SOLAR-MOTIVLEUCHTE B + KH 4064 SOLAR-MOTIVLEUCHTE. Bedienungsanleitung. FIGUURLAMP OP ZONNEENERGIE Gebruiksaanwijzing
|
|
- Renata Barros Cerveira
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 B + SOLAR-MOTIVLEUCHTE KH 4064 SOLAR-MOTIVLEUCHTE Bedienungsanleitung FIGUURLAMP OP ZONNEENERGIE Gebruiksaanwijzing ILUMINAÇÃO DECORATIVA A ENERGIA SOLAR Manual de instruções KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH /08-V2
2 KH 4064 Modellbeispiel Modelvoorbeeld Exemplo modelo
3 SOLAR-MOTIVLEUCHTE 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. SOLAR MOTIEFLAMP 5 Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! CANDEEIRO SOLAR DECORATIVO 7 Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual
4 SOLAR-MOTIVLEUCHTE KH 4064 Technische Daten 2x 1.2V Mignon/AA dreifarbig wechselnde lichtemittierende Diode (LED Klasse 1) Nennleistung 0,03 W bis zu 10 Stunden Leuchtdauer bei voll aufgeladenen Akkus Solarpaneel spritzwassergeschützt (IPX4) Schutzklasse III Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Solar-Motivleuchte ist zum Aufstellen im Garten oder in Topfpflanzen vorgesehen. Sie ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt, nicht für gewerbliche Zwecke! Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Die Bodenspitze der Solar-Motivleuchte hat ein spitzes Ende. Das kann zu Verletzungen führen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Motiv Glaskugel besteht aus Glas. Es ist leicht zerbrechlich, bei Beschädigungen besteht Verletzungsgefahr! Warnung! Verwenden Sie die Solar-Motivleuchte niemals für andere Zwecke, als hier beschrieben. Das kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen. Lieferumfang Solar-Motivleuchte (rostfreie Stahlstange mit Solarpaneel und Leuchtdiode) ein Motiv eine Stahlstange eine Bodenspitze diese Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung Motiv Leuchtdiode (LED) Stahlstange Bodenspitze Schalter AUTO/OFF Fotosensor Solarpaneel Produktinformation Tagsüber verwandelt die Solarzelle das Sonnenlicht in Strom und lädt die Akkus auf. Nachts / bei Dämmmerung schaltet sich die Leuchte automatisch ein (im AUTO-Modus) und wird mit dem gespeicherten Strom betrieben. Die Anzahl der Betriebsstunden hängt davon ab, wie lange und intensiv das Solarpaneel von Sonnenlicht beschienen wurde
5 Aufstellort Für das beste Ergebnis stellen Sie Ihre Solar-Motivleuchte an einem Ort auf, wo direktes Sonnenlicht auf das Solarpaneel fällt. Der Aufstellort muss frei von Schatten und Bedeckung sein. Stellen Sie sicher, dass der Fotosensor (befindet sich neben dem Solarpaneel ) nicht von anderen Lichtquellen außer der Sonne beeinflusst wird. Sonst wird das Licht bei Dämmerung nicht eingeschaltet. Inbetriebnahme Entfernen Sie die Schutzfolie vom Solarpaneel. Schrauben Sie das Motiv auf die Solar- Motivleuchte. Montieren Sie die Stahlstange und die Bodenspitze. Achtung: Das Motiv Glaskugel besteht aus Glas. Es ist leicht zerbrechlich, bei Beschädigungen besteht Verletzungsgefahr! Stellen Sie die Solar-Motivleuchte an einem geeigneten Ort auf. Laden Sie die Solar-Motivleuchte vor Inbetriebnahme auf, indem Sie sie ca. 16 Stunden intensivem Sonnenlicht aussetzen. Der Schalter muss in Position OFF stehen. Nachdem die Akkus aufgeladen sind, stellen Sie den Schalter auf AUTO. Die Solar- Motivleuchte schaltet nun automatisch bei Dämmerung das Licht ein. Reinigung Wischen Sie die Solar-Motivleuchte und das Solarpaneel mit einem feuchten Tuch ab. Benutzen Sie keine aggressiven oder chemischen Reinigungsmittel. Das führt zu Beschädigungen am Gerät. Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Batterien/Akkus entsorgen Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/ Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Hinweis: Es kann einige Tage dauern, bis die Solar-Motivleuchte ihre volle Leistungsfähigkeit erreicht hat
6 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM Service Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) Fax: +43 (0) support.at@kompernass.com Kompernaß Service Schweiz Tel.: +49 (0)
7 SOLAR MOTIEFLAMP KH 4064 Technische gegevens 2x 1.2V Mignon/AA in drie kleuren veranderende lichtemitterende diode (LED klasse 1) Nominaal vermogen 0,03 W tot aan 10 uur schijnduur bij volledig opgeladen accu Zonnepaneel beschermd tegen spatwater (IPX4) Beschermingsklasse III Gebruik in overeenstemming met bestemming De figuurlamp op zonne-energie is bedoeld om in de tuin of in potplanten te plaatsen. Hij is uitsluitend voor particulier gebruik bestemd, niet voor bedrijfsmatige doeleinden! Veiligheidsvoorschriften Letselgevaar! De grondspits van de figuurlamp heeft een scherpe punt. Dit zou tot verwondingen kunnen leiden. Laat het apparaat niet gebruiken door personen (met inbegrip van kinderen) die vanwege hun fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of door een gebrek aan ervaring en kennis het apparaat mogelijk niet op veilige wijze kunnen gebruiken, wanneer ze niet onder toezicht staan of niet tevoren zijn geïnstrueerd. Geef kinderen uitleg over het apparaat en de hiermee verbonden gevaren, zodat ze niet met het apparaat spelen. Het motief "glaskogel is van glas. Het is zeer breekbaar, bij beschadigingen bestaat letselgevaar! Waarschuwing! Gebruik de figuurlamp nooit voor andere dan de hier beschreven doeleinden. Dat kan tot onherstelbare schade aan het apparaat leiden. Inhoud van het pakket Figuurlamp op zonne-energie (roestvrije stalen steel met zonnepaneel en lichtdiode) Een motief Een stalen steel Een grondspits Deze gebruiksaanwijzing Apparaatbeschrijving Motief Lichtdiode (LED) Stalen steel Grondspits Schakelaar AUTO/OFF Fotosensor Zonnepaneel Productinformatie Overdag zet de zonnecel het zonlicht in stroom om en laadt de batterijen op. 's Nachts / bij schemering gaat de lamp automatisch aan (in de AUTO-modus) en wordt hij met de opgeslagen stroom aangedreven. Het aantal werkuren hangt af van hoe lang en intensief het zonnepaneel door het zonlicht beschenen werd
8 Installatieplaats Installeer de figuurlampen voor het beste resultaat op een plaats waar rechtstreeks zonlicht op het zonnepaneel valt. De installatieplaats moet vrij zijn van schaduw en afdekkingen. Vergewis u ervan dat de lichtsensor (naast het zonne-paneel ) niet door andere lichtbronnen dan de zon beïnvloed wordt. Anders wordt het licht bij schemering niet ingeschakeld. Ingebruikname Fjern beskyttelsesfolien fra solarpanelet. Schroef het motief op de figuurlamp. Monteer de stalen stang en de grondspies. Let op: het motief "glaskogel is van glas. Het is zeer breekbaar, bij beschadigingen bestaat letselgevaar! Installeer de figuurlamp op een geschikte plaats. Laad de figuurlamp voor ingebruikname op, door hem ca. 16 uur intensief aan zonlicht bloot te stellen. De schakelaar moet in de positie OFF staan. Zet nadat de batterijen opgeladen zijn de schakelaar op AUTO. De figuurlamp schakelt nu automatisch bij schemering het licht aan. Opmerking: het kan enkele dagen duren tot de figuurlamp zijn volle vermogen bereikt heeft. Reiniging Veeg de figuurlamp en het zonnepaneel met een vochtige doek af. Gebruik geen agressieve of chemische schoonmaakmiddelen. Daardoor raakt het apparaat beschadigd. Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderhevig aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. Batterijen Deponeer de batterijen in geen geval bij het normale huisvuil. Batterijen kunnen giftige stoffen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu. Ontdoe u daarom altijd van de batterijen in overeenstemming met de bestaande wettelijke bepalingen. Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM (GERMANY) Service Kompernass Service Netherland Tel.: support.nl@kompernass.com - 6 -
9 CANDEEIRO SOLAR DECORATIVO KH 4064 Dados técnicos 2x Mignon/AA de 1,2V díodo de luz intermitente de três cores que se alteram (LED da Classe 1) potência nominal 0,03 W até 10 horas de luz com a bateria totalmente carregada painel solar protecção contra salpicos de água (IPX4) classe de protecção III Utilização correcta A iluminação decorativa a energia solar foi concebida para a instalação em jardins ou em vasos de plantas. Esta é adequada apenas para o uso privado e não para fins comerciais! Indicações de segurança Perigo de ferimentos! A extremidade inferior da iluminação decorativa a energia solar é pontiaguda. Esta pode provocar ferimentos. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que recebam desta instruções sobre o funcionamento do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho. O motivo decorativo "Bola de vidro" é feito de vidro. Este é extremamente frágil e, em caso de danos, existe o perigo de ferimentos! Aviso! Nunca utilize a iluminação decorativa a energia solar para outros fins que não os aqui descritos. Isto poderá causar danos irreparáveis no aparelho. Material fornecido Iluminação decorativa a energia solar (vareta em aço inoxidável com painel solar e díodo luminoso) Um motivo decorativo Uma vareta em aço Uma base pontiaguda Este manual de instruções Descrição do aparelho Motivo decorativo Díodo luminoso (LED) Vareta de aço Base pontiaguda Interruptor "AUTO/OFF" Fotosensor Painel solar Informação sobre o produto Durante o dia, as células solares transformam a luz solar em corrente, carregando assim as pilhas. À noite ou em caso de redução da intensidade da luz, a iluminação acende automaticamente (no modo AUTO), funcionando com a energia acumulada. O número de horas de funcionamento depende do tempo e da intensidade da exposição do painel solar à luz solar
10 Local de instalação Para obter o melhor resultado, coloque a sua iluminação decorativa a energia solar num local onde a luz solar incida directamente sobre o painel solar. Este local não devem estar à sombra ou sob qualquer tipo de cobertura. Certifique-se de que o fotosensor (encontra-se junto ao painel solar ) não é influenciado por outras fontes de luz para além do sol. Caso contrário, a luz não irá ligar ao anoitecer. Colocação em funcionamento Remova a película protectora do painel solar. Aparafuse o respectivo motivo decorativo na iluminação decorativa a energia solar. Monte a barra de aço e as pontas de fixação. Atenção: O motivo decorativo "Bola de vidro" é feito de vidro. Este é extremamente frágil e, em caso de danos, existe o perigo de ferimentos! Coloque a iluminação decorativa a energia solar num local adequado. Antes da colocação em funcionamento, carregue a iluminação decorativa a energia solar, expondo-a intensivamente ao sol durante aprox. 16 horas. O interruptor deve encontrar-se na posição "OFF". Após o carregamento das pilhas, coloque o interruptor na posição "AUTO". A iluminação decorativa a energia solar liga-se agora automaticamente, em caso de redução da intensidade da luz. Limpeza Limpe a iluminação decorativa a energia solar e o painel solar com um pano húmido. Não utilize detergentes agressivos ou químicos. Isto provoca danos no aparelho. Eliminação Nunca elimine o aparelho juntamente com o lixo doméstico comum. Este produto está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC. Elimine o aparelho através de um serviço autorizado de recolha de resíduos ou através da entidade de recolha do seu município. Respeite os regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. Eliminação de pilhas/pilhas recarregáveis As pilhas/pilhas recarregáveis não podem ser depositadas no lixo doméstico. Qualquer utilizador é legalmente obrigado a entregas as pilhas/pilhas recarregáveis num ponto de recolha do seu município ou num estabelecimento comercial. Esta obrigação tem como finalidade garantir uma eliminação ecológica das pilhas/pilhas recarregáveis. Entregue as pilhas/pilhas recarregáveis apenas no estado completamente descarregado. Elimine todos os materiais da embalagem de forma ecológica. Nota: Poderão ser necessários alguns dias para que a iluminação decorativa a energia solar atinja a sua capacidade total
11 Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM Assistência técnica Kompernass Service Portugal FGM-Ferramentas Gerais e Máquinas Lda. Rua da Mainca, 642 Apartado S. Mamede de Infesta Tel.: Fax: support.pt@kompernass.com - 9 -
12 - 10 -
PERSONENWEEGSCHAAL Gebruiksaanwijzing
B PERSONENWAAGE KH 807 PERSONENWAAGE Bedienungsanleitung PERSONENWEEGSCHAAL Gebruiksaanwijzing BALANÇA Manual de instruções KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH807-08/08-V1
Leia maisPowerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P. IB_KH4055_0706_EP :05 Uhr Seite 1
IB_KH4055_0706_EP 18.09.2006 14:05 Uhr Seite 1 Powerfix D A RADMUTTERNSCHLÜSSEL KH4055 E P LLAVE PARA TUERCA DE RUEDA KH4055 CHAVE DE PORCAS PARA RODAS DE VEÍCULOS KH4055 IB_KH4055_0706_EP 18.09.2006 14:05
Leia maisMÁQUINA DE CORTAR PAPEL TWIN Manual de instruções
B PAPIERSCHNEIDEGERÄT KH 4416 PAPIERSCHNEIDEGERÄT Bedienungsanleitung TWIN CUTTER Mode d'emploi MÁQUINA DE CORTAR PAPEL TWIN Manual de instruções KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
Leia maisLÁMPARA SOLAR LAMPADA AD ENERGIA SOLARE
5 new LÁMPARA SOLAR LAMPADA AD ENERGIA SOLARE KH 4102 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4102-04/09-V2 LÁMPARA SOLAR Instrucciones de uso LAMPADA AD ENERGIA SOLARE
Leia maisDLST 9+1. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung DLST 9+1 SPK :58 Uhr Seite 1
Anleitung DLST 9+1 SPK 2 19.01.2005 13:58 Uhr Seite 1 Manual de instruções Tambor de mangueira de ar comprimido Art.-Nr.: 41.380.00 I.-Nr.: 01014 DLST 9+1 Anleitung DLST 9+1 SPK 2 19.01.2005 13:58 Uhr
Leia maisKH 5522 KH 5523 DIGITALE PERSONEN-WAAGE. Bedienungsanleitung. DIGITALE PERSONENWEEGSCHAAL Bedieningshandleiding. BALANÇA DIGITAL Instrução de serviço
DIGITALE PERSONEN-WAAGE KH 5522 KH 5523 DIGITALE PERSONEN-WAAGE Bedienungsanleitung DIGITALE PERSONENWEEGSCHAAL Bedieningshandleiding BALANÇA DIGITAL Instrução de serviço 1B KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE
Leia maisAntes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:
Leia maisFÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO
2a PROVA: 13/12/2004 14h30min às 19h30min FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO INSTRUÇÕES 1. Confira a cor indicada no seu cartão-resposta com a cor
Leia maisKompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2
S Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com ID no.: KH6900-0705-V2 D Tierfutterautomat KH 6900 Bedienungsanleitung E Expendedor automático de comida para animales KH 6900 Manual de
Leia maisPROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 PORTUGUÊS 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 SEGURANÇA Durante a colocação em funciona mento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisINHALTSVERZEICHNIS - 1 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Lieferumfang 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 3 Die Geräteteile 5 Das Gerät in Betrieb nehmen 6 Wartung 10 Reinigen und Pflegen 10 Entsorgen
Leia maisRegister your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
Leia maisCarregador de cortador de relva robô 28v PT
WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor
Leia maisCHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP P MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR USER WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Índice Introdução Para sua segurança... Página 24 Uso previsto... Página 24 Conteúdo da embalagem...
Leia maisMATA-INSECTOS ELÉCTRICO
5 MATA-INSECTOS ELÉCTRICO KH 4212 MATA-INSECTOS ELÉCTRICO Instrucciones de uso LÂMPADA PARA MATAR INSECTOS Manual de instruções INSECT LAMP Operating instructions INSEKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung
Leia maisWiedersehen mit Nando Reencontro com Nando
Folge 1: Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando Kitty: Hallo Freunde. Wie geht es euch? Hallo Nando. Wie geht es dir? Kitty: Oi, amigos. Como vai? Oi, Nando. Como vai você? Nando: Hallo Kitty. Schön,
Leia maisBATERIA PORTÁTIL POWER BANK SPB 3000 A1 BATERIA PORTÁTIL POWER BANK POWERBANK. Bedienungsanleitung. Manual de instruções IAN
BATERIA PORTÁTIL POWER BANK BATERIA PORTÁTIL POWER BANK Manual de instruções POWERBANK Bedienungsanleitung IAN 284702 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se
Leia maisTRADUÇÃO SER E JUÍZO. Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin]
TRADUÇÃO SER E JUÍZO Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin] Edmilson A. de Azevêdo * Data de recepção da resenha: abril/2011 Data de aprovação e versão final: junho/2011. 1. Original: Urteil
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisHIDROMASSAGEM PARA OS PÉS Manual de instruções
1B FUSSSPRUDELBAD KH5557 FUSSSPRUDELBAD Bedienungsanleitung VOETEN BUBBELBAD Gebruiksaanwijzing HIDROMASSAGEM PARA OS PÉS Manual de instruções KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
Leia maisDespertador de quartzo
Despertador de quartzo MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 22012517 10/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B GERAL Dok./Rev.-Nr.: ALDIPTWE17_BA_V4 Este manual de instruções
Leia maisVelas de árvore de Natal sem fios com comando
Velas de árvore de Natal sem fios com comando 695-S (comando) 695-R (velas) SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt MODELO: 695-S (comando) 695-R (velas) 10/27/2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia maisRegiste o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.
Leia maisRegistrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Manual do utilizador
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Manual do utilizador a b c d 1 Importante poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Segurança Conheça
Leia maisRegiste o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
Leia maisJBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização
P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisE S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E
Voranmeldung neuer Schüler an der Deutschen Schule Rio de Janeiro Anleitung zur Online-Einschreibung Übersicht 1. Zugang zum Anmeldeportal... 1 1.1. Anmeldung... 2 1.1.1. Angaben über die Schülerin/den
Leia maisDecoração LED tropical
Decoração LED tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 anos SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt GARANTIA Modelo: YL-L51008-A/P/F/K 07/2018 PRODUTO 22056672 07/2018
Leia maisOPTI-GARD. Eye Protector. Rx Only Read complete instructions before use. REF REF OPTI-GARD
Nome técnico: Protetores (ocular, de mamilo e outras partes do PRODUTO MÉDICO NÃO ESTÉRIL. NÃO ESTERILIZAR ANTES DO USO. O FABFRICANTE RECOMENDA O USO ÚNICO. Não é feito com látex de borracha natural.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisEs (sein) einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena.
Es (sein) einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena. Es war einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena. Dieses kleine Mädchen (tragen) immer eine rote Kappe, deshalb (nennen)
Leia maisPROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA
PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA Alemão Iniciação (Nível 2) Domínio de Referência: Junge Leute Schule und Reisen 1.º MOMENTO Intervenientes e Tempos (1 minuto) (Introdução) Descrição das actividades Hallo!
Leia maisSeu manual do usuário TRONIC KH 205 WIRELESS DOORBELL
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para TRONIC KH 205 WIRELESS DOORBELL. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre
Leia maisSteuerungen E045/E145. Juni 2013
Steuerungen Juni 2013 Übersicht 230V Steuerungen E 145 E 045 SAFEzone: In Verbindung mit dem neuen Safecoder können die Anforderungen an die MRL 2006/42/EC einfacher erfüllt werden, Hinderniserkennung
Leia maisMPR-031 Rádio Relógio
MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo
Leia maisParóquia Santos Anjos Stadtteil Leblon
Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon Adresse: Avenida Afrânico de Melo Franco, 300 22430060 Leblon, Rio de Janeiro Kontaktperson Paróquia Santos Anjos: Isabela Ebony, Tel.: 00552195618560 Telefon der
Leia maisDeutsche Gegenwartsliteratur ab Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012
Deutsche Gegenwartsliteratur ab 1989 Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012 4 aspectos Fases da produção do texto Planejamento de tempo Condições de trabalho Estrutura do trabalho
Leia maisRegiste o seu produto e obtenha suporte em. SBA1610. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA1610 Manual do utilizador a b c d 1 Importante Eliminação do seu antigo produto Segurança Aviso Para reduzir o risco de incêndio ou
Leia maisMÁQUINA DE CREPES SCM 1500 B3 MÁQUINA DE CREPES CRÊPEMAKER. Manual de instruções. Bedienungsanleitung IAN
MÁQUINA DE CREPES MÁQUINA DE CREPES Manual de instruções CRÊPEMAKER Bedienungsanleitung IAN 285567 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções
Leia maisJeder ist anders Musical
Jeder ist anders Musical Hasentanz (alle Schüler) Winken mit den Ohren, wackeln mit dem Schwanz, boxen mit den Pfoten. das ist der Hasentanz! Zittern mit dem Schnurrbart, trommeln auf den Bauch, knabbern,
Leia maisSchritt: Welcher Spiegelschrank passt zu mir? Schritt: Welcher Waschtisch passt zu mir? Schritt: Unterschrank mit 1 oder 2 Auszügen?
014/01 1 Schritt: Welcher Waschtisch passt zu mir? Schritt: Welcher Spiegelschrank passt zu mir? D Optik Glaswaschtisch 740 mm Mineralmarmorwaschtisch 770 mm Mineralmarmorwaschtisch 800 mm LED Leuchte
Leia maisDescrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.
Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: A Escola; o Lazer (Férias) 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 3 12º ano) GUIÃO B
Leia maisManual de Identidade Corporativa
Manual de Identidade Corporativa 1 O que é a Identidade Corporativa 2 Marca 3 Cores 4 Aplicações 5 índice Tipografia 6 Dimensões 7 Zona de Protecção 8 Papel de Carta 9 Envelope DL 10 Cartão de Visita 11
Leia maisO examinador dá o primeiro momento por terminado, dizendo: Vielen Dank!.
PROVA DE EXPRESSÃO ORAL DE ALEMÃO PROPOSTA DE GUIÃO Iniciação (2 anos de aprendizagem) Domínios de referência: FREIZEIT / REISEN 1.º MOMENTO Intervenientes e tempos Descrição das actividades O examinador
Leia maisIAN IAN 75768
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself
Leia maisFeuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30
Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Manual de instruções... 30 Manual de instruções INTRODUÇÃO Este detector de humidade é um instrumento inflamável para determinar o teor de humidade da madeira
Leia maisParóquia Nossa Senhora do Rosário - Leme
Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme Adresse Katechesenort und Kirche: Rua General Ribeiro da Costa 164 22010-050 Leme, Rio de Janeiro Telefon: 0055 21 3223 5500 Kontakt: Maria Inêz Francisca Nóbrega:
Leia maisPEDIDO DE VISTO VISUMSANTRAG. Nome : Name. Data de nascimento / / Local de nascimento
REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM FRANKFURT AM MAIN PEDIDO DE VISTO VISUMSANTRAG TRÂNSITO TRANSIT TURISMO TOURISMUS CURTA DURAÇÃO KURZFRISTIGER AUFENTHALT ORDINÁRIO ALLGEMEIN Nome : Name Estado Civil
Leia maisManual de instruções. Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão
Manual de instruções Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão 1 Interruptor ON/OFF 2 Proteção contra sobretensão LED 3 Tomadas escravo (Slave) LED 4 Parafuso de ajuste para limiar de comutação
Leia maisPara uma utilização de acordo com o fim previsto, deverá igualmente ter em atenção as instruções de montagem e utilização.
de Montage- und Bedienungsanleitung, Art.-Nr.: 255 301, 04.2013-03 en Installation/Operating Manual, Art. No. 255 301, 04.2013-03 es Instrucciones de montaje y servicio, nº de artículo 255 301, 04.2013-03
Leia maisSempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips NC1 Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisBedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117
D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque
Leia maisOnde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt
Leia maisAus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass
V 3 = V 4 : Sei Zu zeigen ist, dass Es gilt, dass ( ) fn n 0 V 3. ( ) fn n 0 V 4. F (z) = k g i (z) (1 α i z) d i i=1 deg ( g i (z) ) < d i. Aus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass 1 (1 x) c = ( )
Leia maisManual de instruções Configuração via PC VEGABAR 12. Document ID: 35584
Manual de instruções Configuração via PC VEGABAR 12 Document ID: 35584 Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função.................................. 3 1.2 Grupo-alvo................................
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
Leia maisParóquia São Marcos - Barra da Tijuca
Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca Adresse Katechesenort Praça Embaixador Gualberto de Oliveira 10 Barra da Tijuca, Rio de Janeiro Telefon: +55 21 2498 4367 Kontakt: Milne: +55 21 9915 6200 Guaratiba
Leia maisManual de instruções cabo auxiliar de arranque. Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-BO16 A LED BT-BO 25A LED. Art.-Nr.: I.-Nr.
Manual de instruções cabo auxiliar de arranque Art.-Nr.: 20.303.50 I.-Nr.: 11011 Art.-Nr.: 20.303.55 I.-Nr.: 11013 BT-BO16 A LED BT-BO 25A LED 1 2 5 2 Assegure-se de que, Dar arranque: P a capacidade da
Leia maisFERVEDOR DE ÁGUA SWKCD 3000 A1 FERVEDOR DE ÁGUA KETTLE. Manual de instruções. Operating instructions WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 89367
FERVEDOR DE ÁGUA SWKCD 3000 A1 FERVEDOR DE ÁGUA Manual de instruções KETTLE Operating instructions WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 89367 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de
Leia maisCARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA
CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisPROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY
PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 PORTUGUÊS 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 SVENSKA 35-44 ITALIANO 45-54 PORTUGUÊS 55-64 NEDERLANDS 65-74 MAGYAR 75-84 ČESKY 85-94 SLOVENŠČINA 95-104 LIETUVIŲ
Leia maisKÜCHENWAAGE KH 1157 KÜCHENWAAGE. Bedienungsanleitung. KEUKENWEEGSCHAAL Gebruiksaanwijzing. BALANÇA DE COZINHA Manual de instruções
B+ KÜCHENWAAGE KH 1157 KÜCHENWAAGE Bedienungsanleitung KEUKENWEEGSCHAAL Gebruiksaanwijzing BALANÇA DE COZINHA Manual de instruções KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.:
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO
UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Alemã Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 27 de Julho de 2014. Duração: das 9:00 às 13:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES
Leia maisBALANÇA DE COZINHA SKIU 5 A1 BALANÇA DE COZINHA KITCHEN SCALE. Manual de instruções. Operating instructions KÜCHENWAAGE. Bedienungsanleitung
BALANÇA DE COZINHA BALANÇA DE COZINHA Manual de instruções KITCHEN SCALE Operating instructions KÜCHENWAAGE Bedienungsanleitung IAN 282310 Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida,
Leia maisManual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A
Acessório para ralador Manual de instruções para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN 281064 - A Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Leia maisMKE 600. Microphone for Video Journalists
MKE 600 Microphone for Video Journalists Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d'emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Instruções de segurança
Leia maisBeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
Leia maisIAN VASSOURA ELÉTRICA SABD 3.6 Li A1 VASSOURA ELÉTRICA RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER AKKU-BESEN. Manual de instruções. Operating instructions
VASSOURA ELÉTRICA SABD 3.6 Li A1 VASSOURA ELÉTRICA Manual de instruções RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER Operating instructions AKKU-BESEN Bedienungsanleitung IAN 100114 Antes de começar a ler abra na página
Leia maisHAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 PORTUGUÊS
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 PORTUGUÊS A E B F G H I J C K L D 2 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: O aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica.
Leia maisParóquia Nossa Senhora da Conceição
Paróquia Nossa Senhora da Conceição Adresse: Rua Marquês de São Vicente 19 22451-041 Gávea, Rio de Janeiro Email: rbmenezess@gmail.com Telefon: 00552132688021 Kontaktperson: Rita Menezes, erreichbar unter
Leia maislesen ler lesen ler (interpretar um pensamento de outrem corretamente) Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto.
lesen ler Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto. Morgen lese ich den Text. Amanhã, eu vou ler o texto. Amanhã, eu lerei o texto. Liest du das Buch? Você lê o livro? Você está lendo
Leia maisIAN APARAFUSADORA DE IMPACTO HÍBRIDA COM BATERIA PHSSA 12 A1. HYBRID-AKKU-SCHLAGSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung
APARAFUSADORA DE IMPACTO HÍBRIDA COM BATERIA APARAFUSADORA DE IMPACTO HÍBRIDA COM BATERIA Tradução do manual de instruções original HYBRID-AKKU-SCHLAGSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 282944 Antes
Leia maisBODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS A B E F G C D H I J 2 PORTUGUÊS 60-69 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 77O aparelho foi concebido apenas para utilização
Leia maisDisciplina: Alemão (Nível 2)
Disciplina: Alemão (Nível 2) GUIÃO B Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: O EU, O LAZER 1.º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das Actividades [O examinador cumprimenta os examinandos
Leia maisLANTERNA LED max lm
LANTERNA LED max. 1200 lm RY 610-AT RY 610-DB RY 610-SW RY 610-OG SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt MODELO: RY610- AT/DB/SW/OG 19.01.2019 INSTRUÇÕES WKNF7295/2018 Ref. n.º: 7856
Leia maisBeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
Leia maisLer as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás HYDROPOWER Plus WTD 11 KG 23/31 WTD 14 KG 23/31 WTD 18 KG 23/31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho
Leia maisManual de identidade da marca. Introdução O logo Elementos-chave Aplicação. Utilização da Marca
Utilização da Marca COORPORATIVA NOSSA COR CMYK Deve ser utilizado para impressões de material gráfico em sistemas que exijam 4 cores. C 100% M 79% Y 12% K 59% A MARCA RGB Quando houver a necessidade de
Leia maisHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 PT E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56
Leia maisIAN LED SPOTLIGHT. PROJETOR LED Instruções de utilização e de segurança. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes
LED SPOTLIGHT PROJETOR LED Instruções de utilização e de segurança LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes LED-SPOT Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 282505 Antes de começar a ler abra na página
Leia maisSempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SHL3855NC Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança
Leia maisLer as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
Leia maisAGRARÖKOLOGIE FEIER ZUR ERÖFFNUNG DES SAATGUT- HAUSES IN MANDIRITUBA. AGROECOLOGIA INAUGURAÇÃO DA CASA DA SEMENTE EM MANDIRITUBA.
AGROECOLOGIA INAUGURAÇÃO DA CASA DA SEMENTE EM MANDIRITUBA. No domingo, dia 13 de março de 2016, foi inaugurada a CASA DA SEMENTE, no município de Mandirituba na ABAI - Fundação Vida para Todos, um sonho
Leia maisStraightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Português Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência
Leia maisCONCURSO PÚBLICO INDÚSTRIAS NUCLEARES DO BRASIL S/A - INB
CONCURSO PÚBLICO INDÚSTRIAS NUCLEARES DO BRASIL S/A - INB 1 PROVA ESCRITA DE IDIOMA CARGO: ASSISTENTE EXECUTIVO I (TRADUTOR ALEMÃO) Orientações Gerais: - As provas escritas de idiomas serão valorizadas
Leia maisRegister your product and get support at AE2330. PT Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/support AE2330 PT Manual do utilizador 1 a b c f e d 2 3 + + _ + _ + + _ + _ Português 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança
Leia maisPRODUTOS ILUMINAÇÃO COM ENERGIA SOLAR LINHA RESIDENCIAL JARDINS E CONDOMÍNIOS Não requer energia elétrica - Recarregável com energia solar.
- 2017 Não requer energia elétrica - Recarregável com energia solar. Fácil Instalação Acende automaticamente ao anoitecer. Economize energia! Tecnologia LED! Mod. RIESL-32 Luminária Solar BR/AM 400 lúmens
Leia maisGUIÃO C (Grupo Joaninhas)
Duração da Prova: 15 a 20 minutos Domínios de Referência: Tempos livres: Media; Trabalho 1.º Momento Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Disciplina: Alemão (Iniciação, Nível 2 11º ano) GUIÃO
Leia maisManual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português
Leia maisRegister your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador
Register your product and get support at AE3300 PT Manual do utilizador 1 a b c f e d 2 3 + _ + + _ + _ + + _ Português 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança a Leia estas instruções.
Leia maisPT Manual de utilização. MobilePower Ladegerät
PT Manual de utilização Página 38 MobilePower Ladegerät 909.2149.9-01 Simbologia 1 Elementos do aparelho 2 1 3 6 5 4 1 LED Power 2 LED Status 3 Cabo de rede eléctrica 4 Ficha de alimentação à rede/ficha
Leia maisSempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7220. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA7220 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Instruções de segurança importantes
Leia maisManual da base de carregamento
Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais
Leia maisCurler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisLS 50 Travelmeister. P Travelmeister Instruções de uso... 2
LS 50 Travelmeister P Travelmeister Instruções de uso... 2 Português Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações
Leia maisMyDiagnostick 1001R - Manual do Dispositivo DSF FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual do Dispositivo.
MyDiagnostick 1001R Manual do Dispositivo Page 1 of 11 Índice 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informação regulamentar... 3 1.4 Avisos... 3 2 EMBALAGEM... 4 2.1 Símbolos da
Leia mais