Specifications. : ícone de pedido de assistência técnica Aparece quando o equipamento apresenta avaria ou necessita de manutenção. : ícone de tampa aberta Aparece quando uma ou mais tampas do equipamento se encontram abertas. 163

166 10. Solução de problemas Quando a luz indicadora de [Verificar status] acende ou pisca Se a luz indicadora da opção [Verificar status] acender ou piscar, pressione o botão [Verificar status] para exibir a tela [Verificar status]. Verifique o status de cada função na tela [Verificar status]. Tela [Verificar status] DDJ Guia [Status do equip/aplic] Indica o status da máquina e cada função. 2. [Verific] Se ocorrer um erro na máquina ou em uma função, pressione [Verific] para visualizar os detalhes. Ao pressionar [Verific], será exibida uma mensagem de erro ou a tela da função correspondente. Verifique a mensagem de erro exibida na tela da função e tome as medidas adequadas. Para obter mais informações sobre como solucionar os problemas descritos nas mensagens de erro, consulte Troubleshooting. 3. Mensagens Exibe uma mensagem que indica o status da máquina e cada função. 4. Ícones de status Os ícones de status que podem ser exibidos estão descritos a seguir: : a função está executando um trabalho. : ocorreu um erro na máquina. : a função não pode ser usada porque ocorreu um erro na função ou no equipamento. Este ícone também pode surgir se o toner estiver acabando. 164

Guia do usuário. O que você pode fazer com este equipamento. Instruções iniciais. Copiar. Fax. Print. Scan. Servidor de documentos.

Guia do usuário. O que você pode fazer com este equipamento. Instruções iniciais. Copiar. Fax. Print. Scan. Servidor de documentos. Guia do usuário O que você pode fazer com este equipamento Instruções iniciais Copiar Fax Print Scan Servidor de documentos Web Image Monitor Adicionar papel e toner Solução de problemas Informações sobre

Leia mais

Guia do usuário. O que você pode fazer com este equipamento. Instruções iniciais. Copiar. Fax. Imprimir. Digitalizar. Servidor de documentos

Guia do usuário. O que você pode fazer com este equipamento. Instruções iniciais. Copiar. Fax. Imprimir. Digitalizar. Servidor de documentos Guia do usuário O que você pode fazer com este equipamento Instruções iniciais Copiar Fax Imprimir Digitalizar Servidor de documentos Web Image Monitor Adicionar papel e toner Solução de problemas Informações

Leia mais

Guia do usuário. O que você pode fazer com este equipamento. Instruções iniciais. Copiar. Fax. Imprimir. Digitalizar. Servidor de documentos

Guia do usuário. O que você pode fazer com este equipamento. Instruções iniciais. Copiar. Fax. Imprimir. Digitalizar. Servidor de documentos Guia do usuário O que você pode fazer com este equipamento Instruções iniciais Copiar Fax Imprimir Digitalizar Servidor de documentos Web Image Monitor Adicionar papel e toner Solução de problemas Informações

Leia mais

Guia do usuário. O que você pode fazer com este equipamento. Instruções iniciais. Copiar. Fax. Imprimir. Digitalizar. Servidor de documentos

Guia do usuário. O que você pode fazer com este equipamento. Instruções iniciais. Copiar. Fax. Imprimir. Digitalizar. Servidor de documentos Guia do usuário O que você pode fazer com este equipamento Instruções iniciais Copiar Fax Imprimir Digitalizar Servidor de documentos Web Image Monitor Adicionar papel e toner Solução de problemas Informações

Leia mais

CONTEÚDO. 1. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. 2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

CONTEÚDO. 1. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. 2. Para Começar a Utilizar o Equipamento Guia do Utilizador CONTEÚDO Como Interpretar os Manuais...7 Símbolos utilizados nos manuais... 7 Informações Específicas do Modelo...8 Nomes dos Principais Componentes... 9 1. O Que Pode Fazer Com Este

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de Documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de Documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de Documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de Documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de Documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de Documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Cópia...5. Para fazer cópias...5. Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho de cópia...6. Envio de s...7

Cópia...5. Para fazer cópias...5. Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho de cópia...6. Envio de  s...7 Referência Rápida Conteúdo Cópia...5 Para fazer cópias...5 Para fazer uma cópia rápida...5 Cópia usando o ADF...5 Cópia com o vidro do scanner...5 Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de Documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Instruções de operação. Site de aplicativos

Instruções de operação. Site de aplicativos Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 3 Notas...3 O que você pode fazer no Site de aplicativos...

Leia mais

Guia do Google Cloud Print

Guia do Google Cloud Print Guia do Google Cloud Print Informações sobre o Google Cloud Print Imprimir usando o Google Cloud Print Apêndice Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade...

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

Digitalizando e enviando por e mail

Digitalizando e enviando por e mail Digitalizando e enviando por e mail Você pode digitalizar documentos e enviar a imagem digitalizada para vários destinos do equipamento por email. Para digitalizar e enviar uma imagem como um anexo de

Leia mais

Instruções de operação Site de aplicativos

Instruções de operação Site de aplicativos Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guia de referência rápida 2 M525 Imprimir um trabalho armazenado Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto. 1. Na tela inicial do

Leia mais

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner. MFP a laser Referência rápida Cópia Para fazer uma cópia rápida 3 No painel de controle da impressora, pressione. 4 Se tiver colocado o documento no vidro do scanner, toque em Concluir o Trabalho pare

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Imprimir.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Imprimir. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Imprimir Digitalizar Servidor de documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Opção de vidro de originais

Opção de vidro de originais Impressora multifuncional Xerox WorkCentre 9/9 Como fazer uma cópia. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de originais. Ajuste a guia para. No painel de controle,

Leia mais

Conhecendo o GXV3275 Usando o Touchscreen Quando o telefone for iniciado na tela HOME, o LCD será exibido conforme abaixo. Uma conta registrada é mostrada na figura a seguir e os usuários podem precisar

Leia mais

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legais É proibida a reprodução total ou parcial deste guia sem a devida autorização. As informações deste guia estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos por quaisquer

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

Guia do Usuario CONTEÚDO

Guia do Usuario CONTEÚDO CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Impressão. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Impressão Digitalização Servidor de Documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas Guia do Wi-Fi Direct Configuração fácil usando Wi-Fi Direct Solução de problemas Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Configuração fácil

Leia mais

Como usar o P-touch Transfer Manager

Como usar o P-touch Transfer Manager Como usar o P-touch Transfer Manager Versão 0 BRA-POR Introdução Aviso importante O conteúdo deste documento e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother se

Leia mais

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Cover1-4 Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01 Visite o nosso site da web http://support.brother.com para obter informações sobre o suporte ao produto

Leia mais

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Opção de vidro de originais

Opção de vidro de originais Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Como fazer uma cópia Página inicial de serviços Status do trabalho Tela de seleção por toque Iniciar Limpar tudo Parar. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja

Leia mais

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes

Leia mais

Instalando o Driver de Impressora Custom PostScript ou PCL para Windows

Instalando o Driver de Impressora Custom PostScript ou PCL para Windows Instalando o Driver de Impressora Custom PostScript ou PCL para Windows Este arquivo Leiame contém instruções para instalar o Driver de Impressora Custom PostScript ou PCL em sistemas Windows. Os Drivers

Leia mais

Guia do usuário da RICOH Printer

Guia do usuário da RICOH Printer series Guia do usuário da RICOH Printer Visão geral Versão do Windows Versão para Mac Solução de problemas CONTEÚDO Como ler o manual... 2 1. Visão geral Introdução à RICOH Printer... 4 Ambientes operacionais...

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Imprimir.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Imprimir. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Imprimir Digitalizar Servidor de documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

Guia do AirPrint. Informações sobre o AirPrint. Procedimento de definição. Imprimir. Apêndice

Guia do AirPrint. Informações sobre o AirPrint. Procedimento de definição. Imprimir. Apêndice Guia do AirPrint Informações sobre o AirPrint Procedimento de definição Imprimir Apêndice Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Informações

Leia mais

Ricoh MP Guia do usuário. Cópia

Ricoh MP Guia do usuário. Cópia Ricoh MP 2550 Guia do usuário Cópia Índice Mapa da impressora...3 Mapa do painel...5 Funções Cópia simples...9 Cópia de múltiplas folhas...11 Vantagens da cópia pelo ADF e pelo vidro...13 Cópia frente

Leia mais

Você pode acessar as Funções* tocando nas guias ou em Todos os Serviços, por exemplo:

Você pode acessar as Funções* tocando nas guias ou em Todos os Serviços, por exemplo: TELA DE SELEÇÃO POR TOQUE - Exibe todas as funções disponíveis e informações gerais sobre a máquina LIMPAR TUDO - Redefine as funções para suas configurações padrão PAUSA - Interrompe o trabalho atual

Leia mais

Registrar senha, endereço de e contato

Registrar senha, endereço de  e contato Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

Gerenciamento de impressão. Guia do usuário

Gerenciamento de impressão. Guia do usuário Gerenciamento de impressão Guia do usuário Novembro de 2014 www.lexmark.com Conteúdo 2 Conteúdo Visão geral...3 Efetuando a autenticação do usuário...4 Usando a autenticação padrão...4 Usando a autenticação

Leia mais

Guia do Usuario CONTEÚDO

Guia do Usuario CONTEÚDO CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Está sujeito a Licença Apache, Versão 2.0 (doravante referida como Licença ). Você não pode usar esse arquivo

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em 'Leia isto primeiro' antes de usar o equipamento. CONTEÚDO Como ler este manual... 9 Introdução...9

Leia mais

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas Referência Rápida Carregamento de papel e mídia especial Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador manual. Também inclui informações sobre como definir o Tamanho e

Leia mais

CONTEÚDO Guia do Usuario

CONTEÚDO Guia do Usuario CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Entendendo as cores das luzes do botão Suspender e do indicador

Entendendo as cores das luzes do botão Suspender e do indicador Referência rápida Aprender sobre a impressora Uso do painel de controle da impressora Utilize 1 2 3 4 5 10 Para 1 Visor Exibir opções de impressão, cópia, e-mails e digitalização. Exibir status da impressora

Leia mais

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores 1 Configuração Depois de fazer o download da app "WeatherHub" siga os passos

Leia mais

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP. Guia de referência rápida

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP. Guia de referência rápida COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP Guia de referência rápida HP Color LaserJet Enterprise CM4540 série MFP Guia de referência rápida Conteúdo Guia de referência rápida... 1 Reduzir ou ampliar

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guia de referência rápida

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guia de referência rápida LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Guia de referência rápida Reduzir ou ampliar uma imagem de cópia 1. Na tela inicial, toque no botão Cópia. 2. Toque no botão Reduzir/Ampliar. 3. Selecione uma das porcentagens

Leia mais

Passo a passo para configuração da Impressora Lexmark MX410de

Passo a passo para configuração da Impressora Lexmark MX410de Passo a passo para configuração da Impressora Lexmark MX410de 1 ) Retirar todos os lacres de segurança externos, abrir a impressora, retirar o toner e o depósito para retirar os lacres de segurança. 2)

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Os dispositivos a seguir também podem ser usados de acordo com as necessidades do local e a utilização.

Os dispositivos a seguir também podem ser usados de acordo com as necessidades do local e a utilização. Guia de instalação Antes de usar o serviço, leia atentamente este manual e mantenha-o à mão para consultas futuras. Para uma utilização segura e correta, certifique-se de ler as Informações de segurança

Leia mais

Seu manual do usuário XEROX WORKCENTRE 5645

Seu manual do usuário XEROX WORKCENTRE 5645 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para XEROX WORKCENTRE 5645. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Instalando o driver personalizado de impressora PostScript ou PCL para Windows

Instalando o driver personalizado de impressora PostScript ou PCL para Windows Instalando o driver personalizado de impressora PostScript ou PCL para Windows Este arquivo Leiame contém instruções para instalar o driver personalizado de impressora PostScript ou PCL em sistemas Windows.

Leia mais

Login. Guia de Início

Login. Guia de Início Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Utilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador

Utilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador Referência rápida Fazer cópias 1 Carregue um documento original no tabuleiro do ADF ou no vidro do scanner. Nota: para evitar uma imagem cortada, certifique-se de que o documento original e a impressão

Leia mais

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS) Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de configuração de iphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração

Leia mais

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho 1. EXTERIOR: Vista Frontal / Vista Traseira... 3 2. SELECIONAR O IDIOMA NO VISOR... 4 3. ESPECIFICAR ENDEREÇO IP (Sem DHCP)... 5 4. AJUSTAR TIPO DE PAPEL... 6 5. COLOCAR PAPEL... 7 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...

Leia mais

Guia Rápido de Utilização. Serviço de Impressão Ricoh

Guia Rápido de Utilização. Serviço de Impressão Ricoh Guia Rápido de Utilização Serviço de Impressão Ricoh Índice Configurando Impressão... 3 Cadastrando o crachá para acessar a impressora.... 5 Retirando a Impressão... 6 Fax.... 9 Retirando Impressão...

Leia mais

Utilizando recursos de cópia especiais

Utilizando recursos de cópia especiais Utilizando recursos de cópia especiais Na guia Básico, Avançado ou Imagem da tela Copiar, você pode selecionar recursos de cópia específicos. Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não

Leia mais

Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos:

Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: Guia do AirPrint Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW Versão

Leia mais

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Noções básicas Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Anywhere 5. Leia

Leia mais

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Imprimir.

Guia do Utilizador. O Que Pode Fazer Com Este Equipamento. Para Começar a Utilizar o Equipamento. Cópia. Fax. Imprimir. Guia do Utilizador O Que Pode Fazer Com Este Equipamento Para Começar a Utilizar o Equipamento Cópia Fax Imprimir Digitalizar Servidor de documentos Web Image Monitor Adicionar Papel e Toner Resolução

Leia mais

CJB1JM0LCAAA. Guia prático

CJB1JM0LCAAA. Guia prático CJB1JM0LCAAA Guia prático Conhecer o seu watch Viva-voz Porta de carregamento Tecla Liga/Desliga Mantenha pressionada por 3 segundos para ligar/desligar. Mantenha pressionada por 10 segundos para forçar

Leia mais

conheça o seu telefone

conheça o seu telefone conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade

Leia mais

Gerenciar catálogo de endereços. Guia do administrador

Gerenciar catálogo de endereços. Guia do administrador Gerenciar catálogo de endereços Guia do administrador Novembro de 2012 www.lexmark.com Conteúdo 2 Conteúdo Visão geral... 3 Usando Gerenciar catálogo de endereços...4 Configuração do controle de acesso

Leia mais

ID de login (ID de contato) Senha

ID de login (ID de contato) Senha Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO DA OPERAÇÃO

Leia mais

Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos:

Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: Guia do AirPrint Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes modelos: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW Versão A BRA-POR Definições

Leia mais

Utilizando o painel do operador

Utilizando o painel do operador Esta seção contém informações sobre como compreender o painel do operador, alterar as configurações da impressora e entender os menus do painel do operador. Você pode alterar a maioria das configurações

Leia mais

Manual de Utilização

Manual de Utilização Manual de Utilização Versão 1.0 Sumário 1 Funções do Emissor... 3 1.1 Aba Inicial... 4 1.2 Aba Sistema... 5 1.2.1 Mensagem Sistema... 5 1.2.2 Modo de Emissão... 6 1.2.3 Execução... 6 1.3 Aba Retornos...

Leia mais

Manuais do Utilizador Guia Mopria

Manuais do Utilizador Guia Mopria Manuais do Utilizador Guia Mopria Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...2 Significado dos símbolos...2

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG CLP-770ND

Seu manual do usuário SAMSUNG CLP-770ND Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG CLP-770ND. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Guia de Configuração Rápida da Rede

Guia de Configuração Rápida da Rede Guia de Configuração Rápida da Rede WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_pt-BR 2004. Todos os direitos reservados. A proteção de copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos

Leia mais

Configurações da impressora

Configurações da impressora Configurações da impressora Este tópico inclui: "Acessando a página de inicialização" na página 1-14 "Acessando o modo de economia de energia" na página 1-15 "Sistema de segurança de arquivos" na página

Leia mais

Antes de usar o equipamento Brother. Modelos aplicáveis. Definições das observações. Marcas comerciais. Observação importante. Modelos aplicáveis

Antes de usar o equipamento Brother. Modelos aplicáveis. Definições das observações. Marcas comerciais. Observação importante. Modelos aplicáveis Guia do AirPrint Antes de usar o equipamento Brother Modelos aplicáveis Definições das observações Marcas comerciais Observação importante Modelos aplicáveis Este Guia do Usuário aplica-se aos seguintes

Leia mais

Versão 1.3 Maio de P Xerox ConnectKey. for SharePoint Guia do Usuário de Início Rápido

Versão 1.3 Maio de P Xerox ConnectKey. for SharePoint Guia do Usuário de Início Rápido Versão 1.3 Maio de 2015 702P03546 Xerox ConnectKey for SharePoint 2015 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox, Xerox com a marca figurativa e ConnectKey são marcas registradas da Xerox

Leia mais

INSTRUÇÃO DE TRABALHO

INSTRUÇÃO DE TRABALHO INSTRUÇÃO DE TRABALHO Título: Manual de Configuração da Multifunciona MP161 no ambiente Hipercard IT n.: XXX.XXX ELABORADO POR: Diego Pedrosa DEPARTAMENTO: DST Suporte Técnico RESPONSÁVEL: Ricardo Pereira

Leia mais

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 Este tópico inclui: "Etapas preliminares" na página 3-16 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-16 "Outros métodos de instalação" na página 3-17

Leia mais

Guia de instalação. 1. Instalar o equipamento. 2. Instalar o software. Painel de controle

Guia de instalação. 1. Instalar o equipamento. 2. Instalar o software. Painel de controle Guia de instalação. Instalar o equipamento. Instalar o software Painel de controle . Instalar o equipamento 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80 Fonte

Leia mais