Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec
|
|
- Levi Alcaide Alves
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Instruções de utilização Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Modelos 570L 578L
2 Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Direitos de autor 2014 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. A A-dec Inc. não concede garantias de qualquer tipo relativamente a este material, incluindo, entre outros, as garantias implícitas de comercialização e adequação a um determinado fim. A A-dec Inc. não deve ser responsabilizada por quaisquer erros aqui incluídos ou quaisquer danos consequenciais ou outros relativos ao equipamento, desempenho ou utilização deste material. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Se detetar quaisquer problemas na documentação, refira-os por escrito e reencaminhe-nos. A A-dec Inc. não garante que este documento esteja livre de erros. Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida, alterada ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, incluindo fotocópia e gravação, ou por qualquer dispositivo de armazenamento de informação e sistema de recuperação, sem o consentimento prévio por escrito da A-dec Inc. Marcas comerciais e outros direitos de propriedade intelectual A-dec, o logótipo da A-dec, A-dec 500, A-dec 300, Cascade, Cascade Master Series, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Preference Collection, Preference ICC e Radius são marcas comerciais da A-dec Inc. e estão registadas nos Estados Unidos e noutros países. A-dec 400, A-dec 200, Preference Slimline e reliablecreativesolutions também são marcas comerciais da A-dec Inc. Nenhuma das marcas ou nomes comerciais neste documento podem ser reproduzidos, copiados ou manipulados, sob qualquer forma e sem o consentimento expresso por escrito do proprietário da marca comercial. Determinados símbolos do touchpad são propriedade da A-dec Inc. Qualquer utilização destes símbolos, total ou parcialmente, sem o consentimento expresso por escrito da A-dec Inc., é estritamente proibida. Informações regulamentares As informações regulamentares exigidas pelos requisitos da agência são fornecidas no documento Informações regulamentares, especificações e garantia (ref.ª ), disponível na biblioteca de documentos em dec.com. Assistência aos produtos A assistência aos produtos é disponibilizada através do revendedor local autorizado da A-dec. Para informações sobre a assistência ou para localizar um revendedor autorizado, contacte a A-dec através do número nos Estados Unidos e Canadá ou através do número no resto do mundo ou visite Descrições do número do modelo Número do modelo 570L 571L Descrição das lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Cabeça reajustável da lâmpada Montagem com suporte lateral 572L Montagem no sistema Radius 573L 574L 575L 576L 577L 578L Montagem no poste Montagem no armário Montagem na parede Montagem no teto Montagem na calha Montado no simulador e montado na bancada
3 Mapa de conteúdos Botão de modo 2 Ajuste de inclinação para a frente 4 Painel do indicador de modo 2 Pegas das lâmpadas/ proteções 7 Botão de alimentação 2 Controlos do touchpad 3 Proteção das lâmpadas/ proteções 7 Modo de polimerização segura 4 Operação/Ajuste... 2 Limpeza/Manutenção... 6 Especificações e garantia Rev D 1
4 Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Operação/Ajuste Operação/Ajuste Controlos manuais Painel do indicador de modo Botão de alimentação Compartimento do interruptor Botão de modo A lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec pode ser utilizada através dos controlos localizados na lâmpada ou de um touchpad A-dec. Botão de alimentação Para ligar ou desligar a lâmpada, prima o botão de alimentação que se encontra na parte inferior do compartimento do interruptor. Para eliminar a possibilidade de contacto direto, use as costas da sua mão. Se a lâmpada não ligar, verifique se está ligada a alimentação do sistema de distribuição ou da cadeira. Botão de modo Utilize o botão de modo para escolher entre quatro níveis de intensidade: baixo, médio, alto e a definição de polimerização segura. O indicador luminoso revela o modo selecionado. A lâmpada cirúrgica odontológica mantém o modo selecionado, exceto se todo o sistema estiver desligado e, nesse caso, coloca a lâmpada na intensidade média. Painel do indicador de modo Polimerização segura Alto Médio Baixo 2
5 Controlos do touchpad Touchpad padrão Lâmpada indicadora Botão da lâmpada cirúrgica odontológica Botão da lâmpada cirúrgica odontológica ( ) Touchpad: Para ligar a lâmpada, pressione e solte. Para desligar a lâmpada, pressione sem soltar brevemente. Para escolher o modo de intensidade, pressione sem soltar até encontrar o modo que pretende. Quando a lâmpada estiver no modo de polimerização segura, a lâmpada indicadora no touchpad fica intermitente. Função de ligar/desligar automático da lâmpada cirúrgica odontológica Entrada/saída Botão do programa Raio X/enxaguamento A lâmpada liga automaticamente quando o encosto da cadeira atingir a posição de tratamento. Quando pressiona ou, a lâmpada desliga-se. Se pressionar novamente, a cadeira regressa à posição anterior e a lâmpada volta a ligar-se. Tratamento 1 Outros exemplos de touchpad Tratamento 2 Para desativar a função de ligar/desligar automático, pressione sem soltar ou e em simultâneo durante três segundos. Um sinal sonoro confirma que a função de ligar/desligar automático está desativada. Para a reativar, repita este passo. Três sinais sonoros confirmam que a função de ligar/desligar automático está ativada. IMPORTANTE Os modelos anteriores dos touchpads A-dec possuem botões diferentes. Para mais informações, consulte as instruções de utilização do sistema de distribuição. Nota: Os símbolos do touchpad são propriedade da A-dec, Inc Rev D 3
6 Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Operação/Ajuste Iluminação Modo de polimerização segura O modo de polimerização segura da lâmpada LED cirúrgica odontológica da A-dec possui um tipo de iluminação eficaz, evitando uma polimerização prematura de compostos, selantes e adesivos foto-iniciados. Este modo usa uma intensidade de luz média e um comprimento de onda de luz não reativo. Intervalo focal O foco da lâmpada cirúrgica odontológica é definido para uma excelente iluminação entre 400 mm 750 mm (16 30 polegadas) da cavidade oral. Este intervalo focal é fixo e não pode ser ajustado. Intervalo de movimento Três eixos de rotação permitem um amplo intervalo de movimento. Utilize esta capacidade para posicionar a lâmpada num nítido ângulo de visão das superfícies dentárias e com a mínima interferência de outros equipamentos e da própria equipa. Ajuste de inclinação Se o movimento de inclinação para a frente da cabeça da lâmpada for demasiado forçado ou demasiado solto, ajuste o parafuso de tensão para facilitar o movimento. Com uma chave hexagonal de 7/64 pol., rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a tensão ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para soltar a tensão. NOTA Para efetuar outros ajustes de tensão, é necessária a remoção de determinados componentes. Contacte o seu revendedor autorizado da A-dec se a lâmpada necessitar de outros ajustes. 4
7 10 AM P 10 AM P 10 AM P 10 AM P 10 AM P NC Localização do disjuntor Em condições anormais, o disjuntor interrompe o fluxo de eletricidade. Se o disjuntor disparar, reponha-o ao pressionar o botão do disjuntor na fonte de alimentação. A fonte de alimentação encontra-se normalmente localizada na área de serviços da sua cadeira odontológica (consulte a tabela em baixo para saber qual a localização do disjuntor). Para as lâmpadas LED da A-dec que não se encontram na cadeira, use o disjuntor do consultório. Modelo da cadeira Localização da fonte de alimentação Localização do botão do disjuntor Cadeira A-dec 511 Área da bomba do motor da cadeira MAINS OUTPUT SIDE DENTAL POWER 4A MAX SUPPORT ARM LIGHT CB 3 CB 4 CB 5 OUTPUT 8A MAX 0V~ 24V~ 2 VACUUM RELAY DATA CB4 Cadeira A-dec 311 e A-dec 411 Área da bomba do motor da cadeira CB5 A-dec 200, Cascade, Decade, Performer e cadeiras A-dec de modelos anteriores Caixa de piso dos serviços CB Rev D 5
8 Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Limpeza/Manutenção Limpeza/Manutenção Proteção PERIGO Se utilizar proteções, substitua sempre a película de proteção depois de cada paciente. A A-dec recomenda a proteção de todas as superfícies de toque e de transferência aplicáveis. As superfícies de toque são áreas que entram em contacto com as mãos e constituem possíveis pontos de contaminação cruzada durante os procedimentos odontológicos. As superfícies de transferência são áreas que entram em contacto com instrumentos e outros objetos inanimados. Nos EUA, as proteções devem ser produzidas de acordo com as Current Good Manufacturing Practice (Boas práticas atuais de fabrico - CGMP), conforme especificado pela Agência Norte-Americana dos Alimentos e Medicamentos (USFDA). Para regiões fora dos EUA, consulte os regulamentos aplicáveis a dispositivos médicos específicos na sua localização. IMPORTANTE Para recomendações sobre a limpeza e desinfeção química das superfícies de toque e transferência (quando a proteção não é aplicável ou quando as proteções estão comprometidas), consulte o Guia de assepsia do equipamento da A-dec (ref.ª ) fornecido com o equipamento. 6
9 Proteções das lâmpadas cirúrgicas odontológicas Pega com proteção Proteção Conjunto de várias lentes Proteção da lâmpada As proteções ajudam a proteger e mantêm limpa a proteção da lâmpada cirúrgica odontológica durante os procedimentos. Use apenas uma película de proteção que não altere a qualidade da luz. A A-dec recomenda a utilização da proteção SafeShield descartável da Medicom (consulte a página 8 para saber como pode encomendar). Se não usar a proteção, limpe cuidadosamente a proteção da lâmpada no respetivo lugar com a ajuda de um pano de algodão suave embebido em água e sabão não abrasivo. Não remova a proteção exceto se for absolutamente necessário. A proteção é encaixada com uma junta para impedir a entrada de pó e resíduos no conjunto da lente. Se ocorrer a entrada de líquido ou pó na junta, a proteção pode ser removida para limpeza. CUIDADO Só deve remover a proteção se for absolutamente necessário. Use uma ferramenta com uma lâmina plana que não danifique o compartimento da lâmpada. Depois de remover a proteção, não toque nem tente limpar o conjunto de várias lentes pois poderá danificar os componentes. Pegas das lâmpadas Use proteções nas pegas das lâmpadas para evitar a contaminação cruzada. As pegas foram fabricadas num formato compatível com as mangas de plástico descartáveis da seringa de ar/água. Botões de modo e alimentação Use uma porção de película de proteção para cobrir os botões de modo e alimentação Rev D 7
10 Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Limpeza/Manutenção Peças de manutenção da lâmpada cirúrgica odontológica Descrição Proteção descartável Medicom SafeShield (embalagem de 10) Referência 9565 Contacte o seu representante autorizado da A-dec para obter as peças de substituição da lâmpada cirúrgica odontológica. Proteção da lente LED e junta
11 Especificações Garantia As informações sobre a garantia são fornecidas no documento Informações regulamentares, especificações e garantia (ref.ª ), disponível na biblioteca de documentos em Funcionamento da lâmpada Alimentação: Intervalo focal: Tipo de LED: Temperatura da cor: Lâmpada convencional: Intensidade de luz nominal: modo de polimerização: alto: médio: baixo: Saída de calor: Máximo de 15 watts 400 mm mm (16 pol pol.) LED HB branco, 90 CRI branco 5000 Kelvin 145 mm x 95 mm a 700 mm (5,7 pol. x 3,8 pol. a 27,6 pol.) 2323 fc ( lux) 0 W/m 2 abaixo dos 480 nm, polimerização segura dos compostos 2787 fc ( lux) 2323 fc ( lux) 1394 fc ( lux) 24 BTU/hora IMPORTANTE Para saber mais sobre as especificações elétricas, a identificação dos símbolos e outros requisitos de regulamentação, consulte o documento Informações regulamentares, especificações e garantia (ref.ª ), disponível na biblioteca de documentos em NOTA As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Os requisitos podem variar consoante a sua localização. Para mais informações, contacte o seu revendedor autorizado da A-dec Rev D 9
12 Sede da A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, Oregon Estados Unidos Telef.: nos EUA/CAN Telef.: fora dos EUA/CAN Fax: A-dec Austrália Unit Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Austrália Telef.: na AUS Telef.: +61 (0) fora da AUS A-dec China A-dec (Hangzhou) Dental Equipment Co., Ltd. 528 Shunfeng Road Qianjiang Economic Development Zone Hangzhou Zheijiang, China Telef.: A-dec Reino Unido Representante autorizado da UE Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Inglaterra Telef.: 0800 ADEC UK ( ) no Reino Unido Telef.: +44 (0) fora do Reino Unido Rev D Direitos de autor 2014 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. IFUcov1
Instruções de utilização. Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Modelos 371L 378L
Instruções de utilização Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Modelos 371L 378L Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Instruções de utilização Direitos de autor 2018 A-dec Inc. Todos os
Leia maisInstruções de utilização. A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte
Instruções de utilização A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte - Instruções de utilização Direitos de autor 2014 A dec Inc. Todos os direitos reservados.
Leia maisInstruções de utilização. Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411
Instruções de utilização Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Instruções de utilização Direitos de autor 2015 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. A A-dec Inc.
Leia maisInstruções de utilização. Lâmpada cirúrgica odontológica A dec 571/572 e 6300
Instruções de utilização Lâmpada cirúrgica odontológica dec 571/572 e 6300 Direitos de autor 2016 -dec Inc. Todos os direitos reservados. -dec Inc. não concede garantias de qualquer tipo relativamente
Leia maisInstruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec
Instruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec Conteúdos Operações básicas... 1 Ajustes... 4 Assepsia... 6 Especificações, garantia e assistência aos produtos... 8 Operações básicas Funções
Leia maisInstruções de utilização Sistema de água independente A-dec
Instruções de utilização Sistema de água independente A-dec O sistema de água independente fornece água às peças de mão, às seringas e ao enchimento do copo da cuspideira. O sistema inclui uma garrafa
Leia maisSistemas de suporte A-dec 300
Instruções de utilização Sistemas de suporte A-dec 300 Instrumentos de assistente 351, 352 e 353 Centro de suporte e cuspideira 362 e 363 Sistemas de suporte A-dec 300 - Instruções de utilização Direitos
Leia maisInstruções de utilização Seringas sem desconexão rápida A-dec
Instruções de utilização Seringas sem desconexão rápida A-dec Conteúdos Operações básicas...1 Ajustes...4 Assepsia...6 Especificações, garantia e assistência aos produtos...8 Operações básicas Funções
Leia maisSistemas de distribuição A-dec 300
Instruções de utilização Sistemas de distribuição A-dec 300 Modelos 332, 333, 334, 335 e 336 Sistemas de distribuição A-dec 300 Instruções de utilização Direitos de autor 2017 A-dec Inc. Todos os direitos
Leia maisTodos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização
Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização por escrito da Garmin. A Garmin reserva-se o direito de
Leia maisN.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.
N.º de peça 6804 Impressora térmica Para dispositivos de teste de baterias Introdução Controlos A impressora térmica Laser 6804 foi desenvolvida para utilização com o dispositivo de teste de baterias Laser
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. Motor elétrico MADE IN JAPAN
K Motor elétrico INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Leia cuidadosamente estas instruções para Instruções de utilização antes da utilização e conserve para referência futura. MADE IN JAPAN 001 Índice 1. Direitos
Leia maisInstalação. Powerline 500 Modelo XAVB5421
Instalação Powerline 500 Modelo XAVB5421 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. Nota: os adaptadores variam de acordo com a região. O seu adaptador pode
Leia maisGuia de introdução Powerline Tomada extra Modelo PLP1200
Guia de introdução Powerline 1200 + Tomada extra Modelo PLP1200 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. 2 Introdução Os adaptadores Powerline oferecem uma
Leia maisInstruções de utilização. Motor elétrico EA-53 da A-dec
Instruções de utilização Motor elétrico EA-53 da A-dec Motor elétrico EA-53 da A-dec Instruções de utilização Direitos de autor 2014 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. A A-dec Inc. não concede garantias
Leia maisGuia de instalação. Powerline 1000 Modelo PL1000v2
Guia de instalação Powerline 1000 Modelo PL1000v2 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. 2 Introdução Os adaptadores Powerline oferecem-lhe uma forma alternativa
Leia maisAdvertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
Leia maisÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.
MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2.
Leia maisInstruções para montagem
Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra
Leia maisInstalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
Leia maisMedidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO
Medidor da Umidade Compacto Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Umidade Extech MO50. O MO50 compacto faz medições de referência de nível de umidade rapidamente (em
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED
N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisVídeo-boroscópio com câmera de inspeção
Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio
Leia maisMANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED
N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Luz UV AB. Modelo UV505. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Luz UV AB Modelo UV0 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por selecionar o Medidor de Luz UV AB Modelo UV0 da Extech.Esse
Leia maisGuia de início rápido
Guia de início rápido 1 Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo Q Plus. É muito fácil começar. 2 3 Conteúdo 3 formas de ligar a sua câmara nova Pode ligar a sua câmara Arlo Q Plus à Internet de uma destas
Leia maisMP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução
MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece
Leia maisMódulos de Memória Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisDeclaração de Direitos
1 Declaração de Direitos é marca registrada de Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Todos os produtos e nomes de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus
Leia maisGuia de instalação rápida da Arlo Baby
Guia de instalação rápida da Arlo Baby Conteúdo Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo Baby. É muito fácil começar. Câmara Arlo Baby Cabo de alimentação USB Transformador USB Guia de início rápido Placa
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
Leia maisGuia de início rápido
Guia de início rápido Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo Q Plus. É muito fácil começar. Conteúdo Câmara Arlo Q Plus Adaptador PoE Transformador USB TOP Cabo micro USB 2.0 Placa de montagem na parede
Leia maisAuricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2
Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está
Leia maisRALADOR DE COCO E QUEIJO
Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação
Leia mais1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3
307346 PT Detetor de movimentos LUXA 103-100 U WH 1030040 LUXA 103-100 UA WH 1030045 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação
Leia maisGuia de início rápido
300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia
Leia maisMedidor de Energia Solar
MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Energia Solar Modelo SP505 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Energia Solar Extech Modelo
Leia maisDourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
Leia maisGuia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru 2-port XAVB5602
Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru 2-port XAVB5602 Conteúdo Conteúdo da embalagem................................ 3 Recursos do hardware................................... 4 Descrição dos
Leia maisw w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E
w w w. p h i l c o. c o m. b r 04/13 1011-09-05 789789 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO ADEGA PH16E www.philco.com.br/faleconosco.aspx INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Adega Philco. Para garantir o melhor
Leia maisCABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
CABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Cabo fino Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes de utilizar o produto Keeler. Para a sua segurança e a dos clientes, siga
Leia maisInstruções de utilização
Instruções de utilização PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 4 3 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Ligue o aparelho à tomada. Em alguns modelos poderá ativar-se um alarme sonoro, o que significa que o
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Fotômetro UV Modelo UV510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do fotômetro UV modelo Extech UV510. Este dispositivo
Leia maisLigar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada
N.º enc. : 2450 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança... 01 3.
Leia maisLÂMPADA FRONTAL TOPKNOT LAMP
A Fibra Óptica Brasileira LÂMPADA FRONTAL TOPKNOT LAMP MANUAL DE INFORMAÇÕES AO USUÁRIO ECONDIÇÕES DE GARANTIA. ATENÇÃO: Não utilize este equipamento sem antes consultar este manual. MONTAGEM DO REGULADOR
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.
Leia maisMódulos de memória. Guia do Usuário
Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisVeterinária. Vet Lumini. Manual do Usuário
Veterinária Vet Lumini Manual do Usuário Parabéns, você acaba de adquirir o mais moderno sistema de iluminação com luz fria, desenvolvido para procedimentos clínicos e cirúrgicos. O Vet Lumini é um equipamento
Leia maisESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Leia maisDell XC720xd Guia de Noções Básicas
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos
Leia maisPT Aviso antes da instalação NOTA: Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.
500024701G Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara
Leia maisItem Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
Leia maisSempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SHL3855NC Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança
Leia maisTTS estão orgulhosos de fazer parte de
Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou see n speak a abertura da unidade invalidará esta garantia. Tudo, exceto
Leia maisFORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisEspecificações Técnicas. Montagem. Marinho. Água Doce 18W. Potência 18W. 100V-240V DC24V / 1.0A Peso. Tensão Entrada Fonte de Alim.
18W Montagem Especificações Técnicas Potência 18W 355mm 215mm Tensão Entrada Fonte de Alim. 100V-240V DC24V / 1.0A Peso 2.0 Kg / 4.4 Pounds 80mm Dimensões 200 x 160 x 12.5 mm Embalagem 420 x 215 x 240mm
Leia maisÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5
Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 SHP550 V2 Visão geral 3 2.2 SHP650 V2 Visão geral 3 2.3 Tensão de alimentação e proteções 4 2.4 Certificações de segurança 4 3. Conteúdo da embalagem 4
Leia mais1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...
MANUAL Conteúdo 1. Especificações................................. 3 1.1 Geral...................................3 1.2 Conteúdo da embalagem............................3 1.3 Especificações do modelo...........................
Leia maisSmoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O pt Smoke Alarm Índice pt 3 Índice 1 Graphics 4 2 Introdução 6 3 Montagem 7 4 Manutenção 9 5 Dados técnicos 10 6 Assistência ao cliente 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015
Leia maisMódulos de memória. Guia do usuário
Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisTERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Leia maisAGITADOR ROTATIVO TIPO REVÓLVER Manual do utilizador H5600 H V-EU H V-UK
AGITADOR ROTATIVO TIPO REVÓLVER Manual do utilizador H5600 H5600-230V-EU H5600-230V-UK Versão 2, 15/07/2016 Acerca deste manual Este manual foi elaborado para auxiliar na utilização otimizada do seu Agitador
Leia maisManual Técnico Climatizadores - LFT
- 1 - Manual Técnico Climatizadores - LFT - 2 - Luftmáxi Climatização de Ambientes Instruções de Segurança 1 Riscos de choques mecânicos: - Nunca tente parar o disco nebulizador ou a hélice do ventilador,
Leia maisManual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
Alerta de Temperatura Interior/Exterior Modelo 4004A Manual do Usuário Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por comprar o Alerta de Temperatura Interior/Exterior
Leia maisNo-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos
5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro
GUIA DO USUÁRIO Modelo AN10 Anemômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Anemômetro Extech AN10. Este aparelho mede a velocidade do ar, através de um sensor com minipaletas anexas em unidades de m/s,
Leia maisDigi-Health balança digital manual
Digi-Health balança digital manual 1 Explicação dos símbolos Instruções de segurança: Por favor, leia cuidadosamente as instruções e cumpra-las a fim de evitar lesões pessoais e danos à propriedade. Informações
Leia maisBem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta val
Manual de Instruções Versão 1.1 julho 2003 PORTUGUÊS Bem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta valiosa
Leia maisPREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO
ÍNDICE Descrição do Produto...03 Garantia do Equipamento...03 Dados Gerais...03 Especificações Técnicas...04 Simbologia...04 Funcionamento...05 Manutenção...06 Limpeza...06 Considerações Finais...06 Apêndice
Leia mais3Produtos Refletivos. Boletim de Informações Técnicas 01/96 Maio 96. Assunto: Filme para Recorte Eletrônico Scotchlite Precauções.
3Produtos Refletivos Boletim de Informações Técnicas 01/96 Maio 96 Assunto: Filme para Recorte Eletrônico Scotchlite 1170 Precauções Leia todas as informações, relativas a primeiros socorros, precauções
Leia maisInstruções de utilização. A-dec 200. Cadeira odontológica, sistemas de distribuição e suporte, cuspideira, lâmpada cirúrgica odontológica
Instruções de utilização A-dec 200 Cadeira odontológica, sistemas de distribuição e suporte, cuspideira, lâmpada cirúrgica odontológica A-dec 200 Instruções de utilização Direitos de autor 2017 A-dec Inc.
Leia maisBeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
Leia maisSD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas
Leia mais1. Instruções para instalação do eixo cardan
1. Instruções para instalação do eixo cardan O eixo cardan deve ser montado de maneira que as estrias (quando houver) estejam protegidas de todo tipo de intempérie, como é mostrado na figura 1. As estrias
Leia maisFerramenta para casquilhos de rolamentos Suspensão de molas de veículos pesados de mercadorias
Garantia Os nossos produtos foram concebidos para serem utilizados de forma correta e cuidadosa para a finalidade prevista. The Tool Connection não assume qualquer responsabilidade pela utilização incorreta
Leia mais12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
12/11 769-09-05 777238 REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED
MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED * Estas luminárias apenas ser montados em superfícies não-combustíveis (gesso, concreto, peças de metal, etc.), de modo que: "EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA
Leia maisGuia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo
Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo Modelo CB20 Introdução Obrigado por selecionar o Extech Modelo CB20. Este dispositivo é fornecido totalmente testado e calibrado e, com
Leia maisStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisGuia do paciente. Pertence a:
Guia do paciente Pertence a: Icare HOME (Modelo: TA022) GUIA DO PACIENTE TA022-035 PT-3.1 3 Introdução Este guia ensinará você como usar o tonômetro Icare HOME. Leia atentamente todas as instruções deste
Leia maisGuia de início rápido
Guia de início rápido 1 Conteúdo Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo. É muito fácil começar. Estação base Transformador da estação base Câmaras 100% sem fios Cabo Ethernet Suportes magnéticos para
Leia maisVISÃO GERAL ITENS INCLUSOS
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 05 A. MEDIDAS DE RPM POR REFLEXÃO...
Leia maisPT Aviso antes da instalação. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente.
Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente. Contacte
Leia maisSmoke Alarm FERION 1000 O
Smoke Alarm FERION 1000 O pt Smoke Alarm Índice pt 3 Índice 1 Graphics 4 2 Introdução 6 3 Montagem 7 4 Manutenção 9 5 Dados técnicos 10 6 Assistência ao cliente 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.15
Leia maisSerrafita 1042 / 1043 /1039/1040
Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040 Manual de instruções Qualidade desde 1990 Parabéns! Nós da MALTA ficamos satisfeitos com a sua escolha. Para garantir o melhor desempenho do seu produto, leia atentamente
Leia maisBF06 MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO TRT-BA-BF06-TC-002-PT
BF06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO TRT-BA-BF06-TC-002-PT Índice Informações sobre as instruções de comando... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança... 2 Transporte e armazenamento...
Leia maisTTS estão orgulhosos de fazer parte de
Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou Bee-Bot Docking Station a abertura d a unidade invalidará esta garantia.
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500
GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de
Leia maisJABRA STREAMER. Manual do Utilizador. jabra.com/streamer
Manual do Utilizador.com/streamer 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas pertencem aos
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Medidor de Luz de bolso. Modelo LT10
GUIA DO USUÁRIO Medidor de Luz de bolso Modelo LT10 Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Luz de Bolso Modelo LT10 da Extech Instruments. O LT10 mede e exibe a intensidade da luz no pé vela e unidades
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil
Leia mais