Instruções de utilização. Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Modelos 371L 378L
|
|
- Madalena Ferretti Castelhano
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Instruções de utilização Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Modelos 371L 378L
2 Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Instruções de utilização Direitos de autor 2018 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. A A-dec Inc. não concede garantias de qualquer tipo relativamente a este material, incluindo, entre outros, as garantias implícitas de comercialização e adequação a um determinado fim. A A-dec Inc. não deve ser responsabilizada por quaisquer erros aqui incluídos ou quaisquer danos consequenciais ou outros relativos ao equipamento, desempenho ou utilização deste material. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Se detetar quaisquer problemas na documentação, refira-os por escrito e reencaminhe-nos. A A-dec Inc. não garante que este documento esteja livre de erros. Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida, alterada ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, incluindo fotocópia e gravação, ou por qualquer dispositivo de armazenamento de informação e sistema de recuperação, sem o consentimento prévio por escrito da A-dec Inc. Marcas comerciais e outros direitos de propriedade intelectual A-dec, o logótipo da A-dec, A-dec Inspire, Cascade, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Preference Collection, Preference ICC, Radius e reliablecreativesolutions são marcas comerciais da A-dec Inc. e estão registadas nos Estados Unidos e noutros países. A-dec 500, A-dec 400, A-dec 300, A-dec 200 e EasyFlex também são marcas comerciais da A-dec Inc. Nenhuma das marcas ou nomes comerciais neste documento pode ser reproduzido, copiado ou manipulado, sob qualquer forma e sem o consentimento expresso por escrito do proprietário da marca comercial. Determinados símbolos do touchpad são propriedade da A-dec Inc. Qualquer utilização destes símbolos, total ou parcialmente, sem o consentimento expresso por escrito da A-dec Inc., é estritamente proibida. Medicom e SafeShield são marcas registadas e não registadas da A.R. Medicom Inc. Informações regulamentares As informações regulamentares exigidas pelos requisitos da agência são fornecidas no documento Informações regulamentares, especificações e garantia (ref.ª ), disponível na biblioteca de documentos em Assistência aos produtos A assistência aos produtos é disponibilizada através do revendedor local autorizado da A-dec. Para informações sobre a assistência ou para localizar um revendedor autorizado, contacte a A-dec através do número nos Estados Unidos e Canadá ou através do número no resto do mundo ou visite Modelos e versões do produto abrangidos neste documento Modelo Versões Descrição das lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec 371L A Montagem com suporte lateral 372L A Montagem Radius 374L A Montagem no armário 375L A Montagem na parede 376L A Montagem no teto 377L A Montagem na calha 378L A Montagem no simulador
3 Mapa de conteúdos Ajuste de inclinação para a frente 4 Pegas das lâmpadas/ proteções 7 Botão de alimentação* 2 Controlo do touchpad 3 Proteção das lâmpadas/ proteções 7 * Também opera a intensidade das luzes sem funcionalidade do touchpad. Operação/Ajuste... 2 Limpeza/Manutenção... 6 Especificações e garantia Rev B 1
4 Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Instruções de utilização Operação/Ajuste Operação/Ajuste Operações básicas A forma como opera a lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 depende da configuração da sua lâmpada cirúrgica odontológica. Botão de alimentação Lâmpadas cirúrgicas odontológicas sem funcionalidade do touchpad Para ligar a lâmpada e alterar a intensidade da luz, pressione o botão de alimentação da lâmpada cirúrgica odontológica. Se a lâmpada não ligar, verifique se está ligado o sistema de distribuição e/ou a cadeira. Lâmpadas cirúrgicas odontológicas com funcionalidade do touchpad Para ligar a lâmpada, pressione o botão de alimentação da lâmpada cirúrgica odontológica. Para alterar a intensidade da luz, use o touchpad. Para mais informações sobre a operação do touchpad, consulte "Controlo do touchpad" na página 3. Touchpad A-dec Lâmpada indicadora Botão da lâmpada cirúrgica odontológica NOTA Se possuir uma lâmpada cirúrgica odontológica sem funcionalidade do touchpad e pressionar inadvertidamente o botão da lâmpada cirúrgica odontológica, a lâmpada indicadora acende. Para desligar a lâmpada indicadora, pressione sem soltar o botão da lâmpada cirúrgica odontológica. Para questões adicionais sobre a configuração específica do seu equipamento, contacte o seu revendedor local autorizado da A-dec. 2
5 Controlo do touchpad Touchpad padrão Lâmpada indicadora Botão da lâmpada cirúrgica odontológica Botão da lâmpada cirúrgica odontológica ( ) Para lâmpadas cirúrgicas odontológicas com funcionalidade do touchpad: Pressione para ligar a lâmpada. A lâmpada liga sempre no modo de intensidade elevada. Se a lâmpada não ligar, verifique se está ligado o sistema de distribuição e/ou a cadeira. Pressione novamente para mudar para o modo de compósito/ baixa intensidade. A lâmpada indicadora no touchpad fica intermitente quando a lâmpada estiver no modo de compósito/ baixa intensidade. Pressione sem soltar para desligar a lâmpada. Entrada/saída Tratamento 1 Touchpads deluxe Botão do programa Raio X/enxaguamento Tratamento 2 Função de ligar/desligar automático da lâmpada cirúrgica odontológica A função de ligar/desligar automático liga automaticamente a lâmpada quando o encosto da cadeira atinge uma posição de tratamento predefinida. A lâmpada é desligada quando pressiona ou. Se pressionar novamente, a cadeira regressa à posição anterior e a lâmpada volta a ligar-se. A lâmpada liga sempre no modo de intensidade elevada. Para desativar a função de ligar/desligar automático, pressione sem soltar ou e em simultâneo durante três segundos. Um sinal sonoro confirma que a função de ligar/desligar automático está desativada. Para a reativar, repita este passo. Três sinais sonoros confirmam que a função de ligar/desligar automático está ativada. Nota: Os símbolos do touchpad são propriedade da A-dec, Inc. AVISO Certifique-se de que o paciente está numa posição segura antes de utilizar as funções predefinidas da cadeira. Proceda sempre com maior precaução com crianças e pacientes com mobilidade limitada. Nunca deixe o paciente sem vigilância enquanto a cadeira se encontra em movimento. Para parar a cadeira em qualquer ponto, pressione qualquer botão de posicionamento da cadeira no pedal ou no touchpad Rev B 3
6 Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Instruções de utilização Operação/Ajuste Iluminação Modo de compósito/baixa intensidade O modo de compósito/baixa intensidade reduz a intensidade da luz e a polimerização prematura de compósitos, selantes e adesivos foto-iniciados. Intervalo focal A lâmpada cirúrgica odontológica inclui um intervalo focal que garante uma excelente iluminação entre 400 mm 750 mm (16 30 polegadas) da cavidade oral. Intervalo de movimento Três eixos de rotação permitem um amplo intervalo de movimento. Utilize esta capacidade para posicionar a lâmpada num nítido ângulo de visão das superfícies dentárias e com a mínima interferência de outros equipamentos e da própria equipa. Ajuste de inclinação para a frente Se a cabeça da lâmpada não mantiver a sua posição de inclinação ou se apresentar dificuldade na inclinação, ajuste o parafuso de tensão da inclinação para a frente com uma chave hexagonal 7/64". Rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a tensão ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir a tensão. NOTA Para efetuar outros ajustes de tensão, é necessária a desmontagem. Contacte o seu revendedor autorizado da A-dec se a lâmpada necessitar de outros ajustes. 4
7 10 AM P 10 AM P 10 AM P 10 AM P 10 AM P NC Localização do disjuntor Em condições anormais, o disjuntor interrompe o fluxo de eletricidade. Se o disjuntor disparar, reponha-o ao pressionar o botão do disjuntor na fonte de alimentação. A fonte de alimentação encontra-se normalmente localizada na área de serviços da sua cadeira odontológica (consulte a tabela em baixo para saber qual a localização do disjuntor). Modelo da cadeira Localização da fonte de alimentação Localização do botão do disjuntor Cadeira A-dec 511 Área da bomba do motor da cadeira MAINS OUTPUT SIDE DENTAL POWER 4A MAX SUPPORT ARM LIGHT CB 3 CB 4 CB 5 OUTPUT 8A MAX 0V~ 24V~ 2 VACUUM RELAY DATA CB4 Cadeira A-dec 311 e A-dec 411 Área da bomba do motor da cadeira CB5 A-dec 200, Cascade, Decade, Performer, e cadeiras A-dec de modelos anteriores Caixa de piso dos serviços CB Rev B 5
8 Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Instruções de utilização Limpeza/Manutenção Limpeza/Manutenção Proteção NOTA Consulte as instruções fornecidas pelo fabricante das proteções quanto à sua correta utilização e eliminação. A A-dec recomenda a proteção de todas as superfícies de toque e de transferência aplicáveis. As superfícies de toque são áreas que entram em contacto com as mãos e constituem possíveis pontos de contaminação cruzada durante os procedimentos odontológicos. As superfícies de transferência são áreas que entram em contacto com instrumentos e outros objetos inanimados. Nos EUA, as proteções devem ser produzidas de acordo com as Current Good Manufacturing Practice (Boas práticas atuais de fabrico - CGMP) conforme especificado pela Agência Norte-Americana dos Alimentos e Medicamentos (USFDA). Para regiões fora dos EUA, consulte os regulamentos aplicáveis a dispositivos médicos específicos na sua localização. IMPORTANTE Para recomendações sobre a limpeza e desinfeção química das superfícies de toque e transferência (quando a proteção não é aplicável ou quando as proteções estão comprometidas), consulte o Guia de assepsia do equipamento da A-dec (ref.ª ). 6
9 Proteções das lâmpadas cirúrgicas odontológicas Pega com proteção Proteção Conjunto de várias lentes Pegas das lâmpadas Use proteções nas pegas das lâmpadas para evitar a contaminação cruzada. As pegas foram fabricadas num formato compatível com as mangas de plástico descartáveis da seringa de ar/água. Proteção da lâmpada As proteções ajudam a proteger e mantêm limpa a proteção da lâmpada cirúrgica odontológica durante os procedimentos. Use apenas uma película de proteção que não altere a qualidade da luz. A A-dec recomenda a utilização da proteção SafeShield descartável da Medicom (consulte a página 8 para saber como pode encomendar). Se não usar uma proteção, limpe cuidadosamente a proteção da lâmpada no respetivo lugar com a ajuda de um pano de algodão suave embebido em água e sabão não abrasivo. ATENÇÃO Não remova a proteção exceto se for absolutamente necessário. A proteção é encaixada com uma junta para impedir a entrada de pó e resíduos no conjunto da lente. Se ocorrer a entrada de líquido ou pó na junta, a proteção pode ser removida para limpeza. Use uma ferramenta com uma lâmina plana que não danifique o compartimento da lâmpada. Depois de remover a proteção, não toque nem tente limpar o conjunto de várias lentes pois poderá danificar os componentes. Botão de alimentação Use uma porção de película de proteção para cobrir o botão de alimentação Rev B 7
10 Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Instruções de utilização Limpeza/Manutenção Peças de manutenção da lâmpada cirúrgica odontológica Descrição Proteção SafeShield descartável da Medicom (embalagem de 10) Referência 9565 Contacte o seu representante autorizado da A-dec para encomendar as peças de manutenção da lâmpada cirúrgica odontológica. Proteção da lente LED e junta
11 Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Instruções de utilização Especificações e garantia Especificações Garantia As informações sobre a garantia são fornecidas no documento Informações regulamentares, especificações e garantia (ref.ª ), disponível na biblioteca de documentos em Alimentação e especificações da lâmpada Alimentação: Máximo de 15 watts Intervalo focal: 400 mm 750 mm (16 pol. 30 pol.) Tipo de LED: LED HB branco, 94 CRI Temperatura da cor: branco 5000 Kelvin Padrão de luz: 95 mm A x 145 mm L a 700 mm (3,8 pol. A x 5,7 pol. L a 27,6 pol.) Intensidade de luz nominal: elevada: lux (2323 fc) compósito*/baixa intensidade: lux (743 fc) Saída de calor: 51 BTU/hora * Modo de compósito é um termo aceite na indústria e não tem por objetivo cumprir a ISO 9680:2014, standard. IMPORTANTE Para saber mais sobre especificações adicionais, a identificação dos símbolos e outros requisitos de regulamentação, consulte o documento Informações regulamentares, especificações e garantia (ref.ª ), disponível na biblioteca de documentos em NOTA As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Os requisitos podem variar consoante a sua localização. Para mais informações, contacte o seu revendedor autorizado da A-dec Rev B 9
12 Sede da A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, Oregon Estados Unidos Telef.: nos EUA/CAN Telef.: fora dos EUA/CAN Fax: A-dec Austrália Unit Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Austrália Telef.: na AUS Telef.: +61 (0) fora da AUS A-dec China A-dec (Hangzhou) Dental Equipment Co., Ltd. 528 Shunfeng Road Qianjiang Economic Development Zone Hangzhou , Zheijiang, China Telef.: na China Telef.: fora da China A-dec Reino Unido Representante autorizado da UE Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Inglaterra Telef.: 0800 ADEC UK ( ) no Reino Unido Telef.: +44 (0) fora do Reino Unido Rev B Direitos de autor 2018 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. IFUcov3
Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec
Instruções de utilização Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Modelos 570L 578L Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Direitos de autor 2014 A-dec Inc. Todos os direitos
Leia maisInstruções de utilização. A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte
Instruções de utilização A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte - Instruções de utilização Direitos de autor 2014 A dec Inc. Todos os direitos reservados.
Leia maisInstruções de utilização. Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411
Instruções de utilização Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Instruções de utilização Direitos de autor 2015 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. A A-dec Inc.
Leia maisInstruções de utilização. Lâmpada cirúrgica odontológica A dec 571/572 e 6300
Instruções de utilização Lâmpada cirúrgica odontológica dec 571/572 e 6300 Direitos de autor 2016 -dec Inc. Todos os direitos reservados. -dec Inc. não concede garantias de qualquer tipo relativamente
Leia maisInstruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec
Instruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec Conteúdos Operações básicas... 1 Ajustes... 4 Assepsia... 6 Especificações, garantia e assistência aos produtos... 8 Operações básicas Funções
Leia maisInstruções de utilização Sistema de água independente A-dec
Instruções de utilização Sistema de água independente A-dec O sistema de água independente fornece água às peças de mão, às seringas e ao enchimento do copo da cuspideira. O sistema inclui uma garrafa
Leia maisSistemas de suporte A-dec 300
Instruções de utilização Sistemas de suporte A-dec 300 Instrumentos de assistente 351, 352 e 353 Centro de suporte e cuspideira 362 e 363 Sistemas de suporte A-dec 300 - Instruções de utilização Direitos
Leia maisInstruções de utilização Seringas sem desconexão rápida A-dec
Instruções de utilização Seringas sem desconexão rápida A-dec Conteúdos Operações básicas...1 Ajustes...4 Assepsia...6 Especificações, garantia e assistência aos produtos...8 Operações básicas Funções
Leia maisSistemas de distribuição A-dec 300
Instruções de utilização Sistemas de distribuição A-dec 300 Modelos 332, 333, 334, 335 e 336 Sistemas de distribuição A-dec 300 Instruções de utilização Direitos de autor 2017 A-dec Inc. Todos os direitos
Leia maisTodos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização
Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização por escrito da Garmin. A Garmin reserva-se o direito de
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. Motor elétrico MADE IN JAPAN
K Motor elétrico INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Leia cuidadosamente estas instruções para Instruções de utilização antes da utilização e conserve para referência futura. MADE IN JAPAN 001 Índice 1. Direitos
Leia maisInstruções de utilização. Motor elétrico EA-53 da A-dec
Instruções de utilização Motor elétrico EA-53 da A-dec Motor elétrico EA-53 da A-dec Instruções de utilização Direitos de autor 2014 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. A A-dec Inc. não concede garantias
Leia maisN.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.
N.º de peça 6804 Impressora térmica Para dispositivos de teste de baterias Introdução Controlos A impressora térmica Laser 6804 foi desenvolvida para utilização com o dispositivo de teste de baterias Laser
Leia maisAdvertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
Leia maisInstalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
Leia maisÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.
MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança
Leia maisAuricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2
Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da
Leia maisCABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
CABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Cabo fino Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes de utilizar o produto Keeler. Para a sua segurança e a dos clientes, siga
Leia maisGuia de instalação. Powerline 1000 Modelo PL1000v2
Guia de instalação Powerline 1000 Modelo PL1000v2 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. 2 Introdução Os adaptadores Powerline oferecem-lhe uma forma alternativa
Leia maisMedidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO
Medidor da Umidade Compacto Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Umidade Extech MO50. O MO50 compacto faz medições de referência de nível de umidade rapidamente (em
Leia maisFORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisDourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
Leia maisSempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SHL3855NC Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisInstruções para montagem
Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra
Leia maisManual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
Alerta de Temperatura Interior/Exterior Modelo 4004A Manual do Usuário Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por comprar o Alerta de Temperatura Interior/Exterior
Leia maisGuia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru 2-port XAVB5602
Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru 2-port XAVB5602 Conteúdo Conteúdo da embalagem................................ 3 Recursos do hardware................................... 4 Descrição dos
Leia maisMP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução
MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece
Leia maisLâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth
Lâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth Referência: TES159 Versão: 1.3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no
Leia maisVídeo-boroscópio com câmera de inspeção
Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Leia maisPREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO
ÍNDICE Descrição do Produto...03 Garantia do Equipamento...03 Dados Gerais...03 Especificações Técnicas...04 Simbologia...04 Funcionamento...05 Manutenção...06 Limpeza...06 Considerações Finais...06 Apêndice
Leia maisVISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisDeclaração de Direitos
1 Declaração de Direitos é marca registrada de Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Todos os produtos e nomes de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus
Leia maisBeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
Leia maisDell XC720xd Guia de Noções Básicas
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro
GUIA DO USUÁRIO Modelo AN10 Anemômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Anemômetro Extech AN10. Este aparelho mede a velocidade do ar, através de um sensor com minipaletas anexas em unidades de m/s,
Leia maisInstalação. Powerline 500 Modelo XAVB5421
Instalação Powerline 500 Modelo XAVB5421 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. Nota: os adaptadores variam de acordo com a região. O seu adaptador pode
Leia maisManual de Referência e Instalação
Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado
Leia maisCCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO
CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO AVISOS GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Este documento contém instruções e avisos importantes que têm de ser cumpridos durante a utilização do
Leia maisGMI 20 Manual do Utilizador
GMI 20 Manual do Utilizador Junho 2013 190-01609-34_0A Impresso em Taiwan Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente,
Leia maisJABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost
Manual de Utilizador jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são propriedade
Leia maisFerramenta para casquilhos de rolamentos Suspensão de molas de veículos pesados de mercadorias
Garantia Os nossos produtos foram concebidos para serem utilizados de forma correta e cuidadosa para a finalidade prevista. The Tool Connection não assume qualquer responsabilidade pela utilização incorreta
Leia maisÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5
Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 SHP550 V2 Visão geral 3 2.2 SHP650 V2 Visão geral 3 2.3 Tensão de alimentação e proteções 4 2.4 Certificações de segurança 4 3. Conteúdo da embalagem 4
Leia maisCampainha Plug-in Portátil Sem Fios
Guia de Instalação e Operação Campainha Plug-in Portátil Sem Fios DC515XX Preparação Os conteúdos variam consoante o kit Para instalar, vai precisar de Suporte de Montagem Chave Phillips Chave de Fendas
Leia maisJABRA STREAMER. Manual do Utilizador. jabra.com/streamer
Manual do Utilizador.com/streamer 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas pertencem aos
Leia maisAltifalante boombox compatível com Bluetooth
Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,
Leia maisGuia de introdução Powerline Tomada extra Modelo PLP1200
Guia de introdução Powerline 1200 + Tomada extra Modelo PLP1200 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. 2 Introdução Os adaptadores Powerline oferecem uma
Leia maisBem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta val
Manual de Instruções Versão 1.1 julho 2003 PORTUGUÊS Bem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta valiosa
Leia maisInstruções passo-a-passo sobre os corpos de referência intraorais Informações básicas. Dados técnicos
Instruções passo-a-passo sobre os corpos de referência intraorais Informações básicas Dados técnicos Straumann CARES Corpo de Referência Mono e Referência Descrição do produto Os corpos de referência
Leia maisVeterinária. Vet Lumini. Manual do Usuário
Veterinária Vet Lumini Manual do Usuário Parabéns, você acaba de adquirir o mais moderno sistema de iluminação com luz fria, desenvolvido para procedimentos clínicos e cirúrgicos. O Vet Lumini é um equipamento
Leia maisGuia de instalação rápida da Arlo Baby
Guia de instalação rápida da Arlo Baby Conteúdo Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo Baby. É muito fácil começar. Câmara Arlo Baby Cabo de alimentação USB Transformador USB Guia de início rápido Placa
Leia maisGuia de início rápido
300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
Leia maisRALADOR DE COCO E QUEIJO
Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação
Leia maisESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Leia maisVENTILADOR TURBO ACTION 45 CM
V-91 VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM Parabéns, agora você possui um VENTILADOR TURBO ACTION 5000 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente as instruções de uso, pois
Leia maisStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisPlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY
PlayStation Camera Manual de Instruções CUH-ZEY2 7028417 PT Antes de utilizar ˎˎLeia atentamente este manual e os manuais do hardware compatível. Guarde as instruções para futura referência. ˎˎAtualize
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR DO TM FP
MANUAL DO UTILIZADOR DO TM- 1200 FP 1 www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-1200_fp 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Quando aplicável, os produtos Vision são certificados e cumprem todos os regulamentos locais
Leia maisInstruções de utilização. A-dec 200. Cadeira odontológica, sistemas de distribuição e suporte, cuspideira, lâmpada cirúrgica odontológica
Instruções de utilização A-dec 200 Cadeira odontológica, sistemas de distribuição e suporte, cuspideira, lâmpada cirúrgica odontológica A-dec 200 Instruções de utilização Direitos de autor 2017 A-dec Inc.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2.
Leia maisInstruções de utilização
Instruções de utilização PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 4 3 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Ligue o aparelho à tomada. Em alguns modelos poderá ativar-se um alarme sonoro, o que significa que o
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.
Leia maisReceptor de trânsito GTM 35
Receptor de trânsito GTM 35 Número da peça: 190-01170-34 Rev. A Novembro de 2010 Impresso em Taiwan Instruções do GTM 35 O GTM 35 Garmin fornece informações sobre o Canal de Mensagens de Trânsito, incluindo
Leia maisSD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas
Leia maisDell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia mais1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...
MANUAL Conteúdo 1. Especificações................................. 3 1.1 Geral...................................3 1.2 Conteúdo da embalagem............................3 1.3 Especificações do modelo...........................
Leia maisA. Painel de controlo operacional
A. Painel de controlo operacional EN PT Timer Temporizador Memory/Screen lock (unlock) Memória/Bloqueio (desbloqueio) do ecrã Downward movement Movimento descendente Upward movement Movimento ascendente
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada
Leia maisINSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil
Leia maisMANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção
Leia maisGabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas
Gabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J Series and E04J Series Tipo normativo: E03J001 and E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações
Leia maisFUSION MS-ARX70 I N S T R U Ç Õ E S PORTUGUÊS (BRASIL)
FUSION MS-ARX70 I N S T R U Ç Õ E S PORTUGUÊS (BRASIL) FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias Todos os direitos reservados. Em conformidade com as leis que regem os direitos autorais,
Leia maisItem Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
Leia maisESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
Leia maisPT Aviso antes da instalação NOTA: Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.
500024701G Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara
Leia maisSérie 7. Guía del Usuario
Série 7 Guía del Usuario CONTROLADORES PARA AJUSTE DE ALTURA Botões de Ativação de Montagem Embutida OPERANDO O CONTROLADOR A ativação embutida tem dois botões para controle do usuário. Pressione e mantenha
Leia maisINSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 11/2017
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 1 11/2017 SEGURANÇA E USO ADEQUADO Para assegurar uma performance duradoura e segura deste produto, deverão ser cumpridas com rigor as instruções descritas. A não observância das
Leia maisAdvertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...
Leia maisLASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425
LASERJET PRO 400 MFP Guia de referência rápida M425 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver
Leia maisJABRA STEP WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Manual de Utilizador jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são
Leia maisDispositivo de controlo de pressão
7 221 Dispositivo de controlo de pressão QPLx5 (VERSA PRO) O dispositivo de controlo de pressão destina-se à monitorização da pressão de gás ou de ar. Se o ponto de comutação não for atingido ou for excedido,
Leia maisStraightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisJABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Manual de Utilizador jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas
Leia maisGuia de início rápido
Guia de início rápido 1 Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo Q Plus. É muito fácil começar. 2 3 Conteúdo 3 formas de ligar a sua câmara nova Pode ligar a sua câmara Arlo Q Plus à Internet de uma destas
Leia maisTTS estão orgulhosos de fazer parte de
Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou Bee-Bot Docking Station a abertura d a unidade invalidará esta garantia.
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS
MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO
Leia maisJABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm
Manual de Utilizador jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S/GN Netcom US, Inc. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/ S. Todas as outras marcas comerciais aqui
Leia maisPowerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P)
Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus
Leia maisOFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS
OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. Símbolos 2. Avisos e Precauções 3. Ambiente 4. Descrição do Produto 5. Introdução / Substituição das Pilhas
Leia maisw w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E
w w w. p h i l c o. c o m. b r 04/13 1011-09-05 789789 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO ADEGA PH16E www.philco.com.br/faleconosco.aspx INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Adega Philco. Para garantir o melhor
Leia maisLÂMPADA FRONTAL TOPKNOT LAMP
A Fibra Óptica Brasileira LÂMPADA FRONTAL TOPKNOT LAMP MANUAL DE INFORMAÇÕES AO USUÁRIO ECONDIÇÕES DE GARANTIA. ATENÇÃO: Não utilize este equipamento sem antes consultar este manual. MONTAGEM DO REGULADOR
Leia maisFORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisManual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)
Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação
Leia mais