Radio / CD COACH CRC 41. Instrução de serviço

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Radio / CD COACH CRC 41. Instrução de serviço"

Transcrição

1 Radio / CD COACH CRC 41 Instrução de serviço

2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Por favor, abrir Favor abrir Hier openslaan a.u.b. Öppna Åpne Avaa tästä Lütfen katl sayfay aç n z. 2

3 DEUTSCH ENGLISCH 2 3 FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI 3 TÜRKÇE

4 1 Tecla FMT, selecção do nível da memória FM Início da função TravelStore 2 Receptor de infravermelhos para telecomando a infravermelhos (opcional) 3 Regulador do volume 4 Tecla, para ligar/desligar o aparelho Silenciador do aparelho (Mute) 5 Tecla RDS, ligar/desligar a função de conveniência RDS Seleccionar a visualização de textos rolantes 6 Tecla M L, selecção das bandas OM e OL 7 Ejecção da cassete 8 Compartimento da cassete 9 Tecla FR, retrocesso rápido : Tecla FF, avanço rápido ELEMENTOS DE COMANDO ; Tecla GEO, regular as funções balance e fader, repor os padrões pré-ajustados para o som e a distribuição do volume < Tecla SRC, selecção entre as fontes cassete, rádio e leitor Multi-CD (quando instalado) = Tecla AUDIO, regular o graves e agudos, ligar/desligar a função loudness > Báscula multi-funções? Tecla MENU, activar o menu para os ajustes Teclado 1-5 A Tecla TRAFFIC, ligar/desligar a recepção de informações de trânsito B Visor DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI 111 TÜRKÇE

5 ÍNDICE Notas importantes Segurança na estrada Ligação de aparelhos adicionais (opção) Protecção anti-roubo CODE. 114 Activar/Desactivar o código Marcar o código LED do código Ligar/Desligar Ligar/Desligar com a tecla ON Ligar/Desligar através da ignição do automóvel Ligar através da recolha da cassete Ligar através do telefone (opção) Ligar através do microfone Ligar com o telecomando a infravermelhos RC-10 P (opção) Regular o volume de som Silenciador (Mute) Reprodução de chamadas telefónicas Reprodução das informações dadas por microfone Ligar/Desligar o sinal sonoro de confirmação (Beep) Regular o som Regular a distribuição do volume Recepção do rádio Ligar o rádio Função de conveniência RDS (AF, REG) Seleccionar a banda de ondas/ o nível de memória Sintonizar as estações Memorizar as estações Tipo de programa (PTY) Atenuação de agudos em função de interferências (HICUT) Seleccionar o rolamento de textos. 124 Comutação do sintonizador Recepção de informações de trânsito Reprodução de cassetes Ligar o leitor de cassetes Inversão do sentido de leitura Bobinagem rápida da fita Ejecção da cassete Recepção de informações de trânsito durante a reprodução de cassetes Reprodução Multi-CD Ligar o leitor Multi-CD Seleccionar um CD Seleccionar uma faixa Busca rápida (com som) Selecção rápida de uma faixa Alterar a indicação do visor Repetição de faixas singulares ou de CDs completos (REPEAT). 128 Leitura das faixas numa ordem aleatória (MIX) Tocar o início de todas as faixas de cada CD (SCAN) Interromper a reprodução (PAUSE) Telecomando a infravermelhos RC 10 P Fontes de áudio externas Saída em tandem Dados técnicos Conector ISO

6 Notas importantes Antes de se servir do seu auto-rádio, leia primeiro estas instruções de serviço com atenção e familiarize-se com o funcionamento do aparelho. Guarde estas instruções de serviço no automóvel para futuras referências. Segurança na estrada A segurança na estrada tem prioridade máxima. Controle o seu aparelho, só quando a situação do trânsito o permitir. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de começar a viagem. Tem de estar em condições de ouvir a tempo as sereias da polícia, dos bombeiros e das ambulâncias no interior do seu automóvel. Por conseguinte, ouça o seu programa sempre num volume adequado à situação. NOTAS IMPORTANTES Ligação de aparelhos adicionais (opção) Os seguintes aparelhos adicionais podem ser ligados ao rádio: Unidade de comando CCA 41 para utilizar o rádio como sistema para autocarro (ver o capítulo Saída em tandem ). Amplificador TA 41 para aumentar a intensidade do volume e do som no habitáculo. Aparelhos de reprodução adicionais como, por exemplo, leitor de MiniDisc, leitor de CD e leitor de MP3 (ver o capítulo Fontes de áudio externas ). Leitor Multi-CD para ler CDs. Telecomando a infravermelhos para controlar à distância as funções mais importantes. DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI 113 TÜRKÇE

7 PROTECÇÃO ANTI-ROUBO Protecção anti-roubo CODE O seu aparelho está equipado com um código de quatro dígitos, que o protege contra roubo. O número tem que ser introduzido, sempre que o aparelho tiver sido separado da tensão de serviço do automóvel. A codificação não vem activada de fábrica, mas pode ser activada. O número do código encontra-se no passe do rádio. Nunca guarde o passe do rádio no automóvel! Activar/Desactivar o código Para ligar/desligar a codificação, proceda da seguinte maneira: Desligue o aparelho com a tecla 4. Mantenha as teclas de pré-sintonia 1 e simultaneamente premidas. Continue a premir as teclas de présintonia e ligue o aparelho com a tecla 4. Mantenha as teclas de pré-sintonia 1 e premidas, até BLAU - PUNKT aparecer Largue as teclas de pré-sintonia. A codificação está activada. Sempre que se ligar agora o aparelho, CODE aparece por um período curto Desactivar Proceda de forma análoga para desactivar o código. Para evitar que pessoas não autorizadas desactivem o código, será a seguir solicitado a marcar o código. Marcar o código Ligue o aparelho. No visor B aparece CODE e depois quatro zeros de pré-sintonia até o primeiro algarismo do seu código aparecer de pré-sintonia até o segundo algarismo do seu código aparecer de pré-sintonia até o terceiro algarismo do seu código aparecer de pré-sintonia até o quarto algarismo do seu código aparecer Quando o código correcto for indicado no visor B, prima a tecla >. Se marcar três vezes seguidas um código errado, terá que esperar um determinado período. O visor B indica WAIT 1 H. Durante essa hora de espera, o aparelho tem de ficar ligado. 114

8 PROTECÇÃO ANTI-ROUBO LED do código Quando o aparelho está desligado, pode fazer-se com que a tecla 4 pisque. Ligar/Desligar o LED do código ou >, até LED ON (ligado) ou LED OFF (desligado) aparecer Ligue e desligue o LED com as teclas >. Ligar/Desligar LIGAR/DESLIGAR Há várias possibilidades para ligar e desligar o aparelho. Quando se liga o aparelho, este activa os últimos ajustes seleccionados. O aparelho toca com o último volume ouvido. Por razões de segurança, o volume inicial está limitado a um valor máximo regulado na fábrica. Ligar/Desligar com a tecla ON Para ligar, prima a tecla 4. Para desligar, mantenha a tecla 4 premida por mais de dois segundos. Ligar/Desligar através da ignição do automóvel O aparelho pode ser ligado e desligado através da ignição. Para tal, não desligar o aparelho com a tecla ON 4, mas com a ignição. O aparelho também pode ser ligado, quando a ignição do veículo estiver desactiva. para tal, mantenha a tecla 4 premida, até o aparelho se ligar. Tempo de corte: Para protecção da bateria do automóvel, o aparelho é desligado automaticamente ao fim de um determinado período regulável (tempo de corte). DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI 115 TÜRKÇE

9 LIGAR/DESLIGAR Regular o tempo de corte ou >, até HRLOGIC aparecer Regule o tempo de corte (desde STOP 0 até STOP 60) com as teclas >, em passos de cinco minutos. STOP 0 significa que o aparelho não pode ser operado com a ignição desligada. O padrão pré-ajustado na fábrica é 15 minutos. Ligar através da recolha da cassete Se o aparelho estiver desligado e se não estiver nenhuma cassete no compartimento, empurre, sem exercer qualquer força, a cassete para dentro do compartimento 8, com o lado aberto virado para a direita, até a cassete engatar com um clique. O aparelho é ligado e começa a reproduzir a cassete. Ligar através do telefone (opção) Se o telefone for activado, enquanto que o aparelho está desligado, este é ligado automaticamente. Ao desligar-se o telefone, o aparelho volta a desligar-se automaticamente. Condição é que o telefone esteja devidamente conectado (câmara C2) ao aparelho. Ligar através do microfone Se o microfone 1 (condutor) for activado, enquanto que o aparelho está desligado, este liga-se automaticamente. Ao desligarse o microfone, o aparelho volta a desligarse automaticamente. Condição é que o microfone esteja devidamente conectado ao aparelho (câmara D) mediante o cabo de adaptação juntamente fornecido. Se o rádio for utilizado em conjunto com a unidade de comando CCA 41, como sistema para autocarro, é preciso primeiro ligar os microfones à unidade de comando. A unidade de comando (CCA 41) é ligada ao rádio (câmara C1) mediante o cabo de adaptação fornecido juntamente. Ligar com o telecomando a infravermelhos RC-10 P (opção) Para ligar o aparelho, prima a tecla ON Q do telecomando a infravermelhos RC 10 P. 116

10 Regular o volume de som O volume do sistema pode ser regulado em passos de 0 (desligado) a 66 (máximo). Para aumentar o volume, gire o regulador do volume 3 para a direita. Para reduzir o volume, gire o regulador do volume 3 para a esquerda. VOL e o valor regulado são exibidos Silenciador (Mute) O volume do seu sistema pode ser reduzido repentinamente (Mute). Prima por um período curto a tecla 4. Regular o volume do silenciador O volume do silenciador (Mute Level) é regulável. ou ou >, até MUTE LVL aparecer Regule o volume do silenciador com as teclas >. MUTE e o valor regulado são exibidos Prima duas vezes a tecla MENU?. REGULAR O VOLUME DE SOM Reprodução de chamadas telefónicas Se o seu aparelho estiver ligado a um telemóvel, o volume do aparelho é desligado automaticamente ao receber ou fazer uma chamada telefónica; o telefonema é reproduzido pelo altifalante do sistema. Durante a reprodução do telefonema, esta opção é visualizada Para o efeito, é necessário que o telemóvel esteja ligado ao aparelho conforme descrito nas instruções de montagem. Reprodução das informações dadas por microfone A este aparelho, podem ser ligados dois microfones externos. O microfone 1 destina-se ao condutor e o microfone 2 ao companheiro de viagem. O microfone 1 tem sempre prioridade em relação ao microfone 2. Quando o microfone está ligado, a reprodução das fontes de áudio é interrompida. Quando o microfone é desligado, a fonte de áudio volta a ser reproduzida. Regular o volume das informações dadas por microfone Para regular o volume das informações transmitidas por microfone, rode o regulador do volume 3, no modo do microfone, para a direita ou para a esquerda, para aumentar ou baixar o volume. DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI 117 TÜRKÇE

11 REGULAR O VOLUME DE SOM SOM Ligar/Desligar o sinal sonoro de confirmação (Beep) Ao executar determinadas acções, por exemplo, quando premir uma tecla por um período mais prolongado, soa um sinal sonoro a título de confirmação (Beep). Este sinal sonoro pode ser desligado. ou >, até BEEP ON (ligado) ou BEEP OFF (desligado) aparecer Para ligar ou desligar o sinal sonoro de confirmação, prima as teclas >. Regular o som Regular os graves Para regular os graves, prima a tecla AUDIO =. BASS e o valor regulado são exibidos Rode o regulador do volume 3 para regular os graves. Rode no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido inverso para aumentar e reduzir, respectivamente, os graves. Regular os agudos Para regular os agudos, prima a tecla AUDIO =. BASS e o valor regulado são exibidos Volte a premir a tecla AUDIO =. TREB e o valor regulado são exibidos Rode o regulador do volume 3 para regular os agudos. Rode no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido inverso para, respectivamente, aumentar e reduzir os agudos. 118

12 SOM Ligar/Desligar a função loudness Loudness significa a acentuação dos graves, adequada ao ouvido humano, nos volumes baixos. Prima a tecla AUDIO = por cerca de 2 segundos. Quando a função loudness está ligada, a sigla LD é apresentada no visor B. Regular a intensidade da loudness A intensidade da loudness pode ser regulada em passos de um a seis. ou >, até LOUDNESS aparecer Prima as teclas > para regular a acentuação. Prima duas vezes a tecla MENU?. DISTRIBUIÇÃO DO VOLUME Regular a distribuição do volume Regular a função balance Para regular a distribuição do volume à direita / à esquerda ( balance ), prima a tecla GEO ;. BAL e o valor regulado são exibidos Rode o regulador do volume 3 para regular a função balance. Rode no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido inverso para deslocar o volume para a direita ou para a esquerda. Balance 0 = é visualizada a posição central. Regular a função fader Para regular a distribuição do volume à frente / atrás ( fader ), prima a tecla GEO ;. BAL e o valor regulado são exibidos Volte a premir a tecla GEO ;. FADER e o valor regulado são exibidos Rode o regulador do volume 3 para regular a função fader. Rode no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido inverso para deslocar o volume para a frente ou para a atrás. Fader 0 = é visualizada a posição central. DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI 119 TÜRKÇE

13 DISTRIBUIÇÃO DO VOLUME A distribuição do volume à frente / atrás só é possível, se estiver instalado um amplificador adicional. Repor o som e a distribuição do volume Os valores para o som e a distribuição do volume podem ser repostos a zero. Para repor os padrões pré-ajustados, mantenha a tecla GEO ; premida por mais de 2 segundos. AUD ZERO é indicado por um período curto RECEPÇÃO DO RÁDIO Recepção do rádio Este aparelho está equipado com um rádio-receptor RDS. Quase todas as estações que podem ser captadas em FM transmitem um sinal que, para além do programa, contém ainda informações adicionais como, por exemplo, o nome da estação sintonizada ou o tipo de programa seleccionado (PTY). O nome da estação é exibido no visor B, logo que este possa ser captado. Ligar o rádio Se estiver nos modos de Cassette ou Multi-CD, prima as vezes necessárias a tecla SRC <, até RADIO aparecer no visor B. Função de conveniência RDS (AF, REG) As funções de conveniência RDS - AF (frequência alternativa) e REG (regional) - ampliam o espectro de capacidades do seu auto-rádio. AF: Quando a função de conveniência RDS está activa, o aparelho efectua automaticamente a busca do sinal mais forte da estação sintonizada. REG: Algumas estações, a determinada hora, subdividem o seu programa em vários programas regionais. Quando a função REG está ligada, só são captados programas regionais. A função REG tem de ser activada/desactivada adicionalmente no menu. 120

14 Ligar/Desligar a função de conveniência RDS Para usar as funções convenientes RDS AF e REG, prima a tecla RDS 5. As funções de conveniência RDS estão activas, quando RDS é apresentado Ligar/Desligar a função REG ou >, até REG aparecer no visor B. A seguir a REG aparece OFF (desligado) ou ON (ligado). Para ligar e desligar REG, prima as teclas >. Quando a função REG está activa, o rádio tenta captar o programa regional da estação sintonizada tanto tempo quanto possível. Ao abandonar-se o raio de alcance do programa regional sintonizado, é conveniente desligar a função REG. Seleccionar a banda de ondas / o nível de memória Este aparelho permite-lhe captar os programas transmitidos nas bandas de frequência FM, assim como OM e OL. Para a banda de ondas FM, estão disponíveis três níveis diferentes de memória e, para cada uma das bandas OM e OL, um nível de memória. Em cada nível, podem armazenar-se cinco estações. RECEPÇÃO DO RÁDIO Seleccionar os níveis da memória FM Para comutar entre os níveis da memória FM, prima a tecla FMT 1. Seleccionar os níveis das memórias OL e OM Para comutar entre os níveis das memórias OM e OL, prima a tecla M L 6. Sintonizar as estações Há várias possibilidades para sintonizar as estações. Busca automática das estações Prima a tecla ou >. A próxima estação que possa ser captada será sintonizada. Regular a sensibilidade da busca de estações Esta função permite-lhe determinar se o aparelho deve sintonizar apenas estações com sinais fortes ou também estações com sinais fracos. ou >, até SENS aparecer O visor B exibe o valor da sensibilidade seleccionada actualmente. SENS DX1 significa a maior sensibilidade, SENS LO3 a sensibilidade mais baixa. Quando se selecciona SENS LO, a sigla lo é apresentada Regule a sensibilidade pretendida com as teclas >. 121 DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI TÜRKÇE

15 RECEPÇÃO DO RÁDIO Sintonia manual das estações A sintonia das estações também pode ser feita manualmente. Prima as teclas >. A sintonia manual das estações só é possível, se a função de conveniência RDS estiver desactivada. Folhear as cadeias das estações (só em FM) Se uma estação oferecer vários programas, é possível folhear esta chamada cadeia de estações. Prima as teclas > para comutar para a próxima estação pertencente à mesma cadeia de estações. Para poder usar esta função, a função de conveniência RDS tem de estar activada. Só assim é que poderá mudar para as estações que já captou anteriormente. Para o efeito, use a função Travelstore ou faça explorar a banda de frequências uma vez por completo através da busca automática. Memorizar as estações Memorizar uma estação manualmente Seleccione o nível de memória pretendido, FM1, FM2 ou FMT (só em FM), ou uma das bandas OM ou OL. Sintonize a estação pretendida. Prima a tecla de pré-sintonia na qual a estação deve ser memorizada, e mantenha-a premida por mais de um segundo. Memorizar automaticamente as estações (Travelstore) As cinco estações com os sinais mais fortes da região podem ser memorizadas automaticamente (só em FM). A memorização faz-se no nível FMT. As estações memorizadas anteriormente neste nível são apagadas. Mantenha a tecla FMT 1 premida por mais de dois segundos. A memorização é iniciada. T-STORE é exibido Uma vez terminada a memorização, é tocada a estação memorizada na posição 1 do nível FMT. Chamar as estações memorizadas Seleccione o nível de memória ou a banda de ondas, onde a estação pretendida foi memorizada. Prima a tecla de pré-sintonia correspondente à estação pretendida. Tipo de programa (PTY) Algumas estações em FM transmitem também informações sobre o tipo de programa transmitido. Estes tipos de programa incluem, por exemplo: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK MUSIC A função PTY facilita-lhe a busca de estações que transmitem um determinado tipo de programa. 122

16 Quando PTY está ligado e uma busca PTY é iniciada, o aparelho comuta automaticamente da estação actual, ou do modo de Cassette ou Multi-CD, para a estação com o tipo de programa seleccionado. Ligar/Desligar a função PTY ou >, até PTY ON ou PTY OFF aparecer Prima as teclas > para ligar (ON) ou desligar (OFF) a função PTY. Seleccionar o tipo de programa e iniciar a busca Prima a tecla ou >. O tipo de programa recebido actualmente é indicado Se pretender escolher um tipo de programa diferente do sintonizado, pode comutar, dentro do período de indicação, para um outro tipo de programa, premindo a tecla ou >. O tipo de programa seleccionado é indicado por um período curto. Prima a tecla ou > para iniciar a busca. A próxima estação que ofereça o tipo de programa seleccionado será sintonizada. RECEPÇÃO DO RÁDIO Se não for encontrada nenhuma estação que ofereça o tipo de programa seleccionado, soa um sinal sonoro, e o visor B indica por um período curto NO PTY. A estação que o aparelho captou por último volta a ser sintonizada. Seleccionar a língua PTY A língua em que o tipo de programa deve ser indicado pode ser seleccionada. ou >, até aparecer PTY LANG Prima as teclas > para escolher entre alemão, inglês e francês. Quando a língua pretendida aparecer no visor B, prima a tecla MENU?. Função especial PTY alarme Logo que uma estação transmitir o tipo de programa 31, esta estação é sintonizada. O visor B indica ALARM. O tipo de programa 31 (alarme) está reservado a mensagens de catástrofe. Atenuação de agudos em função de interferências (HICUT) A função HICUT permite-lhe melhorar a reprodução quando a recepção do sinal ficar fraca. No caso da ocorrência de interferências, os agudos são atenuados automaticamente. 123 DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI TÜRKÇE

17 RECEPÇÃO DO RÁDIO Ligar/Desligar a função HICUT ou >, até HICUT aparecer Prima as teclas > para ligar ou desligar a função HICUT. HICUT 0 significa nenhuma atenuação e HICUT 1 atenuação dos agudos. A função HICUT só está disponível no modo FM. Seleccionar o rolamento de textos Algumas estações utilizam o sinal RDS para transmitir publicidade ou outras informações em vez do nome da sua estação. Estes textos rolantes são visualizados A visualização dos textos rolantes pode ser desligada. Mantenha a tecla RDS 5 premida até NAME FIX aparecer no visor B. Para possibilitar de novo o rolamento de textos, mantenha a tecla RDS 5 premida, até NAME VAR aparecer Comutação do sintonizador Este aparelho dispõe de um sintonizador multibanda. O sintonizador pode ser adaptado às exigência específicas de cada país. As regiões disponíveis são Europa e América. O sintonizador só dispõe da funcionalidade completa, se for adaptado à região em que é operado. Proceder à comutação do sintonizador Seleccione a banda de ondas FM. Desligue o aparelho. Mantenhas a teclas 1 e premidas e volte a ligar o aparelho. O visor B indica SERVICE e depois a frequência. >, até FM TUNER aparecer Seleccione a região EUROPE ou AMERICA premindo as teclas >. Para confirmar, prima duas vezes a tecla MENU?. Para terminar a comutação do sintonizador, desligue o aparelho e volte a ligá-lo. 124

18 Recepção de informações de trânsito Ligar/Desligar os boletins informativos de trânsito Prima a tecla TRAFFIC A. A prioridade dos boletins informativos de trânsito está activa, quando TA é apresentado Soa um sinal sonoro, quando, durante a escuta de uma estação que transmite informações sobre o trânsito ou durante a escuta de um cassete, abandonar o raio de alcance da emissora sintonizada que transmite informações de trânsito e quando a subsequente busca automática não conseguir encontrar uma nova estação que disponibilize este serviço. quando comutar de uma estação que transmite informações sobre o trânsito para uma estação que não disponibilize este serviço. Neste caso, desligue a prioridade dos boletins informativos de trânsito ou comute para uma estação que ofereça informações sobre o trânsito. INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO Regular o volume dos boletins informativos de trânsito ou >, até TAVOLUME aparecer Regule o volume com as teclas >. Prima duas vezes a tecla MENU?. DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI 125 TÜRKÇE

19 REPRODUÇÃO DE CASSETES Reprodução de cassetes Ligar o leitor de cassetes Se ainda não estiver nenhuma cassete no aparelho, meta a cassete no compartimento 8, com o lado aberto virado para a direita. O aparelho começa a reproduzir a cassete do lado que foi tocado por último. Se estiver já uma cassete no aparelho, prima as vezes necessárias a tecla SRC <, até CASSETTE aparecer A cassete é reproduzida no sentido por último seleccionado, TRACK1 ou TRACK2. Inversão do sentido de leitura Prima simultaneamente as teclas FR 9 e FF :. O sentido de leitura é invertido. Ao alcançar o fim da fita, o aparelho muda automaticamente para ao outro lado da fita (Autoreverse). Bobinagem rápida da fita Avanço rápido Prima a tecla FF : (Fast Forward), até esta engatar. O visor B indica FORWARD. Retrocesso rápido Prima a tecla FR 9 (Fast Rewind), até esta engatar. O visor B indica REWIND. Terminar a bobinagem rápida Prima a tecla do sentido de bobinagem oposto. A reprodução é prosseguida. Durante a bobinagem rápida da fita, o aparelho reproduz a última estação ouvida. Ejecção da cassete Prima a tecla 7 para tirar a cassete do aparelho. Recepção de informações de trânsito durante a reprodução de cassetes A função TRAFFIC (prioridade de boletins informativos de trânsito) permite- -lhe receber informações de trânsito mesmo durante a escuta de uma cassete. Quando o aparelho capta uma informação de trânsito, a reprodução da cassete é parada, e o boletim é reproduzido. Para mais informações, leia o capítulo Informações de trânsito. 126

20 Reprodução Multi-CD (opção) O leitor Multi-CD CDC A08 T (24 volt), disponível como acessório opcional, pode ser ligado ao terminal ISO (câmara C3). Atenção! Se for instalado o leitor Multi-CD IDC A09 (12 volt), é preciso separar a alimentação de tensão na ficha do cabo de ligação do leitor. O leitor Multi-CD tem que ser alimentado com uma tensão de serviço separada de 12 volt (ver instruções de serviço do leitor Multi-CD, figura 1). Informações pormenorizadas sobre o tratamento de CDs, a introdução de CDs e o manuseamento do leitor Multi- CD constam das instruções de serviço do seu leitor Multi-CD. Ligar o leitor Multi-CD Prima as vezes necessárias SRC <, até CHANGER aparecer no visor B. A reprodução é iniciada com o primeiro CD que o leitor Multi-CD identificar. Seleccionar um CD Para mudar, por ordem ascendente ou descendente, para um outro CD, prima uma ou várias vezes a tecla ou >. Seleccionar uma faixa Para mudar, por ordem ascendente ou descendente, para REPRODUÇÃO MULTI-CD uma outra faixa do CD que está a ser lido, prima uma ou várias vezes a tecla ou >. Busca rápida (com som) Para efectuar uma busca rápida para trás ou para a frente, mantenha premida uma das teclas >, até a busca rápida for iniciada para trás ou para a frente. Selecção rápida de uma faixa Para mudar rapidamente de faixa para trás ou para a frente, mantenha uma das teclas / > premida, até a busca rápida for iniciada para trás ou para a frente. Alterar a indicação do visor Para comutar entre a indicação do número de CD e o tempo de leitura, prima a tecla MENU?. MENU é indicado ou >, até CDC DISP aparecer Prima a tecla >. O ajuste actualmente seleccionado é indicado, TIME para o tempo de leitura e CD NO para a indicação do número de CD. Seleccione o ajuste pretendido com as teclas >. Prima duas vezes a tecla MENU?. 127 DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI TÜRKÇE

21 REPRODUÇÃO MULTI-CD Repetição de faixas singulares ou de CDs completos (REPEAT) Para repetir a faixa que está a ser reproduzida, prima por um período curto a tecla 3 RPT TRCK aparece por um período curto no visor B, RPT é apresentado Para repetir o CD que está a ser reproduzido, volte a premir a tecla 3 RPT DISC aparece por um período curto no visor B, RPT é apresentado Terminar a função REPEAT Para terminar a repetição da faixa ou do CD que está a ser reproduzido, prima a tecla 3 até RPT OFF aparecer no visor B e RPT desaparecer do visor. Leitura das faixas numa ordem aleatória (MIX) Para ler, numa ordem aleatória, as faixas do CD que está a ser reproduzido, prima por um período curto a tecla 4 MIX-CD aparece por um período curto no visor B, MIX é apresentado no visor B. Para ler, numa ordem aleatória, as faixas de todos os CDs carregados, volte a premir a tecla 4 MIX-ALL aparece por um período curto no visor B, MIX é apresentado no visor B. Terminar a função MIX Para terminar a leitura aleatória das faixas, prima as vezes necessárias a tecla 4 até MIX OFF aparecer no visor B e MIX desaparecer do visor. Tocar o início de todas as faixas de cada CD (SCAN) Para tocar, numa ordem ascendente, o início de todas as faixas de cada CD carregado no leitor, prima a tecla 5 SCAN é indicado Terminar a função SCAN Para terminar a leitura do início das faixas, volte a premir por um período curto a tecla 5 A faixa cujo início está a ser tocado continua a ser lida. O tempo de leitura do início das faixas pode ser regulado. Regular o tempo de leitura do início das faixas (Scantime) Prima tecla MENU?. MENU é indicado ou >, até SCANTIME aparecer 128

22 REPRODUÇÃO MULTI-CD Regule o tempo de leitura pretendido mediante as teclas >. Quando tiver terminado o ajuste, prima duas vezes a tecla MENU?. O tempo de reprodução SCAN é válido para as buscas efectuadas nos modos de CD e Multi-CD. Interromper a reprodução (PAUSE) Prima a tecla 2 ( PAUSE é indicado Terminar a pausa Prima, durante a pausa, a tecla 2 ( A reprodução é prosseguida. TELECOMANDO A INFRAVERMELHOS Telecomando a infravermelhos RC 10 P (opção) O telecomando a infravermelhos permite-lhe controlar as funções mais importantes do aparelho. Receptor de infravermelhos O receptor de infravermelhos 2 para o telecomando encontra-se no painel frontal do aparelho. Antes da utilização de um telecomando, tem de se ligar primeiro o receptor. ou >, até IR ON ou IR OFF aparecer Prima a tecla ou > para ligar (ON) ou desligar (OFF) o receptor. M L K J N O P Q DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE I SUOMI 129 TÜRKÇE

23 TELECOMANDO A INFRAVERMELHOS Funções do telecomando Modo do rádio Tecla Função ON Q Ligar/Desligar o aparelho Silenciador (premir por um período curto) SRC I Comutação da fonte V+ K Aumentar o volume V- J Baixar o volume O M N Chamar as estações memorizadas Selecção da gama de ondas/nível de memória Travelstore (premir por um período prolongado) Busca para cima L Busca para baixo OK P Abrir ou abandonar o menu. Alteração do menu com as teclas L - O. Modo de cassete Tecla Função ON Q Ligar/Desligar o aparelho Silenciador (premir por um período curto) SRC I Comutação da fonte V+ K Aumentar o volume V- J Reduzir o volume O M N L OK P Abrir ou abandonar o menu. Alteração do menu com as teclas L - O. N M L K J O P Q I 130

24 TELECOMANDO A INFRAVERMELHOS Modo de Multi-CD Tecla Função ON Q Ligar/Desligar o aparelho Silenciador (premir por um período curto) SRC I Comutação da fonte V+ K Aumentar o volume V- J Baixar o volume O M N Tocar a faixa seguinte Busca rápida para cima (premir por um período prolongado) Tocar a faixa anterior Busca rápida para baixo (premir por um período prolongado) Tocar o CD seguinte Busca rápida de faixas (premir por um período prolongado) L Tocar o CD anterior Busca rápida de faixas (premir por um período prolongado) OK P Abrir ou abandonar o menu. Alteração do menu com as teclas L - O, Activar a busca Scan do CD (premir por um período prolongado) FONTES DE ÁUDIO EXTERNAS Fontes de áudio externas Em vez do leitor Multi-CD CDC-A 08 T, também é possível ligar uma outra fonte de áudio externa à saída Line. Tais fontes podem ser, por exemplo, leitores portáteis de CD, leitores de Mini- Disc ou leitores de MP3. A saída AUX tem de ser ligada no menu. Para ligar uma fonte de áudio externa, precisa de um cabo adaptador. O cabo pode ser comprado num revendedor especializado. Ligar/Desligar a entrada AUX MENU é indicado >, até AUX OFF ou AUX ON aparecer Prima a tecla ou > para ligar ou desligar AUX. Quando tiver terminado o ajuste, prima a tecla MENU?. Quando a entrada AUX está ligada, esta pode ser seleccionada mediante a tecla SRC <. DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI 131 TÜRKÇE

25 SAÍDA EM TANDEM Saída em tandem O aparelho dispõe de uma saída em tandem (câmara C1) para ligação da unidade Coach Control Amplifier CCA 41. Quando a saída em tandem está ligada, o sinal áudio do rádio e do cassete é transmitido à unidade de comando (CCA 41) sob a forma de um nível fixo. Isto permite-lhe reproduzir diferentes fontes de áudio na carlinga e na cabina. Para poder utilizar a saída em tandem, tem de ligar esta no menu. No modo de tandem, o motor do leitor de cassete não é parado. Ligar/Desligar a saída em tandem >, até TAND OFF ou TAND ON aparecer Prima a tecla ou > para ligar ou desligar a saída em tandem. Quando tiver terminado o ajuste, prima a tecla MENU?. DADOS TÉCNICOS Dados técnicos Tensão de serviço Amplificador 24 Volt Potência de saída: 4 x 20 Watt Sinus com 4 Ohm Saída Line: 2 x 2,0 Volt eff Saída em tandem: 4 x 2,0 Volt eff Entrada Aux: 2 x 2,0 Volt eff Sintonizador Bandas de ondas Europa: FM: 87,5-108 MHz OM : khz OL : khz Bandas de ondas América: FM: 87,7-107,9 MHz AM : khz Resposta em frequência FM: Hz Cassete Resposta em frequência: Hz Reservado o direito a alterações! 132

26 ISO Connector B ISO-ANSCHLUSS SPEAKER/AMPLIFIER CONNECTOR 1 LINE OUT RIGHT (VAR) 2 LINE OUT GND (VAR) 3 SPEAKER RIGHT (+) 4 SPEAKER RIGHT (-) 5 SPEAKER LEFT (+) 6 SPEAKER LEFT (-) 7 LINE OUT LEFT (VAR) 8 LINE OUT GND (VAR) C1 CCA CONNECTOR 1 RADIO OUT LEFT (FIX) 2 RADIO OUT RIGHT (FIX) 3 RADIO/TAPE GND 4 TAPE OUT LEFT (FIX) 5 TAPE OUT RIGHT (FIX) 6 CCA ON (+12 V OUT) D C1 C2 C C B A C2 PHONE CONNECTOR 7 PHONE AF-IN 8 PHONE GND 9 PHONE REMOTE C3 CHANGER CONNECTOR 13 CDC DATA-IN 14 CDC DATA-OUT 15 CDC BATTERY (+24 V OUT) 16 CDC ON (+12 V OUT) 17 CDC GROUND/DIGITAL GND 18 CDC AF/AUX AF-GND 19 CDC AF/AUX AF-IN LEFT 20 CDC AF/AUX AF-IN RIGHT A POWER SUPPLY CONNECTOR IGNITION (+24 V) 5 ANTENNA/AMP-ON (+12 V OUT) 6 ILLUMINATION 7 BATTERY (+24 V) 8 GROUND/MINUS D MICROPHONE CONNECTOR 1 MICROPHONE 1 AF 2 MICROPHONE 1 AF GND 3 MICROPHONE 1 REMOTE 4 MICROPHONE 2 REMOTE 5 MICROPHONE 2 AF 6 MICROPHONE 2 AF GND 7 MICROPHONE 1, 2 REMOTE GND

27 Blaupunkt GmbH 08/01 TRO K7/VKD /

Radio / Cassette. Frankfurt C70. Instruções de serviço

Radio / Cassette. Frankfurt C70. Instruções de serviço Radio / Cassette Frankfurt C70 Instruções de serviço 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3

Leia mais

Radio / CD. Los Angeles MP71. Instruções de serviço

Radio / CD. Los Angeles MP71. Instruções de serviço Radio / CD Los Angeles MP71 Instruções de serviço 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1

Leia mais

Seu manual do usuário BLAUPUNKT MADRID C 70 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3676247

Seu manual do usuário BLAUPUNKT MADRID C 70 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3676247 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para BLAUPUNKT MADRID C 70. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Radio / Cassette. Boston RCC 45. Instrução de serviço

Radio / Cassette. Boston RCC 45. Instrução de serviço Radio / Cassette Boston RCC 45 Instrução de serviço 1 2 15 3 4 5 QuickOut a 6 7 14 13 12 11 10 9 8 b QuickOut 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Indice Instruções breves...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação

Leia mais

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES Comandos 1. Ligar/desligar e botão Sleep Timer (desligar automático) 2. Botão BAND 3. Botão NAP TIMER 4. Emissoras pré sintonizadas 5. Sintonização Up(acima)/ Down (abaixo)

Leia mais

Seu manual do usuário BLAUPUNKT LOS ANGELES MP71 US http://pt.yourpdfguides.com/dref/3330343

Seu manual do usuário BLAUPUNKT LOS ANGELES MP71 US http://pt.yourpdfguides.com/dref/3330343 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para BLAUPUNKT LOS ANGELES MP71 US. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. www.only-pt.pt

MANUAL DO UTILIZADOR. www.only-pt.pt SISTEMA AUTOMAÇÃO DE SOM SEGURANÇA SOM MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 OTC-FMC-LCD e OTC-FM2Z-LCD... 4 Controlos e indicações... 5 Ligar /Desligar... 5 Controlo do volume... 5 Sintonizador

Leia mais

Radio / Cassette. Washington RCM 127. Instruções de serviço

Radio / Cassette. Washington RCM 127. Instruções de serviço Radio / Cassette Washington RCM 127 Instruções de serviço 1 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Indice Instruções

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado

Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado Introdução Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado 2 X 150W estéreo Processador de efeitos incorporado com 99 efeitos 4 Entradas de Linha/Micro 2 Entradas estéreo, 2 receptores UHF de microfones

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória

Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Guia Rápido Consultar o Manual de Instruções para maiores informações. BS9 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória Devido ao rápido avanço tecnólogico e ao sistema de produção

Leia mais

evii STP-016 Guia rápido de utilização

evii STP-016 Guia rápido de utilização evii STP-016 Guia rápido de utilização Índice 1. Pronto para utilizar:... 4 1.1 Lista de Componentes:... 4 2. Aparência do produto... 5 2.1 Instruções das teclas:... 6 3. Guia Rápido... 7 3.1 ON/OFF...

Leia mais

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia.

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia. Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, é importante ler atentamente as recomendações a seguir. Devido aos avanços tecnológicos e ao sistema de

Leia mais

Lübeck C30 Luxembourg C30

Lübeck C30 Luxembourg C30 Radio / Cassette Lübeck C30 Luxembourg C30 Instruções de serviço Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Openslaan graag Öppna Por favor, abrir Favor abrir 2 PORTUGUÊS SVENSKA FRANÇAIS

Leia mais

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30 Radio / CD Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30 Instruções de serviço Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir 2 PORTUGUÊS FRANÇAIS

Leia mais

Instruções de Utilização. Pré-amplificador de 8 vias 0530 00

Instruções de Utilização. Pré-amplificador de 8 vias 0530 00 Instruções de Utilização Pré-amplificador de 8 vias 0530 00 Descrição das funções O pré-amplificador de 8 vias amplifica os sinais de áudio de 8 fontes como, p. ex., o rádio, o leitor de CD, etc., para

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador Orchid Telecom DX900 Guia do Utilizador Índice Acessórios e conteúdo 2 Instalação 2 Montagem na parede 2 Características 3 Botões de função 4 Configurações do menu principal 7 Configurar 8 - Idioma 8 -

Leia mais

Hollywood C30 Melbourne C30

Hollywood C30 Melbourne C30 Radio / Cassette Hollywood C30 Melbourne C30 Instruções de serviço Open here Ouvrir s.v.p. Por favor, abrir Favor abrir 2 FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 5 7 6 8 9 10 11 12 4

Leia mais

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO RÁDIO PARA CARRO: REPRODUTOR /USB/SD/FM/MP3/WMA SENSOR DE ESTACIONAMENTO TELA DE LED

MANUAL DO USUÁRIO RÁDIO PARA CARRO: REPRODUTOR /USB/SD/FM/MP3/WMA SENSOR DE ESTACIONAMENTO TELA DE LED MANUAL DO USUÁRIO RÁDIO PARA CARRO: REPRODUTOR /USB/SD/FM/MP3/WMA SENSOR DE ESTACIONAMENTO TELA DE LED 1 Sumário 1 - Características principais... 3 2 Atenções... 3 3 Instalação...... 4 4 Instalação do

Leia mais

Manual de instruções MP130 Reprodutor de MP3 e WMA com sintonizador de rádio FM/AM e entradas USB, SD Card e auxiliar

Manual de instruções MP130 Reprodutor de MP3 e WMA com sintonizador de rádio FM/AM e entradas USB, SD Card e auxiliar Manual de instruções MP130 Reprodutor de MP3 e WMA com sintonizador de rádio FM/AM e entradas USB, SD Card e auxiliar Para fazer download desse manual de instruções, acesse o site www.ar70.com.br. Índice

Leia mais

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30 Radio / Cassette Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30 Instruções de serviço 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna

Leia mais

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO RELÓGIO COM CD PLAYER ATENÇÃO PARA A SUA SEGURANÇA, ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO VERIFIQUE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA. SIGA AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA ALTERAR

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ-6515 CÓD.: 651-5

MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ-6515 CÓD.: 651-5 MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ-6515 CÓD.: 651-5 IMPORTANTE Siga todas as instruções. Leia e compreenda todas as instruções antes de usar o equipamento. Caso ocorram danos causados pela não utilização

Leia mais

DEUTSCH ENGLISH. Instrução de serviço. Paris RCM 104

DEUTSCH ENGLISH. Instrução de serviço. Paris RCM 104 Instrução de serviço Paris RCM 104 1 PORTUGUES ESPAGÑOL SVENSKA NEDERLAND ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH 1 24 22 20 25 23 21 19 18 17 16 15 14 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 PORTUGUES NEDERLAND ITALIANO ESPAGÑOL

Leia mais

PROCEDIMENTO DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SD-NAVI COM ANC (versão 1.00)

PROCEDIMENTO DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SD-NAVI COM ANC (versão 1.00) 1 - ÍNDICE Queixa do cliente Diagnóstico Apresentação e Pinout Cap. 2 NENHUM FUNCIONAMENTO LIGAR/DESLIGAR (sem Cap. 3-1 som e sem imagem) SEM SOM (imagem OK) Cap. 3-2 SEM IMAGEM (som OK) Cap. 3-3 Problema

Leia mais

Car Radio CD MP3. Hamburg MP57 7 647 633 310

Car Radio CD MP3. Hamburg MP57 7 647 633 310 www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 Hamburg MP57 7 647 633 310 Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Índice Índice Sobre

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 5 Alimentação... 6 Modos... 7 Modo DV Produzir filmes...

Leia mais

PARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em "espera" ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc.

PARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em espera ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc. 1 Parabéns pela aquisição da mais moderna tecnologia em receptores de sinais de TV via satélite. Estamos certos de que o receptor Century USR 1900 lhe proporcionará a melhor imagem e também bons momentos

Leia mais

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram

Leia mais

Software Manual SOFTWARE

Software Manual SOFTWARE Software Manual 1 Conteúdo 1. Transferir e instalar o software de controladores & ferramentas 2. O menu de contexto 3. O menu de configuração (XP) 3.1 Separador Main setting (Configurações Principais)

Leia mais

San Francisco RDM 169

San Francisco RDM 169 Radio / CD San Francisco RDM 169 Instrução de serviço Erklärung der Positions-Nummern siehe Kurzanleitung / Refer to the Quick Reference for the explanation of these operating elements / Explication des

Leia mais

Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9

Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9 Capítulo 9 Capítulo Este capítulo descreve o que é preciso saber para transferir programas entre a fx-7400g PLUS e certos modelos de calculadoras científicas com função de gráficos CASIO ligados com um

Leia mais

CCI.Cam. Monitorização visual da máquina. Manual de instruções. Referência: CCI.Cam v3

CCI.Cam. Monitorização visual da máquina. Manual de instruções. Referência: CCI.Cam v3 CCI.Cam Monitorização visual da máquina Manual de instruções Referência: CCI.Cam v3 Introdução Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Número da versão:

Leia mais

com tecnologia Bluetooth

com tecnologia Bluetooth com tecnologia Bluetooth MANUAL DO USUÁRIO DESCRIÇÃO O JFA Smart Control permite controlar à distância as funções básicas do player como mudança de música e pasta, volume, pause, play e power. Esse controle

Leia mais

Guia de funcionamento do projector em rede

Guia de funcionamento do projector em rede Guia de funcionamento do projector em rede Tabela de conteúdos Preparação...3 Ligar o projector ao seu computador...3 Ligação sem fios (para alguns modelos)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos do sistema...5

Leia mais

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07 Manual do Usuário MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07 www.moxelectronics.com.br 1 2 LED display MP3 Relógio Obrigado por adquirir nosso produto. Para utilizar o player facilmente e corretamente,

Leia mais

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas.

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. USO DE PILHAS SECAS A Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas. A CARREGAMENTO E USO DE PILHAS RECARREGÁVEIS (OPCIONAL) Substituição

Leia mais

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING CR-718 I N S T R U C T I O N M A N U A L B R U K S A N V I S N I N G B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G B E D I E N U N G S A N L E I T U N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES

Leia mais

GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412

GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412 GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412 1 INDEX 1.CARACTERISTICAS... 3 INSTALAÇÃO... 5 PAINEL TRASEIRO... 5 PAINEL FRONTAL... 6 MANUAL DE OPERAÇÃO (MENU PRINCIPAL)... 7 AJUSTE DO SISTEMA...

Leia mais

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE! HR 410 MANUAL DO USUÁRIO Obrigado por comprar os produtos HURRICANE! Por favor, leia por completo este manual do usuário para saber como instalar e operar corretamente este produto. Depois de efetuar a

Leia mais

Som Automotivo MP3 Blue Macaw

Som Automotivo MP3 Blue Macaw Som Automotivo MP3 Blue Macaw Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações

Leia mais

Som Automotivo Black Bird

Som Automotivo Black Bird Som Automotivo Black Bird Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

3 Instalação... 4 Funções 9. 5 - Funções e Operações do Painel... 9. 6 - Rádio - Programação de Estações... 13

3 Instalação... 4 Funções 9. 5 - Funções e Operações do Painel... 9. 6 - Rádio - Programação de Estações... 13 SUMÁRIO 1 - Características principais... 3 2 Precaução... 4 3 Instalação... 5 4 Funções 9 5 - Funções e Operações do Painel... 9 6 - Rádio - Programação de Estações... 13 7 - A Função das teclas do controle

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW)

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) MANUAL DE UTILIZAÇÃO TX-250(CW) PT: Manual de utilização: pág. 3 Certificado de garantia: pág. 31 Service Help NL: 073 6411 355 INT: +31 (0) 73 6411 355 2 PT DECLARAÇÃO DE COMPATIBILIDADE DE REDE O Profoon

Leia mais

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Índice Introdução... 4 Rádio... 29 Leitor de CD... 46 Entrada AUX... 53 Entrada USB... 55 Moldura de imagem digital... 59 Navegação... 62 Reconhecimento de fala... 111

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Atenção. Conteúdo da embalagem. Especificações SWEEX.COM. SC002 Sweex 5.1 PCI Sound Card

Versão Portuguesa. Introdução. Atenção. Conteúdo da embalagem. Especificações SWEEX.COM. SC002 Sweex 5.1 PCI Sound Card SC002 Sweex 5.1 PCI Sound Card Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido esta Sweex 5.1 Sound Card. Esta placa de som proporciona o som surround para o seu computador. Para uma utilização

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

Índice. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho.

Índice. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho. Índice 1. Introdução... 01 2. Conteúdo da Caixa... 02 3. Instruções

Leia mais

QNAP Surveillance Client para MAC

QNAP Surveillance Client para MAC QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.

Leia mais

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio Transmissor de áudio e vídeo sem fio Manual de operação Índice I. Introdução... 1 II. Informações de segurança... 1 III. Especificações... 1 IV. Instruções de instalação... 2 1. Opções de posicionamento...

Leia mais

Manual Brother Image Viewer para Android

Manual Brother Image Viewer para Android Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR POR Funcionalidades A ASA-30 pode ser usada como um sirene adicional ao seu sistema de alarme ou como uma sirene independente ligada a um controlo remoto e/ou detectores sem fios. - Ligação sem fios para

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES Apresentação: TAMANHO NÃO É DOCUMENTO! Não se engane com o tamanho. Este pequeno cubo, com cerca de 5cm, possui avançada tecnologia de reprodução digital de áudio. Com design avançado e um diafragma de

Leia mais

Guia de Definições de Wi-Fi

Guia de Definições de Wi-Fi Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento

Leia mais

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

Manual de Utilizador MP-209/509/1009 ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Manual de Utilizador MP-209/509/1009 Aviso: Obrigado por escolher os nossos produtos! Leia atentamente o manual de utilizador

Leia mais

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE

Leia mais

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR VC-330 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR NOTA: Por medida de segurança o aparelho vem de fábrica com o seletor de voltagem direcionado para 220V. Se a corrente elétrica de sua

Leia mais

Calgary CD30 Santa Monica CD30

Calgary CD30 Santa Monica CD30 Radio / CD Calgary CD30 Santa Monica CD30 Instruções de serviço Open here Ouvrir s.v.p. Por favor, abrir Favor abrir 2 FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO ENGLISH ENGLISH 1 3 5 2 6 7 8 4 14 13 12 11 10

Leia mais

Manual do Radio Medium

Manual do Radio Medium Manual do Radio Medium Manual completo do Scania Radio Medium Este manual pode ser obtido por download em www.scania.com/manuals 1 Visão geral (1) Botão multifunções esquerdo Controle de volume, botão

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Manual de início rápido Parabéns pelo seu novo DENVER MPG-4022NRC. ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume A utilização segura depende do tempo de exposição e dos

Leia mais

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto CK-1W

Leia mais

Manual de instruções MP125 Autorrádio, reprodutor de músicas nos formatos WMA e MP3, com entradas USB, SD, SDHC, MMC e auxiliar.

Manual de instruções MP125 Autorrádio, reprodutor de músicas nos formatos WMA e MP3, com entradas USB, SD, SDHC, MMC e auxiliar. Manual de instruções MP125 Autorrádio, reprodutor de músicas nos formatos WMA e MP3, com entradas USB, SD, SDHC, MMC e auxiliar. Para fazer download desse manual de instruções, acesse o site www.ar70.com.br.

Leia mais

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável Manual Utilização Central Detecção Incêndio JUNIOR-NET CSA v.4 Sistema Analógico Endereçável Modelo com aprovação das normas EN54PT2 e PT4 1999 GFE 1/5 Legenda da Central: 1 33 32 2 3 31 30 4 10 5 29 28

Leia mais

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Comando à distância do sistema de alarme Guia de definições - Portuguese Estimado Cliente, Neste guia encontrará informações e a descrição de operações

Leia mais

Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T

Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T LCD 3.5 : Colorido de Alta Resolução Monitor: Sintoniza o canal selecionado com áudio e vídeo Leituras de: Pre BER, Post BER, MER,

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

Manual de Instruções. Touchlight Smart

Manual de Instruções. Touchlight Smart Manual de Instruções Touchlight Smart Touchlight Smart é uma central de automação sem fio para controlar a casa pelo celular. Compatível com uma grande variedade de equipamentos, você pode controlar áudio,

Leia mais

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

DENVER CRL-310 PORTUGUESE DENVER CRL-310 PORTUGUESE FUNCIONAMENTO E COMANDOS 1. CANDEEIRO 2. VISOR 3. LUZ LIGADA-DESLIGADA 4. PARA DEFINIR A INTENSIDADE REDUZIDA DA LUZ 5. PARA DEFINIR A INTENSIDADE ELEVADA DA LUZ 6. LUZ AMBIENTE

Leia mais

Para selecionar uma área permanente, pressione o botão giratório de volume.

Para selecionar uma área permanente, pressione o botão giratório de volume. ÁUDIO E VÍDEO 1.1 ÁUDIO E VÍDEO O equipamento de áudio e vídeo é composto pelos seguintes elementos: Rádio Amplificador Equipamento de DVD Monitor de 15 e 22 Microfones Os alto-falantes traseiros (salão)

Leia mais

OPEL ASTRA. Infotainment System

OPEL ASTRA. Infotainment System OPEL ASTRA Infotainment System Índice Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 900/600 / CD 400plus/ 400/300... 81 Navi 950/650 / CD 600 Introdução... 6 Funcionamento básico... 17 Rádio... 25 Leitor de CD...

Leia mais

FACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P19165 - Rev. 1

FACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P19165 - Rev. 1 MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES P19165 - Rev. 1 MONDIALE 1 ÍNDICE DIAGRAMA DE CONEXÕES...4 Principais características... 5 Funções do led SN...5 Entrada PARA Trava...6 botões (+)

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS 4800 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2920283

Seu manual do usuário GRUNDIG VARIXX UMS 4800 http://pt.yourpdfguides.com/dref/2920283 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GRUNDIG VARIXX UMS 4800. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Como Fazer um Vídeo no Windows Movie Maker

Como Fazer um Vídeo no Windows Movie Maker Como Fazer um Vídeo no Windows Movie Maker Versão deste documento: 1 1 Data de edição deste documento: 20 de Julho de 2011 1. Vá ao Iniciar -> Todos os Programas -> Movie Maker 2..Este é o aspecto do Movie

Leia mais

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar os ponteiros das horas e dos minutos para a hora pretendida. 3. Volte a colocar a

Leia mais

Seu manual do usuário BLAUPUNKT ATLANTA RCM http://pt.yourpdfguides.com/dref/3310910

Seu manual do usuário BLAUPUNKT ATLANTA RCM http://pt.yourpdfguides.com/dref/3310910 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para BLAUPUNKT ATLANTA RCM. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Modelo BMP4816 MP4 player Manual de Utilizador Introdução Obrigada por ter comprado o Leitor BMP4816. A tecnologia de alta integração reduz o peso e as dimensões do dispositivo e a sua utilização é confortável.

Leia mais

Manual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada

Manual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada 9V RMS Tweeter CH Crossover /octave 2K, 4K, 6K, 8K Mid CH Crossover /octave Low: 0, 0, 0Hz em Flat High:,, 1,Hz Mid Bass Crossover /octave

Leia mais

Controle músicas e aplicações facilmente e sem fios

Controle músicas e aplicações facilmente e sem fios Controle músicas e aplicações facilmente e sem fios Leitor de CD/mp3, conectividade com smartphone/walkman /ipod /iphone através de frontal, Bluetooth e da App Remote Leve as suas aplicações e a sua música

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo

Leia mais

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização Archive Player Divar Series pt Manual de Utilização Archive Player Índice pt 3 Índice 1 Introdução 4 2 Operação 5 2.1 Iniciar o programa 5 2.2 Conhecer a janela principal 6 2.3 Botão Abrir 6 2.4 Vistas

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.: 6511-1 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM CD Player Portátil com MP3. Manual do usuário. 2. CARACTERÍSTICAS Reproduz músicas no formato MP3. Entrada USB para leitura

Leia mais

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32 Radio / Cassette Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32 Instruções de serviço http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan

Leia mais