Manual de Programação via PT
|
|
|
- Luiz Henrique Barreiro Lage
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual de Programação via PT PABX-IP Híbrido N Modelo KX-TDA150 Obrigado por adquirir o PABX-IP Híbrido da Panasonic. Leia este manual atenciosamente antes de utilizar este produto e guarde-o para referência futura. KX-TDA150: Arquivo de software PDMPR versão ou superior
2 Introdução Introdução Sobre este Manual de Programação O Manual de Programação via PT foi criado para ser utilizado como referência para a programação do PABX-IP Híbrido da Panasonic por meio de um aparelho proprietário (PT) com visor da Panasonic. O Manual de Programação via PT está dividido nas seguintes seções: Seção 1, Visão geral Disponibiliza uma visão geral da programação do PABX. Seção 2, Programação via PT Disponibiliza instruções da operação de referência quando se utiliza um PT com visor para programar o PABX. Referências de programação de facilidades Contém a lista de todos os itens de programação via PT de cada facilidade. Referências encontradas no Manual de Programação via PT Referências ao Manual de Programação via PT As seções relacionadas do Manual de Programação via PT são listadas para sua referência. O Guia de Facilidades explica o que o PABX é capaz de executar e como obter o máximo de suas diversas funções e facilidades. As seções do Guia de Facilidades estão listadas ao longo do Manual de Programação via PT para sua referência. Links para outras páginas e manuais Se você estiver utilizando este manual em um PC, perceberá que alguns itens estão relacionados a diferentes seções do Manual de Programação via PT e de outros manuais do PABX-IP Híbrido. Clique no link para seguir para a seção correspondente. Os itens relacionados incluem: Referências ao Manual de Programação via PT Avisos de segurança Observe os avisos de segurança deste manual para evitar expor os usuários e outras pessoas a riscos, e para evitar danos à propriedade. Os avisos são classificados como segue, de acordo com a gravidade dos ferimentos ou danos: ADVERTÊNCIA PRECAUÇÃO Este aviso indica que o uso inadequado pode resultar em morte ou ferimentos graves. Este aviso indica que o uso inadequado pode resultar em ferimentos ou danos à propriedade. 2 Manual de Programação via PT
3 Introdução ADVERTÊNCIA Desconecte o PABX da tomada de energia caso o aparelho emita fumaça, um cheiro anormal ou ruído incomum. Esses problemas podem provocar incêndio ou choque elétrico. Certifique-se de que o aparelho tenha parado de emitir fumaça e entre em contato com um Centro de Serviço Autorizado da Panasonic. NOTAS O conteúdo deste manual é aplicável a PABXs com uma determinada versão de software, conforme indicado na capa deste manual. Para confirmar a versão do software do seu PABX, consulte [190] Referência da versão do software principal de processamento (MPR). Alguns produtos de hardware, software e facilidades não estão disponíveis em alguns países/áreas. Consulte seu representante autorizado da Panasonic para obter mais informações. As especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Ao longo deste manual, visores de PT e outros visores são ilustrados em inglês. Outros idiomas podem estar disponíveis, dependendo do país ou região. Neste manual, o sufixo de cada número de modelo (ex.: KX-TDA150BR) é omitido a menos que seja necessário. Manual de Programação via PT 3
4 Índice Índice 1 Visão geral Introdução Introdução Segurança por senha Inserção de caracteres Programação via PT Programação via PT Instruções de programação Número do slot e número da porta Programação básica...20 [000] Data e horário...20 [001] Número de discagem abreviada do sistema...20 [002] Nome da discagem abreviada do sistema...20 [003] Número do ramal...20 [004] Nome do ramal...21 [005] Número de identificação pessoal (PIN) do ramal...21 [006] Atribuição de telefonista...21 [007] Aparelho conectado ao Console DSS...21 [008] Mensagem de ausência...22 [010] Margem de cobrança...22 [011] Taxa de cobrança...22 [012] Tarifa de cobrança por unidade Programação de gerenciamento do sistema...23 [100] Numeração flexível...23 [101] Mudança do modo de atendimento...23 [102] Horário de início do modo de atendimento...23 [103] Acesso à linha livre (acesso local)...24 [110] Senha do sistema para o administrador para programação via PT...24 [111] Senha do sistema para o usuário para programação via PT...24 [112] Senha do gerente...24 [120] Código de verificação...24 [121] Nome do código de verificação...25 [122] Número de identificação pessoal (PIN) do código de verificação...25 [123] Número da COS do código de verificação...25 [130] Posição do ponto decimal da moeda...25 [131] Moeda...25 [190] Referência da versão do software principal de processamento (MPR) Programação do temporizador...27 [200] Tempo de retorno de retenção...27 [201] Tempo de retorno de transferência...27 [203] Tempo de interceptação...27 [204] Tempo de espera do Hot line...27 [205] Tempos de repetição da rediscagem automática...27 [206] Intervalo da rediscagem automática...27 [207] Tempo de desbloqueio da porta...28 [208] Tempo de início da contagem da duração da chamada para LCOT...28 [209] Tempo de atendimento atrasado DISA...28 [210] Tempo de prolongamento de chamada tronco-a-tronco DISA...28 [211] Tempo de interceptação DISA Programação de TRS/bloquear/ARS...29 [300] Sobrepor de TRS/bloquear pela discagem abreviada do sistema Manual de Programação via PT
5 Índice [301] Código de TRS/bloquear negado...29 [302] Código de exceção de TRS/bloquear...29 [303] Código de acesso a operadora especial...29 [304] Número de emergência...29 [320] Modo ARS...29 [321] Número inicial ARS...30 [322] Número da tabela de planejamento de rota ARS...30 [325] Número de exceção ARS...30 [330] Horário de planejamento de rota ARS...30 [ ] Tabela de planejamento de rota ARS (1 16)...31 [350] Nome da operadora ARS...31 [351] Grupo de troncos ARS para acesso da operadora...31 [352] Número de dígitos removidos ARS para acesso da operadora...31 [353] Código de acesso a operadora ARS Programação de troncos...32 [400] Conexão de troncos LCOT/BRI...32 [401] Nome do tronco LCOT/BRI...32 [402] Nome do grupo de troncos LCOT/BRI...32 [409] Referência do número do tronco LCOT/BRI...32 [410] Modo de discagem LCOT...32 [411] Velocidade de pulso LCOT...32 [412] Duração mínima do DTMF LCOT...33 [413] Tempo de detecção de sinal de CPC LCOT Saída...33 [414] Tempo de detecção de sinal de CPC LCOT Entrada...33 [415] Inversão de polaridade LCOT...33 [416] Tempo de pausa LCOT...33 [417] Tempo de Flash/Rechamada LCOT...33 [418] Tempo de desconexão LCOT...34 [420] Tipo de rede BRI...34 [421] Seleção de BRI DIL/DDI/MSN...34 [422] Número do assinante BRI...34 [424] Modo de ativação da camada 1 BRI...34 [425] Modo de ativação da camada 2 BRI...34 [426] Configuração BRI...35 [427] Modo TEI BRI...35 [450] Destino DIL 1: [451] Número de DDR...35 [452] Nome de DDR...35 [453] Destino de DDR...36 [471] Código de acesso ao PABX principal...36 [472] Duração de chamada ramal-tronco...36 [473] Duração de chamada tronco-a-tronco...36 [475] Detecção de silêncio DISA...36 [476] Detecção de sinal contínuo DISA...37 [477] Detecção de sinal cíclico DISA...37 [490] Tipo de sinal de identificação do chamador (Caller ID)...37 [491] Tipo de sinal do tom de pagamento Programação da COS...38 [500] Número do grupo de troncos...38 [501] Nível do TRS/bloquear...38 [502] Limitação de duração de chamada externa...38 [503] Transferência de chamadas ao tronco...38 [504] Desvio de chamadas ao tronco...38 [505] Intercalação...39 [506] Proibir intercalação...39 Manual de Programação via PT 5
6 Índice [507] Sobrepor DND...39 [508] Modo de código de conta...39 [509] Nível do TRS/bloquear para discagem abreviada do sistema...39 [510] Nível do TRS/bloquear para bloqueio do ramal...39 [511] Atribuição do gerente...39 [512] Permissão para o acesso de abertura de porta...40 [514] Mudança manual do modo de atendimento...40 [515] Modo XDP paralelo wireless para o aparelho conectado...40 [516] Limitação do modo de programação Programação do ramal...41 [601] Atribuição de dispositivo de terminal...41 [602] Classe de serviço...41 [603] Grupo de usuários...41 [604] Destino de interceptação do ramal...41 [605] Desvio de chamadas tempo de não atendimento...41 [606] Número de CLIP/COLP...42 [620] Membro do grupo de distribuição de chamadas de entrada...42 [621] Atraso de toque (defasado) do grupo de distribuição de chamadas de entrada...42 [622] Número do ramal virtual do grupo de distribuição de chamadas de entrada...42 [623] Nome do grupo de distribuição de chamadas de entrada...42 [624] Método de distribuição do grupo de distribuição de chamadas de entrada...43 [625] Destino para o tempo de transbordo expirado...43 [626] Tempo de transbordo...43 [627] Destino quando todos os ramais estão ocupados...43 [628] Capacidade de enfileiramento de chamadas...43 [629] Nível de enfileiramento de Hurry-up...44 [630] Gerenciamento de filas...44 [631] Seqüências no gerenciamento de filas...44 [632] Número máximo de agentes...44 [640] Grupos de usuários de um grupo de busca pessoa...44 [641] Busca pessoas externo de um grupo de busca pessoa...45 [650] Grupos de usuários de um grupo de captura...45 [660] Número do ramal virtual do grupo de VM...45 [680] Tipo de busca ao ramal livre...45 [681] Membro do grupo de busca ao ramal livre...46 [690] Registro do PS...46 [691] Terminação do PS...46 [692] Número de identificação pessoal (PIN) para registro do PS...46 [699] Referência de estado da CS Programação de recursos/interface...47 [700] Número do ramal virtual de busca pessoa externo...47 [710] Seleção da fonte de música para BGM [711] Música de retenção...47 [712] Música de transferência...47 [720] Destino das chamadas do interfone...47 [729] Referência do número do interfone...48 [730] Número do ramal virtual para mensagens de saída (OGM)...48 [731] Nome da mensagem de saída (OGM)...48 [732] Modo de segurança DISA Programação do SMDR e da manutenção...49 [800] Parâmetro RS-232C Nova linha de código...49 [800] Parâmetro RS-232C Taxa de transmissão Manual de Programação via PT
7 Índice [800] Parâmetro RS-232C Extensão do texto...49 [800] Parâmetro RS-232C Bits de paridade...49 [800] Parâmetro RS-232C Extensão dos bits de parada...49 [801] Controle de modem externo...49 [802] Extensão da página do SMDR...50 [803] Pulo de página do SMDR...50 [804] Impressão de chamadas de saída do SMDR...50 [805] Impressão de chamadas de entrada do SMDR...50 [810] Programação remota...50 [811] Número do ramal virtual do modem...50 [812] Número do ramal virtual remoto da RDSI Programação da placa...51 [900] Referência do tipo da placa do slot...51 [901] Exclusão da placa do slot...51 [902] Reinicialização da placa do slot...51 [910] Referência do tipo de cartão opcional OPB [911] Exclusão do cartão opcional OPB Referências de programação de facilidades...53 Manual de Programação via PT 7
8 Índice 8 Manual de Programação via PT
9 Seção 1 Visão geral Esta seção disponibiliza uma visão geral da programação do PABX. Manual de Programação via PT 9
10 1.1.1 Introdução 1.1 Introdução Introdução Estas instruções de programação foram elaboradas para serem utilizadas como referência geral de programação do sistema para o PABX-IP Híbrido da Panasonic. Cada facilidade do PABX possui configurações padrão que podem ser alteradas para personalizar o PABX de acordo com suas necessidades. Essas configurações controlam as facilidades do PABX, e suas alterações são referidas como "programação do sistema". Somente uma pessoa pode executar a programação do sistema por vez. Qualquer outro usuário que tentar entrar no modo de programação do sistema terá seu acesso negado. Formas de programação Existem dois métodos de programação: Programação via PC (computador pessoal) Todas as facilidades e configurações do PABX podem ser programadas por meio da programação via PC com o Console de manutenção. A instalação e inicialização do Console de manutenção são explicadas no Installation Manual. Programação via PT (aparelho proprietário) Um subconjunto das facilidades e configurações do PABX pode ser programado por meio de um PT. A programação via PT está descrita na seção 2.1 Programação via PT. O usuário de um ramal pode executar a programação do sistema discando códigos de programação de três dígitos com um PT. 10 Manual de Programação via PT
11 1.1.2 Segurança por senha Segurança por senha Para manter a segurança do sistema, senhas do sistema são necessárias para acessar determinadas facilidades de programação do PABX. Fornecendo acesso a diferentes senhas para diferentes usuários, é possível controlar a quantidade de programação que cada usuário é capaz de programar. Os seguintes tipos de senhas do sistema estão disponíveis: Senha Descrição Formato Senha do sistema (PT) para o usuário Senha do sistema (PT) para o administrador Utilizada para acessar a programação via PT nível usuário. Os itens específicos da programação via PT que podem ser programados no nível usuário podem ser selecionados por meio da programação do sistema. Utilizada para acessar a programação via PT nível administrador. Todas as configurações da programação via PT estão disponíveis dígitos PRECAUÇÃO Aviso ao administrador ou instalador referente à senha do sistema 1. Forneça todas as senhas do sistema ao cliente. 2. Para evitar acessos não autorizados e eventuais abusos do PABX, mantenha a senha em segredo, e informe o cliente sobre a importância da senha, e sobre os possíveis perigos caso a senha seja descoberta por outras pessoas. 3. O PABX possui senhas padrão predefinidas. Para sua segurança, modifique essas senhas na primeira vez em que programar o PABX. 4. Modifique a senha periodicamente. 5. É altamente recomendável que senhas de 10 números ou caracteres sejam utilizadas para se obter o máximo de proteção contra o acesso não autorizado. Para ver a lista de números e caracteres que podem ser utilizados como senhas do sistema, consulte a seção Inserção de caracteres. Manual de Programação via PT 11
12 1.1.3 Inserção de caracteres Inserção de caracteres Os seguintes caracteres podem ser utilizados para armazenar nomes, mensagens ou outros dados de entrada de texto com um PT. As tabelas a seguir indicam os caracteres que estão disponíveis com o pressionar de cada tecla por um número de vezes específico. Tabela 1 (Modo padrão) Vezes Teclas Tabela 1 (Modo padrão para o modelo RU) Vezes Teclas 12 Manual de Programação via PT
13 1.1.3 Inserção de caracteres Tabela 2 (Modo opcional) Vezes Teclas Tabela 2 (Modo opcional para o modelo CE) Vezes Teclas Manual de Programação via PT 13
14 1.1.3 Inserção de caracteres Tabela 2 (Modo opcional para o modelo RU) Vezes Teclas [Exemplo de inserção de caracteres] Para digitar "Ann": A n n 2 6 (5 vezes) OU 6 (5 vezes) FWD/DND Nota Para apagar o caractere no cursor, pressione CLEAR. Para mover o cursor para a esquerda, pressione. Para mover o cursor para a direita, pressione. Quando for inserir dois ou mais caracteres que utilizam a mesma tecla consecutivamente (ex.: "G" e "I"), pressione esta tecla ou a tecla FWD/DND após inserir o primeiro caractere. Se pressionar, os caracteres de cada tecla serão exibidos na ordem inversa. Para alternar entre a Tabela 1 e a Tabela 2 utilizando a série KX-NT300/KX-DT300/KX-T7600, pressione a tecla flexível no lado extremo esquerdo. 14 Manual de Programação via PT
15 Seção 2 Programação via PT Esta seção é utilizada como instrução de operação de referência quando se utiliza um PT com visor para programar o PABX. Manual de Programação via PT 15
16 2.1.1 Instruções de programação 2.1 Programação via PT Instruções de programação Telefone/Ramal necessário As configurações do PABX podem ser personalizadas através da programação do sistema utilizando um aparelho proprietário (PT) com um visor multi-linha, como o KX-NT343 ou KX-DT346. Para acessar a programação do sistema, a classe de serviço (COS) atribuída ao ramal do PT deve estar programada para permitir a programação do sistema, ou o PT deverá estar conectado à primeira porta disponível da placa instalada no primeiro slot. Somente uma sessão de programação do sistema pode ser executada por vez. Isso significa que somente um usuário pode acessar a programação do sistema por vez, seja por meio de um PT ou de um PC. Para ver a lista de caracteres que podem ser inseridos durante a programação do sistema, consulte a seção Inserção de caracteres. Teclas e facilidades KX-NT300/KX-DT300 Teclas fixas KX-NT136/KX-T7600 Função PREVIOUS NEXT (Página seguinte) (Página anterior) Retorna ao menu anterior (CANCEL) SHIFT SHIFT SHIFT PAUSE PAUSE PROGRAM HOLD AUTO ANS MUTE MESSAGE 16 Manual de Programação via PT
17 2.1.1 Instruções de programação KX-NT300/KX-DT300 Teclas fixas KX-NT136/KX-T7600 Função FLASH/ RECALL FLASH TRANSFER CLEAR INTERCOM SECRET Entrada no modo de programação do sistema Utilizar um PT para realizar a programação do sistema permite que a um usuário de ramal autorizado configure uma ampla gama de funções e parâmetros do PABX. Há dois níveis de programação do sistema que podem ser executados com um PT: programação nível administrador e programação nível usuário. Nível administrador: Permite a programação de todas as configurações acessíveis por meio da programação via PT. PROGRAM/ PAUSE # Senha do sistema para o administrador para programação via PT = 1234 Nº da programação 3 dígitos Nível usuário: Permite a programação de configurações limitada, conforme o permitido pela programação via PC. PROGRAM/ PAUSE Senha do sistema para o usuário para programação via PT = 1234 Nº da programação 3 dígitos Nota indica valor padrão ao longo deste manual. Estrutura de programação Número de programação Título do grupo de programação Descrição [0XX] Programação básica Etapas de programação utilizadas com freqüência [1XX] Programação de gerenciamento do sistema Parâmetros globais do sistema [2XX] Programação do temporizador Temporizadores do sistema [3XX] Programação de TRS/bloquear/ ARS Programação de TRS/bloquear e da Seleção automática de rota (ARS) Manual de Programação via PT 17
18 2.1.1 Instruções de programação Número de programação [4XX] Título do grupo de programação Programação de troncos Descrição Configurações de troncos, grupo de troncos e linha BRI [5XX] Programação da COS Parâmetros da Classe de serviço [6XX] Programação do ramal Configurações das facilidades do ramal [7XX] [8XX] [9XX] Programação de recursos/interface Programação do SMDR e da manutenção Programação da placa Configurações da interface do PABX e de dispositivos externos Registro detalhado de comunicação dos ramais (SMDR) e configurações da função de manutenção Utiliza-se para mostrar as placas atualmente instaladas no PABX, ou para eliminar uma placa da programação do sistema antes de removê-la fisicamente. 18 Manual de Programação via PT
19 2.1.2 Número do slot e número da porta Número do slot e número da porta Alguns itens de programação exigem a especificação de um número de slot e um número de porta, como no exemplo abaixo. [410] Nº do slot Nº da porta DTMF/Pulso Os números de slots e portas são especificados por dois dígitos (ex.: "04" para o slot 4). Valores de entrada de slot disponíveis Número do slot Placas suportadas Todas as placas 11 Portas DLC4 na placa DMPR Manual de Programação via PT 19
20 2.1.3 Programação básica Programação básica [000] Data e horário [No formato 12 horas] [000] Ano Mês Dia NEXT Hora Minuto (AUTO ANS/MESSAGE) AM/PM (HOLD) [No formato 24 horas] [000] Ano Mês Dia NEXT Hora Minuto (HOLD) [001] Número de discagem abreviada do sistema [001] Nº de discagem abreviada Nº de telefone Máx. 32 dígitos Para o próximo nº de discagem abreviada Para o nº de discagem abreviada desejado CANCEL NEXT [002] Nome da discagem abreviada do sistema [002] Nº de discagem abreviada Nome Máx. 20 caracteres [003] Número do ramal [003] Nº do ramal atual Nº do novo ramal 1 5 dígitos 1 5 dígitos 20 Manual de Programação via PT
21 2.1.3 Programação básica Nota Os números do ramal dos PSs podem conter no máximo 4 dígitos. Se o PC Phone, o PC Console, ou um aplicativo CTI, estiver sendo executado em um PC conectado a um ramal cujo número necessite ser programado/modificado, finalize o aplicativo primeiro. [004] Nome do ramal [004] Nº do ramal Nome 1 5 dígitos Máx. 20 caracteres [005] Número de identificação pessoal (PIN) do ramal [005] Nº do ramal 1 5 dígitos PIN Máx. 10 dígitos PRECAUÇÃO Existe o risco de que chamadas telefônicas fraudulentas sejam efetuadas caso terceiros descubram o número de identificação pessoal (PIN) (PIN do código de verificação ou PIN do ramal) do PABX. O custo de tais chamadas serão cobradas ao proprietário/locatário do PABX. Para proteger o PABX contra esse tipo de uso fraudulento, é altamente recomendável: a. Manter os PINs em segredo. b. Selecionar PINs complexos e aleatórios que não possam ser adivinhados facilmente. c. Modificar os PINs freqüentemente. [006] Atribuição de telefonista [006] Nº do horário 1 Dia/2 Almoço/ 3 Pausa/4 Noite Nº do ramal 1 5 dígitos [007] Aparelho conectado ao Console DSS [007] Nº do Console DSS Nº do ramal 1 5 dígitos Nota Esse programa torna-se disponível somente depois que a porta conectada ao Console DSS é atribuída como "Console DSS" em [601] Atribuição de dispositivo de terminal. Se uma ou mais teclas SDN tiverem sido configuradas no Console DSS, elas deverão ser excluídas primeiramente para que essa configuração possa ser alterada. Manual de Programação via PT 21
22 2.1.3 Programação básica [008] Mensagem de ausência [008] Nº do local 1 8 Mensagem Máx. 16 caracteres [010] Margem de cobrança [010] Margem XX.YY% 2+2 casas decimais [011] Taxa de cobrança [011] Nº do local Taxa XX.YY% 2+2 casas decimais [012] Tarifa de cobrança por unidade [012] Nº do grupo de troncos Tarifa de cobrança Máx. 8 dígitos incluindo o ponto decimal 22 Manual de Programação via PT
23 2.1.4 Programação de gerenciamento do sistema Programação de gerenciamento do sistema [100] Numeração flexível [100] Nº do local Código de facilidade (HOLD) Para o próximo nº do local Para o nº do local desejado CANCEL NEXT [101] Mudança do modo de atendimento [101] (AUTO ANS/MESSAGE) Manual/Automático [102] Horário de início do modo de atendimento [No formato 12 horas] [102] Nº do dia Nº do horário 0 Dom/1 Seg/ 2 Ter/3 Qua/ 4 Qui/5 Sex/6 Sáb 1 Dia-1/2 Almoço/ 3 Dia-2/4 Noite Hora:Minuto 01:00 12:59 AM/PM Para o próximo nº do dia Para o próximo nº do horário Página seguinte NEXT Manual de Programação via PT 23
24 2.1.4 Programação de gerenciamento do sistema [No formato 24 horas] [102] Nº do dia Nº do horário 0 Dom/1 Seg/ 1 Dia-1/2 Almoço/ 2 Ter/3 Qua/ 3 Dia-2/4 Noite 4 Qui/5 Sex/6 Sáb Hora:Minuto 00:00 23:59 Para o próximo nº do dia Para o próximo nº do horário Página seguinte NEXT [103] Acesso à linha livre (acesso local) [103] Nº do local Nº do grupo de troncos [110] Senha do sistema para o administrador para programação via PT [110] Senha 4 10 dígitos 1234 [111] Senha do sistema para o usuário para programação via PT [111] Senha 4 10 dígitos 1234 [112] Senha do gerente [112] Senha 4 10 dígitos 1234 [120] Código de verificação [120] Nº do local Código de verificação 1 4 dígitos 24 Manual de Programação via PT
25 2.1.4 Programação de gerenciamento do sistema [121] Nome do código de verificação [121] Nº do local Nome Máx. 20 caracteres [122] Número de identificação pessoal (PIN) do código de verificação [122] Nº do local PIN Máx. 10 dígitos PRECAUÇÃO Existe o risco de que chamadas telefônicas fraudulentas sejam efetuadas caso terceiros descubram o número de identificação pessoal (PIN) (PIN do código de verificação ou PIN do ramal) do PABX. O custo de tais chamadas serão cobradas ao proprietário/locatário do PABX. Para proteger o PABX contra esse tipo de uso fraudulento, é altamente recomendável: a. Manter os PINs em segredo. b. Selecionar PINs complexos e aleatórios que não possam ser adivinhados facilmente. c. Modificar os PINs freqüentemente. [123] Número da COS do código de verificação [123] Nº do local Nº da COS [130] Posição do ponto decimal da moeda [130] Nº desejado 0 6 [131] Moeda [131] Moeda 3 caracteres Manual de Programação via PT 25
26 2.1.4 Programação de gerenciamento do sistema [190] Referência da versão do software principal de processamento (MPR) [190] Versão MPR Apenas para referência 26 Manual de Programação via PT
27 2.1.5 Programação do temporizador Programação do temporizador [200] Tempo de retorno de retenção [200] Tempo s (HOLD) [201] Tempo de retorno de transferência [201] Tempo s [203] Tempo de interceptação [203] Time Nº do horário No. 1 Dia/2 Almoço 3 Pausa/4 Noite Tempo s [204] Tempo de espera do Hot line [204] Tempo 0 15 s [205] Tempos de repetição da rediscagem automática [205] Número de vezes 0 10 [206] Intervalo da rediscagem automática [206] Tempo (1 120) 10 s Manual de Programação via PT 27
28 2.1.5 Programação do temporizador [207] Tempo de desbloqueio da porta [207] Tempo 2 7 s [208] Tempo de início da contagem da duração da chamada para LCOT [208] Tempo 0 60 s [209] Tempo de atendimento atrasado DISA [209] Tempo 0 30 s [210] Tempo de prolongamento de chamada tronco-a-tronco DISA [210] Tempo 0 7 min [211] Tempo de interceptação DISA [211] Nº do horário 1 Dia/2 Almoço 3 Pausa/4 Noite Tempo 0 60 s 28 Manual de Programação via PT
29 2.1.6 Programação de TRS/bloquear/ARS Programação de TRS/bloquear/ARS [300] Sobrepor de TRS/bloquear pela discagem abreviada do sistema [300] (AUTO ANS/MESSAGE) Desativar/Ativar (HOLD) [301] Código de TRS/bloquear negado [301] Nº do nível 2 6 Nº do local Código negado Máx. 16 dígitos Para o próximo nº do local Para o nº do local desejado CANCEL NEXT [302] Código de exceção de TRS/bloquear [302] Nº do nível 2 6 Nº do local Código de exceção Máx. 16 dígitos [303] Código de acesso a operadora especial [303] Nº do local Código de acesso à operadora Máx. 16 dígitos [304] Número de emergência [304] Nº do local Nº de emergência Máx. 32 dígitos [320] Modo ARS [320] Desligado/Linha livre/ Todos os acessos Manual de Programação via PT 29
30 2.1.6 Programação de TRS/bloquear/ARS [321] Número inicial ARS [321] Nº do local Nº inicial Máx. 16 dígitos [322] Número da tabela de planejamento de rota ARS [322] Nº do local Nº da tabela de planejamento [325] Número de exceção ARS [325] Nº do local Nº da exceção Máx. 16 dígitos [330] Horário de planejamento de rota ARS [No formato 12 horas] [330] Nº da tabela de planejamento Nº do dia Nº do horário ARS Dom/1 Seg/2 Ter/ 3 Qua/4 Qui/5 Sex/6 Sáb 1 HorárioA/2 HorárioB/ 3 HorárioC/4 HorárioD Hora:Minuto 01 12/00 59 AM/PM [No formato 24 horas] [330] Nº da tabela de planejamento Nº do dia Nº do horário ARS Dom/1 Seg/2 Ter/ 3 Qua/4 Qui/5 Sex/6 Sáb 1 HorárioA/2 HorárioB/ 3 HorárioC/4 HorárioD Hora:Minuto 00 23/ Manual de Programação via PT
31 2.1.6 Programação de TRS/bloquear/ARS [ ] Tabela de planejamento de rota ARS (1 16) [ ] Nº do dia 0 Dom/1 Seg/2 Ter/ 3 Qua/4 Qui/5 Sex/6 Sáb Nº do horário ARS 1 HorárioA/2 HorárioB/ 3 HorárioC/4 HorárioD Prioridade 1 6 Nº da tabela da operadora 1 10/Nenhum [350] Nome da operadora ARS [350] Nº da tabela da operadora Nome Máx. 20 caracteres [351] Grupo de troncos ARS para acesso da operadora [351] Nº da tabela da operadora Nº do grupo de troncos Desativar/ Ativar [352] Número de dígitos removidos ARS para acesso da operadora [352] Nº da tabela da operadora Dígitos a remover 0 15 [353] Código de acesso a operadora ARS [353] Nº da tabela da operadora Código de acesso à operadora Máx. 32 dígitos Manual de Programação via PT 31
32 2.1.7 Programação de troncos Programação de troncos [400] Conexão de troncos LCOT/BRI [400] Nº do slot Nº da porta (AUTO ANS/MESSAGE) Não conectar/ Conectar (HOLD) Para o próximo nº de porta Para o nº de porta desejado CANCEL NEXT [401] Nome do tronco LCOT/BRI [401] Nº do tronco 3 dígitos Nome Máx. 20 caracteres [402] Nome do grupo de troncos LCOT/BRI [402] Nº do tronco 3 dígitos N º do grupo de troncos [409] Referência do número do tronco LCOT/BRI [409] Nº do slot Nº da porta Nº do tronco Apenas para referência [410] Modo de discagem LCOT [410] Nº do slot Nº da porta DTMF/Pulso [411] Velocidade de pulso LCOT [411] Nº do slot Nº da porta Baixo/Alto 32 Manual de Programação via PT
33 2.1.7 Programação de troncos [412] Duração mínima do DTMF LCOT [412] Nº do slot Nº da porta 80/160 ms [413] Tempo de detecção de sinal de CPC LCOT Saída [413] Nº do slot Nº da porta Nº do modo 0: Nenhum/1: 6.5/ 2 113: (N 1) 8 ms [414] Tempo de detecção de sinal de CPC LCOT Entrada [414] Nº do slot Nº da porta Nº do modo 0: Nenhum/1: 6.5/ 2 113: (N 1) 8 ms [415] Inversão de polaridade LCOT [415] Nº do slot Nº da porta Desativar/ Saída/Ambas as chamadas [416] Tempo de pausa LCOT [416] Nº do slot Nº da porta 1.5/2.5/ 3.5/4.5 s [417] Tempo de Flash/Rechamada LCOT [417] Nº do slot Nº da porta Nenhum/80/96/112/ 300/600/900/ 1200 ms/opcional Manual de Programação via PT 33
34 2.1.7 Programação de troncos [418] Tempo de desconexão LCOT [418] Nº do slot Nº da porta 0.5/1.5/2.0/ 4.0/12.0 s [420] Tipo de rede BRI [420] Nº do slot Nº da porta Tipo de rede [421] Seleção de BRI DIL/DDI/MSN [421] Nº do slot Nº da porta DIL/DDI/MSN [422] Número do assinante BRI [422] Nº do slot Nº da porta Nº do assinante Máx. 16 dígitos [424] Modo de ativação da camada 1 BRI [424] Nº do slot Nº da porta Permanente/ Chamada por chamada Nota Após mudar essa configuração, execute a etapa [902] Reinicialização da placa do slot para habilitar essa nova configuração. [425] Modo de ativação da camada 2 BRI [425] Nº do slot Nº da porta Permanente/ Chamada por chamada Nota Após mudar essa configuração, execute a etapa [902] Reinicialização da placa do slot para habilitar essa nova configuração. 34 Manual de Programação via PT
35 2.1.7 Programação de troncos [426] Configuração BRI [426] Nº do slot Nº da porta P-P/P-MP Nota Após mudar essa configuração, execute a etapa [902] Reinicialização da placa do slot para habilitar essa nova configuração. [427] Modo TEI BRI [427] Nº do slot Nº da porta TEI (para Fixo)/ Apagar (para Automático) Nota Após mudar essa configuração, execute a etapa [902] Reinicialização da placa do slot para habilitar essa nova configuração. [450] Destino DIL 1:1 [450] Nº do horário Nº do slot Nº da porta Nº de destino 1 Dia/2 Almoço/ 3 Pausa/4 Noite 1 5 dígitos [451] Número de DDR [451] Nº do local Nº de DDR Máx. 32 dígitos [452] Nome de DDR [452] Nº do local Nome Máx. 20 caracteres Manual de Programação via PT 35
36 2.1.7 Programação de troncos [453] Destino de DDR [453] Nº do horário 1 Dia/2 Almoço/ 3 Pausa/4 Noite Nº do local Nº de destino dígitos [471] Código de acesso ao PABX principal [471] Nº do grupo de troncos Nº do local Código de acesso ao PABX principal Máx.10 dígitos [472] Duração de chamada ramal-tronco [472] Nº do grupo de troncos Tempo min [473] Duração de chamada tronco-a-tronco [473] Nº do grupo de troncos Tempo min [475] Detecção de silêncio DISA [475] Nº do grupo de troncos Não detectar/ Detectar 36 Manual de Programação via PT
37 2.1.7 Programação de troncos [476] Detecção de sinal contínuo DISA [476] Nº do grupo de troncos Não detectar/ Detectar [477] Detecção de sinal cíclico DISA [477] Nº do grupo de troncos Não detectar/ Detectar [490] Tipo de sinal de identificação do chamador (Caller ID) [490] Nº do slot FSK/FSK com Identificação do chamador (Caller ID) visual/dtmf [491] Tipo de sinal do tom de pagamento [491] Nº do slot 12/16 khz Manual de Programação via PT 37
38 2.1.8 Programação da COS Programação da COS [500] Número do grupo de troncos [500] Nº do horário 1 Dia/2 Almoço/ 3 Pausa/4 Noite Nº da COS Nº do grupo de troncos (AUTO ANS/MESSAGE) Desativar/Ativar (HOLD) Para o próximo nº de COS Para o próximo nº do grupo de troncos NEXT Página seguinte [501] Nível do TRS/bloquear [501] Nº do horário 1 Dia/2 Almoço/ 3 Pausa/4 Noite Nº da COS Nível 1 7 [502] Limitação de duração de chamada externa [502] Nº da COS Desativar/ Ativar [503] Transferência de chamadas ao tronco [503] Nº da COS Desativar/ Ativar [504] Desvio de chamadas ao tronco [504] Nº da COS Desativar/ Ativar 38 Manual de Programação via PT
39 2.1.8 Programação da COS [505] Intercalação [505] Nº da COS Desativar/ Ativar [506] Proibir intercalação [506] Nº da COS Desativar/ Ativar [507] Sobrepor DND [507] Nº da COS Desativar/ Ativar [508] Modo de código de conta [508] Nº da COS Opcional/ Forçado [509] Nível do TRS/bloquear para discagem abreviada do sistema [509] Nº da COS Nível do TRS/bloquear 1 7 [510] Nível do TRS/bloquear para bloqueio do ramal [510] Nº da COS Nível do TRS/bloquear 1 7 [511] Atribuição do gerente [511] Nº da COS Desativar/Ativar Manual de Programação via PT 39
40 2.1.8 Programação da COS [512] Permissão para o acesso de abertura de porta [512] Nº da COS Desativar/ Ativar [514] Mudança manual do modo de atendimento [514] Nº da COS Desativar/ Ativar [515] Modo XDP paralelo wireless para o aparelho conectado [515] Nº da COS Desativar/ Ativar [516] Limitação do modo de programação [516] Nº da COS Desativar/Pessoal/ Sistema e pessoal 40 Manual de Programação via PT
41 2.1.9 Programação do ramal Programação do ramal [601] Atribuição de dispositivo de terminal [601] Nº do slot Nº da porta Aparelho/ Console DSS 01 08/ Correio de voz 1 (01 12)/ Correio de voz 2 (01 12)/ PC Console 1 8 (HOLD) Nota Ao alterar o tipo de uma porta para qual uma ou mais teclas SDN são configuradas (exceto na comutação entre o PC Console e o telefone), todas as teclas SDN personalizadas para esse dispositivo serão excluídas. [602] Classe de serviço [602] Nº do ramal 1 5 dígitos Nº da COS [603] Grupo de usuários [603] Nº do ramal Nº do grupo de usuários 1 5 dígitos [604] Destino de interceptação do ramal [604] Nº do horário Nº do ramal 1 Dia/2 Almoço/ 3 Pausa/4 Noite 1 5 dígitos Nº de destino Máx. 32 dígitos [605] Desvio de chamadas tempo de não atendimento [605] Nº do ramal 1 5 dígitos Tempo s Manual de Programação via PT 41
42 2.1.9 Programação do ramal [606] Número de CLIP/COLP [606] Nº do ramal 1 5 dígitos Nº de CLIP/COLP Máx. 16 dígitos [620] Membro do grupo de distribuição de chamadas de entrada Nº do grupo de [620] Nº do local distribuição de chamdas de entrada Nº do ramal dígitos [621] Atraso de toque (defasado) do grupo de distribuição de chamadas de entrada Nº do grupo de [621] Nº do local distribuição de chamadas de entrada Imediato/ 1 6 (toques)/ Sem toque [622] Número do ramal virtual do grupo de distribuição de chamadas de entrada [622] Nº do grupo de distribuição de chamadas de entrada Nº do ramal 1 5 dígitos [623] Nome do grupo de distribuição de chamadas de entrada [623] Nº do grupo de distribuição de chamadas de entrada Nome Máx. 20 caracteres Manual de Programação via PT
43 2.1.9 Programação do ramal [624] Método de distribuição do grupo de distribuição de chamadas de entrada [624] Nº do grupo de distribuição de chamadas de entrada Toque/UCD/ Busca por prioridade [625] Destino para o tempo de transbordo expirado [625] Nº do grupo de distribuição de chamadas de entrada Nº do horário 1 Dia/2 Almoço/ 3 Pausa/4 Noite Nº do destino Máx. 32 dígitos [626] Tempo de transbordo [626] Nº do grupo de distribuição de chamadas de entrada Tempo de transbordo (1 125) 10 s [627] Destino quando todos os ramais estão ocupados [627] Nº do grupo de distribuição de chamadas de entrada Nº do horário 1 Dia/2 Almoço/ 3 Pausa/4 Noite Nº do destino Máx. 32 dígitos [628] Capacidade de enfileiramento de chamadas [628] Nº do grupo de distribuição de chamadas de entrada Número na fila Manual de Programação via PT 43
44 2.1.9 Programação do ramal [629] Nível de enfileiramento de Hurry-up [629] Nº do grupo de distribuição de chamadas de entrada Nível de Hurry-up Nenhum/ [630] Gerenciamento de filas [630] Nº do grupo de distribuição de chamadas de entrada Nº do horário 1 Dia/2 Almoço/ 3 Pausa/4 Noite Nº da tabela [631] Seqüências no gerenciamento de filas [631] Nº da tabela Nº do local Nenhum/Transbordo/ Desconectar/"N" 5 s/ Seqüência "N"/OGM "N" * O número deve ser inserido no "N". [632] Número máximo de agentes [632] Nº do grupo de distribuição de chamadas de entrada Número de agentes Sem limitação/ [640] Grupos de usuários de um grupo de busca pessoa [640] Nº do grupo de busca pessoa Nº do grupo de usuários Não/Sim 44 Manual de Programação via PT
45 2.1.9 Programação do ramal [641] Busca pessoas externo de um grupo de busca pessoa [641] Nº do grupo de busca pessoa Nº de busca pessoa externo Não/Sim [650] Grupos de usuários de um grupo de captura [650] Nº do grupo de captura Nº do grupo de usuários Sim/Não [660] Número do ramal virtual do grupo de VM [660] Nº do grupo de VM (DPT) 1 2 Nº do ramal 1 5 dígitos [680] Tipo de busca ao ramal livre [680] Nº do grupo de busca Circular/ Terminate Manual de Programação via PT 45
46 2.1.9 Programação do ramal [681] Membro do grupo de busca ao ramal livre [681] Nº do grupo de busca Nº do local Nº do ramal 1 5 dígitos [690] Registro do PS [690] Nº da PS Nº do ramal dígitos Nota Para obter mais informações sobre o registro do PS, consulte o Guia de Referência Rápida da Estação Célula (CS) relevante. [691] Terminação do PS [691] Nº do PS [692] Número de identificação pessoal (PIN) para registro do PS [692] PIN para registro de PS 4 dígitos 1234 [699] Referência de estado da CS [699] Nº do slot Nº da porta Estado da CS Apenas para referência 46 Manual de Programação via PT
47 Programação de recursos/interface Programação de recursos/interface [700] Número do ramal virtual de busca pessoa externo [700] Nº de busca pessoa 1 2 Nº do ramal (HOLD) Para o próximo nº de busca pessoa Para o nº de busca pessoa desejado CANCEL NEXT [710] Seleção da fonte de música para BGM2 [710] (AUTO ANS/ MESSAGE) Externa/Interna1/ Interna2 [711] Música de retenção [711] Nº da fonte de música 0: Tom/1: BGM 1/ 2: BGM 2 [712] Música de transferência [712] Música de retenção/ Rechamada [720] Destino das chamadas do interfone [720] Nº do horário 1 Dia/2 Almoço/ 3 Pausa/4 Noite Nº do slot Nº da placa e nº da porta Nº de destino Máx. 32 dígitos Manual de Programação via PT 47
48 Programação de recursos/interface [729] Referência do número do interfone [729] Nº do slot Nº da placa e nº da porta Nº do interfone Apenas para referência [730] Número do ramal virtual para mensagens de saída (OGM) [730] Nº da mensagem Nº do ramal dígitos [731] Nome da mensagem de saída (OGM) [731] Nº da mensagem Nome Máx. 20 caracteres [732] Modo de segurança DISA [732] Nenhum/ Tronco/Todos 48 Manual de Programação via PT
49 Programação do SMDR e da manutenção Programação do SMDR e da manutenção [800] Parâmetro RS-232C Nova linha de código [800] Local 1 (AUTO ANS/MESSAGE) CR+LF/CR (HOLD) [800] Parâmetro RS-232C Taxa de transmissão [800] Local /4800/9600/ 19200/38400/57600/ bps [800] Parâmetro RS-232C Extensão do texto [800] Local 3 7/8 bits [800] Parâmetro RS-232C Bits de paridade [800] Local 4 Nenhum/Ponto/ Espaço/Par/Ímpar [800] Parâmetro RS-232C Extensão dos bits de parada [800] Local 5 1 bit/2 bits [801] Controle de modem externo [801] Nº do comando 1 5 Manual de Programação via PT 49
50 Programação do SMDR e da manutenção [802] Extensão da página do SMDR [802] Extensão da página 4 99 linhas [803] Pulo de página do SMDR [803] Perfuração de pulo 0 95 linhas [804] Impressão de chamadas de saída do SMDR [804] Não imprimir/imprimir [805] Impressão de chamadas de entrada do SMDR [805] Não imprimir/imprimir [810] Programação remota [810] Desativar/ Ativar [811] Número do ramal virtual do modem [811] Nº do ramal 1 5 dígitos [812] Número do ramal virtual remoto da RDSI [812] Nº do ramal 1 5 dígitos 50 Manual de Programação via PT
51 Programação da placa Programação da placa [900] Referência do tipo da placa do slot [900] Nº do slot Nome da placa Apenas para referência (HOLD) [901] Exclusão da placa do slot [901] Nº do slot Excluir Confirmação da operação de exclusão. Para o próximo nº de slot Para o nº de slot desejado CANCEL NEXT [902] Reinicialização da placa do slot [902] Nº do slot Reiniciar Confirmação da operação de reinicialização. [910] Referência do tipo de cartão opcional OPB3 [910] Nº do slot Nº do cartão 1 3 Tipo de cartão opcional Apenas para referência [911] Exclusão do cartão opcional OPB3 [911] Nº do slot Nº da placa Excluir 1 3 Confirmação da operação de exclusão. Manual de Programação via PT 51
52 Programação da placa 52 Manual de Programação via PT
53 Referências de programação de facilidades Manual de Programação via PT 53
54 Referências de programação de facilidades Abertura de porta [207] Tempo de desbloqueio da porta [512] Permissão para o acesso de abertura de porta Abertura de porta Acesso a facilidade externa (EFA) [417] Tempo de Flash/Rechamada LCOT Acesso a facilidade externa (EFA) Acesso ao tronco [400] Conexão de troncos LCOT/BRI [401] Nome do tronco LCOT/BRI [409] Referência do número do tronco LCOT/BRI [500] Número do grupo de troncos Acesso ao tronco Acesso direto ao sistema (DISA) [209] Tempo de atendimento atrasado DISA [210] Tempo de prolongamento de chamada tronco-a-tronco DISA [211] Tempo de interceptação DISA [475] Detecção de silêncio DISA [476] Detecção de sinal contínuo DISA [477] Detecção de sinal cíclico DISA [604] Destino de interceptação do ramal [730] Número do ramal virtual para mensagens de saída (OGM) [731] Nome da mensagem de saída (OGM) [732] Modo de segurança DISA Acesso direto ao sistema (DISA) Apresentação da identificação do número chamador/interlocutor (CLIP/COLP) [003] Número do ramal [422] Número do assinante BRI [606] Número de CLIP/COLP Apresentação da identificação do número chamador/interlocutor (CLIP/COLP) Apresentação da identificação do número chamador/interlocutor (CLIP/COLP) e Apresentação de identificação do nome chamador/interlocutor (CNIP/CONP) através do QSIG [003] Número do ramal [004] Nome do ramal 54 Manual de Programação via PT
55 Referências de programação de facilidades Facilidades Apresentação da identificação do número chamador/interlocutor (CLIP/COLP) e Apresentação de identificação do nome chamador/interlocutor (CNIP/CONP) através do QSIG Atendimento por qualquer ramal com aviso via busca pessoa externo (TAFAS) [700] Número do ramal virtual de busca pessoa externo Atendimento por qualquer ramal com aviso via Busca pessoa externo (TAFAS) Atualização de software [190] Referência da versão do software principal de processamento (MPR) Atualização de software Bloqueio do ramal [510] Nível do TRS/bloquear para bloqueio do ramal Bloqueio do ramal Busca ao ramal livre [680] Tipo de busca ao ramal livre [681] Membro do grupo de busca ao ramal livre Busca ao ramal livre Busca pessoa [640] Grupos de usuários de um grupo de busca pessoa [641] Busca pessoas externo de um grupo de busca pessoa Busca pessoa Captura de chamada [650] Grupos de usuários de um grupo de captura Captura de chamada Chamada de emergência [304] Número de emergência Chamada de emergência Chamada do interfone [720] Destino das chamadas do interfone Manual de Programação via PT 55
56 Referências de programação de facilidades [729] Referência do número do interfone Chamada do interfone Chamada interna [003] Número do ramal [004] Nome do ramal Chamada interna Classe de serviço (COS) Programação da COS [602] Classe de serviço Classe de serviço (COS) Código de acesso a operadora especial [303] Código de acesso a operadora especial Código de acesso a operadora especial Código de acesso ao PABX principal (código de acesso para a companhia telefônica de um PABX principal) [471] Código de acesso ao PABX principal Código de acesso ao PABX principal (Código de acesso à operadora de telefonia de um PABX principal) Conexão do aparelho proprietário wireless (PS) [690] Registro do PS [691] Terminação do PS [692] Número de identificação pessoal (PIN) para registro do PS Conexão do aparelho proprietário wireless (PS) Configuração da identificação do número chamador (CLI) [001] Número de discagem abreviada do sistema [002] Nome da discagem abreviada do sistema Configuração da identificação do número chamador (CLI) Configuração de porta do ramal [007] Aparelho conectado ao Console DSS 56 Manual de Programação via PT
57 Referências de programação de facilidades Configuração da porta do ramal COS móvel [005] Número de identificação pessoal (PIN) do ramal COS móvel Destinos externos em grupo de distribuição de chamadas de entrada [620] Membro do grupo de distribuição de chamadas de entrada [621] Atraso de toque (defasado) do grupo de distribuição de chamadas de entrada [622] Número do ramal virtual do grupo de distribuição de chamadas de entrada [624] Método de distribuição do grupo de distribuição de chamadas de entrada [629] Nível de enfileiramento de Hurry-up Destinos externos em grupo de distribuição de chamadas de entrada Desvio de chamadas (FWD) [472] Duração de chamada ramal-tronco [473] Duração de chamada tronco-a-tronco [504] Desvio de chamadas ao tronco [605] Desvio de chamadas tempo de não atendimento Desvio de chamadas (FWD) Detecção do sinal de controle do chamador (CPC) [413] Tempo de detecção de sinal de CPC LCOT Saída [414] Tempo de detecção de sinal de CPC LCOT Entrada Detecção do sinal de controle do chamador (CPC) Diretório dos PSs [001] Número de discagem abreviada do sistema [002] Nome da discagem abreviada do sistema [004] Nome do ramal Diretório do PS Discagem abreviada Pessoal/Sistema [001] Número de discagem abreviada do sistema [002] Nome da discagem abreviada do sistema [509] Nível do TRS/bloquear para discagem abreviada do sistema Manual de Programação via PT 57
58 Referências de programação de facilidades Discagem abreviada Pessoal/Sistema Discagem direta a ramal (DDR)/DDR para RDSI (DDI) [421] Seleção de BRI DIL/DDI/MSN [451] Número de DDR [452] Nome de DDR [453] Destino de DDR Discagem direta a ramal (DDR)/DDR para RDSI (DDI) Distribuição de chamadas para grupo [621] Atraso de toque (defasado) do grupo de distribuição de chamadas de entrada [624] Método de distribuição do grupo de distribuição de chamadas de entrada [632] Número máximo de agentes Distribuição de chamadas para grupo Entrada do código de conta [508] Modo de código de conta Entrada do código de conta Entrada do código de verificação [120] Código de verificação [121] Nome do código de verificação [122] Número de identificação pessoal (PIN) do código de verificação [123] Número da COS do código de verificação Entrada do código de verificação Facilidade de espera em fila [628] Capacidade de enfileiramento de chamadas [629] Nível de enfileiramento de Hurry-up [630] Gerenciamento de filas [631] Seqüências no gerenciamento de filas [632] Número máximo de agentes Facilidade de espera em fila Facilidade de transbordo [625] Destino para o tempo de transbordo expirado [626] Tempo de transbordo [627] Destino quando todos os ramais estão ocupados [628] Capacidade de enfileiramento de chamadas [632] Número máximo de agentes 58 Manual de Programação via PT
59 Referências de programação de facilidades Facilidade de transbordo Facilidades da telefonista [006] Atribuição de telefonista Facilidades de telefonista Facilidades de chamada interna [720] Destino das chamadas do interfone Facilidades de chamadas internas Facilidades do gerente [112] Senha do gerente [511] Atribuição do gerente Facilidades de gerente Facilidades do grupo de distribuição de chamadas de entrada [620] Membro do grupo de distribuição de chamadas de entrada [621] Atraso de toque (defasado) do grupo de distribuição de chamadas de entrada [622] Número do ramal virtual do grupo de distribuição de chamadas de entrada [623] Nome do grupo de distribuição de chamadas de entrada [624] Método de distribuição do grupo de distribuição de chamadas de entrada [625] Destino para o tempo de transbordo expirado [626] Tempo de transbordo [627] Destino quando todos os ramais estão ocupados [628] Capacidade de enfileiramento de chamadas [629] Nível de enfileiramento de Hurry-up [630] Gerenciamento de filas [631] Seqüências no gerenciamento de filas [632] Número máximo de agentes Facilidades do grupo de distribuição de chamadas de entrada Flash/Rechamada/Terminate [418] Tempo de desconexão LCOT Flash/Rechamada/Término Grupo de correio de voz (VM) [601] Atribuição de dispositivo de terminal [660] Número do ramal virtual do grupo de VM Manual de Programação via PT 59
60 Referências de programação de facilidades Grupo de correio de voz (VM) Grupo de toque do PS [620] Membro do grupo de distribuição de chamadas de entrada Grupo de toque do PS Hot Line [204] Tempo de espera do Hot line Hot Line Identificação do chamador (Caller ID) [001] Número de discagem abreviada do sistema [002] Nome da discagem abreviada do sistema [490] Tipo de sinal de identificação do chamador (Caller ID) Identificação do chamador (Caller ID) Informações no visor [130] Posição do ponto decimal da moeda [131] Moeda Informações no visor Inserção de pausa [416] Tempo de pausa LCOT Inserção de pausa Integração DPT (Digital) com correio de voz [201] Tempo de retorno de transferência Integração DPT (Digital) com correio de voz Intercalação [505] Intercalação [506] Proibir intercalação Intercalação 60 Manual de Programação via PT
61 Referências de programação de facilidades Inversão de polaridade [415] Inversão de polaridade LCOT Inversão de polaridade Limitação de chamada externa [472] Duração de chamada ramal-tronco [473] Duração de chamada tronco-a-tronco [502] Limitação de duração de chamada externa Limitação da chamada externa Linha direta a ramal (DIL) [421] Seleção de BRI DIL/DDI/MSN [450] Destino DIL 1: Linha direta a ramal (DIL) Linha preferencial Saída [103] Acesso à linha livre (acesso local) [500] Número do grupo de troncos Linha preferencial Saída Mensagem de ausência [008] Mensagem de ausência Mensagem de ausência Mensagem de saída (OGM) [631] Seqüências no gerenciamento de filas [730] Número do ramal virtual para mensagens de saída (OGM) Mensagem de saída (OGM) Mobilidade do PS por Grupo ICD em Rede [620] Membro do grupo de distribuição de chamadas de entrada [622] Número do ramal virtual do grupo de distribuição de chamadas de entrada [624] Método de distribuição do grupo de distribuição de chamadas de entrada Mobilidade do PS por Grupo ICD em Rede Manual de Programação via PT 61
62 Referências de programação de facilidades Modo de atendimento [101] Mudança do modo de atendimento [102] Horário de início do modo de atendimento [514] Mudança manual do modo de atendimento Modo de atendimento Modo XDP paralelo wireless [515] Modo XDP paralelo wireless para o aparelho conectado Modo XDP paralelo wireless Música de retenção [710] Seleção da fonte de música para BGM2 [711] Música de retenção Música de retenção Não Perturbe (DND) [507] Sobrepor DND Não Perturbe (DND) Numeração flexível/numeração fixa [100] Numeração flexível Numeração flexível/numeração fixa Número de identificação pessoal (PIN) do ramal [005] Número de identificação pessoal (PIN) do ramal Número de identificação pessoal (PIN) do ramal PC Phone/PC Console [601] Atribuição de dispositivo de terminal PC Phone/PC Console Programação via PT 2.1 Programação via PT [516] Limitação do modo de programação 62 Manual de Programação via PT
63 Referências de programação de facilidades Programação via PT PS virtual [690] Registro do PS PS virtual Ramal móvel [007] Aparelho conectado ao Console DSS Ramal móvel Ramal virtual [623] Nome do grupo de distribuição de chamadas de entrada [660] Número do ramal virtual do grupo de VM [700] Número do ramal virtual de busca pessoa externo [730] Número do ramal virtual para mensagens de saída (OGM) [731] Nome da mensagem de saída (OGM) [811] Número do ramal virtual do modem [812] Número do ramal virtual remoto da RDSI Ramal virtual Rede digital de serviços integrados (RDSI) [420] Tipo de rede BRI [424] Modo de ativação da camada 1 BRI [425] Modo de ativação da camada 2 BRI [426] Configuração BRI [427] Modo TEI BRI Rede digital de serviços integrados (RDSI) Rediscagem do último número [205] Tempos de repetição da rediscagem automática [206] Intervalo da rediscagem automática Rediscagem do último número Registro detalhado de comunicação dos ramais (SMDR) [800] Parâmetro RS-232C Nova linha de código [800] Parâmetro RS-232C Taxa de transmissão [800] Parâmetro RS-232C Extensão do texto [800] Parâmetro RS-232C Bits de paridade [800] Parâmetro RS-232C Extensão dos bits de parada Manual de Programação via PT 63
64 Referências de programação de facilidades [802] Extensão da página do SMDR [803] Pulo de página do SMDR [804] Impressão de chamadas de saída do SMDR [805] Impressão de chamadas de entrada do SMDR Bilhetagem (SMDR) Restrição de chamada (TRS)/bloqueio de chamada [300] Sobrepor de TRS/bloquear pela discagem abreviada do sistema [301] Código de TRS/bloquear negado [302] Código de exceção de TRS/bloquear [501] Nível do TRS/bloquear [509] Nível do TRS/bloquear para discagem abreviada do sistema [602] Classe de serviço Restrição de chamada (TRS)/bloqueio de chamada Retenção de chamadas [200] Tempo de retorno de retenção Retenção de chamadas Rota de interceptação Sem destino [006] Atribuição de telefonista Rota de Interceptação Sem destino Rota de Interceptação [203] Tempo de interceptação [604] Destino de interceptação do ramal [625] Destino para o tempo de transbordo expirado Rota de Interceptação Seleção automática de rota (ARS) [320] Modo ARS [321] Número inicial ARS [322] Número da tabela de planejamento de rota ARS [325] Número de exceção ARS [330] Horário de planejamento de rota ARS [ ] Tabela de planejamento de rota ARS (1 16) [350] Nome da operadora ARS [351] Grupo de troncos ARS para acesso da operadora [352] Número de dígitos removidos ARS para acesso da operadora [353] Código de acesso a operadora ARS 64 Manual de Programação via PT
65 Referências de programação de facilidades Seleção automática de rota (ARS) Seleção direta do ramal de rede (NDSS) [511] Atribuição do gerente Seleção direta do ramal de rede (NDSS) Seleção do tipo de discagem [410] Modo de discagem LCOT [411] Velocidade de pulso LCOT [412] Duração mínima do DTMF LCOT Seleção do tipo de discagem Serviço ao TIE Line [453] Destino de DDR [500] Número do grupo de troncos Serviço ao TIE Line Serviço de empresa que compartilha o sistema [001] Número de discagem abreviada do sistema [006] Atribuição de telefonista [320] Modo ARS [711] Música de retenção Serviço de empresa que compartilha o sistema Serviço de toque de número múltiplo de assinante (MSN) [421] Seleção de BRI DIL/DDI/MSN [426] Configuração BRI Serviço de toque de número múltiplo de assinante (MSN) Serviços de cobrança de chamadas [010] Margem de cobrança [011] Taxa de cobrança [012] Tarifa de cobrança por unidade [130] Posição do ponto decimal da moeda [131] Moeda [491] Tipo de sinal do tom de pagamento Manual de Programação via PT 65
66 Referências de programação de facilidades Serviços de cobrança de chamadas Transferência de chamadas [201] Tempo de retorno de transferência [503] Transferência de chamadas ao tronco [712] Música de transferência Transferência de chamadas Tronco fora de serviço [511] Atribuição do gerente Tronco Fora de Serviço 66 Manual de Programação via PT
67 Notas Manual de Programação via PT 67
68 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka , Japão Site: Copyright: Este material é registrado pela Panasonic System Networks Co., Ltd. e pode ser reproduzido somente para uso interno. Qualquer outro tipo de reprodução, seja em parte ou por completo, é proibida sem o consentimento por escrito da Panasonic System Networks Co., Ltd. Panasonic System Networks Co., Ltd PNQX3919ZA DD0611KK0
Obrigado por adquirir o PABX-IP Puro da Panasonic. Leia este manual atenciosamente antes de utilizar este produto e guarde-o para referência futura.
Manual de Programação via PT PABX-IP Puro N Modelo KX-NCP500/KX-NCP1000 KX-TDE100/KX-TDE200/KX-TDE600 Obrigado por adquirir o PABX-IP Puro da Panasonic. Leia este manual atenciosamente antes de utilizar
Placa Acessório Modem Impacta
manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais
Guia de funções. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo KX-TES32
Sistema Híbrido Avançado Guia de funções Nº Modelo KX-TES32 Obrigado por comprar o Panasonic Sistema Híbrido Avançado. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde este
Guia de funções. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo KX-TES32BR
Sistema Híbrido Avançado Guia de funções Nº Modelo KX-TES32BR Obrigado por comprar o Panasonic Sistema Híbrido Avançado. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde
Guia de Facilidades. PABX-IP Híbrido. N Modelo KX-TDA150
Guia de Facilidades PABX-IP Híbrido N Modelo KX-TDA150 Obrigado por adquirir o PABX-IP Híbrido da Panasonic. Leia este manual atenciosamente antes de utilizar este produto e guarde-o para referência futura.
YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail;
YEALINK SIP-T22P SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP Função de Teclas Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; Redirecionar ligações ao se ausentar; CUIDADO; (ativa o último nº registrado na memória)
Sugestões para este manual
CENTRAL CONECTA TABELA DE PROGRAMAÇÕES edição 01 para internet intelbras Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira BR 101, km 210 Área Industrial São José (SC) Brasil - CEP: 88104-800 Fone: 0
------------------------------------------------------------------------- *** Recuperação de senha através do link:
YEALINK SIP-T22P SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP Função de Teclas Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail; Redirecionar ligações ao se ausentar; CUIDADO; (ativa o último nº registrado na memória)
KX-TEB11. Guia de funções. Sistema Híbrido Avançado. Nº Modelo
Sistema Híbrido Avançado Guia de funções Nº Modelo KX-TEB11 Obrigado por comprar o Panasonic Sistema Híbrido Avançado. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde este
Obs: É necessário utilizar um computador com sistema operacional Windows 7.
Instalando os Pré-Requisitos Os arquivos dos 'Pré-Requisitos' estão localizados na pasta Pré-Requisitos do CD HyTracks que você recebeu. Os arquivos também podem ser encontrados no servidor. (www.hytracks.com.br/pre-requisitos.zip).
Manual do usuário. Mobile Auto Download
Manual do usuário Mobile Auto Download Mobile Auto Download Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para a sua instalação e
Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas
Aparelho Digital Meridian M3902 Guia de Operações Básicas ÍNDICE: ANTES DE COMEÇAR Instruções gerais do aparelho: 2 Para fazer uma chamada: 4 Para receber uma chamada: 4 Transferência de ligações: 4 Procure
KX-TDA100. Guia de funções. PABX-IP Híbrido. Modelo KX-TDA200
PABX-IP Híbrido Guia de funções KX-TDA100 Modelo KX-TDA200 Obrigado por ter comprado Panasonic KX-TDA100/KX-TDA200, PABX-IP Híbrido. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto
Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.
Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo
Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...
0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...
Instruções de operação
Antes de usar o serviço, leia atentamente este manual e mantenha-o à mão para consultas futuras. Instruções de operação ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL
Manual do Usuário de Telefone Analógico. Revisão 1.0 Julho 2010
Manual do Usuário de Telefone Analógico Revisão 1.0 Julho 2010 DECLARAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A NEC reserva-se o direito de modificar as especificações, funções ou características a qualquer hora e sem
MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário
MODEM USB 3G+ WM31 Manual do Usuário 2 Conteúdo 1 Introdução... 3 2 Descrição da Interface do Cliente... 5 3 Conexão... 7 4 SMS... 10 5 Contatos... 14 6 Estatística... 18 7 Configurações... 19 8 SIM Tool
Manual AGENDA DE BACKUP
Gemelo Backup Online DESKTOP Manual AGENDA DE BACKUP Realiza seus backups de maneira automática. Você só programa os dias e horas em que serão efetuados. A única coisa que você deve fazer é manter seu
Manual do Usuário do Cell Bridge GSM Tronco
INTRODUÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade e a tecnologia IDENTECH. O Cell Bridge é uma interface celular diferenciada. O Cell Bridge funciona como uma interface celular
GUIA RÁPIDO SISTEMA ANTIFURTO THEFT DETERRENT
GUIA RÁPIDO SISTEMA ANTIFURTO THEFT DETERRENT SUMÁRIO Prefácio... 1 A quem se destina... 1 Nomenclatura utilizada neste documento... 1 Tela de login... 2 Tela Inicial... 4 Gestão de Dispositivo Acompanhar
Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. www.integrati.com.br
Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos
BlackBerry Mobile Voice System
BlackBerry Mobile Voice System Versão: 5.0 Service pack: 2 Testes de verificação SWD-980801-0125102730-012 Conteúdo 1 Visão geral... 4 2 Tipos de telefones e contas de usuário... 5 3 Verificando a instalação
Guia de funções. Sistema Híbrido Avançado. Modelo KX-TES32/KX-TES824/KX-TEM824
Sistema Híbrido Avançado Guia de funções Modelo KX-TES32/KX-TES824/KX-TEM824 Obrigado por comprar o Panasonic Sistema Híbrido Avançado. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto
Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida
Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados
Licenciamento por volume da Adobe
Licenciamento por volume da Adobe Admin Console para clientes do VIP Guia do usuário do Value Incentive Plan (VIP) Versão 2.5 November 21, 2013 Sumário O que é o Admin Console para clientes do VIP?...
Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO LIMPA
Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO LIMPA INSTALAÇÃO LIMPA O processo de Instalação Limpa irá remover todos os programas e arquivos de dados do seu computador, substituindo-os
SIMULADO Windows 7 Parte V
SIMULADO Windows 7 Parte V 1. O espaço reservado para a Lixeira do Windows pode ser aumentado ou diminuído clicando: a) Duplamente no ícone lixeira e selecionando Editar propriedades b) Duplamente no ícone
Manual do Assinante KX-TVM50/KX-TVM200. Sistema de Processamento de Voz. Servidor ACD KX-NCV200. Modelo. Modelo
Sistema de Processamento de Voz Modelo KX-TVM50/KX-TVM200 Modelo Servidor ACD KX-NCV200 Manual do Assinante Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic. Leia este manual cuidadosamente antes de
TRBOnet MDC Console. Manual de Operação
TRBOnet MDC Console Manual de Operação Versão 1.8 ÍNDICE NEOCOM Ltd 1. VISÃO GERAL DA CONSOLE...3 2. TELA DE RÁDIO...4 2.1 COMANDOS AVANÇADOS...5 2.2 BARRA DE FERRAMENTAS...5 3. TELA DE LOCALIZAÇÃO GPS...6
Guia para o Google Cloud Print
Guia para o Google Cloud Print Versão A BRA-POR Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: As observações ensinam como agir em determinada situação
Manual do usuário. Softcall Java. versão 1.0.5
Manual do usuário Softcall Java versão 1.0.5 Sumário Iniciando SoftCall...3 Tela Principal...3 Configurando o SoftCall...4 Agenda...5 Incluindo um contato...5 Procurando um contato...6 Apagando um contato...6
Motorola Phone Tools. Início Rápido
Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5
Novell. Novell Teaming 1.0. novdocx (pt-br) 6 April 2007 EXPLORAR O PORTLET BEM-VINDO DESCUBRA SEU CAMINHO USANDO O NOVELL TEAMING NAVIGATOR
Novell Teaming - Guia de início rápido Novell Teaming 1.0 Julho de 2007 INTRODUÇÃO RÁPIDA www.novell.com Novell Teaming O termo Novell Teaming neste documento se aplica a todas as versões do Novell Teaming,
Guia do Usuário. Embratel IP VPBX
Índice Guia do Usuário EMBRATEL IP VPBX 3 Tipos de Ramais 4 Analógicos 4 IP 4 FACILIDADES DO SERVIÇO 5 Chamadas 5 Mensagens 5 Bloqueio de chamadas 5 Correio de Voz 5 Transferência 6 Consulta e Pêndulo
MODEM USB LTE. Manual do Usuário
MODEM USB LTE Manual do Usuário 2 Conteúdo Manual do Usuário... 1 1 Introdução... 3 2 Descrição da Interface do Cliente... 4 3 Conexão... 7 4 SMS... 10 5 Contatos... 14 6 Estatística... 18 7 Configurações...
Guia para o Google Cloud Print
Guia para o Google Cloud Print Versão A BRA-POR Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: ensina como agir em determinada situação ou fornece
SISTEMAS OPERACIONAIS LIVRES. Professor Carlos Muniz
SISTEMAS OPERACIONAIS LIVRES Professor Carlos Muniz Atualizar um driver de hardware que não está funcionando adequadamente Caso tenha um dispositivo de hardware que não esteja funcionando corretamente
Sumário 1. SOBRE O NFGoiana DESKTOP... 3 1.1. Apresentação... 3 1.2. Informações do sistema... 3 1.3. Acessando o NFGoiana Desktop... 3 1.4.
1 Sumário 1. SOBRE O NFGoiana DESKTOP... 3 1.1. Apresentação... 3 1.2. Informações do sistema... 3 1.3. Acessando o NFGoiana Desktop... 3 1.4. Interface do sistema... 4 1.4.1. Janela Principal... 4 1.5.
Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449983
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101
MANUAL DO USUÁRIO adaptador android para tv TV101 Índice Exibição do Produto 03 Instruções para Uso 03 Menu Principal 04 Configurações de Wi-Fi 04 Navegando por Arquivo ou Pasta 05 Conexão USB 06 Instalando/
Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco
Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco O processo de Instalação Limpa irá remover todos os programas e arquivos de dados do seu computador, substituindo eles com uma instalação
Guia de instalação do Smartphone Connect. Telefone de Design Premium com Smartphone Connect. Wi-Fi
Telefone de Design Premium com Smartphone Connect Modelo N.º KX-PRW110 KX-PRW120 Wi-Fi KX-PRW110 KX-PRW120 O que é Smartphone Connect? Smartphone Connect é um aplicativo gratuito oferecido pela Panasonic
MODEM USB LTE LU11. Manual do Usuário
MODEM USB LTE LU11 Manual do Usuário 2 Tabela de Conteúdo Manual do Usuário... 1 1 Introdução... 3 2 Instalação... 4 3 Descrição da Interface do Cliente... 5 3 Conexão... 8 5 Mensagens SMS... 10 6 Contatos...
Introdução. 2 Introdução
Introdução Sobre este Guia de Este Guia de foi elaborado para servir como uma referência geral de programação do sistema para o Digital Super Hybrid System, KX-TD816/KX-TD1232, da Panasonic. Este manual
1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO
1 ÍNDICE 1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO... 3 1.1 REQUISITOS BASICOS DE SOFTWARE... 3 1.2 REQUISITOS BASICOS DE HARDWARE... 3 2 EXECUTANDO O INSTALADOR... 3 2.1 PASSO 01... 3 2.2 PASSO
Aplicativo da Manifestação do Destinatário. Manual
Aplicativo da Manifestação do Destinatário Manual Novembro de 2012 1 Sumário 1 Aplicativo de Manifestação do Destinatário...4 2 Iniciando o aplicativo...4 3 Menus...5 3.1 Manifestação Destinatário...5
Guia de Usuário Telefone Analógico
Guia de Usuário Telefone Analógico Revisão 1.0 Julho 2010 DECLARAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A NEC reserva-se o direito de modificar as especificações, funções ou características a qualquer hora e sem comunicação
GUIA DE PROGRAMAÇÃO ESPIRIT SOFTWARE VERSÃO 3.10
GUIA DE PROGRAMAÇÃO ESPIRIT SOFTWARE VERSÃO 3.10 RESET DA CENTRAL O Código do instalador deve estar destrancado (endereço 058: qualquer valor diferente de 147) Para Resetar Remova a bateria e desligue
Guia para o Google Cloud Print
Guia para o Google Cloud Print Versão 0 BRA-POR Definições das observações Utilizamos o ícone a seguir ao longo deste manual do usuário: Os ícones de ensinam como agir em determinada situação ou fornecem
Manual. ID REP Config Versão 1.0
Manual ID REP Config Versão 1.0 Sumário 1. Introdução... 3 2. Pré-Requisitos... 3 3. Instalação do ID REP Config... 4 4. Visão Geral do Programa... 8 4.1. Tela Principal... 8 4.2. Tela de Pesquisa... 12
Manual do Usuário. Novo Internet Banking Governo - IBG
Manual do Usuário Novo Internet Banking Governo - IBG Versão V - Abril 2013 Sumário 2. Visão Geral do Sistema... 5 2.1. Operações disponíveis no novo IBG... 6 2.1. Perfis disponíveis... 7 2.2. Definições,
TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN
TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN Rev 9.2-12/2013 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Sumário 1 Sobre Wake-on-LAN... 3 2 Requisitos... 4 3 Configuração do Windows... 5 3.1
1) MANUAL DO INTEGRADOR Este documento, destinado aos instaladores do sistema, com informações de configuração.
O software de tarifação é uma solução destinada a rateio de custos de insumos em sistemas prediais, tais como shopping centers. O manual do sistema é dividido em dois volumes: 1) MANUAL DO INTEGRADOR Este
Índice: CMS 3 O que é Content Management System? Clientes 4 O que é o Cliente? 4 Configurando o i-menu/i-view para trabalhar. com o CMS.
Índice: CMS 3 O que é Content Management System? Clientes 4 O que é o Cliente? 4 Configurando o i-menu/i-view para trabalhar com o CMS. 5 Removendo o Cliente. Playlist 7 Criando um Playlist. 8 Adicionando
Leia antes de instalar Mac OS X
Leia antes de instalar Mac OS X Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações sobre os computadores compatíveis, requisitos do sistema e como instalar o Mac OS X. Para obter
Manual do Usuário Nextel Cloud. Manual do Usuário. Versão 1.0.1. Copyright Nextel 2014. http://nextelcloud.nextel.com.br
Manual do Usuário Nextel Cloud Manual do Usuário Versão 1.0.1 Copyright Nextel 2014 http://nextelcloud.nextel.com.br 1 Manual do Usuário Nextel Cloud 1 Índice 1 Índice... 2 2 Nextel Cloud... 3 3 Instalação
Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br
Capture Pro Software Guia de referência A-61640_pt-br Iniciando o Kodak Capture Pro Software Este guia foi projetado para fornecer instruções simples para início rápido, incluindo a instalação e a inicialização
Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8
Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8 Este arquivo ReadMe contém as instruções para a instalação dos drivers de impressora PostScript e PCL
O cursor se torna vermelho e uma Paleta de Edição contendo as instruções mais utilizadas é apresentada.
Editor de Ladder para VS7 Versão Teste O editor de ladder é um software de programação que permite que o VS7 e o µsmart sejam programados em linguagem de contatos. Esse editor está contido na pasta Público
Smart Laudos 1.9. A Forma Inteligente de Criar seus Laudos Médicos. Manual do Usuário
Smart Laudos 1.9 A Forma Inteligente de Criar seus Laudos Médicos Manual do Usuário Conteúdo 1. O que é o Smart Laudos?... 3 2. Características... 3 3. Instalação... 3 4. Menu do Sistema... 4 5. Configurando
MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104
MANUAL DE INSTALAÇÃO DVR-USB ST-104 Obrigado por escolher o DVR USB ST-104 DIMY S. Por favor, certifique-se que a operação do produto esta de acordo com este manual para garantir a estabilidade do sistema
CA Nimsoft Monitor Snap
CA Nimsoft Monitor Snap Guia de Configuração do Monitoramento do EMC Celerra celerra série 1.6 Aviso de copyright do CA Nimsoft Monitor Snap Este sistema de ajuda online (o Sistema ) destina-se somente
GUIA RÁPIDO DE INSTALÇÃO
1 GUIA RÁPIDO DE INSTALÇÃO Light BILHETADOR Para Instalar o Software rode o tarifone.exe 2 clique em avançar para continuar com a instalação. Selecione uma nova pasta, ou clique em Avançar Para manter
Atualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações
Tarifação ON-LINE Sistema de Tarifação Telefônica V. 6.0 GUIA DE INSTALAÇÃO COLETOR
Tarifação ON-LINE Sistema de Tarifação Telefônica V. 6.0 GUIA DE INSTALAÇÃO COLETOR Net Manager Informática Ltda Versão 6.0 1998-2007 1) Instalação do Software Coletor Guia de Instalação Executar o programa
Microsoft Office Outlook Web Access ABYARAIMOVEIS.COM.BR
Microsoft Office Outlook Web Access ABYARAIMOVEIS.COM.BR 1 Índice: 01- Acesso ao WEBMAIL 02- Enviar uma mensagem 03- Anexar um arquivo em uma mensagem 04- Ler/Abrir uma mensagem 05- Responder uma mensagem
Manual AGENDA DE BACKUP
Gemelo Backup Online DESKTOP Manual AGENDA DE BACKUP Realiza seus backups de maneira automática. Você só programa os dias e horas em que serão efetuados. A única coisa que você deve fazer é manter seu
Manual de usuário da TDI 3 PANASONIC TDE/NCP e NS1000
Manual de usuário da TDI 3 PANASONIC TDE/NCP e NS1000 2013 Innova Soluções Tecnológicas Este documento contém 17 páginas. Elaborado por: Innova Tecnologia de Soluções. Liberado em Dezembro de 2013. Impresso
Guia do usuário ITC MANAGER
Guia do usuário ITC MANAGER ITC MANAGER Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este aplicativo roda em plataforma Windows e comunica-se com a ITC 4000i/ ITC
Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.
Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com
GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos
GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos
Livro Caixa. www.controlenanet.com.br. Copyright 2015 - ControleNaNet
www.controlenanet.com.br Copyright 2015 - ControleNaNet Conteúdo Tela Principal... 3 Como imprimir?... 4 As Listagens nas Telas... 7 Clientes... 8 Consulta... 9 Inclusão... 11 Alteração... 13 Exclusão...
Inicialização Rápida do Novell Messenger 3.0.1 Móvel
Inicialização Rápida do Novell Messenger 3.0.1 Móvel Maio de 2015 O Novell Messenger 3.0.1 e posterior está disponível para seu dispositivo móvel ios, Android BlackBerry suportado. Como é possível efetuar
Guia para o Google Cloud Print
Guia para o Google Cloud Print Versão 0 BRA Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: ensina como agir em determinada situação ou fornece dicas
mobile PhoneTools Guia do Usuário
mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile
1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem
1 1. Introdução / 2. Conteúdo da embalagem 1. Introdução O Repetidor WiFi Multilaser é a combinação entre uma conexão com e sem fio. Foi projetado especificamente para pequenas empresas, escritórios e
Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI
Manual de Utilização Família MI ÍNDICE 1.0 COMO LIGAR O MÓDULO... pág 03 e 04 2.0 OBJETIVO... pág 05 3.0 COMO CONFIGURAR O MÓDULO MI... pág 06, 07, 08 e 09 4.0 COMO TESTAR A REDE... pág 10 5.0 COMO CONFIGURAR
I N T R O D U Ç Ã O W A P desbloqueio,
INTRODUÇÃO Para que o Guia Médico de seu Plano de Saúde esteja disponível em seu celular, antes de mais nada, sua OPERADORA DE SAÚDE terá de aderir ao projeto. Após a adesão, você será autorizado a instalar
ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3
ZOEY - CONTEÚDO 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3 2. Método de Entrada... 5 3. Guia do Menu... 6 3.1 Mensagens... 6 3.2 Agenda
Índice 3. Funcionalidades do Perfil 3.1 3.2 1. Login Menu 3.3 2. Funcionalidades da Conta (Empresa 3.4 2.1 3.5 2.2 3.6 2.3 3.7 2.4 3.7.1 2.5 3.7.
Índice 2 1. Login Menu...03 a 06 2. Funcionalidades da Conta (Empresa)...07 2.1 presentar Dados da Conta (empresa)...08 2.2 lterar (Dados da Conta)...09 2.3 Gestores da Conta...10 a 11 2.4 Gestores do
Ajuda On-line - Sistema de Portaria. Versão 4.8.J
Versão 4.8.J Sumário PORT - Módulo de Apoio Portaria 3 1 Manual... de Processos - Portaria 4 Fluxo - Portaria... 5 2 Configurações... 6 Unidades... de Internação 6 Setores Administrativos... 9 Configuração...
MDaemon GroupWare. Versão 1 Manual do Usuário. plugin para o Microsoft Outlook. Trabalhe em Equipe Usando o Outlook e o MDaemon
MDaemon GroupWare plugin para o Microsoft Outlook Trabalhe em Equipe Usando o Outlook e o MDaemon Versão 1 Manual do Usuário MDaemon GroupWare Plugin for Microsoft Outlook Conteúdo 2003 Alt-N Technologies.
MODULO SERVIDOR DE GERENCIAMENTO DE CHAVES DE ENCRIPTAÇÃO AÉREA OTAR P25, FASE 2
MODULO SERVIDOR DE GERENCIAMENTO DE CHAVES DE ENCRIPTAÇÃO AÉREA OTAR P25, FASE 2 Servidor de Gerenciamento de Chaves de Encriptação Aérea (Criptofonia) OTAR (Over The Air Rekeying), para emprego na rede
Instalação Mesa Virtual 2.0 Impacta
Instalação Mesa Virtual 2.0 Impacta Esse documento descreve os passos necessários para a correta instalação e configuração inicial do software Mesa Virtual 2.0 funcionando com uma central PABX Impacta.
Blu Aria Manual do Usuário
Blu Aria Manual do Usuário -1- -2- Conteúdo Iniciando... 4 1.1 Instalação do Chip (cartão SIM) e da Bateria... 4 1.2 Recarga da Bateria... 4 1.3 Conexão à Rede... 5 Tipo de Entrada... 5 1.4 Para Mudar
Manual Integra S_Line
1 Introdução O é uma ferramenta que permite a transmissão Eletrônica de Resultado de Exames, possibilitando aos Prestadores de Serviços (Rede Credenciada), integrarem seus sistemas com os das Operadoras
Sistema M75S. Sistema de comunicação convergente
Sistema M75S Sistema de comunicação convergente O sistema M75S fabricado pela MONYTEL foi desenvolvido como uma solução convergente para sistemas de telecomunicações. Com ele, sua empresa tem controle
Manual Captura S_Line
Sumário 1. Introdução... 2 2. Configuração Inicial... 2 2.1. Requisitos... 2 2.2. Downloads... 2 2.3. Instalação/Abrir... 3 3. Sistema... 4 3.1. Abrir Usuário... 4 3.2. Nova Senha... 4 3.3. Propriedades
Conhecendo seu telefone
Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria
Introdução ao Tableau Server 7.0
Introdução ao Tableau Server 7.0 Bem-vindo ao Tableau Server; Este guia orientará você pelas etapas básicas de instalação e configuração do Tableau Server. Em seguida, usará alguns dados de exemplo para
Manual Software Controle de Jukebox. Manual. Software Controle de Jukebox
Manual Software Controle de Jukebox Versão 1.0 2014 Sumário 1. Principais Características... 2 2. Software Controle de Jukebox... 3 I. Tela Principal... 4 1 Data Cobrança... 4 2 Linha... 4 3 Cobrador...
HiPath 1100 A melhor solução em comunicação para pequenas e médias empresas.
HiPath 1100 A melhor solução em comunicação para pequenas e médias empresas. www.siemens.com.br A linha de equipamentos que proporciona à sua empresa uma solução em comunicação com qualidade e garantia
BEM-VINDO AO dhl PROVIEW
BEM-VINDO AO dhl PROVIEW Guia de Usuário O DHL PROVIEW COLOCA VOCÊ NO CONTROLE DE SEUS ENVIOS. PROVIEW O DHL ProView é uma ferramenta de rastreamento on-line que permite o gerenciamento dos envios, a programação
Manual do Usuário CFCWeb BA
ÍNDICE Acesso ao sistema... 2 Tela Principal... 3 Cadastro de Candidatos... 5 Agenda Teórico... 6 Agenda Prático... 7 Consulta Agendamentos do Candidato por Serviço... 9 Cadastro de Grade Horária... 10
Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager
Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager Instalação P: Meu Disco Rígido Externo Samsung está conectado, mas nada está acontecendo. R: Verifique a conexão a cabo USB. Se seu Disco Rígido Externo Samsung
