Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec"

Transcrição

1 Instruções de utilização Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Modelos 570L 578L

2 Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Direitos de autor 2014 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. A A-dec Inc. não concede garantias de qualquer tipo relativamente a este material, incluindo, entre outros, as garantias implícitas de comercialização e adequação a um determinado fim. A A-dec Inc. não deve ser responsabilizada por quaisquer erros aqui incluídos ou quaisquer danos consequenciais ou outros relativos ao equipamento, desempenho ou utilização deste material. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Se detetar quaisquer problemas na documentação, refira-os por escrito e reencaminhe-nos. A A-dec Inc. não garante que este documento esteja livre de erros. Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida, alterada ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico ou mecânico, incluindo fotocópia e gravação, ou por qualquer dispositivo de armazenamento de informação e sistema de recuperação, sem o consentimento prévio por escrito da A-dec Inc. Marcas comerciais e outros direitos de propriedade intelectual A-dec, o logótipo da A-dec, A-dec 500, A-dec 300, Cascade, Cascade Master Series, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Preference Collection, Preference ICC e Radius são marcas comerciais da A-dec Inc. e estão registadas nos Estados Unidos e noutros países. A-dec 400, A-dec 200, Preference Slimline e reliablecreativesolutions também são marcas comerciais da A-dec Inc. Nenhuma das marcas ou nomes comerciais neste documento podem ser reproduzidos, copiados ou manipulados, sob qualquer forma e sem o consentimento expresso por escrito do proprietário da marca comercial. Determinados símbolos do touchpad são propriedade da A-dec Inc. Qualquer utilização destes símbolos, total ou parcialmente, sem o consentimento expresso por escrito da A-dec Inc., é estritamente proibida. Informações regulamentares As informações regulamentares exigidas pelos requisitos da agência são fornecidas no documento Informações regulamentares, especificações e garantia (ref.ª ), disponível na biblioteca de documentos em dec.com. Assistência aos produtos A assistência aos produtos é disponibilizada através do revendedor local autorizado da A-dec. Para informações sobre a assistência ou para localizar um revendedor autorizado, contacte a A-dec através do número nos Estados Unidos e Canadá ou através do número no resto do mundo ou visite Descrições do número do modelo Número do modelo 570L 571L Descrição das lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Cabeça reajustável da lâmpada Montagem com suporte lateral 572L Montagem no sistema Radius 573L 574L 575L 576L 577L 578L Montagem no poste Montagem no armário Montagem na parede Montagem no teto Montagem na calha Montado no simulador e montado na bancada

3 Mapa de conteúdos Botão de modo 2 Ajuste de inclinação para a frente 4 Painel do indicador de modo 2 Pegas das lâmpadas/ proteções 7 Botão de alimentação 2 Controlos do touchpad 3 Proteção das lâmpadas/ proteções 7 Modo de polimerização segura 4 Operação/Ajuste... 2 Limpeza/Manutenção... 6 Especificações e garantia Rev D 1

4 Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Operação/Ajuste Operação/Ajuste Controlos manuais Painel do indicador de modo Botão de alimentação Compartimento do interruptor Botão de modo A lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec pode ser utilizada através dos controlos localizados na lâmpada ou de um touchpad A-dec. Botão de alimentação Para ligar ou desligar a lâmpada, prima o botão de alimentação que se encontra na parte inferior do compartimento do interruptor. Para eliminar a possibilidade de contacto direto, use as costas da sua mão. Se a lâmpada não ligar, verifique se está ligada a alimentação do sistema de distribuição ou da cadeira. Botão de modo Utilize o botão de modo para escolher entre quatro níveis de intensidade: baixo, médio, alto e a definição de polimerização segura. O indicador luminoso revela o modo selecionado. A lâmpada cirúrgica odontológica mantém o modo selecionado, exceto se todo o sistema estiver desligado e, nesse caso, coloca a lâmpada na intensidade média. Painel do indicador de modo Polimerização segura Alto Médio Baixo 2

5 Controlos do touchpad Touchpad padrão Lâmpada indicadora Botão da lâmpada cirúrgica odontológica Botão da lâmpada cirúrgica odontológica ( ) Touchpad: Para ligar a lâmpada, pressione e solte. Para desligar a lâmpada, pressione sem soltar brevemente. Para escolher o modo de intensidade, pressione sem soltar até encontrar o modo que pretende. Quando a lâmpada estiver no modo de polimerização segura, a lâmpada indicadora no touchpad fica intermitente. Função de ligar/desligar automático da lâmpada cirúrgica odontológica Entrada/saída Botão do programa Raio X/enxaguamento A lâmpada liga automaticamente quando o encosto da cadeira atingir a posição de tratamento. Quando pressiona ou, a lâmpada desliga-se. Se pressionar novamente, a cadeira regressa à posição anterior e a lâmpada volta a ligar-se. Tratamento 1 Outros exemplos de touchpad Tratamento 2 Para desativar a função de ligar/desligar automático, pressione sem soltar ou e em simultâneo durante três segundos. Um sinal sonoro confirma que a função de ligar/desligar automático está desativada. Para a reativar, repita este passo. Três sinais sonoros confirmam que a função de ligar/desligar automático está ativada. IMPORTANTE Os modelos anteriores dos touchpads A-dec possuem botões diferentes. Para mais informações, consulte as instruções de utilização do sistema de distribuição. Nota: Os símbolos do touchpad são propriedade da A-dec, Inc Rev D 3

6 Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Operação/Ajuste Iluminação Modo de polimerização segura O modo de polimerização segura da lâmpada LED cirúrgica odontológica da A-dec possui um tipo de iluminação eficaz, evitando uma polimerização prematura de compostos, selantes e adesivos foto-iniciados. Este modo usa uma intensidade de luz média e um comprimento de onda de luz não reativo. Intervalo focal O foco da lâmpada cirúrgica odontológica é definido para uma excelente iluminação entre 400 mm 750 mm (16 30 polegadas) da cavidade oral. Este intervalo focal é fixo e não pode ser ajustado. Intervalo de movimento Três eixos de rotação permitem um amplo intervalo de movimento. Utilize esta capacidade para posicionar a lâmpada num nítido ângulo de visão das superfícies dentárias e com a mínima interferência de outros equipamentos e da própria equipa. Ajuste de inclinação Se o movimento de inclinação para a frente da cabeça da lâmpada for demasiado forçado ou demasiado solto, ajuste o parafuso de tensão para facilitar o movimento. Com uma chave hexagonal de 7/64 pol., rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a tensão ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para soltar a tensão. NOTA Para efetuar outros ajustes de tensão, é necessária a remoção de determinados componentes. Contacte o seu revendedor autorizado da A-dec se a lâmpada necessitar de outros ajustes. 4

7 10 AM P 10 AM P 10 AM P 10 AM P 10 AM P NC Localização do disjuntor Em condições anormais, o disjuntor interrompe o fluxo de eletricidade. Se o disjuntor disparar, reponha-o ao pressionar o botão do disjuntor na fonte de alimentação. A fonte de alimentação encontra-se normalmente localizada na área de serviços da sua cadeira odontológica (consulte a tabela em baixo para saber qual a localização do disjuntor). Para as lâmpadas LED da A-dec que não se encontram na cadeira, use o disjuntor do consultório. Modelo da cadeira Localização da fonte de alimentação Localização do botão do disjuntor Cadeira A-dec 511 Área da bomba do motor da cadeira MAINS OUTPUT SIDE DENTAL POWER 4A MAX SUPPORT ARM LIGHT CB 3 CB 4 CB 5 OUTPUT 8A MAX 0V~ 24V~ 2 VACUUM RELAY DATA CB4 Cadeira A-dec 311 e A-dec 411 Área da bomba do motor da cadeira CB5 A-dec 200, Cascade, Decade, Performer e cadeiras A-dec de modelos anteriores Caixa de piso dos serviços CB Rev D 5

8 Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Limpeza/Manutenção Limpeza/Manutenção Proteção PERIGO Se utilizar proteções, substitua sempre a película de proteção depois de cada paciente. A A-dec recomenda a proteção de todas as superfícies de toque e de transferência aplicáveis. As superfícies de toque são áreas que entram em contacto com as mãos e constituem possíveis pontos de contaminação cruzada durante os procedimentos odontológicos. As superfícies de transferência são áreas que entram em contacto com instrumentos e outros objetos inanimados. Nos EUA, as proteções devem ser produzidas de acordo com as Current Good Manufacturing Practice (Boas práticas atuais de fabrico - CGMP), conforme especificado pela Agência Norte-Americana dos Alimentos e Medicamentos (USFDA). Para regiões fora dos EUA, consulte os regulamentos aplicáveis a dispositivos médicos específicos na sua localização. IMPORTANTE Para recomendações sobre a limpeza e desinfeção química das superfícies de toque e transferência (quando a proteção não é aplicável ou quando as proteções estão comprometidas), consulte o Guia de assepsia do equipamento da A-dec (ref.ª ) fornecido com o equipamento. 6

9 Proteções das lâmpadas cirúrgicas odontológicas Pega com proteção Proteção Conjunto de várias lentes Proteção da lâmpada As proteções ajudam a proteger e mantêm limpa a proteção da lâmpada cirúrgica odontológica durante os procedimentos. Use apenas uma película de proteção que não altere a qualidade da luz. A A-dec recomenda a utilização da proteção SafeShield descartável da Medicom (consulte a página 8 para saber como pode encomendar). Se não usar a proteção, limpe cuidadosamente a proteção da lâmpada no respetivo lugar com a ajuda de um pano de algodão suave embebido em água e sabão não abrasivo. Não remova a proteção exceto se for absolutamente necessário. A proteção é encaixada com uma junta para impedir a entrada de pó e resíduos no conjunto da lente. Se ocorrer a entrada de líquido ou pó na junta, a proteção pode ser removida para limpeza. CUIDADO Só deve remover a proteção se for absolutamente necessário. Use uma ferramenta com uma lâmina plana que não danifique o compartimento da lâmpada. Depois de remover a proteção, não toque nem tente limpar o conjunto de várias lentes pois poderá danificar os componentes. Pegas das lâmpadas Use proteções nas pegas das lâmpadas para evitar a contaminação cruzada. As pegas foram fabricadas num formato compatível com as mangas de plástico descartáveis da seringa de ar/água. Botões de modo e alimentação Use uma porção de película de proteção para cobrir os botões de modo e alimentação Rev D 7

10 Lâmpadas LED cirúrgicas odontológicas A-dec Instruções de utilização Limpeza/Manutenção Peças de manutenção da lâmpada cirúrgica odontológica Descrição Proteção descartável Medicom SafeShield (embalagem de 10) Referência 9565 Contacte o seu representante autorizado da A-dec para obter as peças de substituição da lâmpada cirúrgica odontológica. Proteção da lente LED e junta

11 Especificações Garantia As informações sobre a garantia são fornecidas no documento Informações regulamentares, especificações e garantia (ref.ª ), disponível na biblioteca de documentos em Funcionamento da lâmpada Alimentação: Intervalo focal: Tipo de LED: Temperatura da cor: Lâmpada convencional: Intensidade de luz nominal: modo de polimerização: alto: médio: baixo: Saída de calor: Máximo de 15 watts 400 mm mm (16 pol pol.) LED HB branco, 90 CRI branco 5000 Kelvin 145 mm x 95 mm a 700 mm (5,7 pol. x 3,8 pol. a 27,6 pol.) 2323 fc ( lux) 0 W/m 2 abaixo dos 480 nm, polimerização segura dos compostos 2787 fc ( lux) 2323 fc ( lux) 1394 fc ( lux) 24 BTU/hora IMPORTANTE Para saber mais sobre as especificações elétricas, a identificação dos símbolos e outros requisitos de regulamentação, consulte o documento Informações regulamentares, especificações e garantia (ref.ª ), disponível na biblioteca de documentos em NOTA As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Os requisitos podem variar consoante a sua localização. Para mais informações, contacte o seu revendedor autorizado da A-dec Rev D 9

12 Sede da A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, Oregon Estados Unidos Telef.: nos EUA/CAN Telef.: fora dos EUA/CAN Fax: A-dec Austrália Unit Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Austrália Telef.: na AUS Telef.: +61 (0) fora da AUS A-dec China A-dec (Hangzhou) Dental Equipment Co., Ltd. 528 Shunfeng Road Qianjiang Economic Development Zone Hangzhou Zheijiang, China Telef.: A-dec Reino Unido Representante autorizado da UE Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Inglaterra Telef.: 0800 ADEC UK ( ) no Reino Unido Telef.: +44 (0) fora do Reino Unido Rev D Direitos de autor 2014 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. IFUcov1

Instruções de utilização. Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Modelos 371L 378L

Instruções de utilização. Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Modelos 371L 378L Instruções de utilização Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Modelos 371L 378L Lâmpada LED cirúrgica odontológica A-dec 300 Instruções de utilização Direitos de autor 2018 A-dec Inc. Todos os

Leia mais

Instruções de utilização. A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte

Instruções de utilização. A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte Instruções de utilização A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte A-dec 461 Cuspideira com centro de suporte - Instruções de utilização Direitos de autor 2014 A dec Inc. Todos os direitos reservados.

Leia mais

Instruções de utilização. Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411

Instruções de utilização. Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Instruções de utilização Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Cadeiras odontológicas A-dec 311 e 411 Instruções de utilização Direitos de autor 2015 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. A A-dec Inc.

Leia mais

Instruções de utilização. Lâmpada cirúrgica odontológica A dec 571/572 e 6300

Instruções de utilização. Lâmpada cirúrgica odontológica A dec 571/572 e 6300 Instruções de utilização Lâmpada cirúrgica odontológica dec 571/572 e 6300 Direitos de autor 2016 -dec Inc. Todos os direitos reservados. -dec Inc. não concede garantias de qualquer tipo relativamente

Leia mais

Instruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec

Instruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec Instruções de utilização Seringas de desconexão rápida A-dec Conteúdos Operações básicas... 1 Ajustes... 4 Assepsia... 6 Especificações, garantia e assistência aos produtos... 8 Operações básicas Funções

Leia mais

Instruções de utilização Sistema de água independente A-dec

Instruções de utilização Sistema de água independente A-dec Instruções de utilização Sistema de água independente A-dec O sistema de água independente fornece água às peças de mão, às seringas e ao enchimento do copo da cuspideira. O sistema inclui uma garrafa

Leia mais

Sistemas de suporte A-dec 300

Sistemas de suporte A-dec 300 Instruções de utilização Sistemas de suporte A-dec 300 Instrumentos de assistente 351, 352 e 353 Centro de suporte e cuspideira 362 e 363 Sistemas de suporte A-dec 300 - Instruções de utilização Direitos

Leia mais

Instruções de utilização Seringas sem desconexão rápida A-dec

Instruções de utilização Seringas sem desconexão rápida A-dec Instruções de utilização Seringas sem desconexão rápida A-dec Conteúdos Operações básicas...1 Ajustes...4 Assepsia...6 Especificações, garantia e assistência aos produtos...8 Operações básicas Funções

Leia mais

Sistemas de distribuição A-dec 300

Sistemas de distribuição A-dec 300 Instruções de utilização Sistemas de distribuição A-dec 300 Modelos 332, 333, 334, 335 e 336 Sistemas de distribuição A-dec 300 Instruções de utilização Direitos de autor 2017 A-dec Inc. Todos os direitos

Leia mais

Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização

Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização por escrito da Garmin. A Garmin reserva-se o direito de

Leia mais

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias. N.º de peça 6804 Impressora térmica Para dispositivos de teste de baterias Introdução Controlos A impressora térmica Laser 6804 foi desenvolvida para utilização com o dispositivo de teste de baterias Laser

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. Motor elétrico MADE IN JAPAN

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. Motor elétrico MADE IN JAPAN K Motor elétrico INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Leia cuidadosamente estas instruções para Instruções de utilização antes da utilização e conserve para referência futura. MADE IN JAPAN 001 Índice 1. Direitos

Leia mais

Instalação. Powerline 500 Modelo XAVB5421

Instalação. Powerline 500 Modelo XAVB5421 Instalação Powerline 500 Modelo XAVB5421 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. Nota: os adaptadores variam de acordo com a região. O seu adaptador pode

Leia mais

Guia de introdução Powerline Tomada extra Modelo PLP1200

Guia de introdução Powerline Tomada extra Modelo PLP1200 Guia de introdução Powerline 1200 + Tomada extra Modelo PLP1200 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. 2 Introdução Os adaptadores Powerline oferecem uma

Leia mais

Instruções de utilização. Motor elétrico EA-53 da A-dec

Instruções de utilização. Motor elétrico EA-53 da A-dec Instruções de utilização Motor elétrico EA-53 da A-dec Motor elétrico EA-53 da A-dec Instruções de utilização Direitos de autor 2014 A-dec Inc. Todos os direitos reservados. A A-dec Inc. não concede garantias

Leia mais

Guia de instalação. Powerline 1000 Modelo PL1000v2

Guia de instalação. Powerline 1000 Modelo PL1000v2 Guia de instalação Powerline 1000 Modelo PL1000v2 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. 2 Introdução Os adaptadores Powerline oferecem-lhe uma forma alternativa

Leia mais

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...

Leia mais

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2.

Leia mais

Instruções para montagem

Instruções para montagem Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Medidor da Umidade Compacto Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Umidade Extech MO50. O MO50 compacto faz medições de referência de nível de umidade rapidamente (em

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Luz UV AB. Modelo UV505. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Luz UV AB. Modelo UV505. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Luz UV AB Modelo UV0 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por selecionar o Medidor de Luz UV AB Modelo UV0 da Extech.Esse

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido Guia de início rápido 1 Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo Q Plus. É muito fácil começar. 2 3 Conteúdo 3 formas de ligar a sua câmara nova Pode ligar a sua câmara Arlo Q Plus à Internet de uma destas

Leia mais

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Declaração de Direitos

Declaração de Direitos 1 Declaração de Direitos é marca registrada de Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Todos os produtos e nomes de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus

Leia mais

Guia de instalação rápida da Arlo Baby

Guia de instalação rápida da Arlo Baby Guia de instalação rápida da Arlo Baby Conteúdo Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo Baby. É muito fácil começar. Câmara Arlo Baby Cabo de alimentação USB Transformador USB Guia de início rápido Placa

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido Guia de início rápido Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo Q Plus. É muito fácil começar. Conteúdo Câmara Arlo Q Plus Adaptador PoE Transformador USB TOP Cabo micro USB 2.0 Placa de montagem na parede

Leia mais

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2 Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está

Leia mais

RALADOR DE COCO E QUEIJO

RALADOR DE COCO E QUEIJO Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 307346 PT Detetor de movimentos LUXA 103-100 U WH 1030040 LUXA 103-100 UA WH 1030045 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido 300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia

Leia mais

Medidor de Energia Solar

Medidor de Energia Solar MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Energia Solar Modelo SP505 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Energia Solar Extech Modelo

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o

Leia mais

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru 2-port XAVB5602

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru 2-port XAVB5602 Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru 2-port XAVB5602 Conteúdo Conteúdo da embalagem................................ 3 Recursos do hardware................................... 4 Descrição dos

Leia mais

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E w w w. p h i l c o. c o m. b r 04/13 1011-09-05 789789 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO ADEGA PH16E www.philco.com.br/faleconosco.aspx INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Adega Philco. Para garantir o melhor

Leia mais

CABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES

CABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES CABO FINO KEELER LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Cabo fino Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes de utilizar o produto Keeler. Para a sua segurança e a dos clientes, siga

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 4 3 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Ligue o aparelho à tomada. Em alguns modelos poderá ativar-se um alarme sonoro, o que significa que o

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Fotômetro UV Modelo UV510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do fotômetro UV modelo Extech UV510. Este dispositivo

Leia mais

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada N.º enc. : 2450 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança... 01 3.

Leia mais

LÂMPADA FRONTAL TOPKNOT LAMP

LÂMPADA FRONTAL TOPKNOT LAMP A Fibra Óptica Brasileira LÂMPADA FRONTAL TOPKNOT LAMP MANUAL DE INFORMAÇÕES AO USUÁRIO ECONDIÇÕES DE GARANTIA. ATENÇÃO: Não utilize este equipamento sem antes consultar este manual. MONTAGEM DO REGULADOR

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

Módulos de memória. Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Veterinária. Vet Lumini. Manual do Usuário

Veterinária. Vet Lumini. Manual do Usuário Veterinária Vet Lumini Manual do Usuário Parabéns, você acaba de adquirir o mais moderno sistema de iluminação com luz fria, desenvolvido para procedimentos clínicos e cirúrgicos. O Vet Lumini é um equipamento

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos

Leia mais

PT Aviso antes da instalação NOTA: Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

PT Aviso antes da instalação NOTA: Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. 500024701G Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara

Leia mais

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06

Leia mais

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em  SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SHL3855NC Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança

Leia mais

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

TTS estão orgulhosos de fazer parte de Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou see n speak a abertura da unidade invalidará esta garantia. Tudo, exceto

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Especificações Técnicas. Montagem. Marinho. Água Doce 18W. Potência 18W. 100V-240V DC24V / 1.0A Peso. Tensão Entrada Fonte de Alim.

Especificações Técnicas. Montagem. Marinho. Água Doce 18W. Potência 18W. 100V-240V DC24V / 1.0A Peso. Tensão Entrada Fonte de Alim. 18W Montagem Especificações Técnicas Potência 18W 355mm 215mm Tensão Entrada Fonte de Alim. 100V-240V DC24V / 1.0A Peso 2.0 Kg / 4.4 Pounds 80mm Dimensões 200 x 160 x 12.5 mm Embalagem 420 x 215 x 240mm

Leia mais

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5 Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 SHP550 V2 Visão geral 3 2.2 SHP650 V2 Visão geral 3 2.3 Tensão de alimentação e proteções 4 2.4 Certificações de segurança 4 3. Conteúdo da embalagem 4

Leia mais

1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...

1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções... MANUAL Conteúdo 1. Especificações................................. 3 1.1 Geral...................................3 1.2 Conteúdo da embalagem............................3 1.3 Especificações do modelo...........................

Leia mais

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O pt Smoke Alarm Índice pt 3 Índice 1 Graphics 4 2 Introdução 6 3 Montagem 7 4 Manutenção 9 5 Dados técnicos 10 6 Assistência ao cliente 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

AGITADOR ROTATIVO TIPO REVÓLVER Manual do utilizador H5600 H V-EU H V-UK

AGITADOR ROTATIVO TIPO REVÓLVER Manual do utilizador H5600 H V-EU H V-UK AGITADOR ROTATIVO TIPO REVÓLVER Manual do utilizador H5600 H5600-230V-EU H5600-230V-UK Versão 2, 15/07/2016 Acerca deste manual Este manual foi elaborado para auxiliar na utilização otimizada do seu Agitador

Leia mais

Manual Técnico Climatizadores - LFT

Manual Técnico Climatizadores - LFT - 1 - Manual Técnico Climatizadores - LFT - 2 - Luftmáxi Climatização de Ambientes Instruções de Segurança 1 Riscos de choques mecânicos: - Nunca tente parar o disco nebulizador ou a hélice do ventilador,

Leia mais

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em Alerta de Temperatura Interior/Exterior Modelo 4004A Manual do Usuário Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por comprar o Alerta de Temperatura Interior/Exterior

Leia mais

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro GUIA DO USUÁRIO Modelo AN10 Anemômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Anemômetro Extech AN10. Este aparelho mede a velocidade do ar, através de um sensor com minipaletas anexas em unidades de m/s,

Leia mais

Digi-Health balança digital manual

Digi-Health balança digital manual Digi-Health balança digital manual 1 Explicação dos símbolos Instruções de segurança: Por favor, leia cuidadosamente as instruções e cumpra-las a fim de evitar lesões pessoais e danos à propriedade. Informações

Leia mais

Bem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta val

Bem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta val Manual de Instruções Versão 1.1 julho 2003 PORTUGUÊS Bem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta valiosa

Leia mais

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO ÍNDICE Descrição do Produto...03 Garantia do Equipamento...03 Dados Gerais...03 Especificações Técnicas...04 Simbologia...04 Funcionamento...05 Manutenção...06 Limpeza...06 Considerações Finais...06 Apêndice

Leia mais

3Produtos Refletivos. Boletim de Informações Técnicas 01/96 Maio 96. Assunto: Filme para Recorte Eletrônico Scotchlite Precauções.

3Produtos Refletivos. Boletim de Informações Técnicas 01/96 Maio 96. Assunto: Filme para Recorte Eletrônico Scotchlite Precauções. 3Produtos Refletivos Boletim de Informações Técnicas 01/96 Maio 96 Assunto: Filme para Recorte Eletrônico Scotchlite 1170 Precauções Leia todas as informações, relativas a primeiros socorros, precauções

Leia mais

Instruções de utilização. A-dec 200. Cadeira odontológica, sistemas de distribuição e suporte, cuspideira, lâmpada cirúrgica odontológica

Instruções de utilização. A-dec 200. Cadeira odontológica, sistemas de distribuição e suporte, cuspideira, lâmpada cirúrgica odontológica Instruções de utilização A-dec 200 Cadeira odontológica, sistemas de distribuição e suporte, cuspideira, lâmpada cirúrgica odontológica A-dec 200 Instruções de utilização Direitos de autor 2017 A-dec Inc.

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas

Leia mais

1. Instruções para instalação do eixo cardan

1. Instruções para instalação do eixo cardan 1. Instruções para instalação do eixo cardan O eixo cardan deve ser montado de maneira que as estrias (quando houver) estejam protegidas de todo tipo de intempérie, como é mostrado na figura 1. As estrias

Leia mais

Ferramenta para casquilhos de rolamentos Suspensão de molas de veículos pesados de mercadorias

Ferramenta para casquilhos de rolamentos Suspensão de molas de veículos pesados de mercadorias Garantia Os nossos produtos foram concebidos para serem utilizados de forma correta e cuidadosa para a finalidade prevista. The Tool Connection não assume qualquer responsabilidade pela utilização incorreta

Leia mais

12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 12/11 769-09-05 777238 REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED * Estas luminárias apenas ser montados em superfícies não-combustíveis (gesso, concreto, peças de metal, etc.), de modo que: "EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA

Leia mais

Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo

Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo Modelo CB20 Introdução Obrigado por selecionar o Extech Modelo CB20. Este dispositivo é fornecido totalmente testado e calibrado e, com

Leia mais

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Guia do paciente. Pertence a:

Guia do paciente. Pertence a: Guia do paciente Pertence a: Icare HOME (Modelo: TA022) GUIA DO PACIENTE TA022-035 PT-3.1 3 Introdução Este guia ensinará você como usar o tonômetro Icare HOME. Leia atentamente todas as instruções deste

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido Guia de início rápido 1 Conteúdo Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo. É muito fácil começar. Estação base Transformador da estação base Câmaras 100% sem fios Cabo Ethernet Suportes magnéticos para

Leia mais

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 05 A. MEDIDAS DE RPM POR REFLEXÃO...

Leia mais

PT Aviso antes da instalação. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente.

PT Aviso antes da instalação. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente. Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Mantenha a câmara de rede afastada da água. Se a câmara de rede se molhar, desligue-a imediatamente. Contacte

Leia mais

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O pt Smoke Alarm Índice pt 3 Índice 1 Graphics 4 2 Introdução 6 3 Montagem 7 4 Manutenção 9 5 Dados técnicos 10 6 Assistência ao cliente 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.15

Leia mais

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040 Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040 Manual de instruções Qualidade desde 1990 Parabéns! Nós da MALTA ficamos satisfeitos com a sua escolha. Para garantir o melhor desempenho do seu produto, leia atentamente

Leia mais

BF06 MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO TRT-BA-BF06-TC-002-PT

BF06 MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO TRT-BA-BF06-TC-002-PT BF06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO TRT-BA-BF06-TC-002-PT Índice Informações sobre as instruções de comando... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança... 2 Transporte e armazenamento...

Leia mais

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

TTS estão orgulhosos de fazer parte de Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou Bee-Bot Docking Station a abertura d a unidade invalidará esta garantia.

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de

Leia mais

JABRA STREAMER. Manual do Utilizador. jabra.com/streamer

JABRA STREAMER. Manual do Utilizador. jabra.com/streamer Manual do Utilizador.com/streamer 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas pertencem aos

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Luz de bolso. Modelo LT10

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Luz de bolso. Modelo LT10 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Luz de bolso Modelo LT10 Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Luz de Bolso Modelo LT10 da Extech Instruments. O LT10 mede e exibe a intensidade da luz no pé vela e unidades

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais