Instruções de utilização. Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Instruções de utilização. Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411"

Transcrição

1 Instruções de utilização Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411

2 Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Instruções de utilização Direitos de autor 2015 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. A A-dec Inc. não concede garantias de qualquer tipo relativamente a este material, incluindo, entre outros, as garantias implícitas de comercialização e adequação a um determinado fim. A A-dec Inc. não deve ser responsabilizada por quaisquer erros aqui incluídos ou quaisquer danos consequenciais ou outros relativos ao equipamento, desempenho ou utilização deste material. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Se detetar quaisquer problemas na documentação, refira-os por escrito e reencaminhe-nos. A A-dec Inc. não garante que este documento esteja livre de erros. Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida, alterada ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, incluindo fotocópia e gravação, ou por qualquer dispositivo de armazenamento de informação e sistema de recuperação, sem o consentimento prévio por escrito da A-dec Inc. Marcas comerciais e outros direitos de propriedade intelectual A-dec, o logótipo da A-dec, A-dec 500, A-dec 300, Cascade, Cascade Master Series, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Preference Collection, Preference ICC e Radius são marcas comerciais da A-dec Inc. e estão registadas nos Estados Unidos e noutros países. A-dec 400, A-dec 200, Preference Slimline e reliablecreativesolutions também são marcas comerciais da A-dec Inc. Nenhuma das marcas ou nomes comerciais neste documento pode ser reproduzido, copiado ou manipulado, sob qualquer forma e sem o consentimento expresso por escrito do proprietário da marca comercial. Determinados símbolos do touchpad são propriedade da A-dec Inc. Qualquer utilização destes símbolos, total ou parcialmente, sem o consentimento expresso por escrito da A-dec Inc., é estritamente proibida. Informações regulamentares As informações regulamentares exigidas pelos requisitos da agência são fornecidas no documento Informações regulamentares, especificações e garantia (p/n ), disponível na biblioteca de documentos em Assistência aos produtos A assistência aos produtos é disponibilizada através do representante local autorizado da A-dec. Para informações sobre a assistência ou para localizar um representante autorizado, contacte a A-dec através do nos Estados Unidos e Canadá ou através do no resto do mundo ou visite Modelos e versões do produto abrangidos neste documento Modelo Versões Descrição 311 B Cadeira odontológica 411 A Cadeira odontológica

3 Mapa de conteúdos Apoio para a cabeça...6 Proteções Travão de rotação...9 Apoio de braço...8 Controlos da cadeira...4 Botão de alimentação...2 Operação/Ajuste... 2 Limpeza/Manutenção Especificações e garantia Rev A 1

4 Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Instruções de utilização Operação/Ajuste Operação/Ajuste Ligar/Desligar Botão de alimentação da cadeira Placa de base Configurações exclusivas da cadeira Se possuir uma configuração exclusiva da cadeira, prima o botão de alimentação para ligar ou desligar a alimentação. Cadeiras com sistemas de distribuição e suporte Se possui uma cadeira com sistema acoplado, utilize o seletor principal para ligar a alimentação, a água e o ar. O seletor principal situa-se geralmente no sistema de distribuição, mas pode também encontrar-se no centro de suporte ou na caixa de piso no caso de cadeiras sem sistema de distribuição. Se o sistema não estiver ligado, verifique se o botão de alimentação da cadeira está pressionado. A alimentação da cadeira deve estar ligada para que o seletor principal controle a alimentação do sistema. Seletor principal do sistema de distribuição (A-dec 332 apresentado) Quando desligar a alimentação Para poupar energia, desligue a alimentação no final de um dia de trabalho e quando não utilizar o sistema durante um período de tempo prolongado. 2

5 Ligar/Desligar (continuação) Luz de estado Touchpads e a luz de estado O logótipo da A-dec no touchpad acende quando o sistema está ligado e pronto para ser utilizado. Se a luz de estado piscar, tal pode indicar que uma função de segurança interrompeu o movimento da cadeira. Consulte "Funções de segurança da cadeira" para mais informações. Para detalhes completos sobre a funcionalidade do touchpad, consulte as Instruções de utilização do seu sistema de distribuição. Funções de segurança da cadeira Placa de paragem da cadeira As cadeiras odontológicas e sistemas da A-dec incluem diversas funções concebidas para melhorar a segurança. Interruptores de paragem ativados podem parar a cadeira ou impedir o seu movimento. Para ajudar a garantir o movimento ininterrupto da cadeira: remova quaisquer potenciais obstruções sob a cadeira e os módulos acoplados evite pressionar o disco do pedal de movimentos ou a alavanca mantenha as peças de mão corretamente assentes nos respetivos suportes Se a cadeira parar inesperadamente Verifique as ações listadas acima para corrigir a situação. Se o movimento descendente da cadeira tiver parado devido a uma obstrução, utilize o touchpad ou o pedal para levantar a cadeira e remover a obstrução Rev A 3

6 Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Instruções de utilização Operação/Ajuste Controlos da cadeira Subir a base O touchpad e o pedal da A-dec controlam o movimento da cadeira da mesma forma. Consulte as Instruções de utilização do seu sistema de distribuição para mais informações acerca dos seus controlos de touchpad. Descer o encosto Descer a base Botão do programa Subir o encosto Controlos manuais do pedal Prima e mantenha premido um botão de seta até a cadeira se encontrar na posição pretendida. As setas horizontais sobem e descem o encosto da cadeira. As setas verticais sobem e descem a base da cadeira. Controlos programáveis do pedal Tratamento 1 Tratamento 2 Prima e solte um botão programável para deslocar a cadeira para uma posição predefinida. Estes botões são programados de fábrica da seguinte forma: Entrada/Saída Raio X/ enxaguamento Ícone Posição Configuração de fábrica Entrada/Saída Tratamento 1 Posições da cadeira para a entrada/saída do paciente. Move a base e o encosto da cadeira para baixo. Tratamento 2 Raio X/ enxaguamento Move a base da cadeira para baixo e o encosto para cima. Move a cadeira para a posição de raio X ou de enxaguamento. Pressione novamente para mover a cadeira para a posição anterior. 4

7 Controlos da cadeira (continuação) Tratamento 1 Entrada/Saída Descer o encosto Botão do programa Descer a base Tratamento 2 Raio-x/ enxaguamento Subir a base Subir o encosto AVISO Certifique-se de que o paciente está numa posição segura antes de utilizar os controlos manuais ou programáveis da cadeira. Nunca deixe o paciente sem vigilância enquanto a cadeira se encontra em movimento. Proceda sempre com maior precaução com crianças e pacientes com mobilidade limitada. Para parar cadeira a qualquer momento durante um movimento programado, prima qualquer botão de posicionamento da cadeira no pedal ou no touchpad. Reprogramar os botões 0, 1 e 2 Para alterar as posições da cadeira, predefinidas de fábrica para a entrada/saída, e os botões de tratamento (,, ): 1. Utilize os controlos manuais para posicionar a cadeira conforme desejado. 2. Pressione e solte. Um sinal sonoro indica que o modo de programação está ativado. 3. Após cinco segundos, pressione o botão de posição da cadeira que pretende reprogramar (por exemplo, pressione ). Três sinais sonoros confirmam que foi programada na memória uma nova definição. Reprogramar o botão de raio X/enxaguamento O botão de raio X/enxaguamento ( ) está predefinido para mover a cadeira e o paciente para uma posição vertical para a realização de um exame de raio X ou para o acesso à cuspideira. Pressionando novamente faz a cadeira regressar à posição anterior. É possível reprogramar para funcionar de forma semelhante a outros botões programáveis das predefinições da cadeira. Para mudar a sua função: 1. Prima e mantenha premido e em simultâneo durante três segundos. Um sinal sonoro indica que está definido como outro botão programável das predefinições da cadeira. Três sinais sonoros confirmam que está configurado como a predefinição de fábrica para raio X/enxaguamento (que muda entre raio X/enxaguamento e a posição anterior da cadeira). 2. Se reprogramar como outro botão programável e pretender atribuir uma posição diferente da cadeira, siga os passos indicados em "Reprogramar os botões 0, 1 e 2". Velocidade de descida da base É possível reduzir a velocidade de descida da base da cadeira. Para reduzir a velocidade de descida da base, contacte o seu representante autorizado da A-dec Rev A 5

8 Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Instruções de utilização Operação/Ajuste Apoio para a cabeça com dupla articulação Botão giratório de bloqueio Barra de deslizamento O apoio para a cabeça com dupla articulação inclui diversas funções de ajuste que melhoram o acesso à cavidade oral e aumentam o conforto do paciente. Utilize a barra de deslizamento para acomodar pacientes de diferentes alturas. Basta puxar para cima ou empurrar para baixo o apoio para a cabeça até alcançar a posição pretendida. A almofada deslizante do apoio para a cabeça proporciona um ajuste adicional da altura. AVISO Quando a barra de deslizamento tiver atingido a altura de trabalho máxima recomendada, fica visível uma linha de advertência do lado do paciente na barra de deslizamento. Não utilize o apoio para a cabeça numa posição em que esta linha de advertência seja visível. O botão giratório de bloqueio permite facilmente ajustar o apoio para a cabeça numa grande variedade de posições. Solte o apoio para a cabeça rodando o botão giratório de bloqueio no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, de seguida, ajuste o apoio para a cabeça para a posição adequada. Bloqueie o apoio para a cabeça na posição desejada ao rodar o botão no sentido dos ponteiros do relógio. Tensão da barra de deslizamento do apoio para a cabeça Chave hexagonal de 1/8" Se o apoio para a cabeça se desviar para baixo ou for difícil de mover para cima ou para baixo, é necessário ajustar a tensão da barra de deslizamento. Para ajustar a tensão utilize uma chave hexagonal de 1/8". Rode o parafuso de afinação da tensão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a fricção ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir a fricção. 6

9 Posição do apoio para a cabeça para cadeiras de rodas Para posicionar o apoio para a cabeça para cadeiras de rodas: 1. Remova o apoio para a cabeça da cadeira odontológica. 2. Gire o apoio para a cabeça 180 e insira a barra de deslizamento no encosto até parar. 3. Se necessário, gire a cadeira odontológica e posicione o encosto na posição totalmente vertical. 4. Posicione a cadeira de rodas e a cadeira odontológica costas com costas. 5. Desloque a cadeira odontológica para cima ou para baixo, conforme necessário, para ajustar a altura do apoio para a cabeça. 6. Trave as rodas da cadeira de rodas. Posicionamento do paciente Para sentar o paciente corretamente na cadeira, peça-lhe para se sentar o mais para trás possível no assento. Desta forma é garantido o melhor alinhamento com o suporte lombar e o apoio para a cabeça. Para maior conforto, os pacientes devem colocar os antebraços nos apoios de braço ou manter os braços confortavelmente cruzados no seu colo. AVISO Não permita que os pacientes deixem cair os braços atrás dos apoios de braços ou sob o encosto durante o movimento da cadeira Rev A 7

10 Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Instruções de utilização Operação/Ajuste Apoios para os braços de duas posições Pode afastar os apoios para os braços de forma a permitir uma entrada/ saída mais fáceis dos pacientes e melhorar o acesso do operador durante o trabalho direto. Puxe ou empurre para reposicionar os apoios para os braços na posição para a frente ou para trás. Tensão de rotação do apoio de braço 1 Chave hexagonal de 5/32" 2 Se os apoios de braços ficarem soltos ou difíceis de deslocar, pode ajustar a tensão de rotação. Para ajustar cada apoio de braço: 1. Remova a cobertura lateral da cadeira puxando pelo lado esquerdo e direito inferior da cobertura. Remova a cobertura para aceder ao parafuso de afinação. 2. Use uma chave hexagonal de 5/32" e rode no sentido dos ponteiros do relógio para apertar ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para aliviar a tensão do apoio de braço. Um pequeno ajuste é suficiente para aumentar ou diminuir significativamente a tensão. 8

11 Travão de rotação da cadeira Cadeiras que giram podem rodar para qualquer posição dentro de um ângulo de 30 de ambos os lados do centro. O travão de rotação da cadeira restringe a rotação da mesma, de forma a evitar que a cadeira se desloque durante um procedimento. Para soltar o travão de rotação, puxe a alavanca do travão para a direita. Para acionar o travão, puxe firmemente a alavanca do travão para a esquerda. Tensão do travão de rotação da cadeira Se a cadeira girar para a esquerda ou para a direita com o travão ativado ou se for difícil de movimentar com o travão desativado, ajuste a tensão do travão de rotação. Quando o travão está corretamente tensionado, a respetiva alavanca deve encontrar-se no centro quando está totalmente desativado. Para ajustar: 1. Desloque a alavanca do travão para a direita. 2. Se a cadeira incluir um módulo de montagem traseira, gire a cadeira para ter acesso ao parafuso de afinação. 3. Utilize uma chave hexagonal de 7/64" e rode o parafuso de afinação da tensão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a fricção do travão ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir a fricção do travão. Um pequeno ajuste é suficiente para aumentar ou diminuir significativamente a tensão. Chave hexagonal de 7/64" Rev A 9

12 Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Instruções de utilização Limpeza/Manutenção Limpeza/Manutenção Proteção Estofo NOTA Consulte as instruções fornecidas pelo fabricante das proteções quanto à sua correta utilização e eliminação. ATENÇÃO Não utilize lixívia doméstica (hipoclorito de sódio) ou outros produtos contendo cloro, álcool isopropílico (com percentagem superior a 25%) ou peróxido de hidrogénio para limpar ou desinfetar o estofo. Estes podem causar a rápida deterioração e danificar o produto. A A-dec recomenda a proteção de todas as superfícies de toque e de transferência aplicáveis. As superfícies de toque são áreas que entram em contacto com as mãos e constituem possíveis pontos de contaminação cruzada durante os procedimentos odontológicos. As superfícies de transferência são áreas que entram em contacto com instrumentos e outros objetos inanimados. Nos EUA, as proteções devem ser produzidas de acordo com as Current Good Manufacturing Practice (Boas práticas atuais de fabrico - CGMP) conforme especificado pela Agência Norte-Americana dos Alimentos e Medicamentos (USFDA). Para regiões fora dos EUA, consulte os regulamentos aplicáveis a dispositivos médicos específicos na sua localização. IMPORTANTE Para recomendações sobre a limpeza e desinfeção química das superfícies de toque e transferência (quando a proteção não é aplicável ou quando as proteções estão comprometidas), consulte o Guia de assepsia do equipamento da A-dec (ref.ª ). Para conservar a qualidade do seu estofo A-dec utilize capas de proteção em vez de se basear na aplicação posterior de químicos. As proteções aumentam significativamente a vida útil do estofo e ajudam a conservar a sua aparência luxuosa e toque suave. Para limpar o estofo utilize uma solução de detergente suave e água. Utilize desinfetantes de superfície apenas se as proteções tiverem sido comprometidas ou se foram visíveis salpicos no estofo. Consulte o Guia de assepsia do equipamento da A-dec para mais informações. 10

13 Serviços Os serviços dos sistemas de distribuição montados na cadeira A-dec encontram-se na caixa de piso curva sob a sua cadeira. Para efetuar a manutenção destes serviços consulte as suas Instruções de utilização. Se possuir uma configuração exclusiva da cadeira pode continuar a existir uma caixa de piso para ocultar o cabo e a fonte de alimentação. Para aceder, levante a tampa e remova-a da estrutura da caixa de piso. ATENÇÃO Quando remover ou voltar a colocar as tampas, tenha cuidado para não danificar os fios ou os cabos. Verifique se as tampas estão bem fixas depois de as voltar a colocar Rev A 11

14 Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Instruções de utilização Especificações/Garantia Especificações Garantia As informações sobre a garantia são fornecidas no documento Informações regulamentares, especificações e garantia (ref.ª ), disponível na biblioteca de documentos em Capacidade máxima da cadeira Carga do paciente: 181 kg (400 lb) IMPORTANTE Para saber mais sobre a capacidade de carga dos acessórios da cadeira, especificações elétricas, identificação dos símbolos e outros requisitos de regulamentação, consulte o documento Informações regulamentares, especificações e garantia (ref.ª ), disponível na biblioteca de documentos em NOTA As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Os requisitos podem variar consoante a sua localização. Para mais informações, contacte o seu representante autorizado da A-dec. 12

15

16 Sede da A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, Oregon Estados Unidos Telef.: nos EUA/CAN Telef.: fora dos EUA/CAN Fax: A-dec Austrália Unit Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Austrália Telef.: na AUS Telef.: +61 (0) fora da AUS A-dec China A-dec (Hangzhou) Dental Equipment Co., Ltd. 528 Shunfeng Road Qianjiang Economic Development Zone Hangzhou Zheijiang, China Telef.: A-dec Reino Unido Representante autorizado da UE Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Inglaterra Telef.: 0800 ADEC UK ( ) no Reino Unido Telef.: +44 (0) fora do Reino Unido Rev A Direitos de autor 2015 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. IFUlsbk3

Instruções de utilização. A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte

Instruções de utilização. A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte Instruções de utilização A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte - Instruções de utilização Direitos de autor 2014 A dec Inc. Todos os direitos reservados.

Leia mais

Instruções de utilização. Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Modelos 371L 378L

Instruções de utilização. Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Modelos 371L 378L Instruções de utilização Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Modelos 371L 378L Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Instruções de utilização Direitos de autor 2018 A-dec Inc. Todos os

Leia mais

Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec

Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Modelos 570L 578L Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Direitos de autor 2014 A-dec Inc. Todos os direitos

Leia mais

Instruções de utilização Sistema de água independente A-dec

Instruções de utilização Sistema de água independente A-dec Instruções de utilização Sistema de água independente A-dec O sistema de água independente fornece água às peças de mão, às seringas e ao enchimento do copo da cuspideira. O sistema inclui uma garrafa

Leia mais

Instruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec

Instruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec Instruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec Conteúdos Operações básicas... 1 Ajustes... 4 Assepsia... 6 Especificações, garantia e assistência aos produtos... 8 Operações básicas Funções

Leia mais

Sistemas de distribuição A-dec 300

Sistemas de distribuição A-dec 300 Instruções de utilização Sistemas de distribuição A-dec 300 Modelos 332, 333, 334, 335 e 336 Sistemas de distribuição A-dec 300 Instruções de utilização Direitos de autor 2017 A-dec Inc. Todos os direitos

Leia mais

Instruções de utilização Seringas sem desconexão rápida A-dec

Instruções de utilização Seringas sem desconexão rápida A-dec Instruções de utilização Seringas sem desconexão rápida A-dec Conteúdos Operações básicas...1 Ajustes...4 Assepsia...6 Especificações, garantia e assistência aos produtos...8 Operações básicas Funções

Leia mais

Sistemas de suporte A-dec 300

Sistemas de suporte A-dec 300 Instruções de utilização Sistemas de suporte A-dec 300 Instrumentos de assistente 351, 352 e 353 Centro de suporte e cuspideira 362 e 363 Sistemas de suporte A-dec 300 - Instruções de utilização Direitos

Leia mais

Instruções de utilização. Lâmpada cirúrgica odontológica A dec 571/572 e 6300

Instruções de utilização. Lâmpada cirúrgica odontológica A dec 571/572 e 6300 Instruções de utilização Lâmpada cirúrgica odontológica dec 571/572 e 6300 Direitos de autor 2016 -dec Inc. Todos os direitos reservados. -dec Inc. não concede garantias de qualquer tipo relativamente

Leia mais

CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK

CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK CADEIRA GAMER PLATINUM BCH-02WBK MANUAL DE INSTRUÇÕES Dimensões da Cadeira Conteúdo da embalagem A) 1x Encosto para as costas B) 1x Base da cadeira em estrela C) 2x Braços D) 1x Base do assento E) 1x Mecanismo

Leia mais

Instruções de utilização. A-dec 200. Cadeira odontológica, sistemas de distribuição e suporte, cuspideira, lâmpada cirúrgica odontológica

Instruções de utilização. A-dec 200. Cadeira odontológica, sistemas de distribuição e suporte, cuspideira, lâmpada cirúrgica odontológica Instruções de utilização A-dec 200 Cadeira odontológica, sistemas de distribuição e suporte, cuspideira, lâmpada cirúrgica odontológica A-dec 200 Instruções de utilização Direitos de autor 2017 A-dec Inc.

Leia mais

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas WAY/ CARRINHO GUARDA-CHUVA O Way da Weego é o carrinho ideal

Leia mais

APÊNDICE -1: CARATERÍSTICAS EXCLUSIVAS DO MODELO 26

APÊNDICE -1: CARATERÍSTICAS EXCLUSIVAS DO MODELO 26 NOTA: Todas as caraterísticas mostradas no Apêndice-1 são opcionais e podem variar consoante o modelo do seu trator. 9.1 Controlo de presença do operador (OPC) 9.1.1. Travão de estacionamento OPC: Este

Leia mais

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias. N.º de peça 6804 Impressora térmica Para dispositivos de teste de baterias Introdução Controlos A impressora térmica Laser 6804 foi desenvolvida para utilização com o dispositivo de teste de baterias Laser

Leia mais

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 O Pocket da Multikids Baby é o carrinho ideal para passear com o seu bebê Super leve e compacto quando fechado Possui múltiplas

Leia mais

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 POCKET - CARRINHO GUARDA-CHUVA O Pocket da Multikids Baby é o carrinho ideal para passear com o seu bebê Super leve e compacto

Leia mais

a Mundialmente Famosa

a Mundialmente Famosa a Mundialmente Famosa TRAKRITE WHEEL ALIGNMENT RANGE Trakrite Manómetro de KPi, Avanço (Caster) e Sopé (Camber) N.º de peça: 77099 Instruções Especificação: Medidor de inclinação com graduação fixa de

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM Utilização 3 em 1 Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. Peso: 18,3

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA

Leia mais

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças. Form No. 3405-664 Rev B Kit de cablagem Veículo utilitário Workman HDX-D com tração às 4 rodas com plataforma Modelo nº 132-6774 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777 MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG cód. 7777 1 Especificações Capacidade de Elevação: 150kg Peso: 105kg Variação de Altura: 1010mm Largura: 860mm Comprimento: 1680mm Preenchimento: 60mm com esponja Estofamento:

Leia mais

* Use sempre acessórios SOMFY para a instalação (rodas, suportes, ponteiras, coroas entre outros). * Use somente controles remotos SOMFY.

* Use sempre acessórios SOMFY para a instalação (rodas, suportes, ponteiras, coroas entre outros). * Use somente controles remotos SOMFY. MOTOR LT 30 IR O Motor LT30 IR é um motor a bateria, desenvolvido para acionar cortinas e persianas de enrolar. Segurança * Os motores devem ser instalados e programados por mão de obra competente. * Antes

Leia mais

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS MANUAL DO USUÁRIO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS 1 Precauções de Segurança Por favor, leia as Instruções antes do Uso! Os pedais giratórios podem causar danos, Essa bicicleta não possui

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Estas instruções de operação são um guia de início rápido e um excerto do manual do utilizador do sistema Cargo Floor fornecido de série com cada sistema Cargo Floor. Não se esqueça de que deve conhecer

Leia mais

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de

Leia mais

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLS18I. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local

Leia mais

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17

Leia mais

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES 1375B 1375BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES 1375B 1375BT MANUAL DE INSTRUÇÕES 1375B 1375BT Singer é uma marca registrada de The Singer Company Ltd ou suas afiliadas. Copyright 2006 The Singer Company Limited P/N 358543-001 ÍNDICE Acate as recomendações ou sujestões

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. Motor elétrico MADE IN JAPAN

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. Motor elétrico MADE IN JAPAN K Motor elétrico INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Leia cuidadosamente estas instruções para Instruções de utilização antes da utilização e conserve para referência futura. MADE IN JAPAN 001 Índice 1. Direitos

Leia mais

AQUATEC OCEAN/OCEAN XL

AQUATEC OCEAN/OCEAN XL AQUATEC OCEAN/OCEAN XL CADEIRA DE BANHO Manual de instruções IMPORTANTE! Por favor, leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar a sua cadeira de banho. Tenha em consideração todas as recomendações

Leia mais

Manual de Instruções Modelo AVITO

Manual de Instruções Modelo AVITO Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento

Leia mais

Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização

Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização por escrito da Garmin. A Garmin reserva-se o direito de

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio

Leia mais

Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro.

Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro. Manual de Instruções Cadeira de Alimentação Smart Coelhinha FS 076 Cadeira de Alimentação Smart Carrinhos FS 077 Goodbaby International Holdings Limited Idade recomendada: a partir de 6 meses de idade

Leia mais

Garmin fleet 590 Manual de início rápido. Julho de _0A Impresso em Taiwan

Garmin fleet 590 Manual de início rápido. Julho de _0A Impresso em Taiwan Garmin fleet 590 Manual de início rápido Julho de 2013 190-01505-54_0A Impresso em Taiwan Subscrição do serviço de frotas Para poder utilizar as funcionalidade de gestão de frotas no seu dispositivo, a

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Manual do Utilizador Versão 1.0 Direitos de Autor Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico,

Leia mais

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo SP Modelo RSP Modelo QRSP Para usar a chave dinamométrica de forma correcta e segura, leia estas instruções antes da

Leia mais

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLR16. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local seguro

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido 300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia

Leia mais

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de

Leia mais

Série 7. Guía del Usuario

Série 7. Guía del Usuario Série 7 Guía del Usuario CONTROLADORES PARA AJUSTE DE ALTURA Botões de Ativação de Montagem Embutida OPERANDO O CONTROLADOR A ativação embutida tem dois botões para controle do usuário. Pressione e mantenha

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y. MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y www.sunspecial.net.br Lubrificação 1 Atenção: Desligar a máquina antes de iniciar o trabalho de manutenção para

Leia mais

Instruções. Descrição do produto

Instruções. Descrição do produto Instruções Descrição do produto O joystick n-abler é a alternativa ao rato mais adaptável existente no mercado especificamente desenhado para ir de encontro às necessidades de utilizadores informáticos

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir o Ventilador de Coluna Cadence Ventilar Eros 2, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas

Leia mais

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 O Flip da Multikids Baby possui: Estrutura reforçada Cinto de segurança de 5 pontos 100% Reclinável na posição berço Capota retrátil

Leia mais

Invacare IDC. Comando Manual de utilização

Invacare IDC. Comando Manual de utilização Invacare IDC pt Comando Manual de utilização Este manual TEM de ser fornecido ao utilizador do produto. ANTES de utilizar este produto, leia este manual e guarde-o para futuras consultas. 2015 Invacare

Leia mais

A. Painel de controlo operacional

A. Painel de controlo operacional A. Painel de controlo operacional EN PT Timer Temporizador Memory/Screen lock (unlock) Memória/Bloqueio (desbloqueio) do ecrã Downward movement Movimento descendente Upward movement Movimento ascendente

Leia mais

www.active-walker.com 1 1. ÍNDICE 1. Índice 2. Introdução 3. Descrição dos Componentes 4. Cuidados e Manutenção 5. Ajustes Personalizados 6. Montagem e Transporte 7. Segurança Pessoal 8. Funcionamento

Leia mais

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS 1 2 Acerto da Hora 1. Puxe a coroa para fora para a posição 2. 2. Rode a coroa para acertar os ponteiros das horas e dos minutos para a hora pretendida. 3. Volte a colocar

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2 Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora

Leia mais

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em Alerta de Temperatura Interior/Exterior Modelo 4004A Manual do Usuário Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por comprar o Alerta de Temperatura Interior/Exterior

Leia mais

Guia de instalação rápida do suporte para mesa/parede Arlo Baby

Guia de instalação rápida do suporte para mesa/parede Arlo Baby Guia de instalação rápida do suporte para mesa/parede Arlo Baby 1 Bem-vindo(a) Obrigado por escolher o suporte para mesa/parede Arlo Baby. É muito fácil começar. Poste comprido Poste curto Base e suporte

Leia mais

INSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa.

INSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa. MODELO BS346 INSTRUTIVO CARRINHO As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa. Antes de montar seu carrinho, por favor,

Leia mais

TM-10 MANUAL DE INSTRUÇÕES TM-10

TM-10 MANUAL DE INSTRUÇÕES TM-10 MANUAL DE INSTRUÇÕES TM-10 TM-10 Leia atentamente este Manual de Instruções antes de montar e operar o equipamento. Após a leitura deste manual, guarde-o em local seguro para futura referência. Anote o

Leia mais

Como costurar ganga, couro e lona

Como costurar ganga, couro e lona Como costurar ganga, couro e lona Instruções de Segurança Estas instruções de segurança foram pensadas para prevenir o perigo ou os danos que possam derivar do uso incorreto da máquina. Leia e siga-as

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência: 800W Velocidade: 0-900 / 0-4000RPM Tensão: 110V ou 240V 60Hz Funções: 3 Peso: 4,8kg Diâmetro máximo

Leia mais

Guia de instalação rápida da Arlo Baby

Guia de instalação rápida da Arlo Baby Guia de instalação rápida da Arlo Baby Conteúdo Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo Baby. É muito fácil começar. Câmara Arlo Baby Cabo de alimentação USB Transformador USB Guia de início rápido Placa

Leia mais

Instruções de Montagem e Manuseio do Produto

Instruções de Montagem e Manuseio do Produto ATX Peso líquido: 9,86kg Dimensões em cm. Instruções de Montagem e Manuseio do Produto 45 100 PARA ABRIR O CARRINHO 108 53 83 Solte a presilha (A). Puxe pelo cabo para abrir a armação. E Certifique que

Leia mais

CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO

CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO AVISOS GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Este documento contém instruções e avisos importantes que têm de ser cumpridos durante a utilização do

Leia mais

B30 Turbo Silencium Six Mega Turbo 40 Six

B30 Turbo Silencium Six Mega Turbo 40 Six Imagem meramente ilustrativa VENTILADORES B30 Turbo Silencium Six Mega Turbo 40 Six Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.

Leia mais

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925 JABRA PRO 925 Manual de Utilizador jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas

Leia mais

Manual de Ajustes. SAYL Chairs. Combinação perfeita entre design, engenharia e sustentabilidade

Manual de Ajustes. SAYL Chairs. Combinação perfeita entre design, engenharia e sustentabilidade Manual de Ajustes SAYL Chairs TM Combinação perfeita entre design, engenharia e sustentabilidade 3 VISÃO FRONTAL Obrigado por adquirir um produto Herman Miller. Com cada produto que criamos, o nosso objetivo

Leia mais

Jabra. Evolve 75. Manual de utilizador

Jabra. Evolve 75. Manual de utilizador Jabra Evolve 75 Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas

Leia mais

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador. Iniciar aqui Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:

Leia mais

Módulos de memória. Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 2 FLIP - CARRINHO BERÇO O Flip da Multikids Baby possui: Estrutura reforçada Cinto de segurança de 5 pontos 100% Reclinável na

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA motor de bancada (16) 3610-9636 www.odontomega.com.br odontomega@odontomega.com.br NOVO MOTOR ALFA Leia todas as instruções com cuidado e conheça bem o aparelho antes de usá-lo.

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Lixadeira File Belt PN28366

Lixadeira File Belt PN28366 3 Lixadeira File Belt PN28366 Dados Técnicos março/2011 DESCRIÇÃO: A Lixadeira 3M File Belt caracteriza-se por sua ampla variedade de aplicações, possui uma grande quantidade de acessórios que permitem

Leia mais

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter (Portuguese) DM-SL0004-01 Manual do Revendedor Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter Manípulo de Mudanças de Polegar (Thumb Shifter Plus) SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Manípulo de polegar (Thumb

Leia mais

Porta retrato digital guia de usuário

Porta retrato digital guia de usuário Porta retrato digital guia de usuário Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP260 Sumário 1. Instruções de segurança...01 2. Painel de controle...03 3. Operações de uso...04 3.1. Ligando e desligando

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe

DB DBE. CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO. Encaixe DB DBE CHAVES DINAMOMÉTRICAS TOHNICHI SÉRIE DB e DBE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo DB Manómetro Ponteiro Indicador Comprimento Real Disco de Protecção Disco de Escala Encaixe Punho Modelo DB Modelo

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA

Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA E93242 2 AVISO Não ajuste o assento com o veículo em movimento. Pode perder o controlo do veículo e sofrer lesões. 1 O assento, apoio para a cabeça, cinto de segurança

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

DM-TRFD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRFD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 (Portuguese) DM-TRFD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Cord Lift 32 RTS. Installation guide. Notice d installation. Guida all installazione. Guía de instalación. Guia de instalação Ref.

Cord Lift 32 RTS. Installation guide. Notice d installation. Guida all installazione. Guía de instalación. Guia de instalação Ref. Cord Lift 32 RTS Installation guide Notice d installation Guida all installazione Guía de instalación Guia de instalação PT ES IT FR EN Ref. 53050A EL Copyright 203 Somfy SAS. All rights reserved - V -

Leia mais

Instruções de utilização. Motor elétrico EA-53 da A-dec

Instruções de utilização. Motor elétrico EA-53 da A-dec Instruções de utilização Motor elétrico EA-53 da A-dec Motor elétrico EA-53 da A-dec Instruções de utilização Direitos de autor 2014 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. A A-dec Inc. não concede garantias

Leia mais

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual de Utilizador jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas

Leia mais